valmentajat 6. The starting line-ups - team B team A.. goalkeeper defensemen (RD-LD).. forwards (RW-C-LW)..

Samankaltaiset tiedostot
KUULUTUSOHJEET - KANSAINVÄLISET OTTELUT

ENNEN OTTELUN ALKUA/ALKULÄMMITTELYN AIKANA KUULUTETAAN

KUULUTUSOHJEET - KOTIMAISET OTTELUT

KUULUTUSOHJEET - KOTIMAISET OTTELUT

8. Iso rangaistus ja siihen liittyvä rangaistus merkitään minuuttimääräisesti

Kajaanin Junnu Hokki 68 ry TOIMITSIJATEHTÄVÄT

Computer based team play analysis in ice hockey coaching - an objective way to have feedback. Jouko Lukkarila

Computer based team play analysis in ice hockey coaching - an objective way to have feedback. Jouko Lukkarila

III- Divisioona playoff- ottelut Etelän loppusarjan ylempi jatkosarja ja Kymi-Saimaan loppusarja

tuomari tuomitsee samalle pelaajalle toisen käytösrangaistuksen. Mitä merkitään pelaajalle #16 pöytäkirjaan ajassa 41:20?

TOIMITSIJAN OHJEKIRJANEN

A, ryhmä 1 AA, ryhmä 3. A, ryhmä 2 AA, ryhmä 4

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Mitä merkitään pelaajalle pöytäkirjaan?

EROTUOMARIKOULUTUS/toimitsijat

Meille Saa Tulla -turnaus 2019

Ottelukuuluttajan ohje

TOIMITSIJOIDEN KESÄKYSYMYKSET 2010 Vastaaja:

Kuuluttajan ohjeet Kainuun Jääkiekkoseuroille

Toimitsijatehtävät ottelussa

TOIMITSIJAOPAS (muokattu E-junnukiekolle sopivaksi)

Ohjeita seuratoimitsijoille Rangaistusaition valvojat Ajanottaja Kuuluttaja

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

SJL TOIMITSIJAKYSYMYKSET(50) 2008

TOIMITSIJOIDEN KESÄKYSYMYKSET 2011

Blues C toimitsijan opas

2. Tuomarikortillisen toimitsijaesimiehen rooli Kirjurin toimenkuva Kuuluttajan tehtäviä Ajanottajan tehtävät 6

SPTL:N HALLITUKSEN SÄÄNTÖMUUTOSEHDOTUKSET KAUDELLE

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

SEURATOIMITSIJOIDEN KOULUTUS Suomen Jääkiekkoliitto

Juniorijoukkueen toimitsijan opas

Lilliputtiturnaus 2015 Turnaussäännöt

C2-D2 Final Four-turnaukset

Blues Juniors. Ohjekirja vanhemmille KUULUTTAJA TOIMITSIJOIDEN TEHTÄVÄT

SJL EROTUOMARIKOULUTUS 2008

Mitä merkitään pelaajalle pöytäkirjaan?

TOIMITSIJAKOULUTUS syksy 2014 Eija Mämmelä SJL Pohjoisen alueen toimitsijakouluttaja Oulun Jääkiekkotuomarit ry

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

2. Pelikatkon syynä on hyökkäävän pelaajan tekemä pieneen rangaistukseen johtava rike omalla hyökkäysalueellaan. Mistä suoritetaan seuraava aloitus?

TURNAUSSÄÄNNÖT Ottelut pelataan kahden minuutin vaihdoilla. Vaihdot kuulutetaan.

Tuomareiden merkit ja vihellykset

Tiedote/Newsletter 8/2016

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

2. Tuomarikortillisen toimitsijaesimiehen rooli Kirjurin toimenkuva Kuuluttajan tehtäviä Ajanottajan tehtävät 6

PELIAIKASEURANTAOHJELMAN KÄYTTÖOHJE

EROTUOMARIKOULUTUS Vastaaja:

TOIMITSIJAVASTAAVAN ON KÄYTÄVÄ ENNEN OTTELUA EROTUOMARIKOPISSA OHJEITA VARTEN

3X3 Koripallon pelisäännöt (tekstiversio)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

EROTUOMARIN OHJEKIRJA Sääntötulkinnat

RANTALAKEUS 2019 SÄÄNNÖT

EROTUOMARIN OHJEKIRJA Sääntötulkinnat

PELIAIKASEURANTAOHJELMAN KÄYTTÖOHJE

Tilastointi- ja tulospalveluohjelma

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

anna minun kertoa let me tell you

Kauden lopputurnaukset D1 ja D2 sarjoissa (päivitetty pelaamistapa Etelän D2 AA lohkojen osalta)

NPS:n toinen huutokauppa (2 nd auction) Markkinatoimikunta

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

LESPORT REAALIAIKAINEN TULOSPALVELU.

