S 55 T > 07/2001. Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Samankaltaiset tiedostot
S 55 T > 06/2000. Käyttöohje Asennusohje. Säilytä autossa! Kehä Caravan Tukku Oy Anfallintie 4 FIN Espoo

Trumavent TEB/TN. Trumavent TEB/TN. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Kaasun ulkopistorasia

Käyttöoppaasi. TRUMA TRUMATIC S

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

TEB-3 / TN-3. Asennusohje

Trumatic S 2200 / S 2200 P

Trumatic S 3002 P S 3002 S 5002

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Therme Kuumavesivaraaja

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

TEB-3 / TN-3 Asennusohje

Trumatic S 2200 S 2200 P

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa!

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

S 3004 / S 3004 P / S Asennusohje Sivu 2. Säilytä autossa!

MonoControl CS kaasutankki. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

S 3004 / S 3004 P / S Asennusohje

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Valaistus jälkivarustesarja

DuoComfort. DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

inet Box Asennusohje

S 3004 / S 3004 P / S Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Therme Kuumavesivaraaja. Asennusohje

S 5004 Takkatuliverhous. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Trumatic E Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Service

Trumatic E Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 7/2010 lähtien

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Therme Kuumavesivaraaja. Käyttöohje Säilytä autossa!

Frostair Käyttöohje Asennusohje. Service. Säilytä autossa!

Combi (E) CP plus ready. Asennusohje Säilytä autossa!

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

DuoControl. FI Asennusohje Sivu 02

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 6

TEB-3 / TN-3. Käyttöohje Säilytä autossa! Sivu 2

Combi 4 / Combi 6. Käyttöohje Säilytä autossa! Mukavuutta matkaan


Trumatic E 2800 E 2800 A E 4000 E 4000 A


MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Boiler Elektro. Asennusohje Sivu 2

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. alkaen 07 / Käyttöohje Asennusohje. Säilytä autossa!

Combi (E) Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 11

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Truma E-Kit. Asennusohje. Sivu 02

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

S 3004 / S 3004 P / S Käyttöohje Sivu 2. Säilytä autossa!

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

S 3004 / S 3004 P / S Asennusohje Sivu 2. Säilytä autossa!

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Combi 4 E / Combi 6 E

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Kiitos, että valitsit laadukkaan LUXNEL -tuotteen!

Asennus- ja käyttöohjeet

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Boiler B 10 / B 14. Käyttöohje Säilytä autossa!

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Truma CP (E) classic. Käyttöohje Sivu 2 Asennusohje Sivu 11 Säilytä autossa!

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Tuotetieto Mover -siirtolaitteen yleiset asennusohjeet

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

DuoComfort. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 2 Sivu 7

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Transkriptio:

S 55 T > 07/2001 Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! 30080-17700 G 07/00 E 07/01 Fo Kehä Caravan Tukku Oy Anfallintie 4 Tel (09) 84 94 30 34 FIN-02920 Espoo Fax (09) 84 94 30 30 Truma Gerätetechnik GmbH & Co Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon 0049 (0)89 4617-142 Telefax 0049 (0)89 4617-159 e-mail: info@trumacom http://wwwtrumacom

S 55 T Asennusesimerkki 1 Nestekaasulämmitin Trumatic S 55 T 2 Palamisilmaputki 3 Palamiskaasujen poistoputki ja päällysputki 4 Palamiskaasuhormi 5 Trumavent-puhallin

