n Asuin- ja julkitilatekstiilien kansainvälinen suurkatselmus n 2010 2011 Uni(re)verse-trendit tarjoavat ekoluksusta, perinteikästä, modernia, luon non - mukaista, intuitiivista sekä spontaanin luovaa. n Trendit: Futurustic Hypernature Temptation Intuition n Contract Creation: projektikauppa täynnä kasvumahdollisuuksia n Uusi halli 11 kodintekstiileille More Clarity More Style n Havanna -Café nuorten suunnittelukilpailun teemana Pääsyliput edullisesti ja nopeasti ennakkoon: www.heimtextil.messefrankfurt.com tai www.tickets.messefrankfurt.com
More living, More style Heimtextil 2010 ja sen 2700 näytteilleasettajaa on osoitus siitä, että talouskriisistä huolimatta yritysten kiinnostus messuja kohtaan on säilynyt. Poisjääneitä yrityksiä ja osittain pie nem piä osastoja ovat tulleet kompensoimaan uudet yrittäjät. Tarjolla on uuden hallin 11 kanssa 23 hallitasoa sisustusmuotia. Heimtextil on kohdistettu teollisuuden, arkkitehtuurin ja muotoilun edustajille ja kaikille kaupan portaille. Tarjonta jakautuu asuin- ja julkisten tilojen tekstiileihin ja tarvikkeisiin. Sisustustekstiilit löydät nimikkeiden alta: ikkunatekstiilit (window), kalustetekstiilit (upholstery), lattianpäällysteet (floor), aurinkosuojat (sun), seinänpäällysteet (wall), sisustustekstiilit (decor) ja design Kodintekstiilit löydät nimikkeiden alta: pöytätekstiilit (table), vuodetekstiilit (bed) ja kylpytekstiilit (bath) Uusia ja vanhoja tuttavuuksia Näyttelyosastojen sijoittelussa on tapahtunut muutoksia patjojen, aurinkosuojien ja päiväverhojen tuoteryhmässä, joihin on tullut uusia yrityksiä. Patjojen ensikertalaisille eurooppalaisille näytteilleasettajille on koottu yhteisosasto halliin 8. Uutta on tarjolla Saksasta, Sveitsistä ja Itävallasta, esim. Studio Moderna S.A., ITW Wasserbetten, Badenia Bettcomfort ja Aro Artländer. Seinänpäällyste- ja tapettiuutuuksissa on hyödynnetty perinteisen tekstiilin ja paperin lisäksi höyheniä, helmiäistä, nahkaa tai nahkajäljitelmiä ja metallia. Hallissa 5 wall -segmentti on kohdistettu jälleen erityisesti sisustussuunnittelijoille, designereille ja arkkitehdeille. Sisustus- ja huonekalutekstiilien suurista valmistajista ovat mukana esimerkiksi ADO, Unland Rasch Textil, Weckbrodt, Wölfel, Hohmann, Gebrüder Munzert ja muita valmistajia kuten Schmidt ja Stöckel & Grimmler, Renz ja Neutex sekä Brüder Bauman. Deco-ryhmän uusia osanottajia on saksalainen Porschen, aurinkosuojien valmistajista hollantilainen Coulisse ja Junkers & Müllers, JM Technical Textiles tai verhotarvikkeita tarjoava saksalainen H. Büsche.
Contract Creation projektikauppa täynnä kasvumahdollisuuksia Sisustustekstiilien kasvualana projektikauppa ja julkisten tilojen tekstiilit ovat edelleen vahvasti edustettuina. Kävijämäärä kasvoi edellisillä messuilla 12 prosenttia. Contract Creation -tarjoajia on eri halleissa kaikissa tuoteryhmissä. Nämä osastot erottuvat messuilla omalla logollaan. Näin hotellien, ravintoloiden, toimistojen, kongressikeskusten ja sairaaloiden edustajana ja tekstiilien ostajana löydät helposti oikeiden yritysten luo. Lisätietoja: www.contact-contract.com Contract Creation -näytteilleasettajista on saatavana myös erillinen luettelo. Nuorten suunnittelukilpailu: Young Contract Creations Award Nuorille eurooppalaisille tekstiili- ja taidekorkeakoulujen opiskelijoille on edelliskerran tapaan järjestetty sisustus- ja kalustetekstiilien kaksi suunnittelukilpailua, jonka tulokset ovat esillä messuilla. Sit and wait -teemana on ollut ympäristöön sopivien odotushuoneen istuinkalusteiden suunnittelu. Havanna -teema sisältää kahvilan tai ravintolan julkisivun ja sisustuksen suunnittelun kuubalaisen Havanna-baarin tyyliin. Lisätilaa kodin laatutekstiileille uudessa hallissa 11 Hallien 8, 9 ja 10 lisäksi premium-luokan kodintekstiileistä klassisen elegantit More Clarity -tuotteet on sijoitettu syksyllä valmistuneeseen uuteen halliin 11.0. More Style -trendikuosit ja päivän muotia ja life stylea heijastavat lisenssituotteet ovat saman hallin toisessa kerroksessa 11.1.
