Sisustustuotekokoelma 107
CARE LABEL SYMBOLS Machine wash hot 60 C/140 F Machine wash hot 60 C/140 F, mild process Machine wash warm 40 C/105 F Machine wash warm 40 C/105 F, mild process Machine wash cool 30 C/85 F Machine wash cool 30 C/85 F, mild process Machine wash cool 30 C/85 F, very mild process Hand wash 65 F 85 F Do not wash Do not bleach Tumble dry at lower temperature Tumble dry, normal temperature Do not tumble dry Cool iron 110 C/230 F Warm iron 150 C/300 F Hot iron 200 C/390 F Do not iron Dry clean Dry clean with care Do not dry clean Dry flat HOITO OHJE SYMBOLIT Konepesu 60 C/140 F Konepesu 140 F, varovainen ohjelma Konepesu 40 C/105 F Konepesu 40 C/105 F, varovainen ohjelma Konepesu 30 C/85 F Konepesu 30 C/ 85 F, varovainen ohjelma Konepesu 30 C/85 F, erittäin varovainen ohjelma Käsinpesu 20 C 30 C/65 F 85 F Rumpukuivaus alhaisella lämmöllä Rumpukuivaus, normaali lämpö Rumpukuivaus kielletty Silitys enintään 110 C/230 F Silitys enintään 150 C/300 F Silitys enintään 200 C/390 F Silitys kielletty Kemiallinen pesu Kemiallinen pesu, Vesipesu kielletty varovainen ohjelma Valkaisu kielletty Kemiallinen pesu kielletty Tasokuivaus
Technical information & care instructions PAPER CONTAINERS: The products are made from cellulose fibres, using resin as binder. The items are machine washable at 30 C / 85 F (machine wash cold); do not spin. LOISTAVA CANDLEHOLDER: The candleholder is made from mouth-blown glass. The item is dishwasher safe. Candles should be extinguished before they burn out completely. HEHKUVA LANTERN: The lantern is designed for both outdoor and indoor use. It is made from mouth-blown glass and stainless steel. Candles should always be placed in the holder inside the lantern, not directly on the glass surface. The item is suitable for dinner candles and pillar candles. The lantern is dishwasher safe, but washing by hand is recommended because of the size of the item. WARNING! The lid becomes extremely hot when a high candle is burned inside the lantern. When extinguishing a candle, the lid should be removed by using the handle attached to the lid. POLKU COAT RACK: The Polku coat rack is composed of modules: 48 cm long wooden wall racks with three elastomer-coated plastic panels. The non-slip surface of the panels holds the coats hang on them nicely in place. The panels are detachable, so their order and position can be varied according to personal preference. The wooden rack is fixed to the wall with a metal strip and screws which are hidden inside and under the rack, out of sight. The modules can be combined one after another into a continuous chain to build a coat rack of the length required in the hall, the children s room, the living room OIVA TABLEWARE: Marimekko tableware is made of vitreous porcelain, which is high-fired, high-quality ceramic material. Due to the high firing temperature, the surface of vitreous porcelain is impermeable to liquids and food. Except for the teapot, Pörkki serving pot and Tonkka can, all pieces are dishwasher, oven, microwave and freezer safe. Washing by hand is recommended for the teapot, Pörkki and Tonkka because of theirs wooden parts. The tableware is not suited to preparing food on a hotplate.the warm white vitreous porcelain we have chosen functions well as a base for Marimekko s colourful patterns. SUKAT MAKKARALLA GLASSWARE: Sukat makkaralla glass products are made from coloured mouth-blown glass. The colouring agents used will not be released into food; the products are safe to use. The glass is mouth-blown into a mould, i.e. the glassware is handmade and may therefore contain random air bubbles. Marimekko s glassware is designed for cold drinks only the products cannot withstand boiling liquids. The glasses are dishwasher safe, but washing by hand is recommended for the pitcher because of its shape and height. NB: The glasses must not be used as candleholders. PLYWOOD TRAYS: Marimekko trays are manufactured from melaminecoated birch plywood. It is recommended to clean the trays with a damp cloth or wash by hand. The trays are dishwasher proof. The trays should not be soaked. CHOPPING BOARDS: Marimekko chopping boards are made of melaminecoated compressed wood. Chopping board can also be used as a trivet. Maximum temperature approx. 338F. Washing by hand is recommended. TIN BOXES: Marimekko tin boxes are food safe. The tin boxes are suitable for storage of dry foods. They are not suitable for liquid foodstuffs or cheese. The tin boxes are not dishwasher safe. Washing by hand is recommended. The tin boxes should not be scrubbed with abrasives, to prevent scratching. Careful drying in a well-aired place will prevent rusting. The items should not be soaked. VACUUM BOTTLES: The vacuum bottles are made of stainless steel, and they are suitable for both hot and cold beverages. Hand wash is recommended. The item will retain its original appearance longer if its surface is protected from sharp objects to avoid scratches. PICNIC BAGS: The picnic bags have water-repellent cotton canvas