KÄYTTÖOHJE ReSound Sparx Super Power BTE
Onneksi olkoon uuden kuulokojeen hankinnan johdosta GN ReSound:n huipputeknologia yhdistettynä ammattitaitoiseen sovitukseen takaavat ennekuulumattoman äänikokemuksen perhe-, ystävä- ja työelämän piirissä. Kojeenne on valittu ja sovitettu nimenomaan Teidän kuulon alentumaanne sopivaksi. Jotta tutustuisitte kojeeseen ja oppisitte käyttämään sitä oikein, pyydämme Teitä lukemaan tämän käyttöohjeen huolellisesti. SISÄLTÖ SIVU: ReSound Sparx kuulokojeenne 4 Paristokotelo 5 Virtakytkin 5 Pariston vaihto 6 PARISTOTIETOA 6 Kojeen asettaminen korvaan 7 Oikean/vasemman kojeen tunnistus 8 Säätimet 9 Tilanneohjelma valitsin 10 T-asento 11 Sähköinen liitäntä (dai) 12 Kojeen käyttö puhelimessa 13 Kojeen hoito-ohjeet 14-15 Korvakappale 16-17 Yleisiä varokeinoja 18 Varoitus! Kuulokojeet, kuulokojeiden osat sekä paristot voivat nieltynä olla vaaraksi terveydelle. Pitäkää siksi kojeenne ja paristonne poissa lasten ulottuvilta silloin, kun ette käytä niitä. VIANHAKUOPAS 20-21 Korjaukset ja TEKNISET TIEDOT 22 HAKUSANAT 23
Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuulokojeen käyttöön ottoa. PARISTOKOTELO Tarkistakaa ennen kojeen käyttöön ottoa, että paristokotelossa on uusi paristo. Koukku Ääniletku Malli SP90-VI Mikrofoni Äänenvoimakkuussäädin VIRTAKYTKIN Kojeessa on erillinen virtakytkin. Tämä virtakytkin on sijoitettu paristokotelon yhteyteen. Koje on päällä kun paristokotelo on suljettu. Koje suljetaan raottamalla paristokoteloa. Tämä tehdään parhaiten painamalla paristokotelon pohjassa olevaa uloketta. Paristokoteloa ei siis tarvitse off avata kokonaan. Ohjelma valitsin Korvakappale Paristokotelo
PARISTON VAIHTO Asettakaan uusi paristo paristokoteloon siten, että paristossa ja paristokotelossa olevat + merkit osoittavat samaan suuntaan. Pariston tulee olla tyyppiä 675. Heikko paristo vaikuttaa kuulokojeen toimintaan, käyttäkää siksi aina tuoreita paristoja. KOJEEN ASETTAMINEN KORVAAN Ota korvakappale peukalon ja etusormen väliin ja aseta se varovasti korvakäytävään. Pieni kiertoliike helpottaa korvakappaleen paikalleen asettamista. Liikuta korvakappaletta hieman korvassa, kunnes oikea asento löytyy. PARISTOTIETOA Paristot sisältävät ympäristölle vahingollisia aineita. Käytetyt paristot tulee toimittaa niille tarkoitettuun jätesäiliöön tai palauttaa myyjälle. Aseta kuulokoje korvan taakse. Vinkuva ääni lakkaa, kun korvakappale ja koje ovat oikein paikoillaan. Älkää koskaan yrittäkö ladata tavallista paristoa sillä se voi räjähtää. Paristoja ei myöskään saa hävittää polttamalla. Säilyttäkää paristot poissa lasten ulottuvilta.
