Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor 75 356 94-97



Samankaltaiset tiedostot
Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)

Nice. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor BRUKSANVISNING

Cosmos LED, 2x18W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING

Cosmos T5, 2x28W. Allroundarmatur med HF-sensor och grundljus, 4W LED. Yleisvalaisin liiketunnistimella 4W LED perusvalolla

Comet T5 2x28W. Lysrörsarmatur med Sensor Dim. Loisteputkivalaisin liiketunnistimella. Fluorescent Luminaire with Sensor Dim BRUKSANVISNING

Valencia. Vägg-/takarmatur med HF Sensor och grundljus, 3W LED. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella 3W LED perusvalolla

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Vägg-/takarmatur Toledo

SONO III RADAR/M-S ASENNUSOHJE KYTKENTÄKAAVIO. Valmistaja: Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, Finland,

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

SONO III IP54 IK10 -O- ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS

IP44 ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS OPTIMUS V ~ 50/60 Hz 18W18 1 ➀ ➁. 5 x 2,5 mm²

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

V ~ 50/60HZ. Belastning: 15 W max.

V ~ 50/60HZ Ø 420. Belastning: 21 W max.

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

Juno LED. Vägg-/takarmatur med nödljus. Seinä-/kattovalaisin hätävalolla. Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light , 78 BRUKSANVISNING

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Tekniset tiedot AL124L680

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

1. Perusturvallisuusohjeet

Tekniset tiedot APL15433YED

Juno LED. Vägg-/takarmatur Master & Slav. Seinä-/ kattovalaisin Master & Slave. Wall/Ceiling Luminaire Master & Slave , 81-82

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

JOLLY LED Multiconverter

Rörelsevakt. Bruksanvisning. Introduktion. Hur kontrollerna fungerar (se Fig. 2) Montering

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SISÄLLYS / CONTENT ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS LUMI II. Lumi II Mallisto Sortiment Range 2. Tunnistinvalaistus 3

240 PIR Rörelsevakt. Bruksanvisning. Modell: PAM

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

TRIMFENA Ultra Fin FX

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

Bruksanvisning Multidimmer / Käyttöohje Yleissäädin / Instruction Manual Multi Dimmer

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

KÄYTTÖOHJE LED-KATTOVALAISIN ROUNDDISC

Luotettavuutta. Suorituskykyä. Reliability and ja. Performance. sylvania-lighting.com. ToLEDo Performer

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

SUURENNUSLASIVALAISIN

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

AVD E/3SM AVD E/3SM

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Sense. Dörrklocka med trådlös rörelsevakt Ovikello langattomalla liiketunnistimella Door chime with wireless motion sensor

Kitchen Pendant 2/10/19

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sognefjord med rörelsevakt

Rörelsevakt, PIR. Liikkeentunnistin, PIR. PIR Sensor

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Ljusrelä med timer. Hämäräkytkin ajastimella. Twilight Switch with Timer

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Installation instruction PEM

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Thermozone AD 102/103

Kauppatori - Suomenlinna

Sunset Switch ACZ560

77. Ulkovalaisimet. Fax: (09) Seinälyhdyt, Veräjälyhdyt, Julkisivuvalaisimet... s Seinälyhdyt liiketunnistimin... s.

Öckerö med rörelsevakt

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Ljusrelä. Hämäräkytkin. Twilight Switch

Optivent ERPA Modbus q

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Puhalluslämmitin. Warmex

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Security server v6 installation requirements

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

IR3000, IR4500, IR6000

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

16. Allocation Models

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Socket switch with motion sensor Model: EMP600PIR

Spot-valaisimet. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Efficient fluorescent lighting with improved color rendering

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Transkriptio:

75 356 94-97 Ferrara LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med HF Sensor FI KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella EN INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-6 FI...sivu 7-10 EN...page 11-14 2

