Shaver. Rakapparat Barbermaskin Parranajokone 18-4315 SA-856-UK 34-3039 SA-856 SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15



Samankaltaiset tiedostot
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Solar Garden Light 2-pack

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Rechargeable LED Torch/Emergency Light Ficklampa/nödbelysning, LED, laddningsbar Lommelykt/nødbelysning LED, ladbar Ladattava LED-taskulamppu/hätävalo

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Mobile Telephone Holder

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Multi Trimmer. Multitrimmer Monitoimitrimmeri PSA-227RICEP PSA-227RICEP-UK. English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14. Art. No Model.

Globe Pendant/Table Lamp


INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Potato Peeler Potatisskalare Potetskreller Perunankuorija

Hair Clipper. Hårklippare Hårklipper Kotiparturi JH-860-UK JH-860. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Surge Protector. Safety. Operation. Disposal. Specifications. Art.no Model 54100

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Screen cleaning kit with sponge and cloth

Suomi Norsk Svenska English. BINOCULARS Kikare Kikkert Kiikari. Art.no , ,

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

Ladyshaver Ladyshaver Ladyshaver Ladyshave

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Locktång Krølltang Kiharrin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Baseball Cap Painting Kit

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Corkscrew Korkskruv Korketrekker Korkkiruuvi

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

FM Radio, Retro design

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model CJ02-80-UK CJ02-80 Ver English. Svenska.

120 cm Decorative LED Tree

SUURENNUSLASIVALAISIN

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

English 4 Dansk 14. Ελληνικά 35 Suomi 46 Norsk 56 HQ7130,HQ7120

ENGLISH. Lady Shave SVENSKA NORSK SUOMI. Art. No Model. No PLS-03. Ver

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Hair Dryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain

Electric Snow Thrower Elektrisk snöskyffel Elektrisk snøfreser Sähkökäyttöinen lumilapio

Air Compressor Kompressor Kompressori

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Morphea LED Desk Lamp

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik HL-WA-20

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Wireless Security Camera Trådlös övervakningskamera Trådlost overvåkningskamera Langaton valvontakamera

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Hand Operated Meat Mincer

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Ash cleaner. Asksugare Askesuger Askesuger. Art.no Model ECA806N-800-UK ECA806N-800

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Battery Charger Article number: Model: CC-1814

Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Model SD-16S

Transkriptio:

Shaver Rakapparat Barbermaskin Parranajokone SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH F U L L C H A R G E Art. No Model. No 18-4315 SA-856-UK 34-3039 SA-856 English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15 Ver. 201011

2

Shaver Art.no 18-4315 Model SA-856-UK 34-3039 SA-856 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety Always disconnect the plug from the wall socket before cleaning the shaver. Never lower the shaver into water. Make sure that the plug never gets wet. Charge and store the shaver at a temperature of between 5 ºC ans 35 ºC. The mains lead should be checked regularly. Never use the device if the mains lead or plug is damaged. Never place the shaver where it might be knocked into the wash basin/bath. Never expose the shaver to high temperatures such as placing it next to the cooker or fireplace. This shaver is designed for use with 230 V mains electricity. This shaver must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. This shaver should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety. Never let children play with the shaver. Only use the supplied charger. Store the shaver in a dry, frost-free location. This shaver is designed exclusively for private use. 3

ENGLISH Description 1 2 7 6 3 5 4 F U L L C H A R G E 1. Foil heads 2. Button 3. Power switch 4. Charging indicator 5. Charging outlet 6. Trimmer release 7. Extendable trimmer 4

Charging Plug the mains lead into a wall socket and connect the other end to the shavers charging outlet (5). The red lamp (4) should come on to indicate that the shaver is charging. Charging takes approx. 1 hour. When the battery is fully charged, the green lamp (4) will come on. ENGLISH Use 1. Remove the protective cover before use. 2. Turn the shaver on using the on/off button (3). 3. Hold the shaver at 90 to your skin. Move the shaver back and forwards in the direction of hair growth. The shaver performs best on dry skin. 4. To use the extendable trimmer: Slide the Trimmer release (6) upwards. 5. Switch off the shaver. 6. Replace the protective cover. Cleaning Clean the shaver regularly to maintain peak performance. Always unplug the shaver from the mains before cleaning it. Note: This shaver is not washable, do not immerse it in water or rinse it under a tap. Cutter head Clean the cutter head every week. Clean the cutter head with the brush provided. Press in the button (2) and the cutter head will open. 2 5

