EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS F. G. JACOBS 20 päivänä marraskuuta "17 artikla

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS. rajoittavista toimenpiteistä Keski-Afrikan tasavallan tilanteen huomioon ottamiseksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

EUROOPAN PARLAMENTTI

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 4 päivänä maaliskuuta 2004 *

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

Asia T-237/00. Patrick Reynolds vastaan Euroopan parlamentti

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *

LIITE LIITE VIII. Assosiaatiosopimus Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välillä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. neljännesvuosittaista julkista velkaa koskevien tietojen laatimisesta ja toimittamisesta

KOULUMATKATUKI TAMMIKUUSSA 2003

9 päivänä marraskuuta 2006*

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ulkoasiainministeriön muistio (HEL1031-4) liitteineen (2 kpl).

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

direktiivin kumoaminen)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto) 14 päivänä maaliskuuta 1996 *

SOSIAALI- JA TERVEYSVALIOKUNNAN MIETINTÖ 25/2006 vp. Hallituksen esitys vammaisetuuksien määrän sekä eläkkeensaajien asumistuessa hyväksyttävien

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (suuri jaosto) 12 päivänä heinäkuuta 2005 *

Asia C-303/98. Sindicato de Médicos de Asistencia Pública (Simap) vastaan Conselleria de Sanidad y Consumo de la Generalidad Valenciana

Valuuttamääräiset maksut RM-järjestelmässä Toimitusjohtajan päätös RM-järjestelmän liikkeeseenlaskijoille RM-järjestelmän tilinhoitajille

Valentino Chesi ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS PHILIPPE LÉGER 14 päivänä syyskuuta 1995 *

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

HE 150/2010 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusjakojen tukemisesta annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO 7 päivänä heinäkuuta 1992 *

Vuokratyöntekijän palkka verotetaan Suomessa myös, jos työntekijä tulee maasta, jonka kanssa Suomella ei ole verosopimusta.

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. maataloustukirahaston menoista. Varojärjestelmä nro 10-11/2013

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Matkalla naapuruuteen -seminaari Eduskunnan terveiset. Kansanedustaja, TtT Merja Mäkisalo-Ropponen

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Sveitsin liittoneuvosto ja Suomen tasavallan hallitus

Valtion varoista maksettava. korvaus rikoksen uhrille. Valtion maksama. korvaus rikoksen uhrille. Ennen vuotta 2006 rikoksella aiheutetut vahingot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

JOENSUUN SEUDUN HANKINTATOIMI KOMISSIOMALLI

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Vetoomusvaliokunta ILMOITUS JÄSENILLE. Jussi Airaksinen, Suomen kansalainen, ympäristötietoja sisältävien asiakirjojen saatavuudesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto) 26 päivänä huhtikuuta 2007 *

HE 59/2015 Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 a :n muuttamisesta

Mobiili sosiaaliturva Pikakurssi liikkuvien työntekijöiden verotuksesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 113/2012 vp

EUROOPAN PARLAMENTTI

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto) 18 päivänä joulukuuta 1997 *

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 126/2010 vp. Hallituksen esitys yksityisten alojen työeläkelainsäädännön. Valiokuntakäsittely. Asia.

EUROOPAN PARLAMENTTI

SISÄLLYS. tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. N:o 172. Laki

Sisällysluettelo. Kysymyksiä ja vastauksia (Q&A) - Sisäpiiriluettelot (MAR 18 artikla) MAR-asetukseen liittyvät tulkinnat ja kannanotot

Unionin tuomioistuin. Kokoonpano, toimivalta ja oikeudenkäyntimenettely

Maaseutuviraston määräyskokoelma 20/11

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Yhdistyksen jäsenet Yhdistyksen varsinaiseksi jäseneksi voi hallitus hyväksyä jokaisen, joka on suorittanut tutkinnon Lahden ammattikorkeakoulussa.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Vetoomusvaliokunta ILMOITUS JÄSENILLE

Päätös. Laki. tuloverolain muuttamisesta ja väliaikaisesta muuttamisesta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

HE 83/2009 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle kaupallisista tavarankuljetuksista. esityksen (HE 32/2009 vp) täydentämisestä

