Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 228 bar)



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohjeet Osaluettelo

WARNING. Pro Pack -kannettava ruiskutuspakkaus 3A1801B. Käyttö. Malli 24F893 Suurin käyttöpaine 0,83 bar, 0,083 Mp (12 psi)

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Käyttöohjeet Osaluettelo

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

Käyttöohjeet Osaluettelo

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut

Käyttö, osat, korjaus. Contractor PC-ruiskupistoolit 3A6298C. Tärkeitä turvaohjeita. Tärkeitä lääketieteellisiä tietoja. II 2 G Ex h IIB T6 Gb

Mark V Premium-, Mark V Max-, Mark VII Max-, Mark X Premiumja Mark X Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut (suomi)

STX -ilmaruiskutuspistooli

Integroidut ilmanohjausmoduulit

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

Pienen ilmamäärän ilmansäätimet

DutyMax -hydrauliruiskut

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Tankopistooli varustettuna Cleanshot -sulkuventtiilillä ja Contractor -linjaventtiilillä

DutyMax -hydrauliruiskut

Ultra Platinum -maaliruiskut

695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X Sähköiset korkeapaineruiskut

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Mark V Premium- ja Mark V Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohjeet Osaluettelo

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

ASETAALISTA VALMISTETUT, VESIOHENTEISILLE AINEILLE SOPIVAT

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Sulky maalikelkka 1200

695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X ilmattomat ruiskut

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Muistimoduulit Käyttöopas

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

KÄYTTÖOHJE

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri


ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Muistimoduulit Käyttöopas

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Application and processing note (P)

Hierova poreallas Bamberg

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Transkriptio:

Käyttö GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Ilmattomat maaliruiskut 3A0305B Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen Suurin käyttöpaine on 3 300 psi (22,8 MPa, 228 bar) FI Malli TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Hi-Boy GMAX 3900 Hi-Boy 248683 248684 249335 258731 258736 GMAX 5900 Malli Hi-Boy Hi-Boy 248687 248688 258732 258737 TexSpray 5900 HD Malli Hi-Boy 258734 Malli Hi-Boy Hi-Boy GMAX 7900 Hi-Boy 248700 248701 258733 258738 GMAX 7900 Malli Hi-Boy 258735 Hi-Boy ti114916a Muita käyttöoppaita: Korjaus 3A0243 Osat 3A0244 Pistooli 311861

Vaara Vaara Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkki tarkoittaa yleisluontoista varoitusta ja vaaran merkit toimenpidekohtaista vaaraa. Lue varoitukset, kun nämä symbolit ovat esillä tässä ohjeessa. Tästä osasta puuttuvat tuotekohtaiset vaara- ja varoitussymbolit saattavat esiintyä tarvittaessa muualla tässä ohjeessa. Vaara TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Älä täytä polttoainesäiliötä, kun moottori käy tai se on kuuma, vaan sammuta moottori tai anna sen jäähtyä. Helposti syttyvä polttoaine voi leimahtaa tai räjähtää, jos sitä roiskuu kuumalle pinnalle. Poista kaikki syttymislähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä kytke virta- tai valokytkimiä päälle tai pois, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita kaikki työskentelyalueen laitteet. Katso maadoitusohjeet. Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Pidä toimiva palonsammutin valmiina työskentelyalueella. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi puhkaista ihon. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. Älä osoita pistoolilla ketään tai mitään kehon osaa kohti. Älä laita kättä ruiskutussuuttimen eteen. Älä pysäytä äläkä torju vuotoja kädellä, keholla, käsineellä tai rätillä. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Kiristä kaikki nesteliitokset ennen laitteen käyttöä. Tarkista letkut, putket ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen tarkastamista, siirtämistä tai huoltoa. 2 3A0305B

