64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 1 von 19

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEN KORKEAT SOPIMUSPUOLET, jotka

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - finnischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

YLEISSOPIMUS TŠEKIN TASAVALLAN, VIRON TASAVALLAN, KYPROKSEN TASAVALLAN, LATVIAN TASAVALLAN, LIETTUAN TASAVALLAN, UNKARIN TASAVALLAN, MALTAN

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 57 finnische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/BG/RO/fi 1

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 7 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/AL/fi 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI. kaksinkertaisen verotuksen riitojenratkaisumekanismeista Euroopan unionissa

100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1

Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten tarkistaminen Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevat siirtymätoimenpiteet

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Finnisch (Normativer Teil) 1 von 23

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

1064 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1

Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM VO Korhonen Minna Eduskunta Suuri valiokunta

SOPIMUS BULGARIAN TASAVALLAN JA ROMANIAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2014

PÄÄTÖSASIAKIRJA. FA/TR/EU/HR/fi 1

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

EUROOPAN YHTEISÖ, BELGIAN KUNINGASKUNTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, HELLEENIEN TASAVALTA, ESPANJAN KUNINGASKUNTA,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 36 Schlussakte samt Erklärungen - Finnisch (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

SOPIMUS BULGARIAN TASAVALLAN JA ROMANIAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN

944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 16 Schlussakte in finnischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 PÄÄTÖSASIAKIRJA.

Valtioneuvoston EU-sihteeristö E-JATKOKIRJE VNEUS VNEUS Haanpää Tiina Eduskunta Suuri valiokunta.

Tällöin he ovat panneet merkille seuraavat yksipuoliset julistukset:

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

PÄÄTÖSASIAKIRJA. (Bryssel, 8. päivänä lokakuuta 2002)

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

LIITTEET LIITE I SOPIMUS KROATIAN TASAVALLAN OSALLISTUMISESTA EUROOPAN TALOUSALUEESEEN. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITTEET EU-perusmuistio VM , KOM(2007) 309 lopullinen (FI ja SV)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Lissabonin sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta

Lissabonin sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta

AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

1389 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - finnischer Vertragstext, Protokoll, Anhänge (Normativer Teil) 1 von 420 SISÄLLYSLUETTELO

LIITE. muutettuun ehdotukseen. neuvoston päätökseksi

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

SOPIMUS Bulgarian tasavallan ja Romanian osallistumisesta Euroopan talousalueeseen

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

LIMITE FI 56/ EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. marraskuuta 2011 (OR. en) 14409/11 LIMITE ELARG 94 ACCTR 4

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

7621/16 VVP/tia DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) 7621/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE)

6960/16 VVP/isk DGC 2A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. huhtikuuta 2016 (OR. en) 6960/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0051 (NLE)

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

HE 121/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi

SOPIMUSPUOLTEN YHTEISET JULISTUKSET YHTEINEN JULISTUS EUROOPAN UNIONIN JA EUROOPAN TALOUSALUEEN SAMANAIKAISESTA LAAJENTUMISESTA

SISÄLLYSLUETTELO. Ensimmäinen osa: Periaatteet... Toinen osa: Perussopimusten mukautukset... Kolmas osa: Pysyvät määräykset...

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Lissabonin sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen muuttamisesta

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä päivänä 12 maaliskuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 200/2014) Valtioneuvoston asetus

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/SE/fi 1

Euroopan yhteisöjen virallinen lehti. Vuoden 1980 Rooman yleissopimus sopimussuhteisiin sovellettavasta laista (konsolidoitu versio)

NYKYISTEN SOPIMUSPUOLTEN JA UUSIEN SOPIMUSPUOLTEN YHTEISET JULISTUKSET JA LAUSUMAT

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 1 päivänä heinäkuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 518/2013) Valtioneuvoston asetus

LIITTEET. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. liittyen tiettyihin yhtiöoikeuden osa-alueisiin (kodifikaatio)

EUROOPPA-KOULUN PERUSSÄÄNNÖN JOHDOSTA LAADITUT EUROOPPA-KOULUJEN PERUSTAMISTA KOSKEVAT PÖYTÄKIRJAT SISÄLLYSLUETTELO

HE 276/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan ulkomaisen sijoituspalveluyrityksen

SISÄLLYSLUETTELO. Ensimmäinen osa: Periaatteet Toinen osa: Sopimusten mukautukset I osasto: Institutionaaliset määräykset...