4 Truma S 55 T Nestekaasulämmitin Käyttöohje Lue käyttöohje ja luku Tärkeitä ohjeita huolellisesti ennen käyttöönottoa! Ajoneuvon omistaja on vastuussa siitä, että laitetta voidaan käyttää asianmukaisesti Asentajan tai ajoneuvon omistajan tulee kiinnittää laitteen mukana tuleva keltainen varoitustarra ajoneuvoon hyvin näkyvälle paikalle (esim vaatekaapin oveen)! Mikäli et ole saanut tarraa laitteen mukana, pyydä se Trumalta a = Säätönuppi (termostaatti) b = Trumavent-puhaltimen integroitu säätöpaneeli c = Paristokotelolla varustettu automaattinen sytytin d = Automaattisen sytytyksen valvontavalo e = Termostaattianturi f = Valmistuskilpi (poista verhous!) Lyhyt kuvaus Truma S 55 T on ilmalämmitin jonka palamisilman imu toimii ajoneuvon alustan alla ja pakokaasut poistuvat katon yläpuolelta 12 V:n sähköliitännästä riippumatta lämmittimen teho (ilman puhallinta) on jopa 3 kw Puhaltimen 12 V ollessa päällekytkettynä lämmitin säätelee lämmitystehon tarvittaessa jopa 5 kw:iin Kun puhallin kytketään pois päältä, lämmitysteho säätyy automaattisesti takaisin 3 kw:iin Käyttöönotto ilman puhallinta Varmista ennen ensimmäistä käyttöönottoa, että laitteessa on paristo (Katso kuvaus kohdasta Paristojen vaihto ) 1 Avaa kaasupullo ja kaasuletkun pikasulkuventtiili 10 0 9 8 7 2 Kierrä säätönuppi (a) termostaattiasentoon 1 10 ja paina alas vasteeseen asti Sytytys tapahtuu automaattisesti ja automaattisen sytytyksen valvontavalo (d) vilkkuu kunnes liekki palaa Pidä säätönuppia alhaalla noin 10 sekuntia, jotta sytytysvaroke alkaa toimia Jos liekki sammuu uudestaan, syttyy se heti uudelleen sytytysvarokkeen sulkeutumisaikana (n 30 sekuntia) Huom: Odota häiriötapauksessa 2 minuuttia ennen uutta sytytysyritystä! Kun liekki ei syty, toimii automaattinen sytytin, kunnes säätönuppi säädetään 0 :aan Mikäli kaasuletkussa on ilmaa, voi kestää jopa kaksi minuuttia, ennen kuin kaasu palaa Tänä aikana on säätönuppi pidettävä alas painettuna kunnes liekki palaa 1 6 5 2 3 a Käyttöönotto Puhallinkäyttö h = Puhallin pois (Lämmitystehon yläraja 3 kw) j = Käsikäyttöinen puhaltimen säätö (Lämmitystehon yläraja 5 kw) Säädä haluamasi puhaltimen teho kiertonapilla Kesäkäyttö (Tuuletus, ilman lämmitystä) Säädä haluamasi puhaltimen teho kiertonapilla k 1 2 3 = Automaattikäyttö Puhallin (Lämmitystehon yläraja 5 kw) Teho sopeutuu portaattomasti lämmittimen tuottamaan lämpömäärään Tehon ylärajaa voidaan haluttaessa rajoittaa kiertonapilla Säätely tämän arvon ja hitaan käynnin välillä tapahtuu automaattisesti Lämmitysilma imeytyy lämminilmapuhaltimen kautta ja kulkeutuu kolmea notkeaa lämminilmaputkea pitkin ensisijaisesti matkailuauton lattiatasolle Runsaan lisävarusteohjelman ansiosta lämminilmajärjestelmä on sovitettavissa kaikkiin mukavuusvaatimuksiin Huonetermostaatti Puhaltimen ollessa kytkettynä pois päältä (asento h) lämmitys säätelee termostaatin asetuksesta ja lämmitystarpeesta riippuen lämmitystehon enint 3 kw:iin Puhaltimen kanssa (asento j tai k) lämmitys säätelee lämmitystehon tarvittaessa portaattomasti jopa 5 kw:iin Puhaltimen poiskytkennän jälkeen lämmitys säätyy automaattisesti takaisin 3 kw:iin Keskimääräistä noin 22 C:n huoneenlämpötilaa varten suosittelemme käyttöön ilman puhallinta termostaatin asentoa 3-5, käyttöön puhaltimen kanssa termostaatin asentoa 4-8Termostaatin A 4 5 j h k tarkempi säätö on määriteltävä yksilöllisesti ajoneuvon lämmöntarpeen ja rakenteen mukaan Huomio: Termostaatin anturi on lämmittimen alaosassa Ota huomioon, että kylmä ilmavirta jääkaapin tuuletusaukoista, ovien raoista jne tai pitkänukkainen matto vaikuttavat termostaatteihin epäsuotuisasti Tällaiset häiriön aiheuttajat on aina poistettava, koska muutoin ei voida taata tyydyttävää lämmönsäätöä Sammuttaminen Käännä lämmityksen säätönuppi asentoon 0 (automaattinen sytytin kytkeytyy samalla pois päältä) Puhallin säätöpaneelista asentoon Pois (asento h) Jos lämmitin on pitemmän aikaa pois käytöstä, sulje kaasuletkun pikasulkuventtiili ja kaasupullo Tärkeitä ohjeita 1 Jos lämmitintä käytetään matkailuautossa, on ajon aikana otettava ehdottomasti huomioon kohdassa Ohjeita matkailuautoon annetut ohjeet (katso kohta 4 Huolto)! 2 Ajoneuvon pohjan alla olevan palamisilman poistomekanismi on pidettävä puhtaana liasta ja lumisohjosta Lämmittimen imuistukka ei saa sen vuoksi olla pyörien roiskealueella, asenna tarvittaessa roiskesuoja 3 Talvella on hormista poistettava lumi ennen sytytystä Mikäli asuntovaunuun asennetaan yläkatto, on hormi vietävä ehdottomasti tämän katon läpi Käytä yläkaton hormisarjaa UEK (tuotenro 30630-04)! 4 Mikäli lämmitin sammuu toistuvasti ankarissa tuulisissa olosuhteissa tai talvikäytössä, suosittelemme hormin jatkoosaa SKV (tuotenro 30690-00), joka tulee irrottaa ajon ajaksi 5 Poistoputki ja kaikki liitännät on tarkistettava säännöllisesti ja aina humahdusten (virhesytytysten) jälkeen Poistoputki on ehdottomasti asennettava koko pituudeltaan noususuuntaisesti ja kiinnitettävä tukevasti useiden pidikkeiden avulla Missään tapauksessa ei poistoputken päälle saa 1

