Niedru izmantošana būvniecībā un enerģētikā Pilliroo kasutamine ehituses ja energeetikas Järviruoko rakentamisessa ja energiantuotannossa Reed for bioenergy and construction
Niedru izmantošana būvniecībā un enerģētikā Pilliroo kasutamine ehituses ja energeetikas Järviruoko rakentamisessa ja energiantuotannossa Reed for bioenergy and construction Rīgas Tehniskā universitāte, 2013 Riia tehnikaülikool, 2013 Riian teknillinen yliopisto, 2013 Riga Technical University 2013
ISBN 978-9934-507-35-9 COFREEN niedru biomasas kā vietējā bioenerģijas un celtniecības materiāla izmantošanas koncepti. Šis materiāls ir sagatavots ar Eiropas Savienības Centrālās Baltijas Interreg IVA programmas finansiālu atbalstu. Materiāla saturs ataino autoru viedokli, un Centrālās Baltijas Interreg IVA programmas vadošā iestāde neuzņemas nekādu atbildību par tās saturu. COFREEN Pilliroo kui kohaliku ehitusmaterjali ja energiaallika kasutamise kontseptsioon. Käesoleva publikatsiooni sisu kajastab autorite seisukohti ja projekti Interreg IVA Cofreen Korraldusasutus ei võta endale vastutust trükitud artiklite sisu eest. COFREEN Ruokobiomassan käyttö paikallisena bioenergiana ja rakennusmateriaalina. Julkaisu edustaa tekijöidensä näkemyksiä. Central Baltic INTERREG IVA Ohjelman hallintoviranomaista ei voida pitää vastuullisena hankepartnereiden julkaisemista tiedoista. COFREEN Concepts for using reed biomass as local bio energy and building material. The content of the publication reflects authors views. The Managing Authority of the Central Baltic INTERREG IVA Programme cannot be held liable for information published by the project partners. Par grāmatu Jau pirms daudziem gadu simtiem cilvēki pamanījuši un novērtējuši niedru plašo izplatību un to daudzveidīgās īpašības. Viņi iemācījušies tās izmantot gan jumtu konstrukcijās, gan kā siltuma izolācijas materiālu. Šodien, kad arvien lielāka uzmanība tiek pievērsta videi draudzīgiem materiāliem, niedres piedzīvo savu atdzimšanu. Tiek meklēts universāls un ekonomiski pamatots saimniekošanas veids, lai niedru pļaušana kļūtu izdevīga dažādās teritorijās: gan piejūras zemēs, gan ezeru krastos iekšzemē. Iepriekšējo gadu meliorācijas un lauksaimniecības aktivitāšu un pēdējā laika lopu skaita samazināšanās dēļ niedres ieņem jaunas teritorijas gan mitrajās pļavās, gan ezeros, gan jūras piekrastē. Niedru platības ir ievērojami palielinājušās. Šī grāmata ilustrē projekta Cofreen norisi un rezultātus, kurā, trīs valstu Somijas, Igaunijas un Latvijas speciālistiem sanākot kopā, tika vērtēta niedru izmantošanas ekonomiskā efektivitāte un apzinātas iespējamās tehnoloģijas, atsaucot atmiņā senus, jau zināmus risinājumus un izstrādājot jaunus. Raamatust Inimesed panid tähele ja oskasid hinnata pilliroo kui laialt levinud taime mitmesuguseid häid omadusi juba sajandeid tagasi. Nad õppisid roogu kasutama katuse katteks ja ka hoonete soojapidavuse suurendamiseks. Käesoleval ajal, mil üha enam pööratakse tähelepanu keskkonnasõbralike materjalide kasutamisele, elab pilliroog läbi taassündi. Uuringute eesmärgiks oli leida nii mere äärse kui ka järvede kallastel asuva roostiku kasutamiseks mitmeid sobivaid ja majanduslikult tasuvaid võimalusi. Eelnevatel kümnenditel tehtud maaparandustööde tulemusena ja kariloomade arvu vähenemise tõttu on pilliroo kasvualad märgatavalt laienenud kõigil niisketel pinnastel. Käesolev raamat tutvustab soomlaste, eestlaste ja lätlaste poolt Cofreen projekti raames ja finantseerimisel tehtud uuringuid. Tulemused kajastavad nii pilliroo kasutamise majanduslikku poolt kui ka erinevaid tehnoloogiaid, mida saab rakendada roo paremaks kasutamiseks. Projekti käigus tuletati meelde vanu lahendusi ja töötati välja uusi. Kirjasta Jo vuosisatoja sitten ihmiset ovat arvostaneet järviruo on helppoa saatavuutta ja sen monipuolisia käyttöominaisuuksia. He käyttivät ruokoa sekä kattorakentamiseen että lämmöneristykseen. Nykyisin, kun materiaalien luonnonmukaisuutta ja ympäristöystävällisyyttä pidetään tärkeänä, järviruo on käyttö on kokemassa uuden tulemisen. Tavoitteena on löytää universaali ja taloudellisesti kannattava työtapa ruovikoiden leikkaamiseen erilaisilta alueilta sekä meren että järvien rannoilta. Maankäytön muutoksista, maatalouden ravinnepäästöistä ja karjan laiduntamisen vähenemisestä johtuen ruoko leviää yhä laajemmille alueille sekä kosteilla niityillä että meren ja järvien rannoilla. Tämä kirja kertoo suomalais virolais latvialaisen Cofreen hankkeen saavutuksista kuvin ja sanoin. Kunkin maan asiantuntijat ovat arvioineet ruo on käytön kustannustehokkuutta ja kartoittaneet hyödyntämiseen tarvittavaa teknologiaa, kehittäen uusia ratkaisuja, unohtamatta kuitenkaan perinteisiä tapoja. About the book People noticed and valued that reeds were widespread and could be used for different purposes already centuries ago. They learned to use the reeds both as a roofing material and for heat insulation. Nowadays, when more and more attention is devoted to environmentally friendly materials, reeds undergo their revival. A universal and economically justified method of work is sought to make cutting of reeds profitable in different areas both in coastal territories and near inland lakes. The reed occupies more and more territories both in wet meadows, lakes and at the seacoast due to the land reclamation and agricultural activities of previous decades and the recent decrease in the number of cattle. Reed beds have expanded considerably. This book presents the progress and results of Cofreen project where a cluster of specialists from three countries Finland, Estonia and Latvia assessed the economic effectiveness and possible technologies of use of the reed both by recalling ancient, already known solutions and developing new ones.
