NÄYTTELYT 2010 EXHIBITIONS



Samankaltaiset tiedostot
PÄÄSY. kevät työpajoja tapahtumia

The Finnish Labour Museum Werstas NÄYTTELYT 2011 EXHIBITIONS AINA VAPAA PÄÄSY

The Finnish Labour Museum Werstas. reilusti historiaa!

Koulupalvelut Lukuvuosi

The Finnish Labour Museum Werstas. Kuva: Olli-Pekka Latvala. NÄYTTELYT tapahtumat

NÄYTTELYT TAPAHTUMAT EXHIBITIONS EVENTS THE FINNISH LABOUR MUSEUM WERSTAS

KÄSITYÖ HANSKAAN GET A HANDLE ON HANDICRAFT

Koulupalvelut lukuvuosi

Aikuisten museo

Galleria Uusitalo. GSM

NÄYTTELYT TAPAHTUMAT EXHIBITIONS EVENTS 2018

192. Joulu Finlaysonilla

Taidetta Turun taidemuseossa

Historiallinen museo. Säästöpankkimuseo

Historiallinen museo

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

NÄYTTELYT TAPAHTUMAT EXHIBITIONS EVENTS THE FINNISH LABOUR MUSEUM WERSTAS

Kesä 2015 elävää historiaa joka päivä!

ARKEOLOGIAA JA JOULUN TUNNELMAA

KULTTUURI EDISTÄMÄSSÄ LASTEN JA NUORTEN HYVINVOINTIA

Lasten ja nuorten kulttuurikeskus Villa Arttu

Aikuisten museo. Aikuisten museo

TOKALUOKKALAISTEN TAIDERETKI 2019 ENNAKKOMATERIAALI

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

PORVOON MUSEON OPETUSPALVELUT 2016

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MUSEON AVAIN. Satakunnan Museo

Lasten ja nuorten kulttuurikeskus Villa Arttu

Aikuistoiminta Satakunnan Museossa

TEKNIIKAN MUSEON TUOTTEISTAMISTARINA Palasista paketteihin: Innovatiivinen palvelupaketti yrityksille. Anna Iso-Ahola

Turun museokeskuksen museot ovat: Apteekkimuseo ja Qwenselin talo Biologinen museo Kuralan kylämäki Luostarinmäen käsityöläismuseo Turun linna Wäinö

anna minun kertoa let me tell you

Lasten ja nuorten kulttuurikeskus Villa Arttu

Gap-filling methods for CH 4 data

Uudenkaupungin museon PEDAGOGINEN TARJONTA 1. OPASTUKSET

Etkot & Jatkot. Art Pro

Capacity Utilization

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

Saavutettava museo. Case: Turun taidemuseo

T U O T T E E T P R O D U C T S

LASTEN JA NUORTEN KULTTUURIKESKUS VILLA ARTTU KEVÄT 2017 OHJELMA

Beneath the Northern Lights

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

T U O T T E E T P R O D U C T S

Turun museokeskuksen museot ovat: Apteekkimuseo ja Qwenselin talo Biologinen museo Kuralan kylämäki Luostarinmäen käsityöläismuseo Turun linna Wäinö

Saaristomuseo Pentala. Merellisen Espoon helmi

TOUKOTERVEHDYS ARXILTA

Lasten museokesä 2013

Ikimuistoinen päivämatka Hankoon! Varmasti viihtyy.

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Etkot & Jatkot. Ateneumin taidebattle

TERVETULOA HERKUTTELEMAAN GLUTEENITTOMASTI TAMPEREELLE

KymiSun. Tervetuloa retkillemme luontoon, kulttuuriin, historiaan ja ihmiseen.

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

HARALD HERLIN - OPPIMISKESKUS. Tulevaisuutta tehdään täällä

Vinoteca Oy Sami Lappalainen

Jyväskylän Taiteilijaseura ry

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

VALERIE CASE STUDY TRIAL - REPORT

FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009

Etkot & Jatkot. Art Pro

1. Liikkuvat määreet

Museokäynnit vuonna 2018

Travel Getting Around

SUOSITUSPOLKU PERUSKOULUILLE

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

St. Paulsin studion vanhat apteekkihyllyt on täytetty Framan tuoksuilla ja kosmetiikalla.

