Hair Dryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain



Samankaltaiset tiedostot
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Hairdryer RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Hairdryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Hairdryer RCY-19-UK RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Locktång Krølltang Kiharrin

Solar Garden Light 2-pack

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

FM Radio, Retro design

Potato Peeler Potatisskalare Potetskreller Perunankuorija

Shaver. Rakapparat Barbermaskin Parranajokone SA-856-UK SA-856 SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Mobile Telephone Holder

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model CJ02-80-UK CJ02-80 Ver English. Svenska.

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Globe Pendant/Table Lamp

Screen cleaning kit with sponge and cloth

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas


Travel Hair Dryer Resehårtork Reiseføner Matkahiustenkuivain Reiseföhn

SUURENNUSLASIVALAISIN

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no , ,

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

TRIMFENA Ultra Fin FX

Ash cleaner. Asksugare Askesuger Askesuger. Art.no Model ECA806N-800-UK ECA806N-800

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi

120 cm Decorative LED Tree

Baseball Cap Painting Kit

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Electric Snow Thrower Elektrisk snöskyffel Elektrisk snøfreser Sähkökäyttöinen lumilapio

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Curling Iron Locktång Krølltang Kiharrin

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Kettle. Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin. Art.no Model MK-17P09A-UK MK-17P09A Ver English. Svenska. Norsk.

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

Air Compressor Kompressor Kompressori

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Kenkä-/saappaskuivain

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

D90 Användarmanual Käyttöohje

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Morphea LED Desk Lamp

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

Transkriptio:

Hair Dryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4341 PS002D-UK 34-3032 PS002D English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 201011

Hair Dryer 2000 W Art.no 18-4341 Model PS002D-UK 34-3032 PS002D Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. ENGLISH Safety Before connecting the hair dryer to the mains, make sure that you have selected the correct setting on the hair dryer for the power supply you are using. Keep the hair dryer away from water. Never use the hair dryer in the bath or close to the shower or sink. Always switch the hair dryer off if you put it down. Keep the hair dryer out of children s reach. Never cover the air intake. Always unplug the device from the wall socket before cleaning. Do not expose the hair dryer to moisture, knocks or blows. Do not use the hair dryer if the power lead or plug is damaged. Do not use the product if you have dropped it on the floor, left it outdoors or dropped it in water. Do not open the casing. Certain components inside the casing are exposed and carry dangerous electrical current. Contact with these could result in electric shock. Do not pull or carry the hair dryer by the mains lead. Do not use the lead as a handle and do not let it fasten in door jambs. Do not pull the lead around sharp corners and edges. Always disconnect the plug from the wall socket before cleaning the hair dryer or when it is not to be used for a long time. The hair dryer should not be taken apart or changed. The hair dryer should only be repaired by qualified service personnel. This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This product should not be used by anyone without sufficient experience or knowledge unless they have been instructed in its use by someone who will take full responsibility for their safety. Never let children play with the product. When using the dryer in the bathroom, disconnect it from the power point after use. Proximity to water is hazardous even when the dryer is turned off. Connect the dryer to the mains via an RCD with a tripping current of max 30 ma. Check the RCD before each use. Do not use the dryer near the bath, shower, sink or containers of water. 3

ENGLISH Product description Display that shows cold/hot setting, fan speed and heat setting. 5 speeds/5 heat settings Cold air setting Buttons and functions On/Off Switch Press the on/off switch to turn the hair dryer on and off. 3D control panel The temperature and air flow are controlled using the 3D control panel. Low temperature High temperature Low air flow High air flow Cold air The Display The display backlight is orange for the warm air settings. The display backlight is blue for the cold air setting. Key to symbols: W ION Indicates cold air mode Indicates the wattage Indicates the air flow Indicates the temperature Indicates negative ION AUTO Indicates automatic shut-off after 45 minutes of disuse 4

Use Towel-dry your hair first before blow-drying. The concentrator nozzle concentrates air to a specific area to let you style your hair with accuracy. The diffuser nozzle is recommended for drying and increasing the volume of your hair. The cold air mode is used to set your hair after styling. A 15 20 second blast of cold air will help your hairstyle last longer. ENGLISH Care and maintenance Always unplug the device from the wall socket before cleaning. Wipe the hair dryer regularly using a soft, dry cloth. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. Specifications Power Power supply Mains lead Number of speeds 5 Number of heat settings 5 Accessories 2000 W 230 V AC, 50 Hz 2.7 metres Concentrator nozzle and diffuser nozzle 5