LATVIJA Platība: 64 589 km 2 Iedzīvotāji: 2 041 763 Plānotā atjaunojamā enerģija līdz 2020. gadam: 40% Iekšzemes kopprodukts 2012. gadā: EUR 10 750 Vidējais mēneša ienākums 2012. gadā: EUR 679 Potenciālās izmantojamo niedru platības: ~13 200 ha LÄTI Pindala: 64 589 km 2 Elanike arv: 2 041 763 Taastuva energia kavandatav osakaal 2020. aastal: 40% Sisemajanduse koguprodukt 2012. aastal: 10 750 EUR Keskmine ühe kuu sissetulek 2012. aastal: 679 EUR Potentsiaalselt kasutatava pilliroo alune maa ~ 13 200 ha LATVIA Pinta ala: 64 589 km 2 Väkiluku: 2 041 763 Suunniteltu uusiutuvan energian osuus vuoteen 2020 mennessä: 40% Bruttokansantuote vuonna 2012: 10 750 EUR Keskimääräiset kuukausiansiot vuonna 2012: 679 EUR Potentiaalisesti käytettävissä olevien ruovikoiden pinta ala: ~ 13 200 ha LATVIA Area: 64 589 km 2 Population: 2 041 763 Planned renewable energy resource till 2020: 40% Gross domestic product 2012: 10 750 EUR The average wage per month 2012: 679 EUR Potential area for reed using ~ 13 200 ha IGAUNIJA Platība: 45 227 km 2 Iedzīvotāji: 1,3 miljoni Plānotā atjaunojamā enerģija līdz 2020. gadam: 25% Iekšzemes kopprodukts 2012. gadā: EUR 13 171 Vidējais mēneša ienākums 2012. gadā: EUR 887 Potenciālās izmantojamo niedru platības: ~13 000 ha EESTI Pindala: 45 227 km 2 Elanike arv: 1,3 miljonit Taastuva energia kavandatav osakaal 2020. aastal: 25% Sisemajanduse koguprodukt 2012. aastal: 13171 EUR Keskmine ühe kuu sissetulek 2012. aastal: 887 EUR Potentsiaalselt kasutatava pilliroo alune maa ~ 13 000 ha VIRO Pinta ala: 45 227 km 2 Väkiluku: 1,3 miljoonaa Suunniteltu uusiutuvan energian osuus vuoteen 2020 mennessä: 25% Bruttokansantuote vuonna 2012: 13 171 EUR Keskimääräiset kuukausiansiot vuonna 2012: 887 EUR Potentiaalisesti käytettävissä olevien ruovikoiden pinta ala: ~ 13 000 ha ESTONIA Area: 45 227 km 2 Population: 1.3 million Planned renewable energy resource till 2020: 25% Gross domestic product 2012: 13 171 EUR The average wage per month 2012: 887 EUR Potential area for reed using ~ 13 000 ha SOMIJA Platība: 338 424 km 2 Iedzīvotāji: 5,4 miljoni Plānotā atjaunojamā enerģija līdz 2020. gadam: 38% Iekšzemes kopprodukts 2012. gadā: EUR 35 928 Vidējais mēneša ienākums 2012. gadā: EUR 3 100 Potenciālās izmantojamo niedru platības: ~100 000 ha SOOME Pindala: 338 424 km 2 Elanike arv: 5,4 miljonit Taastuva energia kavandatav osakaal 2020. aastal: 38% Sisemajanduse koguprodukt 2012. aastal: 35 928 EUR Keskmine ühe kuu sissetulek 2012. aastal: 3 100 EUR Potentsiaalselt kasutatava pilliroo alune maa ~ 100 000 ha SUOMI Pinta ala: 338 424 km 2 Väkiluku: 5,4 miljoonaa, Suunniteltu uusiutuvan energian osuus vuoteen 2020 mennessä: 38 % Bruttokansantuote vuonna 2012: 35 928 EUR Keskimääräinen kuukausiansio vuonna 2012: 3 100 EUR Potentiaalisesti käytettävissä olevien ruovikoiden pinta ala: ~ 100 000 ha FINLAND Area: 338 424 km 2 Population: 5.4 million, Planned renewable energy resource till 2020: 38 % Gross domestic product 2012: 35 928 EUR The average wage per month 2012: 3 100 EUR Potential area for reed using ~ 100 000 ha
Saturs Sisukord Sisällys CONTENT Ziemeļu bambuss Põhjamaade bambus Pohjoinen bambu THE NORTHERN BAMBOO 8 Niedres mikroskopā Pilliroog mikroskoobi all Ruoko mikroskoopin alla REEDS UNDER THE MICROSCOPE 24 Jumta klājs Pillirookatus Ruokokatto A REED ROOF 32 Mājas siltumam Maja soojustamine Talojen lämmöneristys Warmth of house 52 Dabas materiāls Looduslik materjal Luonnonmateriaali A NATURAL MATERIAL 64 Niedru siltums Pilliroost saadav soojus lämpöä Ruo osta HEAT FROM REEDS 74 Biogāze Biogaas Biokaasu BIOGAS 88 Niedru pļauja Pilliroo lõikamine Ruo on niittäminen REED HARVESTING 96 Niedres un vide Pilliroog ja keskkond Ruoko ja ympäristö REEDS AND 112 10 THE ENVIRONMENT 11 Kopsavilkums Kokkuvõte Yhteenveto CONCLUSION 126
8 ZIEMEĻU BAMBUSS Niedres izaug un nobriest viena gada laikā PÕHJAMAADE BAMBUS Pilliroog kasvab suureks ühe aasta jooksul POHJOINEN BAMBU Ruoko kasvaaja kypsyy korjattavaksi yhdessä vuodessa THE NORTHERN BAMBOO The reed grows and matures within one year 9 Izturīgā stiebra dēļ Baltijas jūras ziemeļu piekrastē dzīvojošās tautas jau izsenis izmantojušas niedres būvniecībā, amatniecībā un mākslā. Pilliroo vastupidava kõrre tõttu on kogu Läänemere põhjakaldal elavad rahvad juba ammu kasutanud pilliroogu ehituses, käsitöös ja kunstis. Itämeren pohjoisten rantojen asukkaat ovat jo kauan käyttäneet kestävää ruokoa rakentamiseen, käsitöihin sekä kansantaiteessa. Thanks to the durable reed stalk the peoples living along the northern coast of the Baltic Sea knew how to use the reed in construction, for handicrafts and also in art already long ago.
Niedru stabulītes Niedru festivāls Mahu, Igaunija Ervins Lembers, Viru kultūras nama mākslinieciskais vadītājs, jau 15 gadus gatavo niedru stabulītes un toņu caurumiņus var izgriezt nemērot. Ir zināms, ka šādas stabules gatavojuši jau senie ēģiptieši un līdz pat pagājušā gadsimta vidum piekrastes laukos tās veidojuši un izmantojuši ganu zēni. Roopillid Mahu pilliroofestival, Eesti Viru Nigula rahvamaja kunstiline juht Ervin Lember valmistab roopille juba 15 aastat ning võib neisse avasid lõigata ilma mõõtmata. On teada, et sellised roopille valmistasid juba vanad egiptlased ning kuni eelmise sajandi keskpaigani tegid ja kasutasid neid rannikualadel karjapoisid. Ruokopillit Mahun saaren ruokofestivaali, Viro Ervin Lember, Virun kansantalon taiteellinen johtaja, on valmistanut ruokopillejä jo 15 vuotta ja pystyy veistämään ruokopillin reiät mittaamatta. Vastaavanlaisia ruokopillejä käyttivät jo muinaiset egyptiläiset ja vielä viime vuosisadan puolivälissä sellaisia käyttivät rannikkomaiden paimenpojat. Reed pipes Mahu Reed Festival, Estonia Ervin Lember, the artistic manager of Viru community centre, has been making reed pipes for 15 years already and can cut the tone holes without measuring. It is known that the ancient Egyptians already made such pipes and that herd boys used them in the rural coast areas until the middle of the last century. 14 11
12 Spalvaskāts Niedru festivāls Mahu, Igaunija Somijas piekrastes ciemos skolnieki senāk izmantoja niedru rakstāmspalvas. Tās varēja ātri un vienkārši pagatavot, bet rakstīšanas kvalitāte daudz neatšķīrās no putna spalvas. Ar dažiem naža griezieniem var iegūt tāda lieluma un formas spalvu, kāda nepieciešama. Sulepea Mahu pilliroofestival, Eesti Soome rannakülades kasutasid koolilapsed varem pilliroost sulepäid. Neid sai valmistada kiiresti ja lihtsalt, kirjutatu kvaliteet ei erinenud palju linnusulega kirjutatust. Mõne noalõikega sai just sellise suuruse ja kujuga sule, nagu oli vaja. Ruokokynä Mahun saaren ruokofestivaali, Viro Suomen rannikkokylien kouluissa koululaiset käyttivät aikoinaan ruokokyniä. Ruokokynät voitiin valmistaa helposti ja nopeasti, eikä niiden laatu eronnut paljoa sulkakynän laadusta. Tarvittavan mittainen ja muotoinen kynä voitiin saada aikaan muutamalla veitsen viillolla. A pen Mahu Reed Festival, Estonia School children used to write with reed pens in the coastal villages in Finland. They were quickly and easy to be made, while the quality of writing did not differ much from that of writing with a quill. With a few cuts by a knife one could get the nib of the preferred size and form. 17
