Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE



Samankaltaiset tiedostot
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Rumstermostat programmerbar

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)

JOLLY LED Multiconverter

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Rörelsevakt. Bruksanvisning. Introduktion. Hur kontrollerna fungerar (se Fig. 2) Montering

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

TRIMFENA Ultra Fin FX

Nice. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor BRUKSANVISNING

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Cosmos T5, 2x28W. Allroundarmatur med HF-sensor och grundljus, 4W LED. Yleisvalaisin liiketunnistimella 4W LED perusvalolla

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

SUURENNUSLASIVALAISIN

Bruksanvisning Rörelsevakt

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Vägg-/takarmatur Toledo

Cosmos LED, 2x18W. Allroundarmatur med HF-sensor. Yleisvalaisin liiketunnistimella. Allround Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING

FIN. User s Guide. Användarmanual

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Bruksanvisning Rörelsevakt

Verkkodatalehti FLG FLG KYTKEVÄT VALOVERHOT

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Kauppatori - Suomenlinna

1/6. Resetointi ja vianmääritys lju

FLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Sense. Dörrklocka med trådlös rörelsevakt Ovikello langattomalla liiketunnistimella Door chime with wireless motion sensor

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Valencia. Vägg-/takarmatur med HF Sensor och grundljus, 3W LED. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella 3W LED perusvalolla

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Digital multimeter CATIII 600V

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

LANGATON SADEMITTARI No 854

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Verkkodatalehti FLG FLG KYTKEVÄT VALOVERHOT

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Comet T5 2x28W. Lysrörsarmatur med Sensor Dim. Loisteputkivalaisin liiketunnistimella. Fluorescent Luminaire with Sensor Dim BRUKSANVISNING

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

7.4 Variability management

Kuva 1: Kojeen rakenne

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan?


Wireless Security Home Prosafe Motion Detector MS18

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Verkkodatalehti FLG FLG KYTKEVÄT VALOVERHOT

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Capacity Utilization

Venttiilit ja Automaatio

Eduskunnan puhemiehelle

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Kitchen Pendant 2/10/19

The CCR Model and Production Correspondence

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

A KÄYTTÖOHJE phtestr10, phtestr20 ja phtestr30, phspear sekä ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: ph-puskurin ASETUKSEN VALINTA: ENNEN KÄYTTÖÄ:

Modell / Malli / Model: SLA166SB

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

LED Nödljusdownlight Ares. LED Turvavalaisin Ares. LED Emergency Downlight Ares

Transkriptio:

Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction manual Electronic Motion Detector with PIR Sensor Kopplingsschema 1-pol/trapp Kytkentäkaavio 1-nap/vaihto Wiring diagram: Movement detector + 2 way switch Malmbergs Elektriska AB (publ) PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19 58 77 00 Fax: +46 (0)19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com SE FI EN OBS! Läs igenom manualen noggrant innan installation och spara den för framtida bruk. HUOM! Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen asennusta ja säästä ne tulevaa käyttöä varten. NOTE! Please read through the manual carefully prior to installation and keep it for future reference.