KESÄKYSYMYKSET Kotijoukkue voi aloittaa ottelun kuudella ( 6 ) kenttäpelaajalla. Oikein vai väärin?

Kotkan jääkiekkoerotuomarit ry

Tulospalvelun pikaohje

Kun pelaajat ovat siirtyneet vaihtoaitioon kuulutetaan aloituskokoonpanot sellaisella nopeudella, että pelaajat ehtivät omille pelipaikoilleen.

RANGAISTUSAITION VALVOJA

EROTUOMAREIDEN KESÄKYSYMYKSET 2011

Jollei näissä säännöissä ole muuta mainittu, noudatetaan D-G -ikäluokissa aina virallisia kilpailu- ja pelisääntöjä.

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

PÄRNU SUMMER CUP 2013 JALKAPALLOTURNAUKSEN OHJEET

SEURATOIMITSIJAKOULUTUS

A/B Lohkojärjestelmä

Goalkeeper Game Statistics (v12) käyttöohjeet

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

P TIEDOTE JA OHJEET OSALLISTUJILLE

LESPORT REAALIAIKAINEN TULOSPALVELU.

Juniorijoukkueen toimitsijan opas

16. Allocation Models

SALIBANDYLIITON YKSITTÄISTEN OTTELUIDEN SARJOJEN SARJAMÄÄRÄYKSET KAUDELLA

make and make and make ThinkMath 2017

Curriculum. Gym card

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

1. Liikkuvat määreet

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Seuratoimitsijakoulutus Suomen Jääkiekkoliitto 1

LIPPUPALLOTUOMARIN PIKASÄÄNTÖKOE

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

EROTUOMARIN KÄSIMERKIT

Alueet järjestävät mahdollisuuksien mukaan tässä ikäluokassa myös sellaisia sarjoja, joissa taklaamisen rajoittamissääntö on voimassa.

Olympiakisojen joukkuepeli Sääntötiivistelmä KÄSIPALLO tosi peli

Efficiency change over time

Capacity Utilization

TOIMITSIJAKURSSI Suomen Jääkiekkoliitto / Erotuomarikoulutus 1

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

C2-D2 Final Four-turnaukset

Näkyvissä kioskirakennuksen seinällä olevalla ilmoitustaululla.

1) Pelin ollessa käynnissä kummastakin joukkueesta saa olla samanaikaisesti kentällä enintään

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Sulkapallotuomarin kuulutukset englanniksi ja suomeksi 1

Transkriptio:

KUULUTUSOHJEET 2007 Ottelukuulutukset päivitetty 2007 U18 MM-kisat Rauma/Tampere. Sijoita kokoonpanokuulutukset ottelun pre-game count downiin. IIHF:n tapojen mukaisesti kuulutusjärjestys suomi-englanti. 1. Ennen ottelun alkua / alkulämmittelyn aikana 1. N. 10.00 Hyvää iltapäivää / iltaa arvoisa yleisö ja tervetuloa seuraamaan SARJAN/TURNAUKSEN 2. Illan ottelussa pelaavat A ja B 3. n. -10.00 Seuraavan ottelun A ja B joukkueiden kokoonpanot ovat Vierasjoukkue B : maalivahdit. kenttäpelaajat (numerojärjestyksessä) valmentajat Kotijoukkueen A : maalivahdit. kenttäpelaajat (numerojärjestyksessä) valmentajat 4. n. 1.00 Ottelun tuomariston esittely. Ottelun päätuomari on linjatuomarit ovat 6. 0.30 (jos sarjan tavanmukaista kun joukkueet aitionsa luona) Joukkueiden aloituskentälliset B.. A maalivahti.. puolustajat. (OP-VP). hyökkääjät (OH-KH-VH).. 1. Good afternoon / evening ladies and gentlemen and welcome to XXX TOURNAMENT/ FRIENDLY GAME/PRE SEASON GAME 2. The game today is between A and B 3. appr. 10.00 Here are the player rosters for both teams for the upcoming game between A and B. The roster for the visiting team, B. Goalkeepers Skaters (in numerical order). Coaches. The roster for the home team, A : Goalkeepers Skaters (in numerical order). Coaches. 5. The Referee for today's game is The Linesmen are and " 6. The starting line-ups - team B team A.. goalkeeper defensemen (RD-LD).. forwards (RW-C-LW)..