Hårtork 2000 W Art.nr 18-4341 Modell PS002D-UK 34-3032 PS002D SVENSKA Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Kontrollera, innan du ansluter hårtorken till elnätet, att spänningen i vägguttaget överensstämmer med spänningen som anges på hårtorken. Håll hårtorken borta från vatten. Använd aldrig hårtorken t.ex. i badkaret eller nära dusch eller diskbänk. Stäng alltid av hårtorken om du lägger ifrån dig den. Håll hårtorken utom räckhåll för barn. Blockera aldrig luftintaget. Dra alltid stickproppen ur vägguttaget före rengöring av hårtorken. Utsätt inte hårtorken för fukt, slag eller stötar. Använd inte hårtorken om nätsladden eller stickproppen är skadade. Använd den inte heller om du har tappat den i golvet eller tappat den i vatten. Öppna inte höljet. Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar. Dra eller bär inte hårtorken i nätsladden. Använd inte sladden som ett handtag och kläm den inte i någon dörr. Dra den inte heller runt vassa hörn och kanter. Drag alltid stickproppen ur vägguttaget innan du rengör hårtorken eller när den inte ska användas under en längre tid. Hårtorken får inte ändras eller demonteras. Hårtorken får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk eller mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap om de inte fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet. Låt aldrig barn leka med produkten. När apparaten används i badrum, koppla bort den från vägguttaget efter användning eftersom närheten till vatten är en fara även när apparaten är avslagen. Anslut apparaten till elnätet via en jordfelsbrytare med en felström på max. 30 ma. Kontrollera brytaren före varje användning. Använd inte denna apparat i närheten av badkar, dusch, handfat eller andra behållare som innehåller vatten. 6

Produktbeskrivning Display som visar kalluft/värmeläge, hastighet på fläkten och vilket effektläge på värmen som är inställt. 5 hastigheter/5 värmelägen Kalluftsläge Knappar och funktioner Strömbrytare Tryck på strömbrytaren för att starta och stoppa apparaten. SVENSKA 3D-kontrollpanel Temperatur och luftmängd sköts med 3D-kontrollpanelen. Låg temperatur Hög temperatur Låg luftmängd Hög luftmängd Kalluftsläge Displayen Displayens bakgrundsljus är orange under normala förhållanden. Displayens bakgrundsljus blir blått vid kalluftsläge. Förklaring av symbolerna: W ION Indikerar kalluftsläge Indikerar antal watt Indikerar luftmängden Indikerar temperaturen Indikerar negativ ION AUTO Indikerar automatisk avstängning efter 45 minuter utan användning 7

Användning Handdukstorka håret innan du använder hårtorken. Stylingmunstycket koncentrerar luftströmmen till specifika ställen och låter dig styla håret på ett enkelt sätt. Volymmunstycket rekommenderas för torkning och för att få volym på håret. Knappen för kalluftsläge används när du ska fixera frisyren efter styling. Blås kalluft i 15 20 sekunder för att få frisyren att hålla längre. SVENSKA Skötsel och underhåll Ta alltid stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. Torka regelbundet av hårtorken med en torr mjuk trasa. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Effekt Strömförsörjning Sladdlängd Antal fläkthastigheter 5 Antal värmelägen 5 Tillbehör 2000 W 230 V AC, 50 Hz 2,7 meter Styling- och volymmunstycke 8

Hårføner 2000 W Art.nr. 18-4341 Modell PS002D-UK 34-3032 PS002D Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Sikkerhet Kontroller, før du kobler hårføneren til strømuttaket, at spenningen i strømnettet er den samme som det som angis på hårføneren. La ikke føneren komme i kontakt med vann. Bruk aldri hårføneren i badekar, eller nær dusj eller håndvask. Skru alltid av hårføneren når du legger den fra deg. Hold føneren unna barns rekkevidde. Blokker aldri luftinntaket. Trekk alltid ut støpselet fra strømuttaket før rengjøring. Utsett ikke hårføneren for fuktighet, slag eller støt. Bruk ikke hårføneren dersom strømledningen eller støpselet er skadet. Bruk den heller ikke hvis du har mistet den i gulvet, glemt den igjen utendørs eller mistet den i vann. Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt. Ikke dra eller bær den i ledningen. Bruk ikke ledningen som et håndtak, og klem den ikke i dører. Trekk den heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner. Trekk alltid støpselet ut fra vegguttaket før rengjøring eller når den ikke skal brukes på en stund. Produktet må ikke demonteres eller endres. Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell. Produktet må ikke benyttes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke benyttes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap eller ikke har fått instruksjon om bruken av personen som har ansvaret for deres sikkerhet. La aldri barn leke med produktet. Når føneren brukes på badet må den kobles fra strømuttaket etter bruk da nærheten til vann ofte er kort og kontakt med vann er en fare selv når føneren er avstengt. Føneren kobles til strømnettet via en jordfeilbryter med en feilstrøm på maks. 30 ma. Kontroller bryteren før hver gang du bruker føneren. Bruk ikke føneren nær badekar, dusj, vaskeservant eller annet som inneholder vann. NORSK 9

Produktbeskrivelse Display som viser kaldluft/varmeposisjon, hastighet på viften og hvilken effekt varmen er stilt inn på. 5 hastigheter/5 forskjellige styrker på varmen Kaldluftsmodus Knapper og funksjoner Strømbryter Trykk på strømbryteren for å starte eller stoppe føneren. NORSK 3D-kontrollpanel Temperatur og luftmengde vises i 3D-kontrollpanelet. Lav temperatur Høy temperatur Liten luftmengde Stor luftmengde Kaldluftsmodus Displayet Displayets bakgrunnslys er oransje i normale modus. Bakgrunnslyset blir blått ved kaldluftsmodus. Forklaring på symbolene: W ION Indikerer kaldluftsmodus Indikerer antall Watt Indikerer luftmengden Indikerer temperaturen Indikerer negativt ION AUTO Indikerer automatisk avstenging etter 45 minutter uten bruk 10