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 19.10.2007 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 478/98, W. E. Johann, Saksan kansalainen, ongelmistaan Alankomaiden veroviranomaisten kanssa 1. Yhteenveto vetoomuksesta Vetoomuksen esittäjä, joka asuu Alankomaissa, on saanut kehotuksia maksaa rästiin jääneet tuloverot ja sosiaaliturvamaksut. Hänen anomuksensa verorästien peruuttamisesta hylättiin sillä perusteella, että hän on maksanut muille velkojille. Vetoomuksen esittäjä saa työkyvyttömyysetuuksia sekä Saksasta että Alankomaista. Häntä vaaditaan maksamaan vuosittainen ylimääräinen vero Saksan työkyvyttömyyseläkkeestään ilman, että hänellä olisi oikeutta saada Alankomaiden lain mukaisia työkyvyttömyydestä johtuvia etuuksia. Säilyttääkseen vuosittaisen oikeutensa Saksan työkyvyttömyysetuuksiin vetoomuksen esittäjä pyysi Heerlenissä sijaitsevalta vakuutustoimistolta, että hänet luokiteltaisiin alempaan tulonsaajaryhmään 1. elokuuta 1998 alkaen. Vetoomuksen esittäjä ei pysty taloudellisten vaikeuksien vuoksi maksamaan kuukausittaisia veromaksujaan. Tämän vuoksi veroviranomaiset ovat luopuneet maksujen määräajoista ja etsivät keinoja periä vetoomuksen esittäjän irtainta omaisuutta. TIEDOT: - Vetoomusta ei aluksi otettu käsiteltäväksi, mutta vetoomuksen esittäjän pyynnöstä ja huomattavan lisäaineiston vuoksi vetoomusvaliokunta päätti ottaa asian uudelleen käsiteltäväksi. 2. Komissiota pyydettiin toimittamaan tietoja työjärjestyksen 175 artiklan 4 kohdan mukaisesti. CM\691803.doc PE 299.656v01-00

3. Komission vastaus, saatu 6. helmikuuta 2001 Tosiseikat Vetoomuksen esittäjä asuu Alankomaissa ja saa Saksasta vuosittain noin 6 000 Alankomaiden guldenin (noin 2 600 euron) työkyvyttömyyseläkkeen ja Alankomaista noin 12 000 Alankomaiden guldenin (noin 5 200 euron) eläkkeen. Hän valittaa, että häneltä peritään Alankomaissa veroa hänen Saksasta saamastaan eläkkeestä ja että Saksasta saadun eläkkeen vuoksi hän joutuu maksamaan ylimääräisiä sosiaaliturvamaksuja, joita veroviranomaiset perivät. Vetoomuksen esittäjä on ottanut yhteyttä useisiin Alankomaiden viranomaisiin onnistumatta kuitenkaan saamaan vapautusta ylimääräisistä maksuista. Oikeudellinen arvio I. Kansallinen lainsäädäntö (mukaan luettuna kansainväliset sopimukset) Saksan ja Alankomaiden kaksinkertaista verotusta koskevan sopimuksen mukaisesti Saksasta maksettu eläke on verovapaa Alankomaissa. Sopimukseen sisältyvän progressioehdon nojalla ja OECD:n mallisopimuksen mukaisesti Alankomaat on kuitenkin oikeutettu ottamaan huomioon verovapaat tulot (Saksasta saatu eläke) voidakseen määrittää vetoomuksen esittäjän Alankomaissa verotettavan toisen tulolähteen veroprosentin. Käytännössä tämä merkitsee sitä, että verovapaista tuloista (Saksasta saadusta eläkkeestä) ei voida pidättää tuloveroa Alankomaissa, mutta vetoomuksen esittäjän Alankomaista saamien tulojen veroprosenttia voidaan nostaa Saksasta saadun verovapaan eläkkeen vuoksi veromatemaattisista syistä. Saksan ja Alankomaiden kahdenvälinen verosopimus ei koske sosiaaliturvamaksuja. 24. joulukuuta 1998 annetun kuninkaallisen asetuksen 22 artiklan 746 kohdan mukaisesti vapautus sosiaaliturvamaksuista voidaan myöntää, jos ulkomailta saadut tulot ovat korkeammat kuin Alankomaista saadut tulot. Vetoomuksen esittäjän tulot Alankomaissa ovat korkeammat kuin hänen ulkomailta saamansa tulo ja siksi sosiaaliturvamaksuista vapauttamisen ehdot eivät täyty. II. Yhteisön oikeus Yhteisön lainsäädäntöön ei sisälly erityisiä säädöksiä tuloverotuksesta. Koska progressiolauseke perustuu yleisesti hyväksyttyyn käsitykseen verotuksesta kunkin veronmaksukyvyn mukaan, ei kyseinen tapaus ole ristiriidassa myöskään perustamissopimuksen periaatteiden kanssa. Kansallisten sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamissäännöillä, jotka sisältyvät asetukseen N:o 1408/71 ja sen täytäntöönpanomenettelystä annettuun asetukseen N:o 574/72, pyritään suojelemaan Euroopan unionin alueella liikkuvien henkilöiden sosiaalisia oikeuksia sen varmistamiseksi, että he eivät ole kotijäsenvaltiossaan pysyviä henkilöitä heikommassa asemassa. Asetuksen N:o 1408/71 27 artiklan nojalla henkilöllä, jolla on oikeus eläkkeeseen PE 299.656v01-00 2/8 CM\691803.doc