SE FI EN Beskrivning 1. Centrumplatta 2. Monteringsskruvar 3. Rörelsevakt 4. Ram 5. Strömförsörjningsmodul 1 2 3 TUOTEKUVAUS 1. Keskiölevy 2. Asennusruuvit 3. Liiketunnistin 4. Kehys 5. Kytkentäkotelo 1 2 3 Description 1. Cover 2. Mounting screws 3. Control module 4. Frame 5. Power supply module 1 2 3 Inställningar Tryck på Mode (ON/OFF-knappen) för att välja vilken funktion som rörelsevakten ska ha. Man måste trycka och hålla inne ca 1 sek för att växla funktion. Detta för att inte oavsiktligt växla funktion om man kommer åt knappen. Funktioner: Funktion Indikering Läge 1 Alltid frånslagen, OFF 2 Alltid tillslagen, ON 3 Endast rörelsefunktion Vrid på TIME-inställning för hur lång tid det ska lysa, 3 sek > 5 min. LUX-inställningen har ingen funktion. 4 Rörelsefunktion med ljusrelä Vrid på TIME-inställning för hur lång tid det ska lysa, 3 sek > 5 min. LUXinställningen styr vid vilken ljusstyrka som reläet ska slå till när den känner av rörelse. 0-1000 LUX. 5 Slumpfunktion Vrid på TIME-inställning för inställning av bastid, 3 sek > 5 min. Bastiden multipliceras sedan med 1, 2 eller 3 för slumpmässig tillslagstid. Frånslagstiden är helt slumpmässig från 10-60 minuter. Ex. Om TIME står på maxtiden 5 min så kan tillslagstiden bli 5, 10 eller 15 min. Tekniska data Märkspänning: 230V~ 50Hz Max. belastning: 3200W, resistiv / 750W, induktiv Avkänningsområde: 136 Räckvidd: 7 m Fördröjningstid: 3-300 sek Växlar rött/grönt vid rörelse Växlar rött/grönt vid rörelse Blinkar Blinkar Växlar rött/grönt vid rörelse Låsfunktion För att förhindra oavsiktlig ändring av funktionsinställning kan knapparna låsas. Tryck och håll ned Mode-knappen i 10 sek tills det att reläet växlar läge. Rörelsevakten reagerar nu inte på korta knapptryck. Tryck och håll ned Mode-knappen i 10 sekunder igen för att låsa upp. 4 5 SÄÄDÖT Paina MODE (ON/OFF-painike) valitaksesi haluamasi toiminnon liiketunnistimelle. Toimintoa vaihtaessa tulee painiketta painaa ja pitää painettuna vähintään 1 sekunnin ajan. Tämä jotta estettäisiin vahingossa tapahtuvat muutokset. Toiminnot: Toiminto Ilmaisimet Tila 1 Aina pois päältä, OFF LUKITUSTOIMINTO Vahingossa tapahtuvat toimintomuutokset ovat estettävissä lukitsemalla painikkeet. Paina MODE ja pidä se alaspainettuna 10 s. kunnes releen tila vaihtuu. Nyt liiketunnistin ei reagoi lyhyisiin painalluksiin. Paina uudelleen MODE ja pidä se alaspainettuna vapauttaaksesi lukituksen. TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite: 230V~ 50Hz Max. kuormitus: 3200W, resistiiv./ 750W induktiiv. Valvonta-alue: 136 Tunnistusetäisyys: 7 m Katkaisuviive: 3-300 sek 2 Aina päällä, ON 3 Vain liiketunnistustoiminto Käännä TIME-väännin siihen aikaan jonka haluat valon palavan, 3 s.>5 minuuttia. LUX-säätö eivät ole toiminnassa. 4 Liiketunnistustoiminto valokennon kera Käännä TIME- väänin siihen aikaan jonka haluat valon palavan, 3 s.>5 minuuttia. LUX-säätö määrittelee valotason jolla rele tunnistaa liikkeen. 0-1000 LUX. 5 Satunnaistoiminto Käännä TIME-väännin perus-aikaan, 3 sek>5 minuuttia. Perusaika kertautuu sitten 1, 2 tai 3 kertaisiksi satunnaisiksi päälle-olo ajoiksi. Poispäältä ajat ovat täysin satunnaiset 10-60 minuutin välillä. Esim. jos TIME on enimmäisajassa 5 minuuttia, voivat päällä-olo ajat olla 5, 10 tai 15 minuuttia. Vaihtelee punaisena/ vihreänä liikkeen havaiduttua. Vaihtelee punaisena/ vihreänä liikkeen havaiduttua. Vilkkuu Vilkkuu Vaihtelee punaisena/ vihreänä liikkeen havaiduttua. 4 5 Settings Press Mode (ON/OFF button) to choose the function. Press and hold down the button for about 1 second to change the function. This prevents accidental changing of function in case any button is pressed by mistake. Settings: Function Indication Lamp 1 Always OFF 2 Always ON 3 Only motion detection Turn the TIME control to set for how long the light should be on, 3 seconds to 5 minutes. The LUX setting is off. 4 Motion detection with light relay Turn the TIME control to set for how long time the light should be on, 3 secs to 5 mins. The LUX setting controls at which light the relay should turn on the light when it detects movement. 0-1000 LUX. 5 Random function Turn the TIME control to set the calibration time, 3 secs to 5 mins. The calibration time is then multiplied with 1, 2 or 3 for random ON time. The OFF time is completely random from 10-60 mins. E.g. If TIME is on max time 5 mins, the ON time can be 5, 10 or 15 mins. Technical Data Rated voltage: 230V~ 50Hz Max. load: 3200W, resistive / 750W, inductive Detection area: 136 Range: 7m Delay time: 3-300 seconds 4 5 Alternates between red/green during movement Alternates between red/green during movement Flashes Flashes Alternates between red/green during movement Locking the buttons To prevent accidental change of function setting, the buttons can be locked. Press and hold down the Mode button in 10 seconds until the relay switches. The motion sensor does not react to short touches on the buttons. Press and hold down the Mode button in 10 seconds to unlock.

Art. no: 130 00 00 Art. no: 13 772 01/13 772 02 Art. no: 18 944 00/18 944 07/ 18 944 08/18 944 11 Art. no: 18 944 02/18 944 09/ 18 944 12/18 944 13 Art. no: 18 944 03 Art. no: 18 944 05/18 944 06/ 18 944 10

Art. no: 18 944 14 Art. no: 18 944 15 Art. no: 18 944 16 Art. no: 18 944 20 Art. no: 18 944 21 Art. no: 18 944 23

Art. no: 18 944 25/18 944 31 Art. no: 18 944 30 Art. no: 18 944 26/18 944 32 Art. no: 51 188 31 Art. no: 18 944 27 Art. no: 18 944 28

Art. no: 51 188 32 Art. no: 60 700 56/60 700 57 Art. no: 60 700 58/60 700 59 Art. no: 62 210 26 Art. no: 62 210 27 Art. no: 85 800 75