EUROOPAN PARLAMENTTI

ASIAKIRJA BULGARIAN TASAVALLAN JA ROMANIAN LIITTYMISEHDOISTA JA NIIDEN SOPIMUSTEN MUKAUTUKSISTA, JOIHIN EUROOPAN UNIONI PERUSTUU

PUBLIC. Brysel,7.marraskuuta2011 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO 14409/11 LIMITE ELARG94 ACCTR4 SÄÄDÖKSETJA MUUTVÄLINEET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Julkaistu Helsingissä 24 päivänä tammikuuta /2013 Valtiovarainministeriön asetus

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

9129/08 HKE/phk DG C III

Transkriptio:

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 1 von 19 SOPIMUS TŠEKIN TASAVALLAN, VIRON TASAVALLAN, KYPROKSEN TASAVALLAN, LATVIAN TASAVALLAN, LIETTUAN TASAVALLAN, UNKARIN TASAVALLAN, MALTAN TASAVALLAN, PUOLAN TASAVALLAN, SLOVENIAN TASAVALLAN JA SLOVAKIAN TASAVALLAN LIITTYMISESTÄ YLEISSOPIMUKSEEN KAKSINKERTAISEN VEROTUKSEN POISTAMISESTA ETUYHTEYDESSÄ KESKENÄÄN OLEVIEN YRITYSTEN TULONOIKAISUN YHTEYDESSÄ ADH/CDI/fi 1

2 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) EUROOPAN YHTEISÖN PERUSTAMISSOPIMUKSEN KORKEAT SOPIMUSPUOLET, jotka KATSOVAT että Tšekin tasavalta, Viron tasavalta, Kyproksen tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta, Slovenian tasavalta ja Slovakian tasavalta ovat unionin jäseniksi tullessaan sitoutuneet liittymään Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 1990 allekirjoitettuun yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä (välimiesmenettely-yleissopimus) sekä siihen liitettyyn, Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1999 allekirjoitettuun pöytäkirjaan, OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän sopimuksen ja ovat tätä varten nimenneet täysivaltaisiksi edustajikseen: HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS, TŠEKIN TASAVALLAN PRESIDENTTI, ADH/CDI/fi 2

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 3 von 19 HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR, SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI, VIRON TASAVALLAN PRESIDENTTI, HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI, ADH/CDI/fi 3

4 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS, RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, IRLANNIN PRESIDENTTI, ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, ADH/CDI/fi 4

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 5 von 19 KYPROKSEN TASAVALLAN PRESIDENTTI, LATVIAN TASAVALLAN HALLITUS, LIETTUAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA, ADH/CDI/fi 5

6 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) UNKARIN TASAVALLAN PRESIDENTTI, MALTAN PRESIDENTTI, HÄNEN MAJESTETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR, ITÄVALLAN TASAVALLAN LIITTOPRESIDENTTI, ADH/CDI/fi 6

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 7 von 19 PUOLAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI, SLOVENIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, SLOVAKIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI, ADH/CDI/fi 7

8 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI, RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS, HÄNEN MAJESTEETTINSA ISO-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR, JOTKA Euroopan unionin jäsenvaltioiden pysyvien edustajien komiteassa kokoonnuttuaan ja vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa, OVAT SOPINEET SEURAAVAA: ADH/CDI/fi 8

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 9 von 19 1 ARTIKLA Tšekin tasavalta, Viron tasavalta, Kyproksen tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta, Slovenian tasavalta ja Slovakian tasavalta liittyvät Brysselissä 23 heinäkuuta 1990 allekirjoitettuun yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä, sellaisena kuin se on muutettuna Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1995 allekirjoitetulla sopimuksella Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä ja Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 1999 allekirjoitetulla pöytäkirjalla kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta. 2 ARTIKLA Muutetaan yleissopimusta kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä seuraavasti: 1. 2 artiklan 2 kohdassa: a) lisätään a alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: "b) Tšekin tasavallassa: daÿ z pÿíjmÿ fyzických osob daÿ z pÿíjmÿ právnických osob;" ADH/CDI/fi 9

10 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) b) b alakohdasta tulee c alakohta, ja se korvataan tekstillä seuraavasti: "c) Tanskassa: indkomstskat til staten den kommunale indkomstskat den amtskommunale indkomstskat;" c) c alakohdasta tulee d alakohta; d) lisätään d alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: "e) Viron tasavallassa: tulumaks;" e) d alakohdasta tulee f alakohta; f) e alakohdasta tulee g alakohta, ja se korvataan tekstillä seuraavasti: "g) Espanjassa: Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas Impuesto sobre Sociedades Impuesto sobre la Renta de no Residentes;" ADH/CDI/fi 10

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 11 von 19 g) f alakohdasta tulee h alakohta; h) g alakohdasta tulee i alakohta; i) h alakohdasta tulee j alakohta, ja se korvataan tekstillä seuraavasti: "j) Italiassa: imposta sul reddito delle persone fisiche imposta sul reddito delle società imposta regionale sulle attività produttive;" j) lisätään j alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: "k) Kyproksen tasavallassa: Φόρος Εισοδήµατος Έκτακτη Εισφορά για την Άµυνα της ηµοκρατίας; l) Latvian tasavallassa: uzņēmumu ienākuma nodoklis iedzīvotāju ienākuma nodoklis; ADH/CDI/fi 11