Telpu dekori Somija Prasmīga amatnieka rokās niedres kļūst par ideālu materiālu dažādu dekoratīvu elementu veidošanai. Niedru paklāji, sienas segas, žalūzijas un pat lampu abažūri nav nekas neparasts piekrastes iedzīvotāju mājokļos. Ruumikaunistused Soome Osava käsitöölise jaoks on pilliroog ideaalne materjal mitmesuguste dekoratiivelementide valmistamiseks. Pilliroost vaibad, seinakatted, kardinad ja isegi lambivarjud ei ole rannikuäärsete alade elanike kodudes mingi haruldus. Tilojen koristeet Suomi Taitavan käsityöläisen käsissä ruoko on ihanteellinen materiaali koristeellisten sisustuselementtien valmistamiseen. Ruo osta valmistetut matot, seinävaatteet, ikkunoiden säleverhot ja jopa valaisimien varjostimet ovat tavallisia rannikkoalueiden asukkaiden kodeissa. Room decorations Finland In the hands of a skilful craftsman the reed proves to be an ideal material for creation of different decorative elements. Reed mats, wall quilts, blinds and even lampshades is nothing extraordinary in the homes of coastal inhabitants. Maģisks istabas Maagiline Maaginen A magical 18 rotājums toakaunistus huonekoriste decoration 15 Latvija Niedres ir ideāli piemērotas sena un maģiska svētku rotājuma puzura veidošanai. Senajiem latviešiem, igauņiem un citām tautām puzuri bija sakārtota Visuma jeb pasaules modelis, tam piedēvēja maģisku spēku. Istabā iekārta puzura griešanās liecināja, ka telpā valda labā enerģija. Läti Pilliroog sobib ideaalselt vana ja maagilise pühadekaunistuse jõulukrooni valmistamiseks. Vanadel lätlastel, eestlastel ja teistel rahvastel tähistas jõulukroon korrastatud kõiksuse ehk maailma mudelit ning sellele omistati maagilist jõudu. Tuppa riputatud jõulukrooni keerlemine näitas, et ruumis valitseb hea energia. Latvia Ruoko on erinomainen materiaali myös muinaisten maagisten koristeiden himmelien valmistamiseen. Muinaiset latvialaiset, virolaiset ja muutkin kansat pitivät himmeliä maailmankaikkeuden pienoismallina. Himmeleissä uskottiin olevan maagista voimaa. Katosta riippuvan himmelin pyörimistä pidettiin merkkinä siitä, että tilassa vallitsee hyvä energia. Latvia Reeds are ideally suitable for making an ancient and magical festive decoration a puzurs (a straw mobile). For the ancient Latvians, Estonians and other peoples puzurs represented the model of arranged universe or the world and it had magical force. If a puzurs hanged in the room was turning it meant there was good energy in the house.
Niedru izmantošana tērpu rotās Niedru festivāls Mahu, Igaunija Niedres stiebra gludā, pat spīdīgā virsma ļauj no tā veidot dažādas rotas. Linda Medisone no Dobeles (Latvija) demonstrē tērpu rotājumus Niedru festivālā Mahu salā (Igaunijā). Rotu un tērpu autore Antra Kārkla. Pilliroo kasutamine rõivaste kaunistamiseks Mahu pilliroofestival, Eesti Pilliroo kõrre sile ja isegi läikiv pind võimaldab sellest valmistada mitmesuguseid kaunistusi. Linda Medisone Lätist Dobelest demonstreerib rõivakaunistusi Eestis Mahu pilliroofestivalil. Kaunistuste ja rõivaste autor on Antra Kārkla. Ruo on käyttö vaatteiden koristeena Mahun saaren ruokofestivaali, Viro Sileän, kiiltävän pintansa ansiosta ruoko soveltuu hyvin erilaisten korujen valmistamiseen. Linda Medisona Latvian Dobelesta esittelee vaatekoristeita Viron Mahun saaren ruokofestivaalilla. Korujen ja vaatteiden valmistaja on Antra Kārkla. Using reeds in trimming costumes Mahu Reed Festival, Estonia The smooth, even glossy surface of the reed makes it useful for different ornaments. Linda Medisone from Dobele, Latvia, demonstrates costume trims at the Reed Festival on Mahu Island. Author of ornaments and costumes Antra Kārkla. 20 17 Sēdekļa paliktnis Somija Niedru siltumizolācijas īpašības tika izmantotas komfortam. Šāds uz krēsla novietots paliktnis ļauj ērti sēdēt laukā pat ziemas salā. Istumisalus Soome Pilliroo soojust isoleerivaid omadusi kasutati mugavuse eesmärgil. Selline toolile pandud istumisalus võimaldab väljas mugavalt istuda ka talvise pakasega. Istuinalusta Suomi Ruo osta tehty istuinalunen eristää hyvin kylmyyttä, joten tällaista alustaa käyttäen voi istua ulkona mukavasti jopa talvipakkasella. Seat pad Finland The insulation features of the reed were used for comfort. This pad, placed on the chair, allows convenient sitting outdoors even in winter.
Niedres dārzniecībā Somija Vienkāršs niedru klājs var pasargāt augus no sala. Dārznieki izmanto niedru paklājus, pārklājot kompostu. Sakapātas sausas niedres var nobērt arī starp dārzeņu dobēm un uz mazo ogulāju saknēm, tā samazinot nezāļu augšanu. Pilliroog aianduses Soome Lihtne pilliroomultš võib kaitsta taimi külma eest. Aednikud kasutavad pilliroovaipu komposti katmiseks. Purustatud kuiva pillirooga võib puistata ka köögiviljapeenardele ja väikeste marjataimede juurtele, et vähendada umbrohu kasvamist. Ruoko puutarhassa Suomi Sopivan paksu ruokokerros suojaa kasveja pakkaselta. Puutarhurit käyttävät ruokomattoja kompostin kattamiseen. Silputtua kuivaa ruokoa voidaan voidaan myös levittää katteeksi vihannesrivien väleihin ja pienten marjapensaiden juurelle estämään rikkaruohojen kasvamista. Reeds in gardening Finland A simple layer of reeds can protect plants from the cold. Gardeners use reed mats to cover compost. Chopped, dry reeds can be also used between vegetable beds and on the roots of various berry bushes to reduce weed growth. 22 Niedres augsnes uzlabošanā Pinnase parandamine pilliroo abil Ruoko maanparannusaineena Reed for soil quality improvement 19 Francija Prantsusmaa Ranska France ir labs Vasarā pļautās niedres Suvel lõigatud pilliroogu Kesällä niitetystä ruo osta The reeds cut in the summer materiāls komposta veidošanai. on hea materjal komposti tulee hyvää kompostimul- period are a good material Zaļās niedres pļaujot valmistamiseks. Roheline taa. Niittämisen yhteydessä for the compost. The green sasmalcina, novieto atklātā pilliroog peenestatakse, asetatakse ruo ot silputaan, kootaan reeds have to be chopped, laukā, pārklāj ar plēvi un lahtisele pinnale ja maan pinnalle aumaksi, covered with a film and mākslīgi pievada skābekli. kaetakse kilega ning sellele peitetään muovikalvolla ja regularly ventilated with the Pēc sešiem mēnešiem niedru lisatakse kunstlikult hap- huolehditaan hapensaan- additional oxygen. After 6 biomasa ir kļuvusi par nikku. 6 kuu möödudes on nista. Kuuden kuukauden month, the reed biomass augstvērtīgu kompostu, ko pilliroo biomassist saanud kuluttua ruokobiomassasta has become a high level var izmantot dārzniecībā. väärtuslik kompost, mida on muodostunut korkealaatuista quality compost material võib kasutada aianduses. multaa, jota voidaan that can be used for the käyttää puutarhassa. garden.