2. Ottelun aikana a) Maali 1. Maali: A neljäs maali maalintekijä numero #99 AA, syöttäjinä numero # 88 BB ja numero # 77 CC aika 36:12 2. Korjaus maalitekijä tai syöttäjä: korjaus A:n ensimmäiseen maaliin ajassa 36:12 maalintekijä numero # 88 BB syöttäjinä #99 AA ja # 77 CC b) Videotarkastelu (mikäli käytössä) ja aikalisä 1.1 Videotarkastelu maalitilannetta tarkastellaan videolta 1.2 Maali hyväksytään maali on syntynyt ajassa 09:45 maalintekijä numero #99 AA, syöttäjänä # 88 BB 1.3 Maalia ei hyväksytä maalia ei ole syntynyt KATSO SYY KOHDASTA (h) 2. Aikalisä A aikalisä Aikalisä päättynyt c) Rangaistukset 1. Rangaistus A, numero #11 PP, 2 minuuttia, syy väkivaltaisuus, aika 11:15, Joukkue A vajaalukuinen 2. Iso rangaistus sekä pelirangaistus käytöksestä A, numero #11 PP, viisi minuuttia, syy korkea maila sekä automaattinen pelirangaistus käytöksestä, rangaistuksen kärsii # 22 JJ, aika 11:15, Joukkue A vajaalukuinen 1. After scoring: team A fourth goal, scored by number #99 AA, assisted by number #88 BB and number # 77 CC time 36 minutes, 12 seconds 2 Correction of scorer or assists: correction on fourth goal for team A, at 36:12 scored by number #88 BB, assisted by number #99 AA and number # 77 CC 1.1 Video review play is being reviewed 1.2 Goal will be allowed a goal has been scored at 09:45 scored by number #99 AA, assisted by number # 88 BB 1.3 Goal will not be allowed no goal has been scored 2. Time Out Time out for team A Time out is over 1. Penalty Team A, number #11 PP, 2 minutes penalty for Roughing, at 11:15, Team A is playing shorthanded 2. Major Penalty + Game Misconduct Team A, number #11 PP, five minutes major penalty for High sticking plus an automatic Game Misconduct Penalty, the penalty to be served by # 22 JJ, at 11:15, Team A is playing shorthanded

d) Useita rangaistuksia vierasjoukkueen rangaistukset kuulutetaan ensin B, #10 KK, 2 minuuttia, syy väkivaltaisuus, A, numero #11 PP, 2 Team B, number #10 KK, 2 minutes penalty for Roughing. minuuttia, syy väkivaltaisuus, aika 11:15, joukkueet tasalukuiset Team A, number #11 PP, 2 minutes penalty for Roughing, at 11:15, teams are playing with equal strength e) Maalivahtien rangaistukset A # 1 RR, 2 minuuttia, syy huitominen, rangaistuksen kärsii # 22 JJ, aika 24:53 Joukkue A vajaalukuinen f) Liian monta pelaajaa jäällä A, kahden minuutin joukkuerangaistus syy: liian monta pelaajaa jäällä, rangaistuksen kärsii # 22, JJ, aika 24:53 A vajaalukuinen g) Joukkuerangaistukset (Joukkue), kahden minuutin joukkuerangaistus pelin viivyttämisestä, rangaistuksen kärsii (numero), (nimi), aika 24:53 Joukkue A vajaalukuinen h) Maalin hylkääminen 1. Maalia ei ole syntynyt kiekko ei ylittänyt maaliviivaa 2. Maalia ei ole syntynyt maali pois paikaltaan ennen kiekon 3. Maalia ei ole syntynyt kiekko maalissa erän/peliajan päättymisen jälkeen 4. Maalia ei ole syntynyt kiekko ohjattiin maaliin kädellä 5. Maalia ei ole syntynyt kiekko potkaistiin maaliin 6. Maalia ei ole syntynyt kiekko maaliin erotuomarista 7. Maalia ei ole syntynyt kiekko pelattiin maaliin korkealla mailalla 8. Maalia ei ole syntynyt pelaaja maalialueella ennen kiekkoa 9. Maalia ei ole syntynyt pelikatko ennen kuin kiekko maalissa Team A, # 1 RR, two minutes penalty for Slashing, the penalty is served by # 22 JJ, at 24:53, Team A is playing shorthanded Team A, Bench Minor penalty for too many players on the ice, the penalty is served by # 22, JJ, at 24:53 Team A shorthanded (Team), Bench Minor penalty for delaying the game, the penalty is served by (number), (name), at 24:53 Team A is playing shorthanded 1. No goal as the puck never crossed the goal line 2. No goal as the puck in the net after the goal frame was dislodged 3. No goal as the puck in the net after the expiration of time at the end of the period 4. No goal as the puck was directed into the net by hand 5. No goal as the puck was kicked into the net 6. No goal as the puck deflected into the net off a game official 7. No goal as the puck was high-sticked into the net 8. No goal as player in the goal crease 9. No goal as the game was stopped before the puck was in the net