asettaa esineitä, koska ne voisivat vaurioittaa putkea Poistoputken tulee olla tiiviisti ja lujasti liitettynä sekä lämmittimeen että hormiin Väärin asennettuja lämmittimiä tai vioittuneita poistoputkia ei saa enää käyttää! 6 Lämmittimen lämminilma-aukkoja ei saa missään tapauksessa tukkia Älä siksi koskaan ripusta tekstiilejä tms Kuivumaan lämmittimen eteen tai päälle Tästä aiheutunut ylikuumeneminen saattaisi vaurioittaa lämmitintäsi pahasti Älä pane mitään palavia esineitä lämmittimen lähelle! Noudata näitä ohjeita oman turvallisuutesi vuoksi Yleisiä turvallisuusohjeita Mikäli kaasulaitteistossa on vuotoja tai ilmenee kaasun hajua: - sammuta kaikki avoimet liekit! - ä tupakoi! - kytke laite pois päältä! - sulje kaasupullo! - avaa ikkunat ja ovet! - älä koske mihinkään sähkökytkimiin! - anna ammattimiehen tarkastaa koko laitteisto! Korjauksia saa tehdä vain ammattimies Huomio: Aina palamiskaasujen poistoputken irrottamisen jälkeen on asennettava uusi O-rengas! 1 Kaikki laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien kaasunpoistojärjestelmä ja hormi) tai sellaisten varaosien ja toiminnan kannalta tärkeiden lisäosien käyttö, jotka eivät ole alkuperäisiä Truman osia, sekä asennus- ja käyttöohjeesta poikkeaminen aiheuttavat takuun sekä korvausvastuun raukeamisen Lisäksi päättyy laitteen käyttöoikeus ja joissakin maissa myös ajoneuvon käyttöoikeus 2 Kaasuhuollon käyttöpaineen 30 mbar (tai butaani 28 mbar/propaani 37 mbar) on vastattava laitteen 30 mbar käyttöpainetta 3 Vain Saksa: Nestekaasulaitteistojen täytyy olla (DVGW-Arbeitsblatt G 607) määräysten mukaisia Kaasulaitteisto on tarkastutettava aina 2 vuoden välein nestekaasuasiantuntijalla (esim DVFG, TÜV, DEKRA) Tarkastus on vahvistettava (DVGW-Arbeitsblatt G 607 mukaiseen) tarkastustodistukseen Ajoneuvon haltija (käyttäjä) vastaa tarkastuksen teettämisestä 4 Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia määräyksiä Oman turvallisuutesi vuoksi on tarpeen antaa ammattimiehen tarkastaa koko kaasulaitteisto ja lämmitin säännöllisesti (vähintään joka toinen vuosi) 5 Laitetta ei saa käyttää tankkauksen aikana eikä autotallissa 6 Uuden laitteen ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä (tai jos laite on ollut pois käytöstä pitemmän aikaa) on lyhytaikainen savun ja hajun muodostuminen mahdollista Tällöin on suositeltavaa antaa laitteen käydä täydellä teholla ja huolehtia samanaikaisesti huoneen hyvästä tuuletuksesta 7 Täytettäessä ajoneuvoon kiinteästi asennettuja kaasu-säiliöitä on noudatettava ohjeiden mukaisia täyttömääriä Takuu ei koske lämmittimen vaurioita, jotka johtuvat säiliön ylitäyttämisestä 8 Lämpöherkkiä esineitä (esim suihkepulloja) ei saa varastoida lämmityksen asennustilaan, koska lämpötila voi siellä mahdollisesti nousta Kaasulaitteistossa voidaan ylipainesuojan varmistamiseksi käyttää paineensäädintä Tällaisia ovat esim säätimet turvaventtilillä, jotka ovat normin DIN 4811 tai VP 306 mukaisia Suosittelemme Trumaajoneuvosäädintä DUB tai, kun kysymyksessä on kaksipullojärjestelmä, jossa on ulkokautta käsillä oleva pullojen säilytyskotelo, Truma-säätöautomatiikkaa Triomatic Truma-säätimet on kehitetty erityisesti vaativaa käyttöä varten, kuten asuntovaunuihin, veneisiin ja matkailuautoihin Niissä on ylipainevaroventtiilin alapuolella painemittari, jonka avulla on mahdollista tarkistaa kaasulaitteiston tiiviys Liitä säätimet aina hyvin huolellisesti käsin kaasupulloihin! Lämpötilan ollessa 0 C tai alle, tulisi säätimiä käyttää jäänpoistolaitteen (Eis-Ex) kanssa Säätimen liitäntä-letkut on tarkistettava sään-nöllisesti, sillä ne saattavat haurastua Talvikäyttöön tulisi valita vain talvenkestäviä erikoisletkuja Kaasupullojen tulee aina olla pystyasennossa! Huolto Käänny häiriötapauksessa aina Truma huoltopalvelun puoleen (katso sivu 9) 1 Verhouksen poistaminen Vedä verhous ylhäältä eteen, paina kiinnikejouset sivulla ylös ja käännä verhous eteen (Jos tilaa ei ole riittävästi, vedä verhous ylhäältä eteen, nosta sitten ylös kunnes verhous on vapaa irrotettavaksi ja ota pois) Aseta verhous sivuttain, niin että lämminilmapuhaltimen ja sytytyksen valvontavalon liitäntäkaapelia ei tarvitse irrottaa Aseta verhous paikalleenasennusta varaten alemmille pidikelevyille (l) Ohjaa säätötanko alhaalta kahvanpesään ja anna verhouksen naksahtaa ylhäällä paikalleen Työnnä säätönuppi ylhäältä paikalleen niin, että nuoli osoittaa 0 -asentoon 2 Automaattisen sytyttimen paristojen vaihto Jos valvontavalo (d) ei vilku tai jos sytytysliekkejä ei kuulu tai vain yli sekunnin väliajoin, on paristo uusittava Lämmitin ei saa olla päällä, kun vaihdat pariston Talvikauden alussa paristo on aina muistettava vaihtaa uuteen! Poista lämmityksen verhous (katso kohta 1), työnnä paristokotelon kansi ylös ja vaihda paristot Huomaa plus/miinus navat Sulje paristokotelo Käytä vain lämmönkestäviä (+70 C) ja vuotamattomia Mignon-paristoja (LR 6, AA, AM 3, tuotenro 30030-99200), muut paristot voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä! 3 Puhdistus (vain laitteen ollessa päältä pois kytkettynä!): Vähintään kerran vuodessa, ennen lämmityskauden alkamista on suositeltavaa puhdistaa lämmönvaihtimeen, pohjalevylle kerääntynyt pöly Poista vaatekaapin välihylly lämminilmapuhaltimen tuulettimen siipien puhdistamista varten Irrota tuulettimen kiinnikehaka, vedä tuulettimen kotelo sivuttain pois ilmanjakelijasta ja poista yläsuuntaan, irrota tarvittaessa sähköliitäntäkaapelit Puhdista tuulettimen siivet varovaisesti siveltimellä tai pienellä harjalla Työnnä Trumavent-puhallin paikalleenasennusta varten ensin ilmanjakelijaan ja kiinnitä sitten kiinnikejousella 2

4 Ohjeita matkailuautoon Huomio: Tätä lämmitintä ei saa asentaa asuntoautoon, jotka on rekisteröitävä Saksassa! Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia käyttöä ajon aikana koskevia määräyksiä tai rajoituksia 1 Lämmityksen ollessa käynnissä - erikoisesti ajon aikana - on kattohormin oltava vapaana ilmavirrassa Jatka hormia tarvittaessa lisäosalla AKV (tuotenro 30010-20800) Matkailuvaunujen valmistajien velvollisuutena on tarvittaessa ottaa koeajojen perusteella selville palamisilman imujatkeen ja kattohormin jatkeen optimaalinen yhdistelmä valmistamilleen yksittäisille ajoneuvoille ja sopimaan siitä Truman kanssa Tekniset tiedot Kaasulaji: Nestekaasu (propaani/butaani) Käyttöpaine: 30 mbar, tai 28 mbar butaani/37 mbar propaani (katso tehdaskilpi) Nimellinen lämpöteho: 5000 W Kaasunkulutus: 18 415 g/h Käyttöjännite: Lämmitys: 1,5 V Puhallin: 12 V Virranotto: Lämmitys: 50 ma (sytytys) 0,01 ma (valvonta) Puhallin: 0,3 1,0 A Ilmankuljetusmäärä: enint 170 m 3 /h Paino: noin 14,5 kg (ilman puhallinta) noin 16 kg (puhaltimen kanssa) Yhteensopivuus: Truma S 55 T on DVGW: n tyyppihyväksymä ja se täyttää EY:n kaasulaitteista annetun direktiivin (90/396/ETY) sekä muiden sitä koskevien direktiivien vaatimukset EU-maita varten laitteella on CE-merkki: CE-0085AU0098 Katonpäällisrakenteet sekä lastina olevat matkatavarat poistohormin lähellä haittaavat lämmittimen toimintaa, erityisesti ajon aikana Liekki saattaa palaa takaisin ja aiheuttaa vaurioita Tällaisessa tapauksessa tulee käyttää hormin lisäjatketta, niin että hormin suojahattu ylettyy vähintään 10 cm tavaroiden yläpuolelle Mikäli näitä ohjeita ei noudateta, valmistaja ei vastaa lämmittimen tai ajoneuvon vahingoittumisesta 2 Ajoneuvon alustansuojaustöiden ajaksi on ajoneuvon alla oleva palamisilman imuistukka peitettävä, niin että työn yhteydessä syntyvä roiskesumu ei vioita lämmityslaitteistoa Poista peite työn jälkeen 3