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

SALON TAIDEMUSEO VETURITALLI

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Exercise 1. (session: )

Kylmän sodan päättymisvaiheen tutkimustilanne

Kesäkonsertit Summer concerts

Tule mukaan, älä jää yksin. vuotisjuhlanäyttelyyn Ateneumissa Alustava matkaohjelma:

Mitä museo voi tehdä Wikimedian & Wikipedian kanssa

Lapland Hotel Sirkantähden viikko-ohjelma

Virtuaalipoluilla edistämään nuorten informaatio- ja medialukutaitoja

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Tuija-Liisa Soininen, kulttuuriympäristö ja matkailu; puheenvuoro kulttuurimatkailuseminaarin yhteydessä Työväenmuseo Werstaalla, Tampereella

Elävän kuvan museo, Vanha talvitie 9. Lastentarhamuseo, Helsinginkatu 3-5. Työväenasuntomuseo, Kirstinkuja 4

TAKO-ohjausryhmä TAKO-kevätseminaari Suomen kansallismuseo

Counting quantities 1-3

SALPALINJA-MUSEO BUNKKERIMUSEO SALPAPOLKU

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Käytettävyys ja käyttäjätutkimus. Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi

Miksi mukaan? Kuvaus. Mitä? Sisältö ja ajankohta

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Pohjois-Karjalan museo

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Liite 2 Aluetaidemuseoiden nelivuotisneuvottelut Suunnitelmamatriisi Neuvottelupäivämäärä

Museokäynnit jatkoivat kasvuaan vuonna ,3 TILASTOKORTTI 2/2017 MUSEOKÄYNTIEN KASVU. Ilmaiskäynnit

JUJUPRIX Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

Aloitamme illan luennolla Kodin ja asuinalueen turvallisuus, jonka tulee pitämään Espoon poliisilaitokselta Elina Hännikäinen.

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Museokäynnit vuonna 2018

Kauppatori - Suomenlinna

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Transkriptio:

The Finnish Labour Museum NÄYTTELYT 2010 EXHIBITIONS Pekka Halonen: Pyykinhuuhtoja, n. 1906.

Työväenmuseon uusi päänäyttely 30.4.- Meirän kaupunki Meirän kaupunki kertoo työväestön elämästä ja yhteisöllisyydestä. Kaupunkihistoriallinen näyttely koostuu toisiinsa limittyvistä tarinoista, jotka vievät osuuskaupan kahvipapujen ääreltä työväentalon näyttämölle ja kirjapainosta työläisperheen aamiaispöytään. Marraskuussa 2009 avautuivat jo osuuskauppa, työväen säästöpankki ja museokirjapaino. Vapuksi 2010 valmistuvat uudet kaupunginosat, jotka esittelevät työelämän, asumisen ja kansanliikkeiden historiaa. Vuosikymmenten saatossa kadonneet ammatit heräävät työväenmuseossa henkiin. Pyykkärit lähtevät potku kelkalla avannolle, laastinkantajat nousevat telineille ja aina ystävälliset sentraalisantrat yhdistävät puhelun oikeaan numeroon. Meirän kaupunki kertoo myös työväestön asumisesta tehtaanpiippujen varjossa. Näyttelyssä on runsaasti niin uutta kuin vanhaa kin museotekniikkaa: aitoja esineitä täydentävät multimediat ja äänimaisemat. Our Town Stories of life and communality of Finnish workers. Displaying interiors of Museum Printing Press, Cooperative Store, Savings Bank, Community hall and apartment of the workingclass family. Our Town is the new main exhibition of the Finnish Labour Museum.