Uni(re)verse-trendit 2010 2011 Vuotuinen Heimtextilin trendinäyttely on avain alan visionäärisiin muutoksiin. Kuuden kansainvälisen saksalaisen, ranskalaisen, ruotsalaisen, japanilaisen, hollantilaisen ja englantilaisen trenditoimiston luoma trendikirja on ilmestynyt puoli vuotta ennen messuja. Se on tarkoitettu ohjenuoraksi sekä valmistavalle teollisuudelle että kaupalle. Syntyneiden universaalien trendien pohjalta on näytteilleasettajien tuotteista koottu trendinäyttely. Futurustic-, Temptation-, Hypernature- ja Intuition -trenditeemojen mukaiset universaalit arvot löytyvät maailman eri kulttuureista. Toive kestävien ratkaisujen löytämisestä on lähtökohta uudelle optimistiselle ja ympäristöä kunnioittavalle elämäntavalle. Kullekin trenditeemalle on luotu kolmen alalajin Marketing decoding nimikkeistö, joka kuvaa trendien soveltamistapaa käytäntöön. Luontoa jäljittelevät mallit näkyvät peräti kahdessa Futurustic - ja Hypernature - teemassa. Futurustic korostaa laadukasta yksinkertaisuutta, back to the roots modernina versiona. Tärkeää siinä on aitous ja ekologisuus, esteettinen hienostuneisuus, luonnon epäsäännöllisyydet, ilmavuus sekä läheiset maan värit. Ekstravaganttina piirteenä on nk. ekoluksus. n Refined roots n Lestravagance n Infinite time
Pääasiassa pastellinväriset kankaat Hypernature -teemassa edustavat huipputekniikkaa, ovat hyvin urbaaneja, valoa heijastavia ja metallinhohtoisia. Ne toimivat ultramoderneina ja kevyinä kudelankoina luonnon rakennuspalikoiden joukossa. Hypernature siirtää luonnon raikkautta suurkaupunkiin. Siinä on yhdistetty raikkaita luonnonsävyjä urbaaneihin väreihin ja smog-sävyihin. Hypernature nojaa läpinäkyviin materiaaleihin. n Benefical innovations n Organotech n Layering reality Temptationin tarkoitus on teknologian, internetin ja julkisuutta korostavan elämän aikakaudella puhutella aisteja. Kun ihminen verkottuu yhä enemmän, hän kaipaa toisaalta myös yksityisyyttä ja sisäisiä arvoja. Ajattomissa muodoissa näkyy yllättäviä uutuuksia. Yksityisyys näkyy cocoonin kaltaisissa sisustuksissa. Väreissä käytetään nk. kiellettyjä yhdistelmiä kuten absintti- ja punaviinisävyjä. n Intimate sphere n Irresistible stading n Digital classics Intuition on hyvän tuulen ja runsaiden värien ilotulitusta. Tämän hetken kriisiajat synnyttävät uutta luovuutta. Iloisissa väreissä näkyy spontaanius ja eri kulttuureja heijastavissa kuoseissa universaalisuus. Yllätykselliset värit ja muodot yhdistävät plastiikkaa ja kestäviä materiaaleja. n Impulsive creativity n Graphic fascination n Magic simplicity Trendeihin voi tutustua myös internetissä: www.heimtextil-trends.com. Trendikirjan voi ostaa messuilta hintaan 40 euroa.