A F G 11 13 15 14 C 1 12 18 16 18 17 14 C 2 15 H _ K T B 15 34 33 29 28 31 41 14 D E 43 42 I J 4

Truma S 55 T Nestekaasulämmitin Asennusohje Lämmittimen saa asentaa ja sitä saa korjata vain ammattimies Lue asennusohje huolellisesti ennen työn aloittamista ja noudata sitä! Käyttötarkoitus Tämä lämmitin on suunniteltu asennettavaksi asuntovaunuihin, -autoihin ja muihin perävaunuihin Lämmitintä ei saa asentaa veneisiin Muu käyttötarkoitus on mahdollista neuvoteltuasi siitä ensin Truman kanssa Hyväksynnät Yhteensopivuus: Truma S 55 T on DVGW:n tyyppitarkastama ja täyttää kaasulaitteista annetun EY-direktiivin (90/396/ETY) sekä muiden asianomaisten voimassa olevien EY-direktiivien vaatimukset EU-maita varten laitteella on CE-tuotteentunnistamisnumero: CE-0085AU0098 Tämän lämmittimen asennus on sallittu henkilöiden käyttämissä tiloissa (ajoneuvoissa) ja kansalliset määräykset huomioonottaen sen käyttö on luvallista myös ajon aikana Asennusta koskeva huomautus Saksaa varten: Tätä lämmitintä ei saa asentaa moottoriajoneuvoihin (esim matkailuautoihin), jotka on tarkoitettu rekisteröitäväksi Saksassa Moottoriajoneuvoille Trumalla on tarjolla Saksan valtion moottoriajoneuvoviranomaisen (Kraftfahrt-Bundesamt) tyyppitarkastamat lämmitykset Trumatic C tai Trumatic E Muissa maissa on lämmittimen asennuksessa asuntovaunuihin noudatettava erityisiä ohjeita (katso kohta 12) Asentaminen linja-auton sisätilaan ja vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitettuihin ajoneuvoihin ei ole sallittu Asennettaessa lämmitin erikoisajoneuvoihin on noudatettava niitä koskevia määräyksiä Määräyksiä Kaikki laitteeseen tehdyt muutokset (mukaan lukien kaasunpoistojärjestelmä ja hormi) tai sellaisten varaosien ja toiminnan kannalta tärkeiden lisäosien käyttö, jotka eivät ole alkuperäisiä Truman osia, sekä asennus- ja käyttöohjeesta poikkeaminen aiheuttavat takuun sekä korvausvastuun raukeamisen Lisäksi päättyy laitteen käyttöoikeus ja joissakin maissa myös ajoneuvon käyttöoikeus Kaasuhuollon käyttöpaineen 30 mbar (tai butaani 28 mbar/ propaani 37 mbar) on vastattava laitteen 30 mbar käyttöpainetta Lämmittimen asennuksessa täytyy noudattaa sen maan teknisiä ja hallinnollisia määräyksiä, jossa ajoneuvo on rekisteröity ensimmäisen kerran Esim Saksassa kaasulaitteiden, pullon sijoituspaikan, johtojen asennustavan sekä hyväksymis- ja tiiviystarkastuksen täytyy vastata ajoneuvoissa käytettäville nestekaasulaitteille annettuja määräyksiä (DVGW-Arbeitsblatt G 607) Lähempiä tietoja määräyksistä määrämaissa saat näiden maiden Truma-edustajilta (ks käyttöohjetta) 1 Paikanvalinta 1 Laite ja sen kaasunpoistojärjestelmä on asennettava niin, että se on aina helposti huollettavissa sekä irrotettavissa ja asennettavissa 2 Lämmitin asennetaan yleensä ajoneuvon vaatekaappiin (asennusaukko 480 x 480 mm) Lämmityksen moitteettoman toiminnan kannalta on tärkeää, että lämmityksen sokkeli ja asennuskotelon alareuna asennetaan samaan tasoon, jotta käyttökahva tulee verhouksen tasolle Huomio: Laitteen alle ei saa sijoittaa mitään lämpöä sietämättömiä materiaaleja (poista kokolattiamatto laitteen alta) PVC-lattiat saattavat muuttaa väriään lämmittimen sokkelin lämmön vaikutuksesta 3 Kaasunpoistoputket ja hormit tulee asentaa siten, että palamiskaasut eivät pääse ajoneuvon sisätilaan 2 Palamisilman imu Kiinnitä pohjakaavio asennusaukkoon nastoilla, nuolten (A) on osoitettava tarkalleen aukon etukulmaan Tarkasta asennuskaavion perusteella polttoilman imun sijaintiolosuhteet (poraus B, Ø 75 mm) Huomio: Palamisilmaimujatkeen suu (kuva F: 1) ei saa sijaita pyörien roiskealueella (asenna tarvittaessa roiskesuoja) ja sen on sijaittava vapaana, niin että kannattimet, akselit, poikkipuut yms eivät haittaa lämmityksen toimintaa! Vaihtoehtoinen palamisilman imu Jos poraus B törmää esteeseen (esim kannatin, akseli, poikkipuu tms), voidaan ilman imu vaihtoehtoisesti toteuttaa imuputkella 260 mm (erikoisvaruste, tuote-nro 30080-45500, kuva C 1) porauksen C läpi lämmitysjalustassa Kuva A + C 1: Asennusta varten on irrotettava palamisilman imuputki (2) paikaltaan Rullaa sitä varten lämmönvaihtimessa oleva pinne sivuleikkurilla ja katkaise putki Kierrä kulmaistukka (3) pois pohjalevystä ja poista putkenloppu lämmönvaihtimesta Avaa esilävistetty reikä C pohjalevyyn murtamalla Kierrä uusi pitempi imuputki kulmaistukan kanssa pohjalevyyn, työnnä imuputki lämmönvaihtimelle vasteeseen asti ja varmista pinteellä Vaihtoehtoisesti voidaan palamisilman imu toteuttaa taipuvalla imuputkella (erikoisvaruste, tuote-nro 30080-45700, kuva C 2) joko sivulla tai takana olevan asennuskotelon läpi Huomio: Sijoita imuistukka (6) niin, että putken pituus riittää ja että se ei voi vioittua kun tavaroita sijoitetaan kaappeihin ajoneuvossa! (Imuputken pituus enintään 1 m) 1 Kuva C 2: Poista esiasennettu lyhyt imuputki (2) kuten kuvattu kohdassa Vaihtoehtoinen palamisilman imu 2 Poraa läpimitaltaan Ø 75 mm:n aukko imuistukaa (6) varten 3 Sijoita kulmansuoja (5) vastaavaan asennuskotelon aukkoon 4 Lyhennä taipuvaa imuputkea (4) sen verran, että se kulkee alaspäin laskevasti lämmönvaihtimen istukasta imuistukkaan (6) 5 Työnnä imuputkea (4) lämmönvaihtimen istukkaan vasteeseen asti ja varmista oheisella pinteellä 6 Aseta imuistukka (6) pohjassa olevaan aukkoon, kiinnitä 4 ruuvilla ja tiivistä alta ajoneuvojen korien muovautuvalla tiivisteaineella älä käytä silikonia! Huomio: Jos palamisilman imu asennetaan sivulle tai taakse asennuskotelon läpi, ei tarvita vakiovarusteista imunjatketta (1) 3 Lämmityksen asentaminen 1 Piirrä asennuskaaviota käyttäen imunjatkeen poraus B tai C, kiinnityskohta D taemmalle asennuskulmalle ja 3 kohtaa (E) eteen lämmityksen kiinnitysruuveja varten Mikäli kaasuntulo (kuva A: 10) tapahtuu alhaalta, merkitse myös poraus (F) Mittoja on noudatettava tarkasti! 2 Kuva A: Poraa aukko Ø 75 mm ja aseta imunjatke (1) paikalleen (jos imunjatke asennetaan suoraan lämmityksen alapuolelle, ei sitä tarvitse kiinnittää) Tiivistä allta ajoneuvojen korin muovautuvalla tiivisteaineella älä käytä silikonia! Jos kaasuntulo (kuva A: 10) tapahtuu alhaalta, poraa reikä (F) Ø käytetystä kaasuputkesta riippuen 3 Kuva B: Kiinnitä asennuskulma (7) lämmityksen kiinnittämiseksi takaa ruuvilla (9) 4 Kuva G: Aseta asennuskotelon ulko-osa (11) ja sisäosa (12) päällekkäin ja yhdistä 5 peltiruuvilla (13) Ripusta Trumavent-puhaltimen (15) ilmanjakelija (14) asennuskotelon rakoihin (16) Työnnä Trumavent-puhallin (15) ilmanjakelijaan ja kiinnitä kiinnitysjousella (17) Ohje: Jos asennetaan Truma- Ultraheat sähkölisälämmitys, se esiasennetaan oheisten ohjeiden mukaisesti myös asennuskoteloon 5