Niedres pārtikā Igaunija Niedru festivāla dalībnieki Igaunijā sildās ar niedru degvīnu. Niedru saknēs ir daudz olbaltumvielu, un pavasaros tās var lietot uzturā. Žāvētā un samaltā veidā niedres var pievienot maizei kā garšvielu. Senāk ļaudis izmantojuši niedres pret drudzi, tūsku, arī lai uzlabotu sirdsdarbību. Pilliroog toiduks Eesti Eestis toimunud pilliroofestivalist osavõtjad soojendasid end pillirooviinaga. Pilliroo juurtes on palju valkaineid ja kevaditi võib neid kasutada toiduks. Kuivatatud ja peenestatud pilliroogu võib lisada leivale maitseainena. Varem on inimesed kasutanud pilliroogu palaviku ja turse vastu ning samuti südame töö parandamiseks. 20 Ruoka elintarvikkeena Viro Ruokofestivaalin osallistujat Virossa lämmittelevät ruokoviinan avulla. Ruo on juuret sisältävät paljon proteiinia ja keväällä niitä voi käyttää osana ruokavaliota. Kuivattua ja jauhettua ruokoa voi käyttää leivän mausteena. Aikanaan ruokoa on käytetty myös lääkkeenä ehkäisemään kuumetta ja turvotusta sekä sydämen toiminnan parantamiseksi. Reeds as food Estonia The participants of the Reed Festival in Estonia warm themselves with some reed vodka. The reed roots have a high level of protein and they are edible in spring. They can be added to bread as seasoning when dried and ground. The ancient people used the reed to treat fever, oedema and to improve cardiac functions. 25
Siltumizolācijas bloks Niedru festivāls Mahu, Igaunija Tradicionāla niedru siltumizolācijas bloka pagatavošanai nepieciešams speciāls, taču vienkāršs aprīkojums. Katrs horizontāli novietots niedru saišķis tiek piespiests un nofiksēts ar stiepli. Šādus blokus ezeru piekrastes iedzīvotāju izmantojuši izsenis, un šādi siltinātas ēkas nelielā skaitā saglabājušās Igaunijā un Lietuvā. Soojusisolatsiooniplaat Mahu pilliroofestival, Eesti Tavaliste pilliroost soojusisolatsiooniplaatide valmistamiseks kasutatakse lihtsat seadet. Horisontaalselt asetatud pillirookimp surutakse kokku ja kinnitakse traadi või nööriga. Selliseid plaate on järvekallaste ja ranniku elanikud kasutanud juba ammustest aegadest ning selliselt soojustatud hooneid on Eestis ja Leedus mõned säilinud. Lämmöneristelevy Ruokofestivaali Mahun saarella Viro Perinteisen ruokoeristelevyn valmistamiseen tarvitaan erikoinen mutta yksinkertainen välineistö. Vaakatasoon asetetut ruokoniput painetaan tiiviiksi ja kiinnitetään rautalangalla. Tällaisia levyjä rantojen asukkaat ovat käyttäneet talojensa eristämiseen jo kauan. Virossa ja Liettuassa näitä perinteisesti eristettyjä taloja on säilynyt muutamia. An insulation plate the Reed Festival at Mahu Istland, Estonia Special, but simple equipment is necessary to make the traditional reed insulation block. Each horizontally placed reed bundle is pressed and affixed with a wire. The inhabitants of lakesides and coastal areas used such plates long ago and a small number of houses insulated in this way have remained in Estonia and Lithuania. 26 23
NIEDRES 24 MIKROSKOPĀ Unikālais niedres stiebrs var būt noderīgs celtniecībā, enerģētikā un citur PILLIROOG MIKROSKOOBI ALL Pilliroo unikaalne kõrs võib olla kasulik ehituses, energeetikas ja muudes valdkondades RUOKO MIKROSKOOPIN ALLA Ruokoa voidaan käyttää mm. rakentamiseen ja lämmöntuotantoon REEDS UNDER THE MICROSCOPE The unique reed stalk can be useful in building, energy production and elsewhere 25 Phragmites australis. Parastā niedre Daudzgadīgs graudzāļu dzimtas augs, kas spēj sasniegt 2,50 4 m garumu. Gada laikā tas veido bagātīgu biomasu aptuveni 4 9 tonnas sausā materiāla no hektāra. Sastopams visā Baltijas jūras ziemeļaustrumu piekrastē, ezeros, mitrajās pļavās un purvos. Seklajos piekrastes ūdeņos un ezeru krastos, kur ir augsts barības vielu līmenis, niedres veido biezas audzes niedrājus. Phragmites australis. Harilik pilliroog Mitmeaastane kõrreliste sugukonda kuuluv taim, mis võib kasvada kuni 2,5 4 m kõrguseks. Aasta jooksul toodab see rikkalikult biomassi, umbes 4 9 tonni kuivainet hektari kohta. Pilliroogu leidub kogu Läänemere kirderannikul, järvedes, niisketel heinamaadel ja soodes. Toitainete poolest rikastes kohtades moodustab pilliroog madalas rannikuvees ja järvekallastel tihnikuid. Phragmites australis. Järviruoko Heinäkasveihin kuuluva ruoko on monivuotinen kasvi, joka voi saavuttaa jopa 2,5 4 m korkeuden. Vuoden aikana ruovikot tuottavat runsaan määrän biomassaa, n. 4 9 tonnia hehtaarilta. Ruokoa esiintyy Itämeren koillisrannikoilla, järvissä, kosteilla niittymailla ja soilla. Ravinteikkaissa paikoissa, matalissa lahdissa ja järvien rannoilla, ruoko muodostavat hyvin tiheitä kasvustoja. Phragmites australis. The common reed A perennial grass that is able to grow as tall as 2.5 4 m, creating an abundance of biomass within a year, about 4 9 tons dry material per hectare. It grows everywhere along the northeast coast of the Baltic Sea, in lakes, in wet meadows and swamps. In places highly rich with nutrients the reed develops thick stands reed beds in the shallow coastal waters and along lake banks.