OIKEAN/VASEMMAN KOJEEN MERKKI Jos sinulla on kaksi kuulokojetta, niissä voi olla erilainen vahvistus. Oikean ja vasemman kojeen erottaa äänenvoimakkuussäätimen alla olevasta merkistä (R=oikea ja L=vasen). SÄÄTIMET Äänen voimakkuus Äänenvoimaakuus säädetään helppokäyttöisellä säätimellä, joka on numeroitu 1-4 (1=pienin voimakkuus ja 4= suurin voimakkuus). Vasen Oikea
Tilanneohjelmavalitsin Tilanneohjelmavalitsimella valitaan kulloinkin sopiva tilanneohjelma, joka ohjelmoidaan kojeeseen sovituksen yhteydessä. Ohjelmaa vaihdetaan painamalla valitsinta kevyesti. Jokainen painallus aiheuttaa ohjelman vaihtumisen ja samalla kuuluu äänimerkki, joka ilmoittaa mikä ohjelma on valittu (yksi piippaus=ohjelma 1, kaksi piippausta=ohjelma 2 jne.). Käyttökytkin oikea/vasen merkki PUHELINKELA T-ASENTO Monet kirkot, luentosalit, teatterit jne. on varustettu induktiosilmukalla. Induktiosilmukkakuuntelu vaatii, että kojeessa on puhelinkela. Sparx kuulokojeessa on puhelinkela ja se voidan kytkeä päälle laittamalla käyttökytkin T-asentoon. Tällöin ympäristöäänet vaimentuvat ja induktiosilmukan kautta tuleva puhe tms. kuuluu selvänä. Tilanneohjelmat vaihtuvat painettaessa seuraavalla tavalla: 1 2, 2 3, 3 1 Voitte aina palata alkuasetelmaan (=ohjelma 1) sulkemalla kojeenne välillä. 10 11
SÄHKÖINEN LIITÄNTÄ (DAI) Mikäli kuulokojeessanne on sähköinen liitäntä, voidaan kojeeseen liittää häiriöttömästi televisio, radio tai vaikka mikrofoni DAI-liittimen (audiokenkä) avulla. Yleensä sähköinen liitäntä parantaa äänenlaatua. KOJEEN KÄYTTÖ PUHELIMESSA Kojeenne on varustettu puhelinkelalla, joka voidaan aktivoida sovituksen yhteydessä. Puhelinkelaa voidaan käyttää joidenkin (ei kaikkien) puhelimien kanssa. Tällöin ympäristöäänet eivät häiritse ollenkaan. Paras kuunteluasento löytyy liikuttamalla luuria hiemen korvan ja kojeen ympärillä. Audiokenkä Vahvistettava äänilähde kytketään kaapelin tai langattoman FM laitteen kanssa kojeen audiokenkään. Audiokenkä kytketään painamalla se kiinni kojeeseen, jolloin kuuluu klik-ääni ja kuulokoje kytkeytyy kuunteluasentoon automaattisesti. 12 13
KOJEEN HOITO-OHJEET Puhdistakaa kojeenne säännöllisesti käyttäen pehmeää liinaa. Kojeen koukkuun mahdollisesti kerääntynyt lika poistetaan esimerkiksi pienellä harjalla. Käsitelkää kojetta varoen. Varokaa pudottamasta sitä. ÄLKÄÄ KOSKAAN liottako KOJETTA VEDESSÄ TAI MUUSSA NESTEESSÄ! Älkää jättäkö kojetta auringonvaloon. Pitäkää kojeenne kuivana. Mikäli kojeenne on altistunut kosteudelle, kuivatkaa se esim. alan liikkeistä saatavalla kuivaussetillä. Käyttäkää aina tuoreita paristoja. Poistakaa paristo kojeesta, jos se on pitempään käyttämättä. 14 15
KORVAKAPPALE Vahvistetut äänet siittyvät korvaan korvakappaleen läpi. Korvakappaleen tulee istua korvassa mahdollisimman hyvin ja olla tiivis, jotta koje ei vinkuisi. Älkää koskaan yrittäkö itse muokata korvakappaletta. Korvakappale Letku Korvakappale tulee puhdistaa päivittäin. Irrottakaa korvakappale kuulokojeesta ennen puhdistusta. Käyttäkää haaleaa vettä ja mahdollisesti saippualiuosta puhdistukseen. Vaihtakaa korvakappaleletku heti kun se kovettuu. Kuivatkaa korvakappale huolella ennen käyttöönottoa. Äänikanava voidaan kuivata esim. puhaltamalla kevyesti. 16 17