useammasta jäsenvaltiosta, joista yhden alueella hän asuu, on oikeus terveydenhoitoon asuinvaltionsa lainsäädännön mukaisesti ja sen kustannuksella, niin kuin kysymyksessä olevan henkilön eläke maksettaisiin yksinomaan tämän asuinvaltion lainsäädännön mukaan. Tässä tapauksessa sovelletaan siis vain Alankomaiden lainsäädäntöä. Lisäksi asetuksen N:o 1408/71 33 artiklasta johtuu, että Alankomaiden viranomaisilla, jotka vastaavat terveydenhoidon kustannuksista, on oikeus tehdä sairausvakuutusmaksuja koskevia vähennyksiä Alankomaiden maksamiin eläketuloihin. Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että Alankomaiden viranomaisilla on oikeus tehdä sosiaaliturvamaksuja koskevia vähennyksiä vain alankomaalaisiin eläketuloihin. Sitä vastoin saksalaiseen työkyvyttömyyseläkkeeseen tehdyt vähennykset olisivat edellä mainitun asetuksen N:o 1408/71 määräysten vastaisia. Myös yhteisöjen tuomioistuin on yhtynyt komission kantaan asiassa Movrin, C-73/99, 6. heinäkuuta 2000 antamassaan tuomiossa (ks. 48 kohta). Tämän johdosta komission yksiköt ottavat yhteyttä Alankomaiden viranomaisiin pyytääkseen heitä korjaamaan vetoomuksen esittäjän tilanteen sovellettavien sääntöjen mukaisesti ja lopettamaan yhteisön oikeuden vastaisen käytännön. Komissio ilmoittaa parlamentille asian käsittelyn etenemisestä. 4. Kirjallinen vahvistus komission suullisesti 9. ja 10. heinäkuuta 2001 pidetyssä kokouksessa antamille tiedoille, saatu 20. heinäkuuta 2001 Alankomaiden viranomaiset vastasivat komissiolle, etteivät ne yhdy komission näkemykseen asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan tulkinnasta sekä tuomioistuimen asiassa Movrin, C-73/99, 6. heinäkuuta 2000 antaman tuomion soveltamisalasta. Kansallisten viranomaisten mukaan tuomioistuin ei ilmoittanut ratkaisussaan kantaansa Saksan hallituksen esittämään kysymykseen siitä, ovatko Alankomaiden viranomaisten saksalaisesta työkyvyttömyyseläkkeestä perimät maksut yhteisön oikeuden mukaisia. Alankomaiden viranomaiset toteavat, ettei julkisasiamies Jacobs puolla Saksan hallituksen kantaa asiassa antamassaan ratkaisuehdotuksessa, koska hän arvioi, että Alankomailla on oikeus periä sairausvakuutusmaksu mainitusta eläkkeestä 1. Komission on perehdyttävä Alankomaiden viranomaisten antamaan vastaukseen ennen lopullisen päätöksen tekemistä siitä, onko yhteisön oikeutta rikottu. Parlamentille ilmoitetaan asian käsittelyn etenemisestä. 5. Komission täydentävä ilmoitus, saatu 22. huhtikuuta 2002 Vetoomuksen esittäjä, Alankomaissa asuva Saksan kansalainen, valittaa joutuvansa maksamaan Alankomaiden sosiaaliturvamaksuja, joiden laskuperusteena käytetään sekä 1 Ks. julkisasiamies Jacobsin asiassa Movrin, C-73/99, 23. maaliskuuta 2000 antama ratkaisuehdotus ja etenkin sen 20 kohta. CM\691803.doc 3/8 PE 299.656v01-00