26 Niedres augšana Niedres ir agresīvs augs, kas ātri ieņem ar barības vielām bagātas teritorijas. Tālāk no krasta niedres veido peldošas sakņu sistēmas, kas vēja ietekmē reizēm atraujas no kopējās niedru audzes. Tā seklākos ezeros veidojas peldošas niedru salas. Pilliroo kasvamine Pilliroog on agressiivne taim, mis hõlvab kiiresti toitaineterikkaid territooriume. Kaldast kaugemal moodustab pilliroog ujuvad juuresüsteemid, mille tuul rebib mõnikord ülejäänud pilliroost lahti. Nii moodustuvad madalamates järvedes ujuvad pilliroosaared. Ruo on kasvu Ruoko on aggressiivinen kasvi, joka valtaa nopeasti ravinteikkaat vesialueet. Kauempana rannasta ruoko voi muodostaa kelluvia juurakoita. jotka tuulen vaikutuksesta joskus irtaantuvat emoruovikosta. A reed growing The reed is an aggressive plant, swiftly occupying territories rich in nutrients. Further off the coast reeds form floating root systems that sometimes draw away from the reed stand due to the wind. In this way floating reed islands develop in shallower lakes. Stingrs stiebrs Niedres stiebrs ir veidots kā tipiskai graudzālei ar posmiem un savienojumiem starp tiem. Baltijas jūras krastos un piejūras lagūnu ezeru mazsāļajos ūdeņos augošās niedres spēcīgo vēju ietekmē evolūcijas gaitā ieguvušas īpašu izturību. Tajās esošais silīcijs padara niedres izturīgas arī pret saules un ūdens iedarbību. Tugev kõrs Pilliroo kõrre ehitus on kõrrelisele tüüpiline see koosneb lülidest, mille vahel on sõlmed. Läänemere kallastel ja mereäärsete laguunide vähesoolastes vetes kasvav pilliroog on tugevate tuulte mõjul evolutsiooni käigus saavutanud erilise tugevuse. Selles olev räni muudab pilliroo vastupidavaks isegi päikese ja vee mõjule Kestävä korsi Järviruo on rakenne on heinäkasville tyypillinen. Korressa on solmuja ja nivelvälejä. veden kulutukselta. Ruo on korsi on kovien tuulien vaikutuksesta kehittynyt evoluution myötä erityisen vahvaksi. Ruo on sisältämä pii suojaa sen kuorta auringon ja veden kulutukselta. A firm stalk The stalk of the reed is typical to grasses sections with joints in between. The reeds growing along the coast of the Baltic Sea and in slightly salty seaside lagoon lakes have become especially durable in the process of evolution due to the strong winds. The silicon in the reeds makes them sun and water resistant. 27
Blīva sakņu sistēma Niedru spēju novadīt skābekli līdz saknēm var izmantot, veidojot dabīgas ūdens attīrīšanas iekārtas. Tās veido, izvietojot speciālā dīķī niedru sakņu sistēmu blokus un netīro ūdeni pievadot zem saknēm, kur ar skābekli bagātinātie mikroorganismi ātrāk noārda notekūdeņu dūņas. Dažādās sezonās sistēma darbojas ar dažādu intensitāti, taču ir aprēķināts, ka neliels apmēram 15 20 m 2 liels un vismaz 75 cm dziļš piemājas dīķis var attīrīt trīs cilvēku ģimenes vasaras mājas notekūdeņus. Tihe juurestik Pilliroo võimet juhtida hapnikku juurteni saab kasutada ära looduslike veepuhastusseadmete loomisel. Selleks asetatakse spetsiaalsesse tiiki pilliroo juurestiku plokke ja reovesi juhitakse juurte alla, kus hapnikuga varustatud mikroorganismid lõhustavad kiiremini heitvee muda. Eri hooaegadel töötab süsteem erineva intensiivsusega, kuid on arvutatud, et väike, umbes 15 20 m 2 pindalaga ja vähemalt 75 cm sügavune majalähedane tiik suvilakrundil võib puhastada ära kolme inimese reoveed. Tiivis juurakko Ruo on kykyä toimittaa happea juuriinsa voidaan hyödyntää biologisissa vedenpuhdistamoissa. Tarkoitukseen sopivaan lampeen sijoitetaan ruo on juurakkoa harkkoina ja syötetään niiden alle jätevettä, jolloin happirikastetut mikro organismit pilkkovat epäpuhtauksia tehokkaasti. Järjestelmä toimii eri vuodenaikoina eri intensiteetillä. Tutkimusten mukaan pieni lampi, jonka tilavuus on n. 15 20 m 2 ja syvyys vähintään 75 cm, voi puhdistaa kolmihenkisen perheen kesämökin likavedet. Dense root system The capability of the reeds to deliver oxygen to their roots can be used to create natural water treatment plants. They are developed by placing blocks of reed roots in a special pond and discharging the wastewater underneath the roots where the oxygen enriched microorganisms make the wastewater sludge to deteriorate faster. Although the system functions with varied intensity during different seasons, it has been calculated that a small pond of about 15 20 m 2 and at least 75 cm deep in the backyard is able to treat wastewater of a household of three people during summer. 28 Gaisa kanāli Õhukanalid Ilmakanavat Air ducts Niedre ir izturīgāka Niedres stiebra ārējā malā Pilliroo kõrre välisservas Korren ulkopinnan alla Tiny ducts are arranged at par salmiem izveidoti sīki kanāli, pa kuriem sakņu sistēmai piekļūst skābeklis. Pateicoties šiem kanāliem, ūdens zem niedru audzēm saņem skābekli, kas neļauj iznīkt tur esošajām baktērijām, kuras veicina ūdens attīrīšanos. Kanāli stiebru padara izturīgāku un ļauj to izmantot būvniecībā. on moodustunud peened kanalid, mille kaudu jõuab juurestikuni hapnik. Tänu neile kanalitele saab pilliroo all olev vesi hapnikku ega lase hukkuda seal olevatel bakteritel, mis soodustavad vee puhastumist. Kanalid muudavad kõrre vastupidavamaks ja võimaldavad kasutada seda ehituses. sijaitsee pieniä ilmakanavia, joita pitkin juuristoon kulkee happea. Näin ruoko kuljettaa happea vedessä olevien, vettä puhdistavien bakteerien käyttöön. Kanavat myös tekevät korren kestäväksi ja mahdollistavat sen käytön rakentamisessa. the external side of the reed stalk along which oxygen travels to the root system. Because of these ducts water underneath the reed stands receives oxygen and does not let the bacteria that facilitate purification of water perish. These ducts make the stalk extra durable and permit its use in construction. Niedrēm stiprums stiepē ir vismaz divas reizes lielāks nekā kviešu salmiem, tāpēc tās ir labāk piemērotas dažādu celtniecības konstrukciju veidošanai. Tajā pašā laikā, ražojot niedru briketes un granulas, ir nepieciešams tērēt vairāk enerģijas materiāla sasmalcināšanai. Izlietotās enerģijas daudzumu var samazināt, izmantojot specifiskus griezējnažus. Pilliroog on põhust tugevam Pilliroo tõmbetugevus on vähemalt kaks korda suurem kui nisupõhul, seetõttu sobib see paremini mitmesuguste ehituskonstruktsioonide valmistamiseks. Samal ajal kulub pilliroost brikettide ja graanulite valmistamisel rohkem energiat materjali peenestamiseks, kasutatavat energiahulka saab aga vähendada, kasutades spetsiaalseid lõiketerasid. Ruoko on kestävämpi kuin olki Ruo on vetolujuus on vähintään kaksi kertaa suurempi kuin vehnäoljen ja siksi se sopii paremmin rakennusmateriaaliksi. Toisaalta, ruokobrikettien ja pellettien valmistukseen kuluvan ruokomateriaalin silppuaminen kuluttaa paljon energiaa. Tätä energiankulutusta voidaan vähentää käyttämällä silppuamisessa erikoisteriä. The reed is more durable than straw When stretched, the reed is at least twice as durable as wheat straw therefore it is more suitable for use in different building structures. At the same time, if using the reed for briquette or pellet production, it is necessary to consume more energy to crush the material, but the volume of consumed energy may be reduced by using special cutting blades. 29
ZIEMEĻU BAMBUSS PÕHJAMAADE BAMBUS POHJOINEN BAMBU THE NORTHERN BAMBOO Īsumā Niedres aug ātri. Vienā gadā stiebrs sasniedz pilnu garumu līdz pat 4 m. Niedres satur silīciju, kas piešķir niedres stiebram izturību. Cietība un izturība ir piemērota celtniecības materiālu veidošanai. Gaisa kameras niedres stiebrā padara to par labu izolācijas materiālu. Niedru sakņu sistēma ir piemērota ūdens attīrīšanas sistēmu izveidei. Lühidalt Pilliroog kasvab kiiresti. Ühe aastaga saavutab kõrs täispikkuse, kuni 4 m. Pilliroog sisaldab räni, mis annab kõrrele vastupidavust. Tugevus ja vastupidavus on piisavad ehitusmaterjalide valmistamiseks. Pilliroo kõrres olevad õhukambrid muudavad selle heaks isolatsioonimaterjaliks. Pilliroo juurestik sobib veepuhastussüsteemide loomiseks. Lyhyesti Ruoko kasvaa nopeasti. Yhdessä vuodessa korsi saavuttaa täyden pituuden, joka on jopa 4 m. Ruoko sisältää piitä, jonka tekee ruo on korresta kestävän. Kovuuden ja kestävyyden ansiosta ruoko soveltuu rakennusmateriaaliksi. Ruo on korressa olevat ilmakanavat tekevät siitä hyvän lämmöneristeen. Ruo on juurakko soveltuu osaksi vedenpuhdistusjärjestelmää. 34 In a nutshell 35 The reed grows fast. The stalk reaches its full height within one year, up to 4 m. The reed contains silicon that adds durability to the stalk. The hardness and durability is suitable for developing of construction materials. The air chambers make the reed stalk a suitable insulation material. The reed root system is suitable for development of water treatment systems.