i) Kuulutukset joukkueiden voimasuhteiden muuttuessa jäällä Alkutilanntilanne Loppu- 5-5 5-4 B # 20 GG, 2 minuuttia, syy koukkaaminen, aika 24:53 Joukkue B vajaalukuinen 5-4 5-5 Joukkueet täysilukuiset Teams are playing with full strength 5-5 4-4 B # 40, GG 2 minuuttia, syy koukkaaminen, A # 11 PP 2 minuuttia, syy huitominen, aika 24:53, Joukkueet tasalukuiset Team B, #20 GG 2 minutes penalty for Hooking, at 24.53. Team B is playing shorthanded Team B, #20 GG 2 minutes penalty for Hooking, Team A, #11 PP 2 minutes penalty for Slashing, at 24.53. Teams are playing with equal strength 5-4 5-3 B # 20 GG, 2 minuuttia, syy koukkaaminen, aika 24:53 Team B, #20 GG 2 minutes penalty for Hooking, at 24.53. 5-4 4-4 A # 11 PP 2 minuuttia, syy huitominen, aika 24:53, Joukkueet tasalukuiset Team A, #11 PP 2 minutes penalty for Slashing, at 24.53, Teams are playing with equal strength 5-3 4-3 A # 11 PP 2 minuuttia, syy huitominen, aika 24:53, Joukkue B alivoimainen Team A, #11 PP 2 minutes penalty for Slashing, at 24.53, Team B is playing shorthanded 4-4 5-4 A täysilukuinen Team A is playing with full strength, 4-4 5-5 Joukkueet täysilukuiset Both teams are playing with full strength 4-4 4-3 B # 40, GG 2 minuuttia, syy koukkaaminen, aika 24:53, Joukkue B alivoimainen Team B, #20 GG 2 minutes penalty for Hooking, at 24.53, Team B is playing shorthanded 4-3 4-4 Joukkueet tasalukuiset Teams are playing with equal strength 4-3 5-3 A täysilukuinen, Team A is playing with full strength, 4-3 3-3 Joukkueet tasalukuiset Teams are playing with equal strength 3-3 5-3 A täysilukuinen, Team A is playing with full strength, 3-3 4-3 B alivoimainen Team B is playing shorthanded 5-3 5-4 Ei kuulutuksia No announcement j) Vajaalukuisuus erän alussa Joukkue A/B aloittaa erän vajaalukuisena Team A/B begins the 1 st /2 nd /3 rd period shorthanded k) Mainoskatkot (Kuulutetaan jos käytössä ko. ottelussa) (Announced when in use during the game) MM-kisaottelussa on jokaisessa erässä 4 mainoskatkoa. In this championship game there will be TV Commercial Breaks, 4 Mainoskatkon pituus on 60 sekuntia in each period. The duration of a Commercial Break is 60 seconds Playoff -pelit: Jatkoerässä ei ole mainoskatkoja Play off games: No TV Commercial Breaks on overtime. Mainoskatko TV time out