ENGLISH Clean the inner blade every month Grip the plastic lock and twist it in the direction to the arrow. Remove the inner blade from the cutter head and clean it thoroughly. plastic lock Clean the three foils. Replace the inner blade into the cutter head. Replace the plastic lock. Close the cutter head. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how to dispose of this product, please contact your local authority. Specifications Power supply Power Charging time Operating time 230 V~, 50 Hz 4 W Approx. 1 hour Approx. 25 minutes 6

Rakapparat Art.nr 18-4315 Modell SA-856-UK 34-3039 SA-856 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Dra alltid ur rakapparatens stickpropp innan du rengör den. Sänk inte ned rakapparaten i vatten. Se till att stickproppen aldrig blir blöt. Ladda och förvara apparaten vid en temperatur på mellan 5 C och 35 C. Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig apparaten om nätsladden eller stickproppen är skadade. Placera aldrig rakapparaten så att den kan falla ned i vatten. Placera aldrig rakapparaten i närheten av starka värmekällor såsom kokplattor eller öppen eld. Se till att spänningen i vägguttaget är 230 V. Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga. Den får inte heller användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet. Låt aldrig barn leka med produkten. Använd endast medföljande laddare. Förvara apparaten torrt och frostfritt. Apparaten är endast till för privat bruk. SVENSKA 7

SVENSKA Beskrivning 1 2 7 6 3 5 4 F U L L C H A R G E 1. Foliehuvuden 2. Låsknapp 3. Strömbrytare 4. Laddningsindikator 5. Ladduttag 6. Reglage 7. Trimsax 8

Laddning Anslut stickproppen till ett vägguttag och den andra änden till apparatens ladduttag (5). Den röda lampan (4) lyser och indikerar att laddning pågår. Laddningen tar ca 1 timme. När laddningen är klar lyser den gröna lampan. Användning Ta bort skyddslocket innan användning. Tryck på on/off-knappen (3) för att starta apparaten. Håll rakapparaten i en 90 graders vinkel mot huden. För rakapparaten fram och tillbaka i skäggets riktning. Rakapparaten fungerar bäst på torr hud. För att använda trimsaxen: Skjut reglaget (6) uppåt. Stäng av rakapparaten. Sätt tillbaka skyddskåpan. SVENSKA Rengöring Rengör din rakapparat regelbundet så att den bibehåller god prestanda. Dra alltid ur stickproppen ur vägguttaget och koppla från apparaten innan rengöring. Observera! Apparaten är inte sköljbar, sänk inte ned den i vatten eller skölj under vattenkran. Skärhuvudet Rengör skärhuvudet varje vecka. Använd borsten för att rengöra. Tryck på knappen (2) och skärhuvudet öppnas automatiskt upp. 2 9

Rengör innerbladen varannan månad. Greppa plastlåset och vrid i pilens riktning för att ta bort innerbladen. Ta ur innerbladen från skärhuvudet och rengör noggrant. plastlås SVENSKA Rengör de tre foliehuvudena. Sätt tillbaka innerbladen i skärhuvudet. Sätt tillbaka plastlåset. Stäng skärhuvudet. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Strömförsörjning Effekt Laddtid Drifttid 230 V~ 50 Hz 4 W Ca 1 timme Ca 25 minuter 10

Barbermaskin Art.nr. 18-4315 Modell SA-856-UK 34-3039 SA-856 Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen.) Sikkerhet Trekk alltid ut støpselet før rengjøring av produktet. Senk aldri barbermaskinen ned i vann. Påse at støpselet ikke blir utsatt for vann eller fuktighet. Maskinen bør oppbevares og lades ved en temperatur på mellom 5 C og 35 C. Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke apparatet dersom strømledning eller støpsel er skadet. Barbermaskinen må ikke plasseres slik at den kan falle ned i vann. Barbermaskinen må aldri plasseres i nærheten av sterke varmekilder som f.eks. kokeplater eller åpen ild. Påse at spenningen i strømuttaket er 230 V. Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke brukes av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap til produktet eller dersom de ikke har fått instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet. La aldri barn leke med produktet. Bruk kun den medfølgende laderen. Apparatet må oppbevares tørt og frostfritt. Apparatet er kun beregnet til privat bruk. NORSK 11

Beskrivelse 1 NORSK 2 7 6 3 5 4 F U L L C H A R G E 1. Foliehode 2. Låseknapp 3. Strømbryter 4. Ladeindikator 5. Uttak for lader 6. Trimmebryter 7. Trimmesaks 12