JUMTA KLĀJS Baltijas jūras ziemeļu piekrastē aug niedru jumtiem piemērotākās niedres ROOGKATUS Läänemere põhja ja idarannikul kasvab väga palju rookatuseks sobivat pilliroogu RUOKOKATTO Ruokokatoiksi kaikkein sopivimmat ruo ot kasvavat Itämeren pohjoisrannikoilla A REED ROOF The reeds that grow at the north coast of the Baltic Sea are the best for thatched roofs 32 Latvijā un Igaunijā, mazāk Somijā niedru jumti ir tradicionāla piekrastes teritoriju ainavas sastāvdaļa. Šo valstu piekrastes niedru augstā kvalitāte tiek novērtēta arī citur Eiropā, un patlaban lielākā daļa Latvijā un Igaunijā nopļauto niedru tiek eksportētas uz Zviedriju, Dāniju, Vāciju, Holandi un citām valstīm, kur tās izmanto tradicionālo jumtu izbūvei. Eksportu veicina niedru trūkums šajās zemēs. Somijā niedru jumtu tradīcija nav tik plaši izplatīta, jo aukstās ziemas neļauj niedrēm izaugt nepieciešamajā apjomā un kvalitātē. Taču, mainoties klimatam un ūdenim kļūstot ar barības vielām bagātākam, arī Somijas piekrastes salu arhipelāgos sāk augt jumta klājumam piemērotas niedres. Lätis ja Eestis, vähem Soomes, on roogkatused rannikualade maastikupildis.traditsioonilised. Nende riikide rannikualade pilliroo kõrget kvaliteeti hinnatakse ka mujal Euroopas ning praegu eksporditakse suurem osa Lätis ja Eestis lõigatud pilliroost Rootsi, Taani, Saksamaale, Hollandisse, kus seda kasutatakse traditsiooniliste pillirookatuste ehitamiseks. Eksporti soodustab pilliroo puudus nimetatud maades. Soomes ei ole roogkatuste ehitamise traditsiooni, sest lühikesed suved ei võimalda pillirool kasvada piisavalt kõrgeks. Kliima muutudes ja vee toitainete sisalduse paranedes hakkab ka Soome rannikuäärsete saarte arhipelaagides kasvama katuse katmiseks sobiv pilliroog. Ruokokatot ovat tyypillinen osa rannikkoalueiden maisemaa Latviassa ja Virossa, pienissä määrin myös Suomessa. Latvian ja Viron ruo on korkeaa laatua arvostetaan myös muualla Euroopassa. Nykyisin suurin osa niitetystä kattoruo osta viedään muun muassa Ruotsiin, Tanskaan, Saksaan ja Alankomaihin. Vientiä edistää tilaajamaiden oman ruo on riittämättömyys. Suomessa ruokokattoperinne ei ole yhtä vahva, koska kylmässä ilmastossa ruo on laatu kärsii ja määrä pysyy vähäisenä. Tosin ilmastonmuutoksen myötä ja veden ravinteikkuuden lisääntyessä, myös Suomen saaristoissa ja rannikolla on alkanut kasvaa katemateriaaliksi soveltuvaa ruokoa. The reed roof is a traditional element of the landscape of the coastal areas in Latvia and Estonia, to a lesser extent in Finland. However, the high quality of the reeds from this coast has been valued elsewhere in Europe and presently the majority of reeds harvested in Latvia and Estonia are exported to Sweden, Denmark, Germany, Holland and other countries where they are traditionally used for thatching of roofs. The export is facilitated by the lack of reeds in these countries. In Finland the reed roof tradition is less widespread because the cold winters do not let the reeds grow in the necessary amount and quality. But with the climate changing, the reeds suitable for roof thatching have started to grow in the archipelagos of Finland s coastal islands. 33
Niedru jumtam ir ilgs mūžs Labi uzlikts niedru jumts var kalpot līdz pat 80 gadiem ar nelieliem jumta kores remontiem 15 gados reizi, savukārt daudzi citi jumtu materiāliem pilnībā jānomaina jau pēc 30 40 gadiem. Atšķirībā no dakstiņu jumta, kas nodrošina līdzīgu ilgmūžību, niedru jumtam nav jāpielāgo papildu siltinājums, lai izbūvētu telpu zem jumta. Niedru jumtam piemīt labas skaņu un siltumu izolējošas īpašības, tas labi iekļaujas lauku un mazpilsētas vidē. Ruokokatto kestää pitkään Hyvän kattomestarin tekemä ruokokatto kestää jopa 80 vuotta. Katon harjaa voi kuitenkin joutua korjailemaan 15 vuoden Rookatus kestab kaua Korraliku meistri käe all ehitatud ning hooldatut ja tervena hoitud rookatus võib pidada vastu kuni 80 aastat, samal ajal kui paljudest teistest materjalidest katuseid tuleb remontida juba 30 40a möödudes.erinevalt sarnase elueaga kivikatusest ei ole rookatuse puhul vajalik lisasoojustus ruumide väljaehitamiseks katuse all. Roogkatuse helipidavus ja soojusisolatsiooniomadused on head. Pillirookatus sobib hästi maakeskkonda. 38 välein. Monet tavanomaista roofing materials call for 35 materiaaleista tehdyt katot joudutaan korjaamaan kokonaisuudessaan jo 30 40 vuoden jälkeen.vaikka tiilikattokin voi olla yhtä pitkäikäinen, se tarvitsee alleen lisäeristystä. Ruokokaton alle ei välttämättä tarvitse asentaa lisäeristeitä, koska ruokokatolla on itsessään eristää hyvin lämpöä ja myös ääntä. Ruokokatto sopii sekä maalais että kaupunkimaisemaan. The reed roof has a long life cycle A roof thatched by a good master may serve for as long as 80 years with a a small roof ridge repairs every 15 years, while many other total repairing already after 30 40 years. Unlike the tile roof that offers similar life cycle, the reed roof does not need additional insulation so that the room under the roof can be occupied. The reed roof has good soundproof and heat insulation properties, it is a good match for the rural and small town environment.