SE VIKTIGT: Läs igenom manualen noggrant innan installation och behåll den för framtida bruk. Observera 1. Kupan får ej övertäckas. 2. Märketiketten får ej avlägsnas. 3. Armaturen får ej installeras med överkoppling (innebär att endast en anslutning får ske per armatur). Utförande Armaturen är utrustad med LED-modul. Komplett med drivdon. Tekniska data Armatur Art.nr: 75 356 94 75 356 95 75 356 96 75 356 97 Effekt: 12W LED 18W LED 24W LED 30W LED Lumen: 653lm 968lm 1431lm 1633lm Mått ØxH: 260x92 mm 326x98 mm 395x113 mm 460x120 mm Montage: Vägg- eller takmontage. Obs! Kopplingsplinten sitter under kupan. Vrid på kupan för att lossa den från armaturen. Anslut armaturen till elnätet. Anslutning: Direkt till plint 3x1,5 mm² Kapslingsklass: IP21 Sensor Typ av sensor HF-sensor, 5,8GHz (CW radar, ISM band) Driftspänning: 220/240V~ 50Hz Strålningseffekt: <1mW Max belastning: 800W (resistiv last), 400W (induktiv last) Bevakningsområde: 30-150 Effektförbrukning: Cirka 0,9W Räckvidd: 1 m till cirka 5 m (radie), justerbar Tidsfördröjning: 5 sek. till 25 min. Lux-inställning: 2-30Lux, justerbar 3

HF-Sensor Antenn-modul Ingen rörelse registrerad Rörelse registrerad Bevakningsområde Tidsfördröjning Lux-inställning Ljussensor Nätanslutning N L N L L Lampa (Färdigkopplad till plint vid leverans) Sensorn är en aktiv rörelsedetektor som sänder ut en högfrekvent elektromagnetisk våg, 5,8GHz, och registrerar ekot som reflekteras från objekt. Sensorn registrerar den allra minsta förändring i eko. När rörelse har registrerats tänds ljuset. Rörelse kan upptäckas genom dörrar, glasrutor eller tunna dörrar. Personer eller objekt som rör sig rakt mot sensorn registreras lättast. OBS: den högfrekventa strålningseffekten från den här sensorn är <1mW; dvs ungefär 1 % av strålningseffekten av en mobiltelefon eller en mikrovågsugn. <1mW Cirka 1000mW INSTALLATION och tråddragning Försäkra dig om att strömmen är helt frånslagen innan installation eller underhåll av denna produkt. L' L N Sensorn är anpassad för 220-240V (+/-10%) 50/60Hz. Sensorn har tre anslutningar: N (nolla / 230V AC) L (fas / 230V AC) L (fas ut / 230V AC) 4

Inställningar för sensorn Bevakningsområde: Bevakningsområdet ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Följande lägen är möjliga: I max område upp till c:a 5 m II område upp till c:a 3,5 m III område upp till c:a 2 m IV område upp till c:a 1,5 m V område upp till c:a 1 m Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Tidsfördröjning: Tidsfördröjningen anger tiden som lampan ska vara aktiverad efter att rörelse har registrerats. Tidsfördröjningen ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Gångtest-läget är användbart när du installerar armaturen för att fastställa rätt räckvidd. Följande lägen är möjliga: I Gångtest-läge 5 sekunder II 30 sekunder III 3 minuter IV 5 minuter V 15 minuter VI 25 minuter I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Lux-inställning: Lux-inställningen styr om lampan ska tändas i dagsljus, skymning eller mörker. Lux-värdet ställs in av vippbrytarna på själva sensorn, se figur. Följande lägen är möjliga: I 2 lux, nattläge II 5 lux, nattläge III 20 lux, skymningsläge IV 30 lux, skymningsläge V *dagsljusläge, ljussensorn frånkopplad * I dagsljusläget är ljussensorn frånkopplad och lampan aktiveras enbart via rörelsesensorn, även i fullt dagsljus. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable 5

Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Ljuset tänds ej Felaktig Lux-inställning Ändra inställning trots rörelse i Trasig ljuskälla Byt ljuskälla bevakningsområdet Strömbrytaren av Sätt på strömbrytaren Ljuset slocknar ej Felaktig inställning av bevakningsområdet Konstant rörelse i bevakningsområdet pga att bevakningsområdet är för stort Sensorn är ej monterad korrekt Utöka bevakningsområdet Minska bevakningsområdet Montera sensorn ordentligt 6