hänen Alankomaista että Saksasta saamiaan työkyvyttömyyseläkkeitä. Alankomaiden viranomaiset vastasivat, että ne eivät yhdy komission yksikköjen kantaan, jonka mukaan asetuksen N:o 1408/71 1 33 artiklan 1 kohta estää alankomaalaista laitosta ottamasta huomioon myös saksalaista työkyvyttömyyseläkettä sairauden ja äitiyden johdosta perittävien sosiaaliturvamaksujen laskennassa. He vetoavat siihen, että vaikka Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ei kommentoinutkaan tätä kysymystä Movrinin 2 asiassa 6. heinäkuuta 2000 antamassaan tuomiossa, julkisasiamies Jacobs ilmoitti päätelmissään eriävän mielipiteensä siitä, että Alankomaat toimi vastoin asetuksen 1408/71 33 artiklan 1 kohtaa ottaessaan maksuja periessään huomioon myös Saksasta maksetun eläkkeen 3. Ensi alkuun on syytä huomauttaa, että maksuja ei peritä vetoomuksen esittäjän Alankomaista ja Saksasta saamista työkyvyttömyyseläkkeistä ainoastaan sairautta ja äitiyttä (AWBZ) vaan myös vanhuutta (AOW) ja jälkeenjääneitä (Anw) varten. Vanhuuden (AOW) ja jälkeenjääneiden (Anw) varalta perittäviä maksuja ei pidä tarkastella asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan perusteella, koska kyseisessä artiklassa käsitellään vain sairautta ja äitiyttä koskevia maksuja. Ennemminkin olisi sovellettava asetuksen N:o 1408/71 13 artiklan 2 kohdan f alakohtaa, jossa määrätään, että henkilö, johon ei enää voida soveltaa jonkin jäsenvaltion sosiaaliturvaa koskevaa lainsäädäntöä, ilman että häneen voidaan ryhtyä soveltamaan jonkin toisen jäsenvaltion lainsäädäntöä, kuuluu asuinjäsenvaltionsa lainsäädännön piiriin. Siksi ei ole asetuksen N:o 1408/71 vastaista, että vetoomuksen esittäjän, joka kuuluu Alankomaiden sosiaaliturvan piiriin, täytyy maksaa osuutensa vanhuuden ja jälkeenjääneiden varalta ("volksverzerkingen" AOW ja Anw), niin että laskentaperusteena käytetään hänen kaikkia tulojaan. Tässä suhteessa komission yksiköt eivät voi puuttua asiaan vetoomuksen esittäjän hyväksi. Kuitenkin maksujen perimiseen sairauden ja äitiyden varalta, eli AWBZ-maksuihin, liittyy asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan 1 kohdan mukaan tietty varaus. Siinä todetaan seuraavaa: "Jäsenvaltion laitoksella, joka on vastuussa eläkkeen maksamisesta ja joka soveltaa lainsäädäntöä, jonka mukaan eläkkeitä vähennetään sairauden ja äitiyden vuoksi perittävien maksujen osalta, on oikeus tehdä tällaiset vähennykset laskettuina kyseisen lainsäädännön mukaan tällaisesta laitoksesta maksettavasta eläkkeestä siihen määrään saakka, johon etuuksia koskevat kustannukset ovat 27, 28, 28 a, 29, 31 ja 32 artiklan mukaisesti sanotun jäsenvaltion laitoksen vastuulla." Vaikka pitääkin paikkansa, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin ei Movrinin tapauksessa ottanut nimenomaisesti kantaa siihen kysymykseen, salliiko 33 artikla jäsenvaltion ottaa huomioon muiden maiden maksamia eläketuloja, on huomattava, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on sittemmin antanut toisen tuomion 4, jossa todetaan seuraavaa 5 : "Tältä osin on todettava, että toisin kuin Suomen hallitus väittää, asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan 1 kohdan perusteella on pääteltävä, ettei asetuksessa anneta jäsenvaltiolle, jonka 1 Muutettuna asetuksella (EY) N:o 118/97 (EYVL L 28, 30.1.1997). 2 Asia C-73/99, Kok. 2000, sivu I-5625. 3 Kok. 2000, sivu I-5625, 20 kohta. 4 10. toukokuuta 2001 annettu tuomio asiassa C-389/99, Sulo Rundgren, Kok. 2001, sivu I-3731. 5 49 kohta. PE 299.656v01-00 4/8 CM\691803.doc