Vaara Vaara PAINEISTETTUJEN ALUMIINIOSIEN AIHEUTTAMAT VAARAT Paineistetuille alumiinilaitteille sopimattomat nesteet voivat aiheuttaa vakavia kemiallisia reaktioita ja laitteen vaurioitumisen. Näiden varoitusten laiminlyönti voi johtaa vakavaan vammaan, laitevaurioon tai kuolemaan. Älä käytä 1,1,1-trikloorietaania, metyylikloridia, muita halogenoituja hiilivetyliuottimia tai niitä sisältäviä nesteitä. Monet muut nesteet voivat sisältää kemikaaleja, jotka saattavat reagoida alumiinin kanssa. Selvitä yhteensopivuus materiaalintoimittajan kanssa. VAARALLINEN IMU Voimakas imu voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Älä koskaan laita käsiäsi pumpun nesteen sisääntuloaukon lähettyville, kun pumppu käy tai on paineistettu. HIILIMONOKSIDIVAARA Pakokaasussa on myrkyllistä hiilimonoksidia, joka on väritöntä ja hajutonta. Sen hengittäminen voi aiheuttaa kuoleman. Älä käytä tätä laitetta suljetussa rakennuksessa. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN JA HÖYRYJEN AIHEUTTAMA VAARA Myrkylliset nesteet tai huurut voivat aiheuttaa vaarallisen tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedote (MSDS), jotta tiedät käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. PALOVAMMAN VAARA Laitteiston pinnat ja lämmitettävät nesteet voivat tulla erittäin kuumiksi käytön aikana. Noudata seuraavia ohjeita, jotta vältyt palovammoilta: Älä kosketa kuumaa nestettä tai laitetta. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavälineitä aina käytön ja huollon aikana tai oleskellessasi laitteen työskentelyalueella. Ne suojaavat vakavilta vammoilta kuten silmävammoilta, myrkyllisten höyryjen hengittämiseltä, palovammoilta ja kuulovammoilta. Laitteisto sisältää muun muassa seuraavaa: Suojalasit ja kuulosuojaimet. Neste- ja liuosvalmistaja suosittelee hengityssuojaimien sekä suojavaatteiden ja -käsineiden käyttöä 3A0305B 3

Osapiirustus Osapiirustus 14. 1. ON OFF 13. 2. 3. 12. 4. ON 11. OFF 5. 6. 7. 8. 9. 10. ti14980a 1 Koneen käyttökytkin 2 Laadukas digitaalinäyttö 3 WatchDog -kytkin 4 Pumpun käyttökytkin 5 Paineen säätö 6 Esitäyttöventtiili 7 Imuputken sisääntulosuodatin 8 siivilä 9 Pumppu 10 ProConnect 11 Tyhjennysletku 12 Liipaisimen lukitus 13 Moottorin säätimet 14 Letkukela 4 3A0305B

Paineenpoistotoimet Paineenpoistotoimet 5. Lukitse pistoolin varmistussalpa. 6. Avaa paineenpoistoventtiili. Jätä venttiili auki, kunnes aloitat ruiskutuksen uudelleen. 1. Lukitse pistoolin varmistussalpa. 2. Käännä moottorin virtakytkin asentoon OFF. 3. Siirrä pumpun kytkin OFF-asentoon ja käännä paineensäätimen nuppi ääriasentoonsa vastapäivään. Jos epäilet, että suutin tai letku on tukossa tai että paine ei ole täysin poistunut yllä esitettyjen toimien jälkeen, löysää ensin HYVIN HITAASTI suuttimen suojuksen kiinnitysmutteria tai letkuliitintä paineen poistamiseksi vähitellen, ja löysää ne sitten kokonaan. Nyt voit puhdistaa suuttimen tai letkun. 4. Vapauta liipaisimen varmistussalpa. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten ja vedä liipaisimesta paineen poistamiseksi. Valmistelut 5. Täytä kaulan tiivistysmutteri kaulatiivistenesteellä (TSL) tiivisteen ennenaikaisen kulumisen estämiseksi. Toista toimenpide aina, kun ruiskutat. 1. Vain vakiolaitteet: Liitä asianmukainen Graco-korkeapaineletku maaliruiskuun. 2. Vain vakiolaitteet: Asenna letku suihkupistoolin nesteliittimeen ja kiristä hyvin. ti15020a 6. Tarkista moottorin öljymäärä. Lisää tarvittaessa SAE 10W 30 -öljyä (kesällä) tai 5W 20 -öljyä (talvella). ti14843a 3. Aseta liipaisimen varmistus päälle. 7. Täytä polttoainesäiliö. ti5952a ti13031a 4. Jos ruiskutat kangasta, irrota suurin ja suodatinastian ritilä. ti5953a 8. Liitä ruiskun maadoituspidike maattoon. ti5831a ti5787a 3A0305B 5

Valmistelut Vain muunnettavat mallit: Koneen vaihto moottoriksi 1. Irrota koneen virtajohto. 5. Katso sivun ilmanvaihtoaukkojen läpi ja varmista, että käyttöhihna on moottorin hihnapyörässä. ti5774a 2. Vapauta vetotanko. ti5772a 6. Kiinnitä moottori vetotangolla. 3. Irrota kone: kallista ja liu uta taaksepäin. 7. Liitä paineensäätimen virtajohto pistorasiaan. ti5776a ti5779a 4. Asenna moottori: pudota sisään ja työnnä eteenpäin. ti5777a 6 3A0305B