13 16. 1. 2010 State: October 2009 Household textiles table 9.0 11.0 11.1 Table and kitchen linen, table decorations Home textiles window 3.0 3.1 4.1 Fabrics, curtains, textile curtain accessories More Living 3.1 Premium Collections: window, upholstery, floor, wall bed 8.0 9.0 11.0 11.1 Bed linen, bedding, throws, sleep systems, mattresses, water beds bath 8.0 9.0 11.0 11.1 Bathroom textiles and accessories upholstery 3.0 3.1 4.1 Upholstery fabrics, upholstery leather, decorative cushions floor 3.1 Carpets, floor coverings Asian Vision 6.1 Premium area Asia: window, upholstery, sun, floor Asian Selection 6.2 Quality suppliers from Asia: window, upholstery, sun, floor More Clarity 11.1 Premium Collections Classic: bath, bed, table More Style 11.0 Premium Collections Fashion: bath, bed, table Asian Vision 10.2 Premium area Asia: bath, bed, table Asian Selection 10.1 Quality suppliers from Asia: bath, bed, table Asian Feeling 10.0 10.3 Joint-venture stands and quality suppliers from Asia: bath, bed, table sun 4.2 Sun protection systems (internal and external sun protection systems), non-textile curtain accessories wall 5.0 5.1 Wallpapers, wall coverings, accessories decor 5.0 Non-textile and coated table coverings, films and foils, colours, varnishes, wall design Service design 1.1 Design Studios, CAD/CAM, Ink-Jet technics Saal Europa 4.0 4.2 Home technology Asian Feeling 6.3 Joint-venture stands from Asia: window, upholstery, sun, floor Trend Forum Forum.0 Look out for the Contract Creations symbol. It denotes those companies in halls 3 11 who are active in the contract sector. The product groups specified can be found mainly in the halls listed above. media Galleria 0+1 Specialist publications, magazines
Sisäänpääsyliput nyt verkosta Helpoiten ostat pääsyliput messuille suoraan verkosta osoitteesta www.tickets.messefrankfurt.com. Maksu tapahtuu luottokortilla, jolloin saat lipun suoraan sähköpostiisi, josta voit tulostaa sen. Pääsyliput ovat henkilökohtaisia, eikä niitä voi luovuttaa toiselle. Niillä voi matkustaa ilmaiseksi Frankfurtin julkisissa kulkuneuvoissa virallisina messupäivinä. Kokoaikalipun ostajat voivat lunastaa messukatalogin messujen info-pisteistä lippua vastaan. Muuten luettelo maksaa 25 + postikulut. Jos sinulla on ongelmia lipun ostossa netin kautta, ota yhteys meihin: frankfurt@dfhk.fi tai (09) 612 212 22. Luomme puolestasi e-lipun ja lähetämme sen sekä laskun sähköpostilla. Tällöin kuitenkin tarvitsemme pakollisia asiakastietoja varten yrityksenne yhteystiedot, sähköpostiosoitteen ja päätuotealueet sekä kaikkien messukävijöiden yhteystiedot. Asiakaskortit (voucher) Matkatoimistoille ja suuremmille ryhmille tarjoamme laskua vastaan entisenlaisia asiakaskortteja, jotka eivät sellaisenaan oikeuta sisäänpääsyyn messuille. Ne on asiakkaan rekisteröitävä joko internetissä www.tickets.messefrankfurt.com (valitse Redeem a voucher ) tai messujen sisäänkäynnissä. Rekisteröimällä ja tulostamalla lipun voit matkustaa ilmaiseksi julkisilla kulkuneuvoilla Frankfurtissa. Ennakkohinta Päivälippu 24,00 2 päivän lippu 41,00 Kokoaikalippu 48,00 Messuhinta Päivälippu 32,00 2 päivän lippu 57,00 Kokoaikalippu 64,00 Matkat ja hotellit Messupakettimatkoja tarjoavat eri liikematkatoimistot Suomessa. Interaktiivisen reitin hotellitarjontaan saat avaamalla nettisivun www.hotelguide-rheinmain.de, jossa on tarjolla 600 erihintaista hotellia ja yöpymismahdollisuutta tai klikkaamalla maailmanlaajuiseen hotellipalveluun www.hrs.de. Lentokentältä messuille n Lentokentältä on edestakainen bussiyhteys messuille 15 minuutin välein aamu- ja iltapäivisin. Messulippu ei kelpaa tähän bussiin maksuvälineeksi. Messulipulla pääset lentokentältä sen sijaan S-junilla S8 ja S9 päärautatieasemalle, jossa voit vaihtaa maan alla raiteelta 104 lähteviin S-juniin S3 S6. Näillä pääset keskelle messuja Torhausin Messe - pysäkille. n Lentokenttä sijaitsee noin 15 kilometrin päässä messuista. Voit ottaa lentokentältä myös taksin, jonka hinta on noin 25 euroa. n Messuilla liikennöi jatkuvasti messubussi hallien Eingang Galleria ja Eingang City -sisäänkäyntien välillä. Messuilla voit liikkua myös lämpimästi ja jalkoja säästäen hallista toiseen Via Mobile -käytävän liukuhihnoja pitkin. n Frankfurtin karttoja saat messuilta Torhausin palvelukeskuksesta 3. krs. (Via Mobile -taso) sekä kaikista käytävillä sijaitsevista Compass-infopisteistä. Arvonlisäveron palautus Saksan alv:n palautus on mahdollista kaikista messukustannuksista. Ota yhteys kauppakamarin alv-palveluun, p. (09) 6122 1223, Pia Knuuttila. Yhteystiedot: Saksalais-Suomalainen Kauppakamari, Anja Kontturi, puh. (09) 612 212 22, faksi (09) 642 859, frankfurt@dfhk.fi www.messefrankfurt.fi