FI TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen asennusta ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. HUOMIOITAVAA 1. Kupua ei saa peittää. 2. Nimikilpeä ei saa poistaa. 3. Valaisinta ei saa asentaa läpimenevään asennukseen (siis vain yksi valaisin linjaa kohden). RAKENNE Valaisin on varustettu LED-moduulilla. Täydellinen sis. liitäntälaitteen. TEKNISET TIEDOT Valaisin Til.nro: 75 356 94 75 356 95 75 356 96 75 356 97 Teho: 12W LED 18W LED 24W LED 30W LED Valovirta: 653lm 968lm 1431lm 1633lm Mitat ØxK: 260x92 mm 326x98 mm 395x113 mm 460x120 mm Asennusmitat: Seinä- tai kattoasennus. HUOM: Kytkentäliitin on kuvun alla. Käännä kupu irti valaisimesta. Liitä valaisin sähköverkkoon. Liitäntä: 3x1,5 mm² liittimeen Kotelointiluokka: IP21 Liiketunnistin Tunnistimen tyyppi: HF-tunnistin, 5,8GHz (CW tutka ISM) Käyttöjännite: 220/240V~ 50Hz Säteilyteho: <1mW Max. kuormitus: 800W (resistiivistä kuormaa), 400W (induktiivista kuormaa) Valvonta-alue: 30-150 Energiankulutus: Noin 0,9W Ulottuvuus: 1 - noin 5 m, säädettävissä Aika-asetus: 5 s - 25 min. Lux-asetus: 2-30Luxia, säädettävissä 7

HF-LIIKETUNNISTIN Antenniyksikkö Ei havaittua liikettä Liikeettä havaittu Valvonta-alue Aikaviive Lux-säätö Liiketunnistin Verkkoliitäntä N L N L L Valaisin (Ennalta valmiiksi kytkettynä) Tunnistin on aktiivinen liiketunnistin, joka lähettää korkealla taajuudella elektromagneettista aaltoa, 5,8GHz, ja tunnistaa kaiun joka heijastuu kohteesta. Tunnistin rekisteröi pienimmänkin muutoksen kaiussa. Kun liike on havaittu, syttyy valo. Liike voidaan havaita ovien, lasiruutujen ja ohuiden seinien läpi. Suoraan tunnistinta kohden liikkuvat rekisteröityvät helpoimmin. HUOMIO: Tämän tunnistimen korkeataajuinen säteily on <1mW; eli noin 1% matkapuhelimen tai mikroaaltouunin säteilystä. <1mW Noin 1000mW ASENNUS JA JOHDOTUS Varmista että sähkövirta on täysin poiskytketty ennen kuin asennat tai huollat tuotetta. L' L N Tunnistin toimii 220-240V (+/-10%) jännitteellä, 50/60Hz taajuudella. Tunnistimessa on kolme liitintä: N (nolla/230v AC) L (vaihe/230v AC) L (vaihe ulos/230v AC) 8

ASETUKSET Valvonta-alue: Valvonta-alue säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I max. alue noin 5 m asti II alue noin 3,5 m asti III alue noin 2 m asti IV alue noin 1,5 m asti V alue noin 1 m asti Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Aikaviive: Aikaviive määrää ajan jonka lamppu tulee olemaan sytytettynä kun liike on havaittu. Aikaviive säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Kävelytesti-asento on käyttökelpoinen kun asennat valaisimelle oikeaa ulottuvuutta. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I Kävelytesti-asento 5 sekuntia II 30 sekuntia III 3 minuuttia IV 5 minuuttia V 15 minuuttia VI 25 minuuttia I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Lux-säätö: Lux-säädöllä säädetään lamppu syttymään joko päivänvalossa, hämärässä tai pimeässä. Lux-arvo säädetään tunnistimen vipukytkimillä, katso kuva. Seuraavat asetukset ovat mahdolliset: I 2 luxia, yötila II 5 luxia, yötila III 20 luxia, hämärätila IV 30 luxia, hämärätila V *päivänvalo-asento, valotunnistin poissa päältä. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable * päivänvalotilassa valotunnistin on poissa päältä ja lamppu syttyy ainoastaan liiketunnistimella, myös täydessä päivänvalossa. 9

VIAN ETSINTÄ Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Valo ei syty vaikka Virheellinen Lux-säätö Muuta säätöä valvonta-alueella Viallinen valolähde Vaihda valolähde liikkuu joku Kytkin pois päältä Aseta kytkin päälle Virheellinen valvonta-alueen säätö Laajenna valvontaaluetta Valo ei sammu Jatkuvaa liikettä valvonta-alueella koska valvonta-alue on liian laaja Pienennä valvontaaluetta Liiketunnistin on asennettu virheellisesti Asenna liiketunnistin oikein 10