12 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) m) Liettuan tasavallassa: Gyventojų pajamų mokestis Pelno mokestis;" k) i alakohdasta tulee n alakohta; l) lisätään n alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti: "o) Unkarin tasavallassa: személyi jövedelemadó társasági adó osztalékadó; p) Maltan tasavallassa: taxxa fuq l - income;" m) j alakohdasta tulee q alakohta; n) k alakohdasta tulee r alakohta; ADH/CDI/fi 12

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 13 von 19 o) lisätään r alakohdan jälkeen alakohta seuraavasti: "s) Puolan tasavallassa: podatek dochodowy od osób fizycznych podatek dochodowy od osób prawnych;" p) l alakohdasta tulee t alakohta; q) lisätään t alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti: "u) Slovenian tasavallassa: dohodnina davek od dobička pravnih oseb; v) Slovakian tasavallassa: daň z príjmov právnických osôb daň z príjmov fyzických osôb;" r) m alakohdasta tulee w alakohta; ADH/CDI/fi 13

14 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) s) n alakohdasta tulee x alakohta, ja se korvataan tekstillä seuraavasti: "x) Ruotsissa: statlig inkomstskatt kupongskatt kommunal inkomstskatt;" t) o alakohdasta tulee y alakohta; 2) Lisätään 3 artiklan 1 kohtaan luetelmakohdat seuraavasti: " Tšekin tasavallassa: Ministr financí tai valtuutettu edustaja Viron tasavallassa: Rahandusminister tai valtuutettu edustaja Kyproksen tasavallassa: Ο Υπουργός Οικονοµικών tai valtuutettu edustaja Latvian tasavallassa: Valsts ieņēmumu dienests ADH/CDI/fi 14

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 15 von 19 Liettuan tasavallassa: Finansu ministras tai valtuutettu edustaja Unkarin tasavallassa: a pénzügyminiszter tai valtuutettu edustaja Maltan tasavallassa: il-ministru responsabbli għall-finanzi tai valtuutettu edustaja Puolan tasavallassa: Minister Finansów tai valtuutettu edustaja Slovenian tasavallassa: Ministrstvo za finance tai valtuutettu edustaja Slovakian tasavallassa: Minister financií tai valtuutettu edustaja". ADH/CDI/fi 15

16 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 3) Korvataan 3 artiklan 1 kohdassa luetelmakohta: " Italiassa: il Ministro delle Finanze tai valtuutettu edustaja" seuraavasti: " Italiassa Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali tai valtuutettu edustaja". 3 ARTIKLA Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri toimittaa Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan hallituksille: oikeaksi todistetun englannin-, espanjan-, iirin-, italian-, hollannin-, kreikan-, portugalin-, ranskan-, ruotsin-, saksan-, suomen- ja tanskankielisen jäljennöksen yleissopimuksesta kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä; ADH/CDI/fi 16

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 17 von 19 sopimuksesta Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä; ja pöytäkirjasta kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta. Kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä yleissopimukseen kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn sopimuksen ja kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muuttamisesta tehdyn pöytäkirjan tekstit tšekin-, viron-, latvian-, liettuan-, unkarin-, maltan-, puolan-, slovenian- ja slovakiankielisinä toisintoina ovat tämän sopimuksen liitteissä I IX. Tšekin, viron, latvian, liettuan, unkarin, maltan, puolan, slovenian ja slovakian kielillä laaditut tekstit ovat todistusvoimaisia samoin edellytyksin kuin kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä tehdyn yleissopimuksen muilla kielillä laaditut tekstit. ADH/CDI/fi 17

18 von 19 64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 4 ARTIKLA Allekirjoittajavaltioiden on ratifioitava tai hyväksyttävä tämä sopimus. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat talletetaan Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön huostaan. 5 ARTIKLA Tämä sopimus tulee voimaan sopimuksen ratifioineiden tai hyväksyneiden sopimusvaltioiden välillä sitä päivää seuraavan kolmannen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona viimeinen kyseisistä valtioista on tallettanut ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa. 6 ARTIKLA Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri ilmoittaa allekirjoittajavaltioille: a) kunkin ratifioimis- tai hyväksymiskirjan tallettamisesta; b) tämän sopimuksen voimaantulopäivistä sen ratifioineiden tai hyväksyneiden valtioiden välillä. ADH/CDI/fi 18

64 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 6 Übereinkommen finnisch FI (Normativer Teil) 19 von 19 7 ARTIKLA Tämä sopimus, joka on laadittu englannin, espanjan, iirin, italian, hollannin, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakian, slovenian, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä yhtenä kappaleena, jonka kaikki kaksikymmentäyksi tekstiä ovat yhtä todistusvoimaisia, on talletettu Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistoon. Pääsihteeri toimittaa siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kunkin allekirjoittajavaltion hallitukselle. ADH/CDI/fi 19