5 Sijoita esiasennettu asennuskotelo asennusaukkoon niin, että alareuna sijaitsee ajoneuvon alustalla ja kiinnitä 6 ruuvilla (18), 4 ylempää ruuvia on tällöin ruuvattava vinosti ulospäin 6 Kuva A: Sijoita lämmitin asennustilaan Keskitä imuputki (2) imuistukkaan (1) ja työnnä lämmitin taempaan asennuskulmaan (kuva B: 7) Ohjaa magneettiventtiilin (40) ohjauskaapeli Trumavent-puhaltimeen taakse Varmista, että kaapeli ei ole juuttunut kiinni! Kiinnitä lämmitys 3 ruuvilla (8) merkittyihin kohtiin Vahvista alustarakennetta tarvittaessa listoilla 7 Tarkista automaattisen sytytyksen (Z) pistoliitäntöjen oikea asento 8 Työnnä painetanko silmukkajousella (19) sytytyksen varmistusventtiiliin (20) 9 Kuva F: Taivuta imunjatke (1) kuvan osoittamalla tavalla S-muotoon ja kiinnitä pinteellä ajoneuvon pohjaan tai kehykseen Jos pohjan etäisyydet ovat matalat (esim matkailuautot), taivuta imunjatke (1) kaksinkertaisessa kaaressa ylös Tärkeä huomautus: Tee kaaren alimpaan kohtaan naskalilla reikä jonka Ø on noin 8 mm, niin että mahdollisesti sisääntyöntyvä vesi pääsee virtaamaan pois 4 Poistohormi Truma S 55 T lämmittimeen saa käyttää vain kattohormia AK 55 T (tuote-nro 30652-02), koska laite on testattu ja hyväksytty vain tämän hormin kanssa Hormin saa asentaa vain pystyasentoon tai enintään 15 asteen kulmaan! Kuva D: Sijoita kattohormi siten, että lämmittimestä hormiin voidaan asentaa suora, koko pituudeltaan nouseva putki (väh 1,8 m, enint 3 m!) Kun putken pituus on 1,8 m, korkeuden tulee olla vähintään 1,5 m Putken loppuosa täytyy asentaa lähes pystysuorassa kattohormiin Ohje: Jos käytettävissä on vain vähän asennussyvyyttä, voidaan poistoputki ohjata asennuskotelon sivulta Puhkaise tätä varten reikä kanteen merkatussa kohdassa (kuva A: 21) 6 1 Kuva E: Leikkaa vähintään 70 mm läpimitan aukko vähintään 60 mm:n keskietäisyydelle sivuseinistä Täytä eristetyissä katoissa ontto tila puulla tai työnnä sisään rullalle kierretty peltiliuska (22), jonka pituus on 220 mm ja vahvuus 1 mm, jotta katto jäykistyy niin, että se ei väänny ruuvia kiristettäessä ja pysyy vedenpitävänä 2 Laita hormi ylhäältä katon läpi ja kiristä se sisältä ruuvirenkaalla (23) Varmista rengas (23) ruuvilla alhaalta Tiivistys suoritetaan mukana toimitettua kumitiivistettä käyttäen ilman muita tiivistysmateriaaleja 5 Palamiskaasujen poistoputki Truma S 55 T lämmittimessä saa käyttää vain jaloteräksistä Truma-poistoputkea AE 5 (art-nro 30160-00) ja Trumapäällysputkea ÜR 5 (APP) (art-nro 40250-00), koska laite on tarkastettu ja hyväksytty vain yhdessä näiden putkien kanssa Poistoputken pituus väh 1,8 m, enint 3 m! Kuva I: Jalometalliputken taivuttamista ja O-renkaan kiinnittämistä helpottaa huomattavasti Biege-Boy-taivuttimen (tuotenro 30030-33000) käyttäminen 1 Kuva J: Liitä poistoputki lämmittimeen: Työnnä tiivistyslevy (24) noin 3 cm poistoputken päälle (kiinnittyminen viittaa lämmittimen poistoistukkaan) Työnnä kiristysrengas (25) päälle Aseta O-rengas (26) venyttäen varovaisesti putken reunaan ja pistä poistoputki vasteeseen saakka poistoistukkaan Työnnä O-rengas, kiristysrengas ja tiivistyslevy poistoistukkaan asti Asenna tiivistyslevy (24) kääntämällä ja kiristä se ruuvilla (27) Huomio: Aina kun putki on purettu, tulee asentaa uusi O-rengas (26) (ks kuva J) 2 Työnnä päällysputki (28) poistoputken (29) päälle (hormin tulee yltää asennuslaatikon takaseinään asti, ks kuvat E + H) 3 Kuvat E + H: Nosta seinällä olevat putket ylös hieman taivuttaen Työnnä poistoputki (29) hormiin vasteeseen saakka ja varmista peltiruuvilla (30) Huomio: Poistoputken (29) ja päällysputken (28) tulee olla asennettuna koko pituudeltaan nousevasti ja useamman pidikkeen (31) avulla tukevasti ja pysyvästi, koska muutoin saattaa syntyä vesipussi, joka estää palamiskaasujen vapaan poiston 6 Kaasuliitäntä Kuva F: Kaasuletku liitetään istukkaan (10), jonka ulkohalkaisija on 8 mm Huomio: Lämmittimen kaasuletkun istukkaa ei saa taivuttaa Liitosnippaa kiristettäessä pitää sitä tukea huolellisesti avaimella! Putket on asennettava niin, että lämmitin on mahdollista irrottaa huoltoa varten Varmista ennen lämmittimeen liittämistä, että kaasuletkussa ei ole likaa, vieraita esineitä tms! Saksassa kaasulaitteiston tulee olla DVGW-Arbeitsblatt ajoneuvoja koskevan G 607: n mukainen Muissa maissa on noudatettava niiden teknisiä ja hallinnollisia määräyksiä 7 Lämmittimen verhous 1 Kuva F: Työnnä Trumavent-puhaltimen yhdyskaapeli (33) säätöpaneeliin (34) ja johda taakse 2 Yhdistä sytytyksen valvontavalon (35) liitäntäkaapeli automaattisen sytytyksen (Z) kaapeliin (36) 3 Aseta verhous asennuskotelon alempiin kiinnityskulmiin (kuva A: 37) Työnnä painetanko (19) kahvanpesään (38) ja anna verhouksen naksahtaa ylhäällä paikalleen Aseta säätönappi (39) painetangolle (19) niin, että nuoli osoittaa 0 -asentoon 8 Trumaventpuhaltimen sähköliitäntä 12 V Ennen sähköosiin liittyvien töiden aloittamista laite on irrotettava virtalähteestä Virran kytkeminen pois päältä säätöpaneelista ei riitä! 1 Kuva H: Kiinnitä puhaltimen käyttöosan (34) yhdyskaapeli (33) pistokkeeseen T ja magnettiventtiilin (kuva F: 40) ohjauskaapeli (43) puhaltimen pistokkeeseen B Pistoliitäntä K on tarkoitettu vain lämmittimiin Trumatic S 3002 K ja S 5002 K eikä sitä tarvita 2 Kytke laite maadoitettuun ajoneuvon sähköjärjestelmään (keskussähkö 5 10 A) 2 x 1,5 mm 2 :n johdolla, kun pituus on yli 6 m, 2 x 2,5 mm 2 :n johdolla Liitä miinusjohto keskusmaahan Liittäessäsi laitteen suoraan akkuun on plus- ja miinus-johdot maadoitettava Eristä pikaliitännät kokonaan (moottoriajoneuvon lattapistokejärjestelmä 6,3 mm) Huomio: Liitäntöjen poolaus aiheuttaa johtojen palamisvaaran Lisäksi kaikki takuu- ja vastuuvaatimukset raukeavat Syöttöjohtoon ei saa liittää muita laitteita! ELämmittimen sähköjohtojen, kytkentä- ja ohjauslaitteiden on oltava asennettu ajoneuvossa niin, että niiden moitteeton toiminta normaaleissa käyttöolosuhteissa ei häiriinny Kaikki ulosvievät johdot on asennettava läpikulkukohdassa roiskevesisuojatusti Korin sähköhitsaustöiden yhteydessä laite on irrotettava ajoneuvon sähköjärjestelmästä Käytettäessä verkko-osia on otettava huomioon, että laitetta saa käyttää vain maadoitetulla pienjännitteellä EN 60742 mukaisesti! Ohje: Useampien 12 V-laitteiden liitäntään suosittelemme sähköisesti ohjattua Trumaverkko-osaa NT (tilaus-nro 39900-01) Truma-verkko-osa (6 A kestovirta) soveltuu myös lyijyakkujen varaamiseen (ei geeliakuille!) Muita varauslaitteita saa käyttää vain, kun 12 V:n auton akku on puskurina Huomaa tehontarvetta laskiessasi tulovirrat: verkko-osien huippukäyttäytyminen voi vaihdella Aaltoisuus U BR 1 V kuormituksen aikana on vielä mahdollista 9 Lämpimän ilman jakelu Kuva H: Lämmin ilma imeytyy Trumavent-puhaltimen (15) kautta ja kulkeutuu ilmanjakelijan (14) kolmen lämpimän ilman poistokohdan kautta notkeita putkia (42) pitkin ensisijaisesti matkailuauton lattiapintaan