EN IMPORTANT: Please read the instruction manual carefully prior to installation and keep it for future reference. Note 1. The diffuser must not be covered. 2. The rating label must not be removed from the lamp. 3. The fitting must not be link connected (only one connection per fitting). Description The fitting is equipped with LED module. Complete with driver. Technical Specifications Luminaire Art.no: 75 356 94 75 356 95 75 356 96 75 356 97 Wattage: 12W LED 18W LED 24W LED 30W LED Lumen: 653lm 968lm 1431lm 1633lm Dims ØxH: 260x92 mm 326x98 mm 395x113 mm 460x120 mm Mounting: Connection: Protection Class: Wall or ceiling. Note: The terminal block is located under the diffuser. Twist off the diffuser and connect the luminaire to the mains. To terminal block 3x1.5 mm² IP21 Sensor Type of Sensor 5.8GHz Active Motion Sensor (CW radar, ISM band) Operating Voltage: 220/240V~ 50Hz Transmission Power: <1mW Rated Load: 800W (resistive load), 400W (inductive load) Detection Angle: 30-150 Power Consumption: Approx. 0.9W Reach: 1 m to approx. 5 m (radius), adjustable Time Setting: 5 sec. - 25 min. Light Control: 2-30Lux, adjustable 11

HF Sensor Antenna module No motion detected Motion detected Detection area Hold-time Daylight threshold Daylight sensor Power supply N L N L L Load (Wiring completed at delivery) The sensor is an active motion detector; it emits a high-frequency electromagnetic wave, 5.8GHz, and receives its echo. The sensor detects the change in echo from even the slightest movement in its detection zone. A microprocessor then triggers the switch light ON command. Detection is possible through doors, panes of glass or thin walls. Persons or objects moving towards the sensor are detected best. NOTE: the highfrequency output of this sensor is <1mW; approximately just 1% of the transmission power of a mobile telephone or the output of a microwave oven. <1mW Approx. 1000mW INSTALLATION & WIRING Ensure that the electricity supply is switched off completely before installing or servicing this product. The sensor works with a main voltage of 220-240V (+/-10%) 50/60Hz. The sensor has a 3-wire electrical interface: N (neutral / 230V AC) L (phase / 230V AC) L (switched phase/output, 230V AC) L' L N 12

SETTING instructions for the sensor Sensitivity: This determines the effective range of the motion detector and is set by DIP switches at the sensor itself, refer to figure. Note that reducing the sensitivity will also narrow the detection range. The following settings are available: I maximum range up to approx. 5 m II range up to approx. 3.5 m III range up to approx. 2 m IV range up to approx. 1.5 m V range up to approx. 1 m Detection Area I 100% II 75% III 50% IV 30% V 10% Hold Time: This determines the time the fitting remains at 100% level on motion detection and is set with DIP switches at the sensor itself, refer to figure. The walk test setting is useful when installing the fitting to establish correct operation and range. The following settings are available: I Walk test mode 5 s II 30 s III 3 minutes IV 5 minutes V 15 minutes VI 25 minutes I II III IV V VI Hold Time 5s 30s 180s 300s 15min 25min Daylight Sensor: This setting holds off the 100% light output should there be sufficient daylight and is set using DIP switches at the sensor, refer to figure. The following settings are available: I 2 lux darkness operation only II 5 lux darkness operation only III 20 lux twilight operation IV 30 lux twilight operation V *daylight, light sensor disabled * In daylight setting the lamp(s) will always be on with motion detected and operate at 100% light output, even in bright daylight. Daylight Sensor I 2 Lux II 5 Lux III 20 Lux IV 30 Lux V Disable 13

TROUBLESHOOTING Malfunction Possible Cause Remedy The load will not Incorrect light-control setting selected Adjust setting work despite Load faulty Replace load movement Mains switch OFF Switch ON Incorrect setting of detection area Increase the detection area The load is always on Continuous movement in the detection area because the detection area is too large The sensor is not mounted for reliably detecting movement Decrease the detection area Securely mount enclosure 14

15

TJ-JZ/JA-131008 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com