Museokirjapainossa on työnäytöksiä ympäri vuoden, tarkista päivämäärät nettisivuiltamme. Museokirjapaino Museokirjapaino on oikea toimiva kirjapaino, jossa yleisöllä on mahdollisuus seurata pienten painotöiden käsinladontaa ja painamista. Museokirjapaino kuvaa korttelin kivijalassa 1950-luvulla toiminutta kirjapainoa, jonka tekniikka perustui vuosisatoja käytössä olleeseen kohopainotekniikkaan. Museokirjapainon koneet on hankittu toimintansa lopettaneista painotaloista, kuten maan vanhimmasta, vuonna 1642 perustetusta Frenckellin kirjapainosta. Museum Printing Press The Museum printing press contains working printing presses, with veteran printers showing hand-composition as it was done in the 1950 s. -9.5. Taidetta teknologiasta Manual Joutsalainen taidelaitos Haihatus juhlistaa Kulttuurin kiertotie näyttelykiertueella kymmenvuotista toimintaansa. Werstaalle koottu Manual -näyttely on taidetta teknologiasta vempaimien, veistosten, kuvien, installaatioiden ja performanssin muodossa. Osa teoksista on saanut koneen muodon. Manual -näyttelystä löytyy esimerkiksi Säänennustuskone ja kirppusirkustivoli Sirkus Minimus Pulex. Kuvissa puolestaan nähdään esimerkiksi Ruutuja pysäköimisen vaikeudesta ja Tieteen ikoneita. Näyttelyn taiteilijat ovat Raimo Auvinen, Heikki Morgan Hämäläinen, Mauri Korhonen, Outi Markkanen, Merja Metsänen, Pekka Purhonen, Pekka Suomäki, Kalle Turakka Purhonen ja Vesa Väänänen. Manual Widgets, sculptures and pictures - art from technology by Joutsa-based art centre Haihatus and nine artists.

Tarinoita Itä-Saksasta, joka poistui Euroopan kartalta 20 v. sitten. 6.3.-5.9. DDR Deutsche Demokratische Republik, Derkkula, miellettiin itäblokin edistyksellisimmäksi valtioksi, jossa kahtia jaettu kansa kyttäsi toisiaan Berliinin muurin varjossa. Aboa Vetus & Ars Nova museon tuottama näyttely esittelee valtion virallista historiaa ja arkielämän ostalgiaa tekstein, esinein ja kuvin sukkuloiden taiteesta kulttuurihistoriaan. Esillä on muun muassa Jens Rötzschin paljonpuhuvia valokuvia. Samoin Gundula Schulze-Eldowyn yli 80 kuvaa kattava valokuvainstallaatio näyttää väläyksiä berliiniläisten elämästä vuosina 1977-1990 kaunistelematta ja Itä-Saksan todellisuutta imartelematta. Taideteoksia näyttelyssä on saksalaisten tekijöiden ohella muutamalta suomalaiseltakin tekijältä, kuten Itä-Saksasta innostuneilta taidemaalareilta Jarmo Mäkilältä, Kari Jylhältä ja Henry Wuorila-Stenbergiltä. Näyttelyssä esittäytyy myös Nukkumatti, tuo kenties kuuluisin itäsaksalainen. Valtion virallisten symbolien rinnalla sykkivät vaihtoehtoiset sarjakuvat ja underground. GDR Images, art and ostalgy of the everyday life in the East Germany which disappeared from the European Map 20 years ago. Jens Rötzsch: Berliini 3.10.1990.

Lian ja puhtauden kulttuurihistoriaa 21.9.2010-13.2.2011 Likainen menneisyytemme Ensin muuttui käsitys henkilökohtaisen hygienian tärkeydestä. Vasta myöhemmin ymmärrettiin, että hygienia piti ulottaa myös asuin- ja elinympäristöön. Näyttely kuvaa tätä melko lyhyessä ajassa tapahtunutta muutosta. Hygieniakäsityksen puuttumisen ja muuttumisen vaikutuksesta ihmiselämään kerrotaan esinein, kuvin lähtien potasta ja sylkykupista. Henkilökohtaista hygieniaa hoidetaan sekä peseytymällä että likaa peittäen. Lisäksi perehdytään kodin ja asuinympäristön hygieniaan, kuten pyykinpesuun, siivoukseen, wc-kulttuuriin ja jätehuoltoon. Näyttelyssä voi kokeilla lakanoiden mankelointia kaulauslaudalla, pelata muistipeliä tai koota mattopyykki-aiheista palapeliä. Näyttelyn on tuottanut Satakunnan Museo. Our impure past In the old days cleaning wasn t considered as an important thing to do. Workers hadn t time for bathing and carbage was thrown on the streets. This exhibition is about the Cultural history of dirt and pureness. Personal hygiene, cleanliness of the home and pureness of the living environment have a short but fascinating history.

Makupaloja Osuuskunta Tradeka yhtymän taidekokoelmasta 28.5.-22.8. Pekka Halosesta Marja Pirilään Osuuskunta Tradekan taidekokoelma käsittää runsaat 500 taideteosta ja karttuu yhä. Kokoelman synty asettuu 1900-luvun alkuun, jolloin edistysmielisen osuustoimintaliikkeen yksittäiset osuuskunnat hankkivat kuvataidetta itsenäisesti konttoreihin, myymälöihin, kahviloihin ja ravintoloihin eri puolilla Suomea. Kokoelmassa on silmiinpistävää kaupunkiaiheiden lukumääräinen ja laadullinen runsaus. Monissa teoksissa kuvataan myös työtä ja sen tekijöitä. Kokoelmasta aistii myös monen taiteilijan suoran ja mutkattoman suhteen ostajiin tai tilaajiin, jotka ovat tukeneet paikallisia lahjakkuuksia. Vanhimmat teokset ovat 1900-luvun alusta kuten Pekka Halosen Pyykkirannassa ja Juho Rissasen Työstä paluu. Myöhemmin kokoelmaan liitettiin muun muassa osuustoimintaliikkeen mainososastolla toimineiden taiteilijoiden maalauksia ja grafiikkaa. Onni Oja: Kaupunkikuva Hakaniemestä. Pieces of Finnish Art The exhibition shows the best of the over 500 piece art collection of the Cooperative Company Tradeka. Paintings present mostly Finnish landscapes, towns, work and workers painted by well known Finnish artists such as Pekka Halonen and Juho Rissanen. Still accumulating collection includes also modern art. Marja Pirilä: Puhuva talo.

Valokuvanäyttely elämästä Suomen syrjäseuduilla 21.9.2010-2.1.2011 Kuva: Ivar Ekström. Metsäkansa Metsäteknikko Ivar Ekström kiersi A. Ahlström Oy:n Varkauden tehtaiden metsäosaston palveluksessa Savon, Kainuun ja Pohjois-Karjalan syrjäseutuja. Samalla tämä Römmin kiertävä kasööri valokuvasi vaatimatonta elämää salomaiden kätköissä ja savupirttien hämärässä. Ekström kokosi kuvista paljon puhuvan noin 300 mustavalkoista otosta käsittävän Metsäkansa-albumin, josta Varkauden museo on tehnyt kiertonäyttelyn. Forest People Black and white photos of people living in the Finnish hinterlands taken by Forestry Technician Ivar Ekström (1891-1971). Kuva: Ivar Ekström.

Kuva: Reetta Tervakangas, Tampereen museot. Tekstiiliteollisuusmuseo Tekstiiliteollisuusmuseossa kerrotaan puuvilla-, pellava-, villa- ja trikooteollisuuden historiasta tamperelaista näkökulmaa painottaen. Nimensä mukaisesti museo on tekstiiliä ja teollisuutta. Laaja kirjo koneita äänineen tuo taas aidon tunnelman tehdassaleista museovieraan ulottuville. Siellä aukeaa myös tilkkutaivas ja hypisteltävää riittää vanhoissa ja uusissa kangasmalleissa. Kävijä saa aimo annoksen tietoa tekstiiliteollisuuden raaka-aineiden monivaiheisesta tiestä kuiduista langaksi, langasta kankaaksi ja kankaista tuotteiksi. Vuosikymmenten varrella ovat tuhannet tamperelaiset ansainneet elantonsa tekstiilitehtaissa. Myös he kertovat museossa tari noitaan, joista selviää millaista oli työnteko vaikkapa pumpulin plikkana tai laitosmiehenä. Museo on toteutettu Tampereen kaupungin museotoimen ja Werstaan yhteistyönä. Erikoisnäyttely Tampereen sisaret esillä elokuun loppuun asti. The Textile Industry Museum The Textile Industry Museum tells the story of the textile factories in Tampere and visitors can admire the factories high quality products. Also, the little empires which formed around the factories are introduced, as well as the hard-working employees. Visitors can experience the atmosphere of a real factory workshop. It is possible to see the Gotton Gin batting machine built by the founder of the Finlayson cotton mill, James Finlayson and to listen to the rumble of a working linen factory. Kuvat: Reetta Tervakangas, Tampereen museot.

Kuva: Kati Lehtinen, Työväenmuseo Werstas Höyrykonemuseo Finlaysonin tehtaalla voimanlähteenä käytetty Sulzer-höyrykone on edelleen alkuperäisellä paikallaan. Vuonna 1900 käyttöön otettu konejättiläinen on suurin Suomessa käytetty tehdashöyrykone. Sen teho on 1650 hevosvoimaa ja vauhtipyöräkin halkaisijaltaan yli 8 metriä. Höyrykonemuseon uudistettuun perusnäyttelyyn sekä höyrykoneen teknisiin hienouksiin voi tutustua myös uuden opaskirjan avulla. The Steam-Engine Museum A Sulzer steam engine that used to produce power for the Finlayson cotton mill can still be seen in its original location. This giant machine was taken into use in 1900 and remains the biggest steam engine ever used in Finland. Its output was 1,650 horse power and the flywheel has an impressive diameter of more than 8 metres. Kuva: Ulla Rohunen, Työväenmuseo Werstas. Kuvat: Susanna Lyly.

Opastukset ryhmille Meirän kaupunki, DDR, Likainen menneisyytemme, Tekstiiliteollisuusmuseo ja Höyrykonemuseo. näyttelyopastukset Vaivattomin tapa tutustua Werstaan näyttelyihin on asiantuntevan oppaan kanssa. Opastuksen kesto on yleensä noin tunnin verran, tilanteen mukaan. Sen jälkeen ryhmä voi kiertää näyttelyissä omatoimisesti ja tutustua museokaupan valikoimiin. Hinnat: 1 tunnin opastus 50 + osallistujien pääsyliput museoon. Koululaisopastukset 25, kesto 45 min., pääsyliput veloituksetta. Finlaysonin tehdasalue on viehättävä paikka historiakävelyille. Kun kävelyn lomaan yhdistää vielä poikkeamiset Tekstiiliteollisuusmuseoon sekä Höyry konemuseoon, vierailijalle avautuu vanhan puuvillatehtaan maailma upealla tavalla. Finlayson OPASTUKSET Sulzerin ihmeet Opastetulla kierroksella Höyrykonemuseossa kuullaan Finlaysonin tehtaan voimanpesän, reilun sata vuotiaan Sulzer-höyrykoneen toiminta periaatteista, ihmetellään sen hienoa tekniikkaa ja ylevää kauneutta. Lopuksi voidaan tehdä vielä pieni kierros Finlaysonin alueella. Kesto 30-60 min. Hinta 50 + osallistujien pääsyliput museoon, max. 30 hlöä/opas Pumpulinplikkain jäljillä Monipuolinen opastuskierros Finlaysonin puuvillatehtaan historiaan. Tekstiiliteollisuusmuseossa tutustutaan puuvillan muotoutumiseen hahtuvista kankaiksi, tehtaalla käytettyihin kehruu- ja kutomakoneisiin sekä tehtaalaisten tarinoihin. Matka jatkuu Höyrykonemuseoon. Höyrykonemuseon tekniikan ihmeiden jälkeen siirrytään ulkosalle ja taival jatkuu Finlaysonin historiallisella tehdasalueella. Kesto 1 1/2 tuntia. Hinta 60 + osallistujien pääsy liput museoon, max. 25 höä/opas. Kaikkien opastusten yhteyteen on mahdollista yhdistää kahvittelu tai ruokailu. Vierailun yhteydessä kannattaa poiketa myös Finlaysonin tehtaanmyymälässä ja Tallipihan käsityöläisputiikeissa.

Lapsille Hilma ja pumpulitehdas Opastettu kierros Finlaysonin tehdasalueella lapsille. Kierroksella kuljetaan tehtaantyttö Hilman matkassa. Hilma kertoo, millaista puuvillatehtaalla oli yli sata vuotta sitten. Kierros pohjautuu Hilma ja pumpulitehdas, Lasten Finlayson kulttuuriraittiin. Sopii yli 6-vuotiaille, kesto 30 min, lähtöpaikka Väinö Linnan aukio, hinta 25 /ryhmä. Kummituksen kepponen Aikamatka 100 vuoden taakse. Kummitus Eevertti on piilottanut höyrykoneen osia. Lapset auttavat etsimään niitä ja saavat kummituksen paljastamaan kätköt tekemällä tehtäviä. Sopii 6-10 vuotiaille, kesto n. 50 min. Hinta 50 /ryhmä (max. 25 hlöä). Koululaisille TYÖPAJOJA TEHTAISSA Teollistumisen historiaa eri oppiaineisiin. Työpajoja tehtaissa on toiminnallisia museokierroksia perusopetukseen. Työpajakierrokset kestävät noin tunnin ja hinta on 25 /ryhmä. Ulkomaisten innovoimaa kansainvälisyyskasvatusta alakoululaisille Vettä tehtaassa ympäristökasvatusta alakoululaisille Pumpulilikat ja säättipojat teollistumisen historiaa yläkoululaisille Tehtaan patruunan matkassa yrittäjyyskasvatusta yläkoululaisille Lisätiedot ja varaukset: p. (0)10 420 9269 raija.kuisma@tyovaenmuseo.fi www.tyovaenmuseo.fi Eeverttiin voi tutustua myös verkko näyttelyssä Kummitusten kokous joka kertoo kolmen kummituksen tarinan, http://www.krononen.net/ Kouluille Werstas on monipuolinen museo myös koululaisille. Museo on innostava oppimisympäristö kaiken ikäisille, ja Werstaalla käynnin antia voi hyödyntää eri oppiaineissa. Koululaisryhmille on aina ilmainen sisäänpääsy. Opastukset ja työpajat koulu laisille maksavat 25 /ryhmä. Museolla on myös Mestariduunari-toimintaa metalli-, tekstiili- ja kirjapaino alan ammattiin opiskeleville. Mestariduunari-työpajoja järjestetään tilauksesta, kesto 1,5/2 tuntia, hinta 50/60.

Kirjapainoa Gutenbergin tapaan Meirän kaupunki-näyttelyn Museokirjapaino on oikea toimiva kirjapaino, joka kuvaa korttelin kivijalassa 1950-luvulla toimi nutta kirjapainoa. Opastetulla kierroksella perinteisen kohopainotekniikan taitaja johdattaa vierailijat kirjapainon ja paperinvalmistuksen historiaan Suomessa ja Tampereella. Opastuksen aikana on mahdollisuus nähdä vanhojen työtapojen herääminen henkiin, sekä kuinka entisajan kauniit painotuotteet syntyivät. Oppaana toimii kirjaltaja Raimo Rajala. Kesto n. 45 minuuttia. Hinta 50 + osallistujien pääsymaksut museoon, max 25 hlöä. Museokirjapainosta voit tilata kutsut, käyntikortit ym. pienpainotuotteet yksilöllisesti entisajan henkeen painettuna. Tiedustelut: Raimo Rajala p. 040 501 8737. Werstaan Museokauppa Nyt niitä taas saa! Uusi erä suosittuja Työn orja-paitoja saapunut, värit musta ja punainen. Uutta museokaupassa! Finlaysonin alueen opaskirja tehtaan ja alueen vaiheista, mutta myös työstä ja ihmisistä tehtaalla eri aikoina. Runsas kuvitus. Sisältää myös alueen kartat sekä piirroskuvat rakentumisen vaiheista. Hinta 12.

Kokous- ja juhlatilat Näyttelytoimintansa ohella Werstas tarjoaa tasokkaita kokoustiloja. Myös kokouspäivän tarjoilut hoituvat mallikkaasti: kahvit tarjoillaan kokoustiloissa ja lounaat ravintolassa saman katon alla. Vanha tehdasrakennus historiallisine ympäristöineen luo mahdollisuuden ainutlaatuiseen ja luovaan ilmapiiriin. Tilaisuutta voi myös täydentää monipuolisella opastuskierroksella Finlaysonin alueella tai Werstaan näyttelyissä. Werstaalla arkisempikin tilaisuus muuttuu kulttuurielämykseksi! Werstaalla voi viettää myös unohtumattomat juhlat: esimerkiksi cocktail-tilaisuuden kokouksen päätteeksi tai iltajuhlan karonkasta syntymäpäiviin. Galleria Berteliin voi järjestää seisovan cocktailtilaisuuden noin 100 henkilölle ja istuvan illallisen noin 60 henkilölle. Werstaan tiloissa ei ole anniskeluoikeuksia, joten tilaisuuteen voi tuoda omat juomat. Lisätiedot ja varaukset: Museoemäntä Raija Kuisma p. 010 420 9269 raija.kuisma@tyovaenmuseo.fi www.tyovaenmuseo.fi

Tapahtumia Werstaalla 2010 Lisätiedot tapahtumista löytyvät kotisivuilta www. tyovaenmuseo.fi 13.2. Elävän kirjallisuuden festivaali ilmainen sisäänpääsy 1.5. Werstaan Wappu ilmainen sisäänpääsy 15.5. Museoiden yö Yhteislippu. Näyttelyt avoinna klo 24 asti. 18.5. Kansainvälinen museopäivä ilmainen sisäänpääsy 21. 22.5. Tampereen Sosiaalifoorumi ilmainen sisäänpääsy 22.5. Mahdollisuuksien tori Väinö Linnan aukiolla 5.8. Tapahtumien yö ilmainen sisäänpääsy 28.8. Työväenkirjallisuuden päivä ilmainen sisäänpääsy 3.10. Tampereen päivä ilmainen sisäänpääsy Verkkonäyttelyt Juuret maailmalla, koti Suomessa Opetuskäyttöön suunniteltu verkkonäyttely, jossa 32 maahan muuttajaa 24 eri maasta kertoo elämäntarinansa. Punaisten muistomerkit Tietopankki, johon on koottu vuoden 1918 punaisten hautoja, teloituspaikkoja ja muistomerkkejä. www.tyovaenmuseo.fi > Näyttelyt > Verkkonäyttelyt www.tyovaenmuseo.fi > Kokoelmat

Kesän yleisöopastukset Pumpulin plikkain jäljillä 4.7.-5.9. kesäsunnuntaisin klo 13.00 Kesto 1 h, liput 7/6/2 (sis. museon pääsymaksun). Kummituksen kepponen aikamatkakierros lapsille (6-10v) 6.7.-5.8. ti ja to klo 11.00, myös ke 28.7. ja pe 30.7. Kesto 50 min, liput 5. Kuva: Ulla Rohunen, Työväenmuseo Werstas. Meirän kaupunki näyttelyopastus 8.6.-15.8. joka päivä klo 15 pääsylipun lunastaneille (ti-su). Guided tour in English to the main exhibition Our town 7.7.-25.8. Wednesdays at 1 pm. Entrance fee.

Tervetuloa! Työväenmuseo Werstas on valta kunnal linen sosiaalihistorian ja työelämän erikoismuseo, joka sijaitsee Finlaysonin historiallisella tehdasalueella. Werstaan julkisivu näkyy tehdasalueen keskellä sijaitsevalle Väinö Linnan aukiolle. Väinö Linnan aukiolle ja museoon voi kävellä Itäiseltä kadulta porttikongin läpi tai Liikekeskus Siperiasta Kahvila Nostalgian kautta. Vierailu Werstaalla on helppoa. Yhdellä lipulla voit tutustua koko taloon: työväenmuseon vaih tuviin ja perusnäyttelyihin, Teks tiili teollisuusmuseoon ja Höyrykonemuseoon. Näyttelytilat sijaitsevat museon 2. kerrok sessa, lipunmyynti ja museokauppa katutasossa. Welcome! The Finnish Labour Museum Werstas is a national museum of social history and working life situated in the heart of the old Finlayson factory area in the centre of Tampere. It s easy to visit Werstas: by one entrance fee you can visit all the Labour Museum exhibitions, Textile Industry Museum and Steam Engine Museum. Ticket sale and Museum shop are situated at the street level. Avoinna ti-su klo 11-18 Open tue-sun 11 am-6 pm Suljettu Closed 1.1., 2.4, 5.4., 25.-27.6., 6.12., 24.-26.12.2010 Pääsymaksu Admission 5/4, alle 18-vuotiaat ja työttömät ilmaiseksi 5/4, free admission for visitors under 18 and unemployeed Näyttelyopastukset lauantaisin ja sunnuntaisin klo 15 Finlaysoninkatu Mehiläinen The Finnish Labour Museum Werstas Väinö Linnan aukio 8, 33210 Tampere puh tel + 358 (0)10 420 9220 info@tyovaenmuseo.fi www.tyovaenmuseo.fi Kuninkaankatu P Plevna Satakunnankatu Itäinen katu Finlaysonin portti Väinö Linnan aukio WERSTAS Siperia TR1 Tammerkoski Satakunnankadun silta Eräsalon Kirjapaino Oy, Tampere