36 Niedru jumts ir silts un kluss 45 grādu slīpuma jumtam niedru slānis tiek klāts 30 cm biezumā uz latām, kas cita no citas atrodas 30 40 cm attālumā. Ja tiek izmantotas biezākas latas, attālums starp tām var būt lielāks. Ziemā ēkā ir silts, vasarā vēss. Ja jumta telpu paredzēts apdzīvot, starp latām var izvietot 5 cm siltinājuma slāni un veikt iekšējo apdari. Citi sagatavošanās darbi jumta uzlikšanai nav nepieciešami. Roogkatuse soojustakistus on hea 45º kaldega katuse roovitisele paigaldatakse 30 cm paksune pillirookiht. Roovide samm sõltub nende ristlõikest ja ka sarikate vahelisest kaugusest. Üldiselt paigaldatakse roovid iga 30 40 cm tagant. Kui katusealuses ruumis on kavas elada, võib lattide vahele paigaldada 5 cm paksuse soojustuse ja teha siseviimistluse. Muid ettevalmistustöid ei ole katuse panemiseks vaja teha. Ruokokatto on lämmin ja hiljainen Ruokokaton lappeen kaltevuus on tavallisesti 45 ja paksuus noin 30 cm. Kate asennetaan suoraan kiinnitysruoteille, joiden välimatka on 30 40 cm. Jos käytetään paksumpia ruoteita, niiden välinen etäisyys voi olla suurempi. Talvella talon sisällä on lämmintä ja kesällä viileää. Jos välittömästi katon alla olevaa tilaa on tarkoitus käyttää asumiseen, ruoteiden väliin voidaan asentaa 5 cm lämmöneriste ja sen alle sisäverhoilu. Muita valmistelutöitä katon kattaminen ei edellytä. The reed roof ensure warm and silent conditions A roof with an inclination of 45 degrees is thatched with a layer of reeds 30 cm thick, over battens spread at the distance of 30 40 cm from each other. The distance may be bigger, if thicker battens are used. The house is warm in winter and cool in summer. If the room underneath the roof is planned for occupation, a 5 cm layer of insulation material may be placed between the battens and then the interior finish is applied. No other preparatory works are necessary for thatching of the reed roof. 41
Ugunsdrošība Lai labāk pasargātu ēku no uguns, zem niedru klāja var izmantot īpašu stiklašķiedras materiālu, kas neļauj liesmām piekļūt jumta konstrukcijām. Dānijā daudzām apdrošināšanas kompānijām šī materiāla esamība jumta konstrukcijā ir obligāts nosacījums. Tuleohutus Hoonete paremaks kaitsmiseks tule eest võib pillirookihi all kasutada erilist klaaskiust materjali, mis ei lase leekidel pääseda katusekonstruktsioonini. Taanis nõuavad paljud kindlustusfirmad selle materjali olemasolu katuse konstruktsioonis. Paloturvallisuus Paloturvallisuuden parantamiseksi ruokokatteen alle voidaan levittää lasikuitukangas, joka hidastaa tulen siirtymistä kattorakenteisiin. Tanskassa monet vakuutusyhtiöt edellyttävät lasikuitukankaan käyttöä ruokokaton alla. Fire safety To better protect the building from fire a special glass fibre material may be used under the reed layer that does not let the flames reach the roof structure. Many insurance companies in Denmark require this material to be used in the roof structure as a mandatory precondition. 42 39
Kūlīšu savilkšana ar tērauda stieplēm Vairākums meistaru niedru pievilkšanai izmanto tērauda stieples, kas ļauj veidot blīvas un precīzas jumta konstrukcijas un uzlabo jumta kvalitāti. Senāk stieples vietā tika izmantotas garas latas, pie kurām kūlīti pievilka ar linu saitēm vai lūkiem. Kahlude sidumine metallist varda ja roostevaba sidumistraadiga Enamik meistreid kasutab pilliroo kinnitamiseks metallist vardaid ja roostevaba sidumistraati, mis võimaldavad ehitada tihedaid ja täpseid katusekonstruktsioone ning parandada katuse kvaliteeti. Varem kasutati metallist varraste asemel pikki puidust roikaid, mille külge seoti kahlud linaste sidemete või niinega. Ruokonippujen kiinnittäminen painoteräksillä Suurin osa mestareista käyttää ruo on sitomiseen terästankoja, jotka kiinnitetään ruoteisiin rautalangalla. Näin saadaan tiiviit ja tarkasti istuvat kattorakenteet sekä parannetaan katon laatua. Aiemmin terästangon sijasta käytettiin pitkiä puurimoja, joihin niput sidottiin joko vitsaksilla tai luonnonkuitunarulla. Tying bundle with metal wire Most of the masters use a steel wire to tie the reeds, which allows creation of dense and accurate roof structures and improves the roof quality. Earlier, long battens were used to which the bundle was affixed with flax bands or wickers. 44 41
42 Sitamā lāpstiņa Niedru jumiķa galvenais instruments sitamā lāpstiņa. Ar tās palīdzību niedres tiek saguldītas tā, lai veidotos gluda, vienmērīga virsma un lai saules un lietus iedarbībai pakļautais niedres stiebra gals nebūtu garāks par 50 mm. Katuse panija tööriist Üks olulisemaid tööriistu rookatuse paigaldamisel on lasn ehk päkk. Sellega tasandatakse pillirookihti seni kuni moodustub sile ja ühtlane pind. Päikese ja vihma käes olev rookõrre ots ei tohiks olla pikem kui 50 mm. Hammaslauta Hammaslauta on katontekijäntärkein työväline. Sen avulla korret levitetään tasaiseksi kerrokseksi. Samalla varmistetaan, että sateen ja auringon vaikutukselle alttiin korrenpään pituus ei ylitä 50 mm:ä. The clap The clap is the thatcher s most important tool. Using the clap the reeds are arranged to create a smooth, even surface and that the butt end of the reed stalk affected by the sun and rain would not exceed 50 mm. 47
Niedru kūlītis Jumtiem izmanto 1,50 2 m garas niedres. Jo tās taisnākas, jo blīvāks un gludāks būs jumta klājums, līdz ar to tas mazāk tiks pakļauts lietus, sniega un vēja iedarbībai. Regulāra, pārdomāta niedru pļaušana nodrošina kvalitatīvu un taisnu stiebru augšanu ilgākā laika periodā. Pillirookahl Katuste ehitamiseks kasutatakse 1,5 2 m kõrgust pilliroogu. Mida sirgem on pilliroog, seda tihedam ja siledam on katusekate ning seda vähem mõjutavad seda vihm, lumi ja tuul. Pilliroo regulaarne ja läbimõeldud lõikamine tagab kvaliteetsete ja sirgete kõrte kasvamise pikema aja jooksul. Ruokonippu Kattoon käytetään 1,5 2 m pitkiä ruokoja. Mitä suorempia ruo ot ovat, sitä tiiviimpi ja tasaisempi katteesta tulee. Hyvin rakennettu ruokokatto kestää paremmin vesisateen, lumen ja tuulen vaikutukset. Säännöllisellä ja hyvin suunnitellulla ruo on korjuulla varmistetaan laadukkaiden ja suorien korsien kasvu tulevaisuudessa. The reed bundle The reeds used for thatching are 1.5 2 m long. The straighter they are the denser and smoother the roofing and the lesser the impact of rain, snow and wind. Regular, well considered harvesting of the reed ensures development of quality and straight stalks over a longer term. 48 Pareizi būvēts jumts ir drošāks Õigesti ehitatud katus on turvalisem Oikein rakennettu katto on turvallinen A correctly thatched roof is safer 45 Pareiza niedru jumta Õige rookatuse konstruktsioon Tiiviissä ruokokatossa ilman The correct structure of konstrukcija neļauj gaisam ei lase õhul suure virtaus kattorakenteen a thatched roof does not strauji cirkulēt cauri niedru hooga läbi pillirookihtide sisällä on vähäistä. Siksi permit circulation of air klājumam, tāpēc aizdedzies liikuda, seetõttu süttinud tuleen syttynyt katto ei pala through the layer of reeds, jumts nevis deg, bet gruzd, katus mitte ei põle, vaid vaan kytee. therefore a roof that has kas dod iespēju laikus nodzēst hõõgub, mis võimaldab tule caught fire rather smoulders uguni un pasargāt ēku õigeaegselt kustutada ja than burns, which gives no aizdegšanās. kaitsta hoonet mahapõlemise the opportunity of timely eest. extinguishing of fire and protecting the building from catching the flame.