YLEISIÄ VAROKEINOJA - Mikäli korvakäytävästä löytyy vieras esine, korvakäytävä ärsyyntyy tai korvanne tuottaa paljon vaikkua, ottakaa yhteyttä lääkäriinne. - Erilaiset suurienergiset lääkintäteknilliset kuvantamislaitteet esim. NMR tai tietokonetomografialaitteet, voivat vahingoittaa kuulokojettanne. Varmistakaa ennen tutkimusta hoitajaltanne, että tutkimus ei vahingoita kojetta tai poistakaa koje korvasta tutkimuksen ajaksi. - Älkää käyttäkö kojetta sellaisissa suljetuissa tiloissa, joissa voi esiintyä helposti räjähtävää kaasua kuten esim. kaivoksissa tai louhoksissa, ellei aluetta ole sertifioitu kuulokojeiden käyttöä huomioiden. - Varoitus kuulontutkijoille: Kuulokojeen max. antotaso ylittää 132 db! (IEC 711) 18 19
VIANHAKUOPAS OIRE Mykkä Heikko Katkoo Vinkuu Särisee Ääni vääristynyt Heikko puhelinkela SYY Koje suljettu Paristo heikko Äänikanava tukossa Äänen voimakkuus pienellä Paristo heikko Koje huonosti korvassa Äänikanava tukossa Kuulo heikentynyt Korvakäytävä tukossa Heikko paristo Koje huonosti korvassa Korvakappale ei istu hyvin Äänenvoimakkuus liian suurella Heikko paristo Paristo heikko Korvakappale ei istu kunnolla Äänenvoimakkuus liian pienellä TOIMENPIDE Avaa koje Vaihda paristo Puhdista korvakappale Lisätkää äänenvoimakkuutta Vaihtakaa paristo Asettakaa koje uudelleen korvaan Puhdistakaa korvakappale Ottakaa yhteys kuuloasemaan Ottakaa yhteys korvalääkäriin Vaihda paristo Asettakaa koje uudestaan korvaan Ottakaa yhteys kuuloasemaan Pienentäkää äänenvoimakkuutta Vaihtakaa paristo Vaihtakaa paristo Ottakaa yhteys kuuloasemaan Lisätkää äänenvoimakkuutta käyttäessänne puhelinta Mikäli ilmaantuu joitakin muita mainitsemattomia ongelmia, ottakaa yhteyttä kuulontutkijaanne. 20 21
KORJAUKSET Mikäli kuulokojeenne rikkoutuu, ottakaa yhteyttä kuulontutkijaanne. Älkää yrittäkö korjata kojetta itse, sillä silloin kojeen takuu raukeaa! TEKNISIÄ TIETOJA Maksimi antotaso (2cc coupler/ice 60118-7) 141 db SPL HAKUSANAT Huolto 22 Kojeen asettaminen korvaan 7 Kojeen hoito 14 Kojeen käyttö puhelimessa 13 Korvakappale 7,16 Korvakappaleen puhdistaminen 16-17 Pariston vaihtaminen 6 Paristokotelo 4,5 Puhelinkela 11 Päälle/pois 5 Sähköinen liitäntä 12 Säätimet 9 Vianhakuopas 20-21 Virtakytkin 5 Yleisiä varokeinoja 18 Äänenvoimakkuussäädin 9 Tiedustelut laitteen hävittämisestä myyjäliikkeestä 22 23
Any issues relating to the EU Medical Device Directive 93/42/EEC should be directed to GN ReSound A/S. Worldwide headquarters GN ReSound A/S Lautrupbjerg 9 P.O. Box 130 DK-2750 Ballerup, Denmark Tel.: +45 45 75 11 11 Fax: +45 45 75 11 19 www.gnresound-group.com Finland Oy Danalink Ab Koronakatu 1 B (PL 7) 02210 ESPOO puh: 09-4777 9700 fax: 09-47779777 sähköposti danalink@danalink.fi 16499509-FIN-08.02 Rev. A