Lading Den ene enden av strømkabelen kobles til et strømuttak og den andre enden til maskinens ladeuttak (5). Den røde lampen (4) lyser som en indikasjon på at lading pågår. Ladingen tar ca. 1 time. Når ladingen er ferdig, lyser den grønne lampen. Bruk Fjern beskyttelsen før bruk. Trykk på strømbryteren (3) for å slå på/av maskinen. Hold barbermaskinen i en vinkel på ca. 90 mot huden. Før barbermaskinen fram og tilbake i skjeggvekstens retning. Maskinen fungerer best på tørr hud. Bruk av trimmersaksen: Skyv Trimmebryteren (6) oppover. Skru av barbermaskinen. Sett dekselet tilbake på plass igjen. NORSK Rengjøring Hvis maskinen rengjøres regelmessig vil den opprettholde den gode presisjonen. Trekk alltid ut støpselet fra strømuttaket før rengjøring. Obs! Maskinen tåler ikke å bli skyllet eller senket ned i vann. Skjærhode Skjærhode bør rengjøres hver uke. Benytt børsten til rengjøringen. Trykk på knappen og skjærhodet åpnes automatisk. 2 13

Rengjør bladene inni maskinen annenhver måned. plastlås Ta tak i plastlåsen og drei i retning av pilen, for å ta av. Ta ut bladene fra skjærhodet og rengjør grundig. NORSK Rengjør de tre foliehodene. Sett bladene på plass igjen. Sett plastlåsen tilbake. Lukk skjærhodet. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Strømforsyning Effekt Ladetid Driftstid 230 V AC -50 Hz 4 W Ca. 1 time Ca. 25 minutter 14

Parranajokone Tuotenumero 18-4315 Malli SA-856-UK 34-3039 SA-856 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Irrota pistoke aina ennen laitteen puhdistamista. Älä upota parranajokonetta veteen. Varmista, ettei pistoke pääse kastumaan. Lataa ja säilytä laitetta 5 C 35 C:n lämpötilassa. Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, mikäli johto tai pistoke on vioittunut. Älä koskaan aseta parranajokonetta sellaiseen paikkaan, mistä se on vaarassa tippua veteen. Älä aseta parranajokonetta lämmönlähteiden, kuten keittolevyn tai avotulen läheisyyteen. Varmista, että pistorasian jännite on 230 V. Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. Älä koskaan anna lasten leikkiä tuotteella. Käytä ainoastaan mukana tullutta laturia. Säilytä laitetta kuivassa paikassa, jossa lämpötila ei laske pakkasen puolelle. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. SUOMI 15

Kuvaus 1 2 7 6 SUOMI 3 5 4 F U L L C H A R G E 1. Teräverkot 2. Lukitusnappi 3. Virtakytkin 4. Latausvalo 5. Latausliitäntä 6. Liukukytkin 7. Trimmaussakset 16

Lataaminen Liitä johdon toinen pää laitteen latausliitäntään (5) ja toinen pää pistorasiaan. Punainen lamppu (4) palaa latauksen aikana. Lataus kestää noin tunnin. Vihreä merkkivalo (4) syttyy, kun lataus on valmis. Käyttö Irrota suojakansi ennen käyttöä. Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (3). Pidä parranajokonetta 90 asteen kulmassa ihoon nähden. Liikuta parranajokonetta edestakaisin. Parranajokone toimii parhaiten kuivalla iholla. Trimmaussaksien käyttäminen: työnnä liukukytkin (6) ylöspäin. Sammuta parranajokone. Aseta suojus takaisin paikalleen. Puhdistus Puhdista parranajokone säännöllisesti, niin se pysyy hyvässä kunnossa. Irrota pistoke pistorasiasta ja sammuta laite ennen puhdistamista. Huom.! Laitetta ei saa huuhdella eikä upottaa veteen. SUOMI Leikkuuosa Puhdista leikkuuosa viikoittain. Käytä puhdistamiseen harjaa. Leikkuupää aukeaa automaattisesti nappia (2) painamalla. 2 17

Puhdista sisäterät kahden kuukauden välein Ota kiinni muovilukosta ja poista sisäterät kiertämällä nuolen suuntaan nähden. Poista sisäterät leikkuupäästä ja puhdista huolellisesti. muovilukko SUOMI Puhdista kaikki kolme teräverkkoa. Laita sisäterät takaisin leikkuupäähän. Laita muovilukko takaisin paikoilleen. Sulje leikkuupää. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Virtalähde Teho Latausaika Toiminta-aika 230 V ~ 50 Hz 4 W Noin 1 tunti Noin 25 minuuttia 18

19

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Annankatu 34 36 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk