4 Sisällys 1 Ääntäminen ja oikeinkirjoitus............... 5 1.1 Kirjaimet................................. 5 1.2 Suomesta poikkeavat äänteet...6 1.3 Painotus ja aksenttimerkin käyttö.......... 10 1.4 Tavujako ja oikeinkirjoitus................. 10 2 Substantiivit ja artikkelit.................... 13 2.1 Substantiivin suku....................... 13 2.2 Substantiivin monikko.................... 17 2.3 Artikkelin käyttö......................... 21 2.3.1 Epämääräinen artikkeli.............. 21 2.3.2 Määräinen artikkeli.................. 21 2.3.3 Artikkelin jääminen pois............. 24 2.3.4 Artikkelin käyttö erisnimien kanssa.... 26 2.4 Neutriartikkeli lo......................... 31 3 Adjektiivit ja adverbit...................... 34 3.1 Adjektiivin taipuminen................... 34 3.2 Adjektiivin paikka........................ 39 3.3 Adjektiivin vertailumuodot................ 42 3.4 Adverbien muodostaminen............... 46 3.5 Adverbien vertailumuodot................ 48 4 Verbit..................................... 50 4.1 Indikatiivi............................... 50 4.1.1 Preesens.......................... 50 4.1.2 Preteriti............................ 57 4.1.3 Imperfekti......................... 63 4.1.4 Preteriti vai imperfekti?.............. 67 4.1.5 Perfekti............................ 73 4.1.6 Pluskvamperfekti.................. 76 4.1.7 Yhteenveto menneen ajan aikamuodoista..................... 77 4.1.8 Futuuri............................ 79 4.1.9 Konditionaali...................... 82 4.2 Subjunktiivi............................. 86 4.2.1 Subjunktiivin preesensin ja perfektin muodostus................ 86 4.2.2 Subjunktiivin preesensin ja perfektin käyttö.................... 89 4.2.3 Subjunktiivin imperfektin ja pluskvamperfektin muodostus..... 101 4.2.4 Subjunktiivin imperfektin ja pluskvamperfektin käyttö...104 4.2.5 Yhteenveto subjunktiivin käytöstä... 106 4.3 Käskymuodot........................... 109 4.3.1 Imperatiivi käskyissä............... 109 4.3.2 Subjunktiivi käskyissä...............111 4.3.3 Muita käskyilmauksia....................115 4.4 Olla-verbit..............................117 4.4.1 Ser ja estar.........................117 4.4.2 Muita olla-verbejä................. 122 4.5 Muita verbirakenteita................... 125 4.5.1 Infinitiivi......................... 125 4.5.2 Gerundi....129 4.5.3 Tulla joksikin -rakenteet...132 4.6 Passiivirakenteet....135 4.6.1 Se-passiivi....135 4.6.2 Ser-passiivi....................... 137 4.6.3 Muita rakenteita................... 138 5 Persoonapronominit....................... 141 5.1 Subjektipronominit..................... 141 5.2 Persoonapronominien prepositiomuodot 144 5.3 Omistuspronominit..................... 146 5.3.1 Painottomat omistuspronominit...146 5.3.2 Painolliset omistuspronominit...148 5.4 Painottomat persoonapronominit...149 5.4.1 Refleksiivipronominit ja refleksiiviverbit................... 151 5.4.2 Datiivipronominit ja datiiviverbit....155 5.4.3 Akkusatiivipronominit............. 159 5.4.4 Painottomien persoonapronominien yhdistelmät 163 6 Muut pronominit...167 6.1 Demonstratiivipronominit............... 167 6.2 Indefiniittipronominit................... 169 6.2.1 Itsenäiset indefiniittipronominit..... 169 6.2.2 Ei-itsenäiset....................... 170 6.3 Interrogatiivipronominit................. 174 6.4 Relatiivipronominit..................... 177 7 Sanajärjestys ja epäsuora esitys....184 7.1 Sanajärjestys........................... 184 7.1.1 Väitelauseet....................... 184 7.1.2 Kysymyslauseet...185 7.1.3 Subjekti verbin jäljessä....186 7.1.4 Objekti ennen verbiä............... 187 7.2 Suora ja epäsuora esitys................. 189 8 Prepositiot....196 9 Lukusanat................................. 215 9.1 Perusluvut............................. 215 9.2 Järjestysluvut........................... 221 Liitteet Verbitaulukot............................... 226 Paritehtävät....238 Kulttuuritekstit Espanjankieliset nimet....................... 20 Espanjan kielet.............................. 33 Kuubalaiset rytmit........................... 41 Syntymäpäiväperinteitä...................... 45 Jalkapallo................................... 55 Espanjan gastronomia........................ 64 Ruoka-ajat Espanjassa........................ 99 Cono Sur...166 Etelä-Amerikan kielet....................... 166 Pachamama-kultti...183 Arabialaista perintöä....217 Sant Jordi................................. 220 Osoitteet................................. 222 Manuel Vázquez Montalbán................. 225
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET 3 Adjektiivit ja adverbit 3.1 Adjektiivin taipuminen Adjektiivit ovat substantiivin suvussa ja luvussa taipuvia sanoja, jotka ilmaisevat esimerkiksi ominaisuuksia. Nelimuotoiset adjektiivit O- ja dor-päätteisillä adjektiiveilla sekä kansallisuusadjektiiveilla on neljä muotoa: maskuliinin yksikkö ja monikko sekä feminiinin yksikkö ja monikko. maskuliini (-o, -os tai -es) feminiini (-a, -as) yksikkö monikko un libro pequeño pieni kirja una cosa pequeña pieni asia un chico trabajador un coche alemán ahkera poika saksalainen auto una chica trabajadora una comida alemana ahkera tyttö saksalainen ateria libros pequeños pienet kirjat cosas pequeñas pienet asiat chicos trabajadores coches alemanes* ahkerat pojat saksalaiset autot chicas trabajadoras comidas alemanas ahkerat tytöt saksalaiset ateriat *Monikkomuodossa aksenttia ei tarvita, koska paino on ilman aksenttiakin samalla tavulla kuin yksikössä. 34
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT Kaksimuotoiset adjektiivit Muilla adjektiiveilla on kaksi muotoa: yksikkö ja monikko. yksikkö monikko un coche verde vihreä auto una casa verde vihreä talo un hombre joven nuori mies una mujer joven nuori nainen un día gris harmaa päivä una falda gris harmaa hame coches verdes vihreät autot casas verdes vihreät talot hombres jóvenes** nuoret miehet mujeres jóvenes** nuoret naiset días grises harmaat päivät faldas grises harmaat hameet **Monikkomuodossa tarvitaan aksentti, jotta paino säilyisi ensimmäisellä tavulla. Huomioitavaa Kirjaimiin í, ú ja a päättyvillä kansallisuusadjektiiveilla ei ole erikseen maskuliini- ja feminiinimuotoa: un chico marroquí una chica somalí un amigo belga amigos belgas marokkolainen poika somalialainen tyttö belgialainen ystävä belgialaiset ystävät Kahdesta sanasta muodostuvat väriadjektiivit (esim. azul claro vaaleansininen ) sekä substantiiveista muodostetut väriadjektiivit (esim. naranja appelsiini; oranssi, rosa ruusu; vaaleanpunainen ) ovat taipumattomia. Näiden adjektiivien edellä voi käyttää ilmausta de color värinen. dos gorras (de color) gris oscuro/claro unos zapatos (de color) azul marino unos coches (de color) naranja kaksi tumman/vaaleanharmaata lakkia laivastonsiniset kengät oranssit autot Kahteen eri substantiiviin viittaava adjektiivi taipuu monikossa. Jos substantiivit ovat eri sukua, adjektiivi on maskuliinimuodossa. el arte y la literatura cubanos kuubalainen taide ja kirjallisuus 35
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET 12 Täydennä lauseet adjektiivien oikeilla muodoilla. 1. Mi mochila es... y... 2. Los chicos... y... son mis amigos... 3. Los exámenes de Matemáticas son... para mí. 4. La naturaleza... es muy... en verano. 5. El señor... habla con una señora... 1. grande, rojo 2. alto, rubio, danés 3. difícil 4. finlandés, verde 5. español, sueco 6. bueno, bueno 7. económico 8. belga, famoso, entero 9. viejo, gris, feo 10. acogedor, bonito 6. Por la mañana se dice... días y por la tarde... tardes. 7. Las entradas para el concierto son bastante... 8. El chocolate... es muy... en el mundo... 9. Mis zapatos... son... y... 10. La casa de mi abuela es muy... y... 13 Täydennä puuttuvat adjektiivit oikeassa muodossa. Quiere conocer un país 1.... que tiene muchos bosques 2.... y lagos 3....? Venga a Finlandia, al norte de Europa para vivir una 4.... experiencia. Finlandia le ofrece momentos 5....: puede probar una sauna 6...., bañarse en un río 1. upea 2. vihreä 3. sininen 4. uusi 5. unohtumaton 6. rentouttava 7. kylmä 8. perinteinen 36 7.... y comer comida 8....
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT Si viaja en verano, también verá el sol de medianoche, un fenómeno 9.... para la gente del sur. Por otra parte, si viaja en invierno, entonces puede practicar los deportes 10.... de la estación tan 11...., como el curling, el hockey sobre hielo o el patinaje. Finlandia es 12.... por su 13.... nivel tecnológico y sus diseñadores, así que 9. eksoottinen 10. tyypillinen 11. outo 12. kuuluisa 13. korkea 14. kiinnostava 15. tyytyväinen 16. rentoutunut puede encontrar algunos productos 14.... para comprar. Le garantizamos que volverá de su viaje 15.... y 16.... 14 Keskustelet ystäväsi kanssa siitä, mitä vaatteita käytätte eri tilanteissa. Käytä myös värejä ja muita adjektiiveja. Hablas con tu amigo/-a sobre qué tipo de ropa usáis en diferentes situaciones. Usa colores y otros adjetivos también. Qué ropa llevas normalmente en una fiesta de cumpleaños? en los entrenamientos de tu deporte favorito? en una boda? cuando vas a esquiar? si llueve? en la playa? el pantalón la falda / la minifalda el vestido el pantalón corto los vaqueros la camiseta la camisa la blusa el jersey el chándal la chaqueta los zapatos las zapatillas las botas el abrigo el traje la sudadera el gorro la bufanda los guantes el chubasquero el mono de esquí elegante estrecho ancho ajustado formal deportivo normal largo corto ligero de abrigo 37
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET 15 Kerro parillesi kuvaillen mahdollisimman yksityiskohtaisesti. A) Olet Madridin keskustassa ja olet nähnyt ryöstön. Sinun täytyy kuvailla poliisille millainen roisto on, millaiset vaatteet hänellä on yllään ja millainen auto hänellä on. Estás en el centro de Madrid y has visto un robo. Tienes que describirle a un policía cómo es el ladrón, qué ropa lleva y cómo es su coche. B) Perheesi on muuttanut. Espanjalainen ystäväsi soittaa sinulle ja haluaa tietää, millainen uusi asuntonne on ja millainen näkymä parvekkeelta on. Tu familia se ha mudado. Te llama un amigo español que quiere saber cómo es vuestro nuevo piso y cómo son las vistas desde el balcón. 38
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT 3.2 Adjektiivin paikka Adjektiivi sijoitetaan yleensä substantiivin jälkeen. Substantiivin edelle sijoitetaan tavallisesti adjektiivit bueno hyvä ja malo huono, paha sekä järjestystä ilmaisevat adjektiivit. el último momento una buena excusa viime(inen) hetki hyvä tekosyy Myös adjektiivien tapaan taipuvat järjestysluvut (ks. s. 221) sijoitetaan substantiivien edelle. la segunda semana toinen viikko Joidenkin adjektiivien merkitys muuttuu sen mukaan, ovatko ne substantiivin edellä vai jäljessä. antiguo entinen / vanha (ei ihmisistä) bueno 1 hyvä / kiltti, hyväntahtoinen grande 2 suuri (kuvaannollisesti) / suuri, iso (kokoinen) malo huono / paha, ilkeä medio puolikas / keskimääräinen, keskinkertainen nuevo uusi (eri kuin ennen) / uusi (vastavalmistunut) pobre parka, surkea / köyhä simple pelkkä / yksinkertainen único ainoa / ainutlaatuinen una antigua escuela entinen koulu un buen amigo hyvä ystävä un gran hombre suurmies un mal momento huono hetki medio vaso puolikas lasi, puoli lasia un nuevo piso uusi asunto el pobre profesor opettajaparka una simple pregunta pelkkä kysymys una única cosa ainoa asia una escuela antigua vanha koulu un chico bueno kiltti poika un hombre grande iso, suurikokoinen mies una persona mala ilkeä ihminen la clase media keskiluokka un piso nuevo uusi (vastavalmistunut) asunto el profesor pobre köyhä opettaja una pregunta simple yksinkertainen kysymys una cosa única ainutlaatuinen asia 1 Adjektiiveista bueno hyvä ja malo paha, huono sekä järjestysluvuista primero ensimmäinenä' ja tercero kolmas putoaa o-pääte kun ne ovat maskuliinisukuisen yksiköllisen substantiivin edellä: un mal momento el primer día huono hetki ensimmäinen päivä 2 Adjektiivi grande suuri lyhenee muotoon gran kaikkien yksiköllisten substantiivien edellä: un gran momento una gran persona suuri hetki suuri ihminen 39
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET Muitakin kuin edellä mainittuja adjektiiveja voidaan sijoittaa substantiivin edelle, jos ne eivät ole merkitykseltään rajoittavia vaan pelkästään kuvailevia. Rajoittava adjektiivi on merkityksen kannalta välttämätön. Jos sen jättää pois, kuulija ei enää tiedä, mistä puhutaan: Quiero viajar a un país frío (no a un país Haluan matkustaa kylmään maahan cálido). (en lämpimään maahan). Tienes algún libro nuevo que me puedas prestar? Ya he leído estos viejos. Onko sinulla jotain uutta kirjaa, jonka voisit lainata minulle? Olen jo lukenut nämä vanhat. Kuvaileva adjektiivi ei ole merkityksen kannalta välttämätön. Kuulija tietää, mistä on puhe, vaikka adjektiivin jättäisi pois: Saludos desde la fría Finlandia. Terveiset kylmästä Suomesta. Gracias por su amable respuesta. Kiitos ystävällisestä vastauksestanne. 16 Täydennä annetuilla adjektiiveilla oikeassa muodossa. Mieti tuleeko adjektiivi ennen pääsanaa vai sen jälkeen. Hola, Gema: Qué tal por el barrio? Pues yo estoy pasando unas 1.... vacaciones... aquí en la 2.... isla... de Cuba. Por fin estoy en La Habana. Es una 3.... ciudad... Es mi 4.... día... Estoy alojado en un 5.... hotel... que está en la 6.... parte... de La Habana. Me encanta estar aquí. La gente es muy 7.... y... aunque la vida aquí para los cubanos no es muy 8.... 1. estupendo 2. maravilloso 3. único 4. tercero 5. antiguo 6. viejo 7. simpático, alegre 8. fácil 9. nuevo 10. guapo 11. bueno 12. real 13. próximo Tengo una 9.... amiga... Se llama Lupe y es muy 10.... Con ella paso 11.... ratos... y puedo ver cómo es la 12.... 40 vida... de los cubanos. La 13.... semana
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT... voy a ir a una 14.... playa... Bueno, seguro que hace sol, porque aquí siempre hace 15.... tiempo... Estoy un poco 16.... porque quiero invitar a Lupe a bailar salsa conmigo y no sé qué me va a contestar. No tengo ni idea de cómo son las 17.... chicas... Hoy voy a ir a un 18.... museo 14. tranquilo 15. bueno 16. nervioso 17. cubano 18. interesante 19. nacional 20. importante 21. cubano 22. caribeño 23. lleno 24. fuerte..., es que quiero saber más de José Martí, el 19.... escritor... de Cuba que vivió en el siglo XIX. También fue político, poeta y filósofo, en fin, una 20.... persona... en la sociedad y la cultura 21.... Bueno, Gema, ahora quiero salir, voy a vivir el 22.... ambiente..., 23.... de música y de 24.... ritmos... Cuídate y hasta pronto. Un beso, Juan Manuel Kuubalaiset rytmit Kuubasta puhuttaessa monelle tulee ensimmäisenä mieleen musiikki ja tanssi. Ne ovatkin kuubalaisen kulttuurin kulmakiviä, joita ilman ei ole elämää. Kuubalainen musiikki on syntynyt afrikkalaisten orjien mukanaan tuomista rytmeistä ja eurooppalaisten, pääasiassa espanjalaisten valloittajien musiikista. Lyömäsoittimet ja rummut olivat tärkeässä osassa afrikkalaisten uskonnossa ja sen vuoksi ne ovat tänäkin päivänä kuubalaisen musiikin perusta. Usein kuulee puhuttavan kuubalaisesta salsasta. Tämä musiikki- ja tanssityyli on kuitenkin syntynyt 1960- ja 1970-luvuilla New Yorkissa kuubalaisten ja puertoricolaisten siirtolaisten parissa. Salsan juuret ovat kuubalaisessa son-musiikissa, joka puolestaan yhdistää espanjalaisen ja afrikkalaisen musiikin perinteitä. 41
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET 3.3 Adjektiivin vertailumuodot 1 Komparatiivi muodostetaan lisäämällä adjektiivin edelle sana más enemmän. un ejercicio fácil un ejercicio más fácil helppo harjoitus helpompi harjoitus una casa grande una casa más grande suuri talo suurempi talo Vertailusana (suomessa kuin) on que. Tienen un coche más grande que este? Jorge es más joven que su hermano. Onko Teillä suurempaa autoa kuin tämä? Jorge on nuorempi kuin veljensä. Jos vertailtavana on lause, vertailusana on de lo que. Este libro es más interesante de lo que yo creía. Esta comida es más saludable de lo que parece. Jos vertailtavana on adjektiivi, vertailusana on de lo. Hoy he estado más cansado de lo habitual. Tämä kirja on kiinnostavampi kuin luulin. Tämä ruoka on terveellisempää kuin miltä se vaikuttaa. Olen ollut tänään tavallista väsyneempi. 2 Superlatiivi muodostetaan samalla tavoin kuin komparatiivi, mutta substantiivin edellä on määräinen artikkeli tai omistuspronomini (ks. s. 146). el ejercicio más fácil la casa más grande tu camisa más elegante helpoin harjoitus suurin talo sinun tyylikkäin paitasi Jos substantiivia ei ole, superlatiivi muodostetaan käyttämällä artikkelia lo. Esto es lo más importante. Tämä on tärkeintä. 3 Sanalla menos vähemmän voidaan muodostaa negatiivisia vertailumuotoja. Juan mide 190 centímetros, pero aun así es menos alto que su hermano. Juan on 190 cm pitkä, mutta kuitenkin hän on lyhyempi (= vähemmän pitkä) kuin veljensä. 4 Yhtäläisyyttä ilmaistaan rakenteella tan + adjektiivi + como. 42 La tortilla es tan rica como la paella. Munakas on yhtä herkullista kuin paella.