alueella eläkkeensaaja asuu, oikeutta vaatia kansallisen lainsäädännön mukaisia sairausvakuutusmaksuja, jotka lasketaan eläkkeensaajan tulojen eli toisen jäsenvaltion maksaman eläkkeen perusteella. Asetuksen 33 artiklan 1 kohdassa annetaan ainoastaan asianomaiselle jäsenvaltion laitokselle oikeus tehdä tässä säännöksessä mainituissa tilanteissa muun muassa sairausetuuksien kattamiseksi vähennyksiä eläkkeestä, josta laitos vastaa, eli kyseisen laitoksen tosiasiallisesti maksamasta eläkkeestä." Komission yksiköt ottavat tämän tuomion johdosta uudestaan yhteyttä Alankomaiden viranomaisiin ja pitävät Euroopan parlamentin ajan tasalla. 6. Komission täydentävä ilmoitus, saatu 17. syyskuuta 2002 Komission yksiköt ovat ottaneet yhteyttä Alankomaiden viranomaisiin ja pyytäneet heidän huomioitaan asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, joka sisältyy Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 10. toukokuuta 2001 asiassa Sulo Rundgren, C-389/99, antamaan tuomioon. Koska toimivaltainen sosiaali-, terveys- ja urheiluministeriö ei ole vielä vastannut, komissio on muistuttanut asiasta uudella kirjeellä. Komission yksiköt ilmoittavat parlamentille asian etenemisestä. 7. Komission täydentävä vastaus, saatu 27. helmikuuta 2003 Alankomaiden viranomaiset ovat ilmoittaneet komission yksiköille, etteivät ne katso Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-389/99 (Sulo Rundgren) 10. toukokuuta 2001 antaman tuomion perustelujen pätevän vetoomuksen esittäjän tapauksessa. Näin ollen muun jäsenvaltion kuin Alankomaiden maksaman eläkkeen huomioiminen sairausvakuutusmaksujen laskennassa ei viranomaisten mukaan ole yhteisön oikeuden vastaista. Erityisesti viranomaiset vetoavat siihen, että Rundgrenin asiassa annettu tuomio ei koskenut kysymystä siitä, mitä tuloja tai eläkkeitä voidaan ottaa huomioon laskettaessa sosiaaliturvamaksuja, vaan ainoastaan kysymystä siitä, mikä jäsenvaltio oli oikeutettu maksujen pidättämiseen. Viranomaiset korostavat myös, että toisin kuin Rundgrenin asiassa, vetoomuksen esittäjän tapauksessa Alankomaiden on kustannettava sairaanhoito asetuksen N:o 1408/71 27 artiklan mukaan. Komissio tutkii parhaillaan näitä perusteluja asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan 1 kohdan sanamuodon sekä Rundgrenin asiassa annetun ratkaisun pohjalta ja ilmoittaa parlamentille asian edistymisestä. 8. Komission täydentävä vastaus, saatu 14. heinäkuuta 2003 Komissio on lähettänyt Alankomaiden hallitukselle virallisen huomautuksen, johon pyydettiin vastausta kahden kuukauden kuluessa. Virallisessa huomautuksessa komissio ilmaisi mielipiteensä, jonka mukaan se, että Alankomaat pidättävät AWBZsairausvakuutusjärjestelmää varten maksuja, joiden laskennassa otetaan huomioon sekä Alankomaiden että Saksan lainsäädännön mukaisesti maksetut eläketulot, on vastoin Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asiassa C-389/99 Rundgren antamaa tulkintaa asetuksen N:o 1408/71 33 artiklan 1 kohdan sanamuodosta. CM\691803.doc 5/8 PE 299.656v01-00