Bruk Tørk håret med et håndkle før du bruker hårføneren. Stylingmunnstykket konsentrerer luftstrømmen til spesifikke steder og lar deg forme håret på en enkel måte. Volummunnstykket anbefales for tørking og for å få volum i håret. Knappen for kaldluft anbefales brukt når du skal forme frisyren etter styling. Blås kaldluft i 15 20 sekunder for å få frisyren til å holde lenger. Stell og vedlikehold Ta alltid ut støpselet fra strømuttaket før rengjøring. Tørk av hårføneren regelmessig med en lett fuktet klut. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. NORSK Spesifikasjoner Effekt 2000 W Strømforsyning 230 V AC, 50 Hz Lengde på ledning 2,7 meter Antall viftehastigheter 5 Antall varmenivåer 5 Ekstrautstyr Styling- og volummunnstykke 11

Hiustenkuivain 2 000 W Tuotenro 18-4341 Malli PS002D-UK 34-3032 PS002D Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus Varmista, että pistorasian ja hiustenkuivaimen jännitteet vastaavat toisiaan ennen kuin liität hiustenkuivaimen sähköverkkoon. Älä altista hiustenkuivainta vedelle. Älä käytä hiustenkuivainta esimerkiksi kylpyammeessa tai suihkun tai pesualtaan läheisyydessä. Sammuta hiustenkuivain aina, kun et käytä sitä. Säilytä laite lasten ulottumattomissa. Älä peitä ilmanottoaukkoa. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Älä altista hiustenkuivainta kosteudelle, iskuille tai tärähdyksille. Älä käytä hiustenkuivainta, mikäli johto tai pistoke on vioittunut. Älä käytä laitetta myöskään, mikäli se on pudonnut lattialle tai veteen. Älä avaa laitteen koteloa. Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä vedä tai kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kantokahvana äläkä jätä johtoa oven väliin. Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin puhdistat hiustenkuivaimen tai jos laite on käyttämättä pidemmän aikaa. Hiustenkuivainta ei saa purkaa eikä muuttaa. Hiustenkuivaimen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Muista irrottaa pistoke pistorasiasta käytön jälkeen, mikäli käytät laitetta kylpyhuoneessa. On vaarallista säilyttää hiustenkuivainta veden lähettyvillä, vaikka laite olisi pois päältä. Liitä laite sähköverkkoon vikavirtasuojakytkimellä, jonka herkkyys on korkeintaan 30 ma. Tarkasta vikavirtasuojakytkimen kunto ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä laitetta suihkun, ammeen, lavuaarin tai muun vesipisteen läheisyydessä. 12

Tuotekuvaus Näyttö, joka näyttää kylmä-/lämpöpuhalluksen, puhallusvoimakkuuden ja asetetun lämpötason. 5 puhallusvoimakkuutta/5 lämpötilaa Kylmäpuhallus Painikkeet ja toiminnot Virtakytkin Käynnistä ja sammuta laite painamalla virtakytkintä. 3D-ohjauspaneeli Lämpötilaa ja puhallusvoimakkuutta säädetään 3D-ohjauspaneelista. Näyttö Alhainen lämpötila Korkea lämpötila Pieni puhallusvoimakkuus Suuri puhallusvoimakkuus Kylmäpuhallus Näytön taustavalo on oranssi normaalitilassa. Näytön taustavalo muuttuu siniseksi kylmäpuhalluksessa. SUOMI Kuvakkeiden selitykset: W ION Kylmäpuhallus Wattimäärä Puhallusvoimakkuus Lämpötila Negatiivisia ioneja AUTO Automaattinen sammutus, kun laite on ollut 45 minuuttia käyttämättä 13

Käyttö Kuivaa hiukset pyyhkeellä ennen kuin käytät hiustenkuivainta. Muotoilusuutin kohdistaa ilmavirran tiettyyn paikkaan ja mahdollistaa hiusten helpon muotoilun. Volyymisuuttimella voi kuivata hiukset sekä saada niihin tuuheutta. Kylmäpuhallusta käytetään kampauksen kiinnittämiseen muotoilun jälkeen. Saat kampauksen kestämään pidempään, kun käytät kylmäpuhallusta 15 20 sekunnin ajan. Huolto ja ylläpito Irrota pistoke verkkovirrasta ennen laitteen puhdistamista. Puhdista hiustenkuivain säännöllisesti pehmeällä ja kuivalla liinalla. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. SUOMI Tekniset tiedot Teho 2 000 W Virtalähde 230 V AC, 50 Hz Johdon pituus 2,7 m Puhallusvoimakkuuksien määrä 5 Lämpötilojen määrä 5 Lisätarvikkeet Muotoilusuutin ja volyymisuutin 14

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se INTERNET BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 36 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. INTERNET www.clasohlson.co.uk