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT Epäsäännölliset vertailumuodot Seuraavilla adjektiiveilla on sekä säännöllinen että epäsäännöllinen vertailumuoto. bueno hyvä mejor parempi malo huono, paha peor huonompi, pahempi grande suuri mayor suurempi (kuvaannollisesti); vanhempi (ihmisistä) pequeño pieni menor pienempi, vähäisempi; nuorempi (ihmisistä) Säännöllisillä vertailumuodoilla on eri merkitys kuin epäsäännöllisillä. más bueno más malo más grande más pequeño kiltimpi ilkeämpi, tuhmempi suurempi, isompi (konkreettisesti) pienempi (konkreettisesti) Epäsäännölliset vertailumuodot mejor ja peor sijoitetaan yleensä substantiivin edelle, mayor ja menor substantiivin jälkeen. mi mejor amigo el peor momento su hermana menor paras ystäväni huonoin hetki hänen nuorin siskonsa / pikkusiskonsa Huomaa myös seuraavat ilmaukset: la gente mayor menor/mayor de edad vanhemmat ihmiset, vanhukset alaikäinen/täysi-ikäinen Pääte -ísimo Päätteellä -ísimo voidaan korostaa adjektiivien merkitystä. bueno buenísimo tosi hyvä guapo guapísimo tosi hyvännäköinen Esta comida está riquísima! Es una película aburridísima. Tämä ruoka on tosi herkullista! Se on ihan kauhean tylsä elokuva. 43
ACIERTO ESPANJAN KIELIOPPI JA HARJOITUKSET 17 Täydennä vertailumuodoilla. Martín: Oye, Vanessa, qué le podemos regalar a Claudia para su cumpleaños? Un libro? Vanessa: No sé, creo que una película es 1.... un libro. Martín: Sí, pero una película no es 2.... un libro. Y este libro es 3.... 1. parempi kuin 2. yhtä kiinnostava kuin 3. tosi hyvä 4. tosi hauska 5. parhaimmat näyttelijät 6. yhtä laaja kuin 7. tylsimmät 8. tosi maukasta 9. tyylikkäämpi kuin Vanessa: Es que yo sé una película 4.... en que actúan 5.... del mundo, como Gael García Bernal y... Martín: Que no... Además creo que aquí no tienen esa película. Esta tienda no tiene una variedad 6.... la otra que está en la calle Cádiz. Vanessa: Bueno... Qué tal si vamos todos juntos al cine e invitamos a Claudia y luego comemos en un restaurante? Martín: Eso me gusta. Y qué película vamos a ver? Una de acción? Vanessa: Qué va! Las películas de acción son 7.... para Claudia. Mejor decidir la película entre todos mañana en el cole. Martín: Vale. Pero entonces el restaurante. A cuál vamos? Vanessa: Qué te parece Casa Leo? Allí la comida es 8..... Martín: Sí, está bien, pero prefiero un sitio 9.... Casa Leo. Qué opinas de La Farola? Vanessa: Sí, me gusta y seguro que a Claudia también, pero es 44
3. ADJEKTIIVIT JA ADVERBIT 10.... Casa Leo y a lo mejor queremos un sitio 11.... La Farola. 10. kalliimpi kuin 11. vähemmän ylellinen kuin 12. parempia arvosanoja kuin 13. kiltimpi kuin mitä luulin Martín: No importa. Es que mi padre me va a dar algo de dinero si saco 12.... el año pasado y no me importa pagar más que los demás. Vanessa: De verdad, Martín? Estás seguro? Martín: Claro que sí. Vanessa: Eres 13...., Martín. Martín: Es que soy un ángel. Syntymäpäiväperinteitä Syntymäpäivien vietto on yleismaailmallinen ilmiö, mutta espanjankielisissä maissa on kakun syönnin ja kynttilöiden puhalluksen lisäksi muitakin perinteitä. Espanjassa ja Argentiinassa on tavallista, että syntymäpäiväsankaria vedetään korvista niin monta kertaa kuin hän täyttää vuosia. Meksikossa ja Väli-Amerikan maissa lasten syntymäpäivillä on usein piñata, paperista ja pahvista rakennettu hahmo, joka ripustetaan kattoon. Lasten silmät peitetään ja he yrittävät vuorotellen saada piñatan rikottua kepillä päästäkseen käsiksi sen sisällä oleviin herkkuihin ja leluihin. Dominikaanisessa tasavallassa vuosia täyttävä kastellaan vedellä. Paraguayssa sankaria taputetaan selkään (la carrera baqueta) ja Chilessä vastaavasti nostetaan ilmaan käsistä ja jaloista neljän hengen voimin yhtä monta kertaa kuin hän täyttää vuosia (el manteo). Kaikkialla espanjankielisessä Amerikassa juhlitaan 15 vuotta täyttäviä tyttöjä näyttävillä juhlilla, joihin perheet panostavat erityisesti. Tähän juhlaan kuuluu usein messu kirkossa ja sen jälkeen juhla tansseineen. Päivänsankari erottuu juhlassa muista vieraista upealla juhlapuvullaan. La foto de quinceañera 45