Aloitus Aloitus c. Käännä kaasu nopeaan asentoon. 1. Laita imuputki ja tyhjennysputki maadoitettuun metalliastiaan, joka on täytetty osittain huuhtelunesteellä. Kiinnitä maadoitusjohto astiaan ja maattoon. ti5250a d. Kytke koneen käyttökytkin päälle (ON). ti14844a ti5262a 5. Käynnistä moottori narusta vetämällä. 2. Käännä esisyöttöventtiiliä alas DRAIN-asentoon. Käännä paineen säätö vastapäivään alimmalle mahdolliselle paineelle. ti5789a ti5263a ti14842a 6. Nosta painetta niin, että pumppu käynnistyy ja anna nesteen kiertää 15 sekunnin ajan. Laske paine ja käännä esitäyttöventtiili SPRAY-asentoon. 3. Kytke pumppu pois päältä (OFF). 15 SEC 4. Käynnistä moottori ti5790a ti5794a a. Käännä polttoaineventtiili auki. ti14845a ti5248a b. Käännä rikastin kiinni. 7. Aseta ruiskutuspistoolin liipaisimen varmistus OFF-asentoon. ti5249a ti10167a 3A0305B 7

Aloitus 8. Pidä pistoolia maadoitettua metallihuuhteluastiaa vasten. Paina liipaisinta ja nosta nestepainetta hitaasti, kunnes pumppu käy tasaisesti. Kääntösuuttimen suojus 1. Aseta liipaisimen varmistus päälle. Laita SwitchTip-suutin sisään. Laita pesä ja OneSeal-tiiviste paikalleen. C B A ti13243a ti5796a Tarkista, etteivät liittimet vuoda. Älä estä vuotoja kädellä tai rievulla! Jos liittimet vuotavat, kytke maaliruisku heti pois päältä. Perform Pressure Relief Procedure steps 1-3, page 5. Kiristä vuotavat liittimet. Toista käynnistys, vaiheet 1 5. Jos vuotoja ei ilmene, paina liipaisinta, kunnes järjestelmä on huuhdeltu kauttaaltaan. Jatka vaiheeseen 6. 9. Laita sifoniputki maaliastiaan. 2. Laita SwitchTip-suutin sisään. ti13024a 3. Ruuvaa kokoonpano pistooliin. Kiristä. ti2710a ti5797a 10. Paina liipaisinta uudelleen, kunnes maalia alkaa tulla. Ruiskutus 1. Ruiskuta testikuvio. Lisää painetta, jotta paksut reunat häviävät. Käytä pienempää suutinta, jos paineensäätö ei poista paksuja reunoja. ti13030a ti13243a 2. Pidä pistoolia kohtisuorassa 25 30 cm:n päässä maalattavasta pinnasta. Suihkuta edestakaisin. Siirry noin 50 % alueen ulkopuolelle. Paina pistoolin liipaisimesta liikuttamisen jälkeen ja vapauta ennen lopetusta. ti13025a 8 3A0305B

WatchDog -suojausjärjestelmä (ei kaikissa malleissa) Suuttimen tukoksien puhdistaminen 1. Vapauta liipaisin ja aseta turvakytkin päälle. Kierrä SwitchTip-suutinta. Vapauta turvakytkin. Paina pistoolin liipaisimesta tukkeuman selvittämiseksi. Älä koskaan suuntaa pistoolia käteesi tai riepuun! Letkukela Muista pitää pää poissa letkukelan tieltä kelatessasi letkua. 1. Varmista, että letku kulkee ohjainten kautta. ti10166a ti13033a ti10167a 2. Kytke liipaisimen varmistus päälle. Käännä SwitchTip-kääntösuutin takaisin alkuperäiseen asentoonsa. Poista liipaisimen varmistus ja jatka ruiskuttamista. ti13504a 2. Nosta ja käännä lukkoa 90 astetta letkukelan lukitsemiseksi. Vedä letkua irrottaaksesi sen kelalta. ti10166a ti13034a ti10167a WatchDog -suojausjärjestelmä (ei kaikissa malleissa) Pumppu pysähtyy automaattisesti, kun astia on tyhjä. Aktivointi: 1. Suorita käynnistys. 2. -laitteet, joissa on digitaalinen näyttö: Kytke WatchDog-kytkin päälle (ON), ja WD PÄÄLLÄ tulee näkyviin. EMPTY tulee näkyviin/vilkkuu ja pumppu pysähtyy, kun WatchDog-järjestelmä havaitsee tyhjän astian. ti13501a 3. Vedä kelan kädensijaa alas ja kelaa letku kelalle myötäpäivään. ti13502a ti6224a ti13503a HUOMAUTUS: Letkukela voidaan lukita kahteen asentoon: Käyttö (A) ja varastointi (B). (A) (B) 3. Kytke WatchDog-kytkin pois päältä (OFF). Lisää ainetta tai esitäytä ruisku. Sammuta pumppu (OFF) ja käynnistä se uudelleen (ON) nollataksesi WatchDog-järjestelmän. Kytke WatchDog-kytkin takaisin päälle jatkaaksesi aineen tason seurantaa. ti13563a 3A0305B 9