Komissio pitää parlamentin ajan tasalla asian etenemisestä. PE 299.656v01-00 6/8 CM\691803.doc

9. Komission täydentävä vastaus, saatu 30. huhtikuuta 2004 Koska Alankomaiden hallituksen komission viralliseen huomautukseen antama vastaus ei ollut tyydyttävä, komissio on lähettänyt Alankomaille perustellun lausunnon koskien erityisiin sairaanhoitokustannuksiin liittyvää AWBZ-sairausvakuutusta varten perittävien maksujen laskemista. Komissio tiedottaa parlamentille asian etenemisestä. 10. Komission täydentävä vastaus, saatu 20. toukokuuta 2005 Koska Alankomaiden hallituksen komission perusteltuun lausuntoon antama vastaus ei ollut tyydyttävä, komissio on vienyt asian tammikuussa 2005 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen (asia C-66/05). Komission yksiköt ilmoittavat parlamentille asian etenemisestä. 11. Komission täydentävä vastaus, saatu 3. helmikuuta 2006 Tammikuussa 2005 komissio vei vetoomuksen esittäjän sairausvakuutusmaksujen laskemista Alankomaissa koskevan kysymyksen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen (asia C-66/05). Asia on edelleen käsiteltävänä. Komission yksiköt tiedottavat parlamentille asian etenemisestä. 12. Komission täydentävä vastaus, saatu 19. lokakuuta 2007 Jäljellä oleva vetoomuksen esittäjän esittämä kysymys koski sitä, voiko Alankomaat huomioida hänen sairausvakuutusmaksuja laskiessaan tuloja hänen saksalaisesta työkyvyttömyyseläkkeestään. Komissio vei asian Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen tammikuussa 2005 (asia C-66/05 komissio vastaan Alankomaat), sillä komission kannan mukaan toisen jäsenvaltion maksamien eläketulojen huomioon ottaminen laskennassa oli yhteisön oikeuden vastaista. Erään toisen asian (C-50/05 Nikula) yhteydessä Suomen tuomioistuin esitti yhteisöjen tuomioistuimelle saman kysymyksen koskien suomalaisten sairausvakuutusmaksujen laskemista. Euroopan yhteisöjen tuomioistuin vastasi 18. heinäkuuta 2006 suomalaiselle tuomioistuimelle, ettei muiden jäsenvaltioiden maksamien eläketulojen huomioon ottaminen sairausvakuutusmaksujen laskennassa rikkonut yhteisön oikeutta: "Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja saatettuna ajan tasalle 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97, 33 artiklan 1 kohta ei ole esteenä sille, että vahvistettaessa asuinjäsenvaltion, joka on etuuksien suorittamisen osalta toimivaltainen mainitun asetuksen 27 artiklan nojalla, laitoksista eläkkeitä saavan eläkeläisen sairausvakuutusmaksujen määräytymisperustetta tässä jäsenvaltiossa kyseiseen määräytymisperusteeseen kuuluvat asuinjäsenvaltiosta CM\691803.doc 7/8 PE 299.656v01-00

saatujen eläkkeiden lisäksi myös toisen jäsenvaltion laitoksien maksamat eläkkeet, sikäli kuin mainitut maksut eivät ylitä asuinjäsenvaltiosta maksettujen eläkkeiden määrää. " Koska yhteisöjen tuomioistuin ei ratkaisussaan yhtynyt komission Alankomaita vastaan käymässä rikkomismenettelyssä omaksumaan kantaan, komissio luopui Alankomaita vastaan nostamastaan kanteesta. Yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä seuraa, että Alankomaat eivät toimineet vastoin yhteisön oikeutta ottaessaan maan vakuutusjärjestelmän mukaisia sairausvakuutusmaksuja laskiessaan huomioon myös vetoomuksen esittäjälle Saksasta maksetut eläketulot. Yhteenvetona voidaan todeta, ettei vetoomuksen esittäjän kuvailema tilanne riko voimassa olevia yhteisön säännöksiä. PE 299.656v01-00 8/8 CM\691803.doc