Ilmanjakelijan (14) 3 istukkaa on tarkoitettu Truma-tuuletinputkea ÜR Ø 65 mm varten Työnnä tuuletinputket lujasti lämminilmaistukoihin Mikäli käytetään muita kuin painetta kestäviä alkuperäisiä Truma-tuuletinputkia, on putket varmistettava kahdella peltiruuvilla Ø 2,9 mm Huomio: Jokaiseen kolmeen lämpimän ilman poistokohtaan on liitettävä putki ÜR Ø 65 mm jossa on useampia ilmanpäästöaukkoja Lämminilmajärjestelmä tehdään jokaiseen ajoneuvotyyppiin erikseen rakennussarjaperiaatteella Tähän on käytettävissä monipuolinen lisävarustesarja (ks esite) Piirroksia optimaalisista asennusvaihtoehdoista kaikille lämminilmalaitteille kaikkiin asuntovaunu- ja matkailuautomalleihin saa ilmaiseksi Truma-Service-keskuksesta 10 Toiminnan tarkistus Ennen ensimmäistä käyttöönottoa ammattimiehen tarkastettava laite, palamiskaasujen poistoputki sekä koko kaasulaitteiston asennusten tiiviys (alentamalla painetta) Tarkasta lopuksi laitteen kaikki toiminnot käyttöohjeen mukaan Ajoneuvon haltijalle on annettava käyttöohje sekä täytetty takuukortti Matkailuvaunujen valmistajien velvollisuutena on tarvittaessa ottaa koeajojen perusteella selville palamisilman imujatkeen ja kattohormin jatkeen optimaalinen yhdistelmä valmistamilleen yksittäisille ajoneuvoille ja sopimaan siitä Truman kanssa Katonpäällisrakenteet sekä lastina olevat matkatavarat poistohormin lähellä haittaavat lämmittimen toimintaa, erityisesti ajon aikana Liekki saattaa palaa takaisin ja aiheuttaa vaurioita lämmittimessä ja ajoneuvossa Tällaisessa tapauksessa tulee käyttää hormin lisäjatketta, niin että hormin suojahattu ylettyy vähintään 10 cm tavaroiden yläpuolelle Mikäli näitä ohjeita ei noudateta, valmistaja ei vastaa lämmittimen tai ajoneuvon vahingoittumisesta 2 Ajoneuvon alustansuojaustöiden ajaksi on ajoneuvon alla oleva palamisilman imuistukka peitettävä, niin että työn yhteydessä syntyvä roiskesumu ei vioita lämmityslaitteistoa Poista peite työn jälkeen 11 Varoituksia Asentajan tai ajoneuvon omistajan tulee kiinnittää laitteen mukana tuleva keltainen varoitustarra ajoneuvoon hyvin näkyvälle paikalle (esim vaatekaapin oveen)! Mikäli et ole saanut tarraa laitteen mukana, pyydä se Trumalta 12 Erikoisia asennusohjeita Huomio: Tätä lämmitintä ei saa asentaa asuntoautoon, joka on rekisteröitävä Saksassa! Muissa maissa on noudatettava kulloinkin voimassa olevia käyttöä ajon aikana koskevia määräyksiä tai rajoituksia 1 Lämmityksen ollessa käynnissä - erikoisesti ajon aikana - on kattohormin oltava vapaana ilmavirrassa Jatka hormia tarvittaessa lisäosalla AKV (tuotenro 30010-20800) 7