Digitaalinen seurantajärjestelmä Digitaalinen seurantajärjestelmä Toimintojen päävalikko Siirry seuraavaan näyttöön lyhyellä painalluksella. Jos haluat vaihtaa yksiköitä tai nollata tiedot, paina viiden sekunnin ajan. Työvaiheen litrat 1. Siirry työvaiheen litroihin x 10 painamalla lyhyesti DTS-painiketta. Psi ti13612a ti13620a 1. Käännä paine pienimmilleen. Paina liipaisinta paineen vapauttamiseksi. Käännä esisyöttöventtiiliä alas DRAIN-asentoon. - ti14842a ti13605a ti13243a 2. Kytke virta. Painenäyttö tulee esiin. Viivat eivät tule näytölle, ellei paine ole alle 200 psi (14 bar, 1,4 MPa). HUOMAUTUS: JOB näkyy hetken, minkä jälkeen näkyviin tulee yli 1 000 psi:ssä (70 bar, 7 MPa) ruiskutettujen litrojen määrä. Käyttöiän litrat 1. Siirry käyttöiän litroihin x 10 painamalla lyhyesti DTS-painiketta. HUOMAUTUS: LIFE näkyy hetken, minkä jälkeen näkyviin tulee yli 1 000 psi:ssä (70 bar, 7 MPa) ruiskutettujen litrojen määrä. TAI ti13610a ti4266a ti13601a ti13617a psi ti13611a ti13621a Muuta näyttöyksiköt Paina ja pidä DTS-painiketta 5 sekuntia muuttaaksesi paineen yksikön (psi, bar, MPa) haluamaksesi yksiköksi. Bar- tai Mpa-arvon valinta vaihtaa gallonat litroiksi x 10. Jotta näytettävät yksiköt voidaan vaihtaa, digitaalisen seurantajärjestelmän on oltava paineennäyttötilassa ja paineen on oltava nollassa. Psi Psi bar ti13620a MPa ti13604a 10 3A0305B

Digitaalinen seurantajärjestelmä Toissijainen valikko - tallennetut tiedot ja WatchDog -pumpunsuojaustilat 1. Noudata paineenalennustoimien vaiheita 1 4, jos niin ei ole jo tehty. 6. Nollaa virhekoodi pitämällä DTS-painiketta painettuna. 2. Kytke virta samalla, kun pidät DTS-painiketta painettuna. ti4266a ti13609a ti13606a ti13605a 3. Ruiskuttimen malli tulee näkyviin ensin (esim. 5900), sitten näytössä näkyy hetken SERIAL NUMBER ja sarjanumero (esim. 00001) tulee näkyviin. 7. Paina DTS-painiketta lyhyesti. W-DOG tulee hetkeksi näkyviin, minkä jälkeen näyttöön tulee teksti OFF, jos WatchDog-kytkin on pois päältä. Jos WatchDog-kytkin on päällä, näytössä lukee ON. ti13622a ti13608a ti13626a 4. Paina DTS-painiketta lyhyesti, ja näkyviin tulee hetkeksi MOTOR ON. Sitten moottorin kokonaiskäyttöaika tunteina tulee näkyviin. ti13618a ti7362a ti13614a 8. Paina DTS-painiketta 8 sekuntia siirtyäksesi WatchDog Trigger % -valikkoon. Paina DTS-painiketta edelleen ja voit asettaa WatchDog-järjestelmän aktivoitumaan 30, 40, 50 tai 60 %:ssa ruiskun paineasetuksesta. Vapauta DTS-painike, kun haluamasi prosenttiluku näkyy näytössä. Oletus on 50 %. ti13619a 5. Paina DTS-painiketta lyhyesti. LAST ERROR CODE näkyy hetken ja viimeinen vikakoodi tulee näytölle, esim. E=07. (Käyttöohjekirja 311365). ti13601a 9. Siirry kohtaan SOFTWARE REV painamalla painiketta lyhyesti. ti13615a ti13607a ti13613a ti13623a 3A0305B 11