Niedru jumta kore Jumta kore no ārējo apstākļu iedarbības cieš visvairāk. To var nosegt ar apses skaidu lubiņām, horizontālām niedrēm, viršiem vai betona un māla maisījuma «cepuri». Igauņi jumta kori biežāk nosedz ar specifisku koka konstrukciju, kas piespiež jumtam horizontāli novietotas niedres. Roogkatuse hari Katusehari kannatab ilmastiku tõttu kõige rohkem. Seda võib katta puitlaastudega, horisontaalselt paikneva rooga, kanarbikust või betooni ja savi segust mütsiga. Eestlased katavad katuseharju enamasti spetsiaalse puidust lattiga ehk nn. harjamalgaga,mis surub horisontaalselt paigutatud pilliroo vastu katust. Ruokokaton harja Katon harja on eniten alttiina sään rasituksille. Harjan voi kattaa haapapaanuilla, vaakatasoisilla ruo oilla, kanervalla ja betonista tai savesta valmistetuilla kattotiilillä. Virossa harjalla käytetään useimmiten erityistä puista rakennuselementtiä, joka painaa vaakatasoiset ruo ot kattoa vasten. The reed roof ridge The ridge of a roof is most affected by the impact of external forces. It is possible to cover with aspen shingles, horizontal reeds, heath or a cap of concrete and clay mixture. Estonians mostly cover the ridge with a special wooden structure that presses down the reeds placed horizontally against the roof. 46 51
Lielākais niedru jumts Ziemeļvalstīs Somijas kompānijas Biolan 2000 m 2 lielā biroja niedru jumts patlaban ir lielākais Ziemeļvalstīs. Tā platība ir 1200 m 2, niedru slāņa biezums 30 cm. Niedres vestas no Igaunijas, Hījuma salas. Šī konstrukcija apliecina, ka niedru jumta formai ir tikai viens būtisks ierobežojums tā slīpumam jābūt ne mazākam kā 45 grādi. Põhjamaade suurim rookatus Soome firmale Biolan ehitatud kontori 2000 m 2 roogkatus on praegu suurim Põhjamaades. Selle pindala on 1200 m 2, pillirookihi paksus on 30 cm Pilliroog saadi Hiiumaalt. See konstruktsioon näitab, et rookatuse kujul on ainult üks oluline piirang selle kalle peab olema vähemalt 45 kraadi. Soome firmale Biolan ehitatud kontori 2000 m 2 roogkatus on praegu suurim Põhjamaades. 48 Pohjoismaiden suurin ruokokatto Suomalaisen Biolan yhtiön 2000 m 2 suuruisen toimistorakennuksen ruokokatto on nykyisin Pohjoismaiden suurin. Katon pinta ala on 1200 m 2 ja ruokokatteen paksuus 30 cm. Siihen käytetyt ruo ot tuotiin Virosta, Hiiumaalta. Tämä katto on hyvä esimerkki siitä, että ruokokaton muotoa rajoittaa ainoastaan yksi asia kaltevuuden on oltava vähintään 45 astetta. The biggest reed roof in the Nordic Countries The reed roof of the 2000 m 2 office building of Finish Biolan company is presently the biggest reed roof in the Nordic Countries. The roof area is 1200 m 2, the thickness of the reed layer is 30 cm. The reed was taken from Hiuma Island of Estonia. This structure proves that the form of the reed roof has only one significant restriction the slopes should be arranged at not less than 45 degrees. 53
JUMTA KLĀJS KATUSEKATE RUOKOKATTO A REED ROOF Īsumā Aptuvenā niedru jumta cena: 50 EUR LVL/m 2 (2012. g.). Niedru jumta mūžs: 50, maksimums 80 gadi. Jumta uzlikšanai nepieciešams labs meistars. Ugunsnedrošs. Skursteņi jāaprīko ar dzirksteļu uztvērējiem. Lielu koku noēnots, jumts ātrāk apaug ar sūnām, kas veicina niedru pūšanu. Lühidalt Rookatuse ligikaudne hind: 50 EUR/m 2 (2012. a). Rookatuse eluiga: 50, maksimaalselt 80 aastat. Katuse peab valmistama hea meister. Tuleohtlik. Korstnad tuleb varustada sädemepüüduritega. Suurte puude varjus tekib katusele kiiremini sammal, mis soodustab pilliroo mädanemist. Lyhyesti Ruokokaton keskimääräinen hinta: 80 EUR/m 2 (2012). Ruokokaton käyttöikä: 50 80 vuotta. Katon rakentamiseen tarvitaan hyvä mestari. Tulenarka Savupiiput tulee varustaa kipinäsuojilla. Suurien puiden varjossa sammalen kasvu katolla lisääntyy, mikä nopeuttaa katon lahoamista. 54 In a nutshell 55 Approximate reed roof price: 50 80 EUR m 2 (in 2012). Life cycle of a reed roof: 50, max. 80 years. A good master is necessary to thatch the roof. Flammable. Chimneys must be equipped with spark arrestors. If shadowed by big trees the roof gets overgrown by moss faster, which accelerates decaying of the reed.
52 MĀJAS SILTUMAM Niedru siltumizolējošās īpašības ir salīdzināmas ar citiem pazīstamiem izolācijas materiāliem MAJA SOOJUSTAMINE Pilliroo soojuserijuhtivus on võrreldav tööstuslike isolatsioonimaterjalide vastavate väärtustega. TALOJEN LÄM- MÖNERISTYS Ruo on lämmöneristyskyky on vertailukelpoinen muiden tunnettujen lämmöneristysmateriaalien kanssa A WARM HOUSE The insulating properties of the reed are comparable with other popular insulation materials 53 Pēc niedru jumtiem siltumizolācijas materiālu ražošana ir ienesīgākais niedru izmantošanas veids. Lielākā izpētes un ražošanas pieredze patlaban ir Igaunijā, kur komerciāli veiksmīgi izolācijas blokus ražo vairākas kompānijas. Roo kasutamine soojusisolatsiooniplaatide valmistamiseks on teine tulutoov tegevus lisaks pillirookatuste ehitamisele. Hetkel on Eesti nii pilliroo uurimise kui ka kasutamise osas heal positsioonil, sest siin on mitmeid roogplaate tootvaid edukaid ettevõtteid. Lämmöneristysmateriaalien valmistus on ruokokaton jälkeen toiseksi kannattavin ruo on käyttötapa. Eniten kokemusta ruokoeristeiden tutkimisesta ja valmistamisesta on tällä hetkellä Virossa, jossa useat yhtiöt valmistavat menestyksekkäästi ruokoeristelevyjä. Production of heat insulation materials is the next most profitable application of reeds following the reed roofs. Presently Estonia possesses the most extensive research and production experience, where there is a number of companies that produce insulation plates with commercial success.