Valmistajan takuuselvitys 1 Takuutapaus Valmistaja antaa takuun laitteessa ilmeneville vioille, jotka on johdettavissa materiaali- tai valmistusvirheeseen Lisäksi voimassa on lainmukaiset myyjän vastuut Takuu ei koske vikoja, jotka ovat syntyneet - käyttämällä laitteessa muita kuin alkuperäisiä Truman osia ja käyttämällä soveltumatonta kaasupaineensäädintä, - asennus - ja käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä, - asiaankuulumattoman käsittelyn seurauksena, - asiaankuulumattoman kuljetuspakkauksen seurauksena 2 Takuun kattavuus Takuu koskee kohdassa 1 määriteltyjä vikoja, jotka ilmenevät 12 kuukauden kuluessa kaupan solmimisesta myyjän ja käyttäjän välillä Valmistaja korjaa tällaiset viat, mutta pidättää oikeuden korjauksen sijasta toimittaa tilalle uuden tuotteen Välillisten vahinkoja tai seuraamusvahinkoja ei korvata Tuotevastuulain määräykset ovat kuitenkin voimassa 3 Laitteen toimittaminen takuuhuoltoon Saksassa vioista on ilmoitettava Truman Putzbrunnissa/ Münchenissä sijaitsevaan huoltopalveluun; ulkomailla käytettävissäsi on kulloinenkin huollon yhteistyökumppani (katso osoiteluetteloa) Valitukset on eriteltävä tarkasti Lisäksi on esitettävä asianmukaisesti täytetty takuuasiakirja tai ilmoitettava laitteen valmistusnumero sekä ostopäivä Mikäli laite lähetetään tehtaalle, valmistaja tarkistaa, onko kyseessä takuuasia Kun vika on lämmitinlaitteissa (lämmönvaihtimessa), on mukana lähetettävä kaasunpaineensäädin Laite lähetetään tehtaalle normaalitapauksessa rahtitavarana Kun kyseessä on takuuasia, tehdas korvaa lähetyskulut Jos kyseessä ei ole takuuasia, valmistaja ilmoittaa tästä sekä asiakkaan osaksi tulevista korjauskuluista asiakkaalle; tällaisessa tapauksessa asiakas maksaa myös lähetyskulut Truman tehtaan asiakaspalvelun käyttökuluista - erityisesti kuljetus-, työ- ja materiaalikuluista - vastaa valmistaja silloin, kun asiakaspalvelua on tarvittu takuuseen sisältyvien vikojen korjaamiseen ja kun asiakaspalvelua käytetään Saksassa Takuu ei kata ulkomaisia asiakaspalveluja Laitteen hankalasta irrottamisesta ja asennuksesta aiheutuneet lisäkulut (esim huonekalutai korin osien purkaminen) eivät sisälly takuuseen 8