l) Erien viimeisten minuuttien sekä yleisömäärän kuuluttaminen 1. Ensimmäistä / toista erää jäljellä yksi minuutti tai erän viim. min. 1. One minute left in the first / second period 2. Kolmatta erää jäljellä kaksi minuuttia 2. Two minutes left in the third period 3. 3.erän aikana Ottelun yleisömäärä on xx xxx n.12-15 min kohdalla 3. Today s /tonight s attendance xx xxx m) Erätauoilla ja ottelun päätyttyä 1. Torjunnat Maalivahtien torjunnat 1. (/ 2. / 3.) erässä / (jatkoajalla): A # 1 RR torjuntaa B # 30 ZZ torjuntaa 2. Laukaukset (1./2./3./jatko erässä) Joukkue A. Joukkue B laukausta 3. Ottelun lopputulos ottelu päättyi tulokseen tasatulokseen (koti) (tehdyt maalit) A 5 (vieras) (tehdyt maalit) B 5 n) Maalivahdin vaihto 1. Vaihto Joukkue A vaihtaa maalivahtia. Maalilta pois # (nimi) ja maalille # (nimi). Aika! 2. Virhe maalivahdin vaihdossa Pelikatkon syynä maalivahdin liian aikainen vaihto! o) Jatkoaika ja voittomaalikilpailu 1. Jatkoaika Seuraava kuulutus annetaan, kun ottelu on tasan kolmannen erän jälkeen : koska varsinaisen peliajan jälkeen peli on tasan seuraa 3 minuutin väliajan jälkeen 5/10/20 minuutin jatkoaika äkkivoitto -periaatteella 1. Saves by goalkeepers Saves by goalkeepers in the first ( / second / third) period / (on over time) : Team A # 1 RR saves Team B # 30 ZZ saves 2. Shots on goal (in the 1 st /2 nd /3 rd period ; on overtime) Team A Team B. shots 3. Final Score Final score of the game is (home ) (number of goals scored) A 5 (visitor) (number of goals scored) B 5 1. Goalkeeper change Team A goalkeeper change. Out of goal # (name) and into the goal # (name). Time! 2. Wrong change of goalkeeper Play has stopped due to premature entry of a player from the player s bench. 1. Overtime Following announcement for the overtime after third period: as the score is tied after the regulation time, a 5/10/20 minute sudden victory overtime will follow after a 3-minute intermission

2. Voittomaalikilpailu Koska peli on tasan, seuraa voittomaalikilpailu Kumpikin joukkue lähettää vuorollaan kolme (3) eri pelaajaa suorittamaan voittomaalilaukauksen Voittomaalilaukaukset suoritetaan samaan päätyyn Joukkue, joka tekee voittomaalikilpailussa enemmän maaleja, on ottelun voittaja Mikäli ottelu on edelleen tasan kolmen suorituskerran jälkeen, joukkue lähettää vapaassa järjestyksessä pelaajan kerrallaan ns. mies-miestä vastaan suoritettavaan tiebreak- laukaisukilpailuun Suorittava pelaaja voi olla sama tai eri kuin edellisessä laukauksessa. Kilpailu päättyy toisella kierroksella heti, kun toinen joukkue tekee yhdenkin maalin enemmän ja laukausvuorot ovat tasoissa A/B aloittaa voittomaalikisan 2. Game Winning Shots As the score is still tied, Game Winning Shots will follow Both teams will send three (3) players to take the shots Shots are taken to the same net The players of both teams will take the shots alternately until a decisive goal is scored. The remaining shots will not be taken. If the result is still tied after 3 shots by each team the procedure shall continue with a tie-break shoot-out by one player of each team, with the same or new players with the other team starting to take the tie-break shots. The same player can also be used for each shot by a team in the tie-break shoot-out. The game shall be finished as soon as a duel of two players brings the decisive result. Team A/B will start p) Parhaat pelaajat Tässä ottelussa palkitaan kummastakin joukkueesta parhaat pelaajat _XXX_ :n palkinnoilla. Palkinnot jakaa NN, titteli/asema. Parhaat pelaajat ovat B # 20 GG ja A # 99 AA. The best player of each team will be awarded with _XXX_ awards. The awards are handed out by Mr/Mrs/Ms NN title, representing SS. The best players are Team B # 20 GG and Team A # 99 AA.