Puhdistus Puhdistus 6. Käännä esisyöttöventtiili SPRAY-asentoon. Suuntaa pistooli huuhteluastiaan ja paina liipaisinta, jotta putki tyhjenee nesteestä. 1. Perform Pressure Relief Procedure (page 5), steps 1-4. Remove siphon tube set from paint and place in flushing fluid. Irrota kärki ja suojus pistoolista. ti14845a ti14847a 7. Nosta sifoniputki huuhtelunesteen yläpuolelle ja käytä maaliruiskua 15 30 sekunnin ajan nesteen poistamiseksi. Katkaise virta ti14844a HUOMAUTUS: Käytä vettä vesiliukoisille maaleille ja mineraalitärpättiä öljypohjaisille maaleille tai muita liuottimia valmistajan ohjeiden mukaan. 2. Kytke virta. Käännä esisyöttöventtiili SPRAY-asentoon. ti4266a PAINT FLUSH ti2820a 8. Käännä esitäyttöventtiili DRAIN-asentoon. Irrota maaliruisku pistorasiasta. ti14845a 3. Nosta paine asentoon 1/2. Pidä pistoolia maalipurkkia vasten. Kytke liipaisimen varmistus OFF-asentoon. Paina liipaisinta, kunnes huuhtelunestettä alkaa tulla. 1 /2 ti14842a 9. Irrota suodattimet pistoolista ja ruiskusta, jos sellaisia käytetään. Puhdista ja tarkista. Kiinnitä suodattimet paikoilleen. ti2718a ti4271a ti14846a 4. Siirrä pistooli jäteastiaan, pidä pistoolia astiaa vasten ja paina liipaisinta niin, että järjestelmä huuhtoutuu perusteellisesti. Vapauta liipaisin ja laita liipaisimen varmistus päälle. ti15018a 10. Varoitus: Jos käytät huuhteluun vettä, huuhtele uudelleen lakkabensiinillä, öljyllä tai Pump Armorilla ja jätä suojapinnoite ruiskuun. Tämä estää jäätymisen ja korroosion sekä pidentää ruiskun käyttöikää. 11. Pyyhi maaliruisku, letku ja pistooli veteen tai lakkabensiiniin kastetulla rievulla. ti14847a 5. Käännä venttiili DRAIN-asentoon ja anna huuhtelunesteen kiertää, kunnes huuhteluneste on kirkasta. ti2776a 12 3A0305B

Huomautuksia Huomautuksia 3A0305B 13

Huomautuksia Huomautuksia 14 3A0305B

Huomautuksia Huomautuksia 3A0305B 15

Gracon normaali takuu Graco takaa, että kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin ne on myyty alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan yhden vuoden ajan myyntipäiväyksestä. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa noudatetaan Gracon kirjallisia suosituksia. Tämä takuu ei koske yleistä kulumista tai sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle väitetyn vian varmistamista varten. Jos väitetty vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkistuksessa ei löydetä materiaali- tai työvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon ainoa velvoite ja ostajan ainoa korvaus takuukysymyksissä on yllä esitetyn mukainen. Ostaja suostuu siihen, että mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muista satunnaisista tai välillisistä menetyksistä) ei ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kuuden vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. GRACO EI MYÖNNÄ MITÄÄN TAKUUTA JA TORJUU KAIKKI OLETETUT TAKUUT MARKKINOITAVUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SELLAISTEN LISÄVARUSTEIDEN, LAITTEIDEN, MATERIAALIEN TAI OSIEN YHTEYDESSÄ, JOTKA GRACO ON MYYNYT MUTTEI VALMISTANUT. Näitä Gracon myymiä, mutta ei valmistamia nimikkeitä (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letku jne.) koskee niiden valmistajan mahdollinen takuu. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullista tukea näiden takuiden rikkomisen vuoksi tehdyissä vaateissa. Missään tapauksessa Graco ei ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingonkorvauksista, jotka aiheutuvat Gracon laitetoimituksista tai niihin myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, toimivuudesta tai käytöstä, olipa kyseessä sopimusrikkomus, takuunalainen virhe, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Uusimmat tiedot Gracon tuotteista löytyvät sivustolta www.graco.com. TILAUS TEHDÄÄN ottamalla yhteyttä Graco-jälleenmyyjään tai soittamalla numeroon 1-800-690-2894 lähimmän jälleenmyyjän selvittämiseksi. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Katso patenttitiedot osoitteesta www.graco.com/patents. Käännös alkuperäisistä ohjeista. This manual contains Finnish. MM 3A0242 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Copyright 2012, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001. Spetember 2012