Service Mobiler Werkskundendienst In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma- Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungskarte (letzte Umschlagseite) Telefon (089) 4617-142 Telefax (089) 4617-159 e-mail: info@trumacom http://wwwtrumacom Technische Beratung: Telefon (089) 4617-141 oder -147 Internationaler Service und Vertrieb Belgien: Gautzsch-Gimeg NV, Drie Sleutelstraat 74, 9300 Aalst, Tel (053) 70 66 77, Fax (053) 21 61 62 Dänemark: AC Lemvigh-Müller, Kronprinsessegade 26, 1306 Kopenhagen, Tel (03311) 05 32, Fax (03311) 95 97 Finnland: Kehä Caravan Tukku Oy, Anfallintie 4, 02920 Espoo, Tel (09) 84 94 30 34, Fax (09) 84 94 30 30 Frankreich: Euro Accessoires, ZAE Parc de Champagne - BP 89, 07303 Tournon-sur-Rohne, Tel (04) 75 06 92 92, Fax (04) 75 07 12 34 Großbritannien: Truma (UK) Ltd, Beeches Park, Eastern Avenue, Burton Upon Trent, Staffs, DE 13 OBB Tel (01283) 51 10 92, Fax (01283) 53 21 28 Griechenland: Bournas G - G Efthimiou OE, P Ralli 36 & AG Annis Egaleo, 12241 Athen, Tel (01) 346 14 14, Fax (01) 342 34 03 Island: AFL-Húsbílar ehf, Gránufélagsgata 49, 600 Akureyri, Tel (0462) 79 50, Fax (0461) 26 80 Italien: Dimatec SpA, Via Galileo Galilei 7, 22070 Guanzate, Tel (031) 352 90 61, Fax (031) 352 96 89 Japan: Carac Industry Co, Ltd 1-4-2 Heiwadai, Nerima-ku, Tokyo 179, Tel (03) 39 31 02 20, Fax (03) 39 31 07 06 Luxemburg: Motorhomes Center, 31, rue de Mersch, 7470 Saeul, Tel 63 83 02, Fax 63 94 70 Geiben Ets sà rl Caravanes, 260, route d Esch, 4451 Belvaux, Tel 59 15 19, Fax 59 44 55 Niederlande: Gautzsch-Gimeg BV, Strijkviertel 25, 3454 PH De Meern (Utr), Tel (030) 662 95 11, Fax (030) 666 53 97 Norwegen: Neptus AS, Bruksveien 17, 1390 Vollen, Tel (6675) 99 50, Fax (6675) 99 51 Österreich: Globus Mobil Park, 8942 Wörschach 300, Tel (03682) 241 60, Fax (03682) 241 06 Caravan Hofer, Erdbergstraße 34, 1030 Wien, Tel (01) 715 11 75, Fax (01) 712 50 22 Wohnmobil-Handels-Center, 6020 Innsbruck, Josef-Willberger Straße 45, Tel (0512) 20 50 11-0, Fax (0512) 20 50 11-4 Wohnwagen-Pusch, Linzer Straße 138, 4810 Gmunden, Tel (07612) 67 94 50, Fax (07612) 676 00 Österreich (Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge): Geissler GmbH, Neusarling 127, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel (07412) 522 25, Fax (07412) 522 25 17 Karl Krammer GmbH, Triester Str 204, 1232 Wien, Tel (1) 667 15 75, Fax (1) 667 15 75-15 Wölfel GmbH, Bosch-Dienst, Industriezentrum NÖ-Süd, Straße 3, 2355 Wr Neudorf, Tel (02236) 624 31, Fax (02236) 62 43 15 09 Polen: Truma Polska Sp zoo, ul Kuczkowskiego 3 / 2U, 31-619 Kraków, Tel/Fax (012) 641 02 41 Portugal: JCL Andrade Lda, Apartado 719, 4527 Feira Codex, Tel (05) 680 10 34, Fax (05) 680 14 88 Marcampo Lda Artigos de Campismo, Av Alm Gago Coutinho, 56 D, 1700 Lisboa, Tel (01) 848 67 76, Fax (01) 847 06 99 Rußland: Companija Poliavto, Bachruschina Str 25/Zi 1 113054 Moskau, Tel (095) 234 03 65, Fax (095) 958 27 57 Slowakische Republik: Technocontrol Servis, Druzstevná 8, 94501 Komárno, Tel/Fax (035) 774 17 79 Slowenien: Prebil DOO, Opekarska 14, 1000 Ljubljana, Tel (012) 838-765, Fax (012) 838-777 Spanien: Stimme SL, PI Mediterraneo, C/Ildefonso Carrascosa No 2, E-46560 Massalfassar (Valencia), Tel (096) 140 00 58, Fax (096) 140 24 62 Schweden: Alde International Systems AB, Box 11066 S-29111 Färlöv/ Kristianstad, Tel (044) 712 70, Fax (044) 718 48 Schweiz: Selzam AG, Harzachstraße 8, 8404 Winterthur, Tel (052) 233 25 21, Fax (052) 232 97 15 Tschechische Republik: KOV, Kolár & Synové, 28101 Velim, Tel/Fax (0321) 76 35 58 Türkei: Kar-yat Karavan Yat San Tic Ltd Sti, Hasan Kamil Sporel Sok, Intas Sitesi A Blok No: 29, Kitiltoprak, 81030 Istanbul, Tel (0216) 418 73 96, Fax (0216) 418 73 97 Ungarn: Virág Trans Bt, Ujhegyi Utca 7, 1108 Budapest, Tel/Fax (01) 263 14 66 Weißrußland: Tachograph GmbH, 15 P Brovki Str, 220072 Minsk, Tel (017) 289 25 52, Fax (017) 289 24 30 20 06 2001 9