as outer fabric and coated polyurethane foam as lining material. Thanks to its insulating properties, the lining helps keeping cold things cold longer. After use, it is advisable to leave the bag open and allow it to dry. Washing is not recommended. The inner surface can be cleaned by wiping with a damp cloth. TERRY TOWELS: Follow the care instructions, and the products will retain their beauty and softness. Wash terry-cloth products with a full load at the recommended temperature with like colours. For coloured products, we recommend a detergent that does not contain any bleach or brightening agents. Avoid fabric softener as it reduces the absorbency of terry cloth. It is advisable to wash terry towels and bathrobes before the first use. BED LINEN: Follow the care instruction and the products will retain their beauty for longer. By following the care instructions temperature, you avoid the risk of color bleeding from dark colors to lighter colors. Bed linen should not be soaked and they should be removed from the washing machine promptly. For colorful bed linen we recommend a detergent that does not contain any bleach or brightening agents. It is advisable to wash bed linen with plenty of water before the first use to remove all possible excess color. All Marimekko bed linen have Okö-tex certificate. COATED COTTON PLACEMATS: The coated cotton placemats are made of printed cotton fabric coated with phthalate-free PVC. The placemats have a porous surface which may absorb stains. The item should be cleaned with a damp cloth and, if necessary, a mild detergent. It is recommended that food and other stains be removed immediately. The coated cotton placemats should not be soaked or cleaned under running water. The placemats are not machine washable. If the item becomes wet, water may get between the fabric and the coating and may cause the colours to bleed. The coated cotton placemats are intended for indoor use only. 154
Technical information & care instructions CODE: COLOR: SIZE: UPPER MATERIAL: FILLING: CARE INSTRUCTIONS: CUSHION INSERTS: N 062928 Cushion insert 30 x 60 cm Mildew-resistant filling 65 % polyester, 35 % cotton 100 % polyester N 064602 Cushion insert 50 x 50 cm 100 % polyester (ball fibre) N 065225 Cushion insert 60 x 60 cm 100 % polyester / (ball fibre) N 065227 Cushion insert 65 x 115 cm 100 % polyester / (ball fibre) N 065226 Cushion insert 70 x 70 cm 100 % polyester / (ball fibre) MATERIAL: CARE INSTRUCTIONS: BED LINEN: Machine wash hot 140F with similar colors TERRY TOWELS: Machine wash hot 140F with similar colors 155
Teknisiä tietoja ja hoito-ohjeita PAPERISÄILYTTIMET: Tuotteiden materiaalina on selluloosakuitu ja sidosaineena käytetään hartsia. Tuotteet ovat konepestäviä 30 C / 85 F, ei linkousta. POLKU-NAULAKKO: Polku-naulakko rakentuu moduuleista, 48 cm:n pituisista puisista seinätelineistä. Kussakin moduulissa on kolme kappaletta muovisia elastomeeripinnotteisia paneeleja, joiden luistamaton pinta pitää niiden päälle heitetyt takit mukavasti paikoillaan. Paneelit ovat irroitettavia, joten niiden järjestystä ja asentoa voi vaihdella oman mielen mukaan. Puinen teline kiinnitetään seinään metallilistalla ja ruuveilla, jotka on piilotettu telineen sisään ja alle, pois näkyvistä. Yhdistämällä moduuleja yksi toisensa perään katkeamattomaksi jonoksi voi helposti rakentaa tarvittavan pituisen naulakon eteiseen, lastenhuoneeseen, olohuoneeseen LOISTAVA-KYNTTILÄNJALKA: Kynttilänjalka on suupuhallettua lasia. Tuote on konepestävä. Kynttilää ei tule polttaa aivan loppuun asti. HEHKUVA-LYHTY: Lyhty on tarkoitettu sekä ulko- että sisäkäyttöön. Se on valmistettu suupuhalletusta lasista ja ruostumattomasta teräksestä. Kynttilä asetetaan lyhdyn sisällä olevaan telineeseen, ei suoraan lasipinnalle. Lyhty soveltuu kruunu- ja pöytäkynttilälle. Lyhty kestää konepesun, mutta sen koon vuoksi suositellaan käsinpesua. VAROITUS! Kansi kuumenee erittäin kuumaksi, kun lyhdyn sisällä poltetaan korkeaa kynttilää. Kannen sivulla on kiinteä nostovipu, jolla kansi tulee nostaa pois paikaltaan, kun kynttilä sammutetaan. OIVA-ASTIAT: Marimekon astiat ovat valmistettu vitroposliinista, joka on korkeapolttoinen ja korkealuokkainen keraaminen materiaali. Korkean polttolämpötilan ansiosta vitroposliinin pinta on nesteitä ja ruoka-aineita läpäisemätön. Teekannua, Pörkkitarjoiluastiaa ja Tonkka-kaadinta lukuun ottamatta kaikki astiat ovat konepesun, uunin, mikrouunin ja pakastimen kestäviä. Teekannulle, Pörkille ja Tonkalle suosittelemme käsinpesua niiden puisten osien takia. Astiat eivät sovellu ruoanvalmistukseen hellan levyllä. Valitsemamme lämpimän valkoinen vitroposliini toimii hyvin Marimekon värikkäiden kuvioiden pohjana. SUKAT MAKKARALLA-LASIT: Sukat makkaralla lasituotteet ovat massavärjättyä suupuhallettua lasia. Lasin väriaineet ovat ruokaan liukenemattomassa muodossa ja tuotteet ovat turvallisia käyttää. Lasit on suupuhallettu muottiin, eli ne ovat käsin valmistettuja. Tästä johtuen lasimassassa saattaa esiintyä satunnaisia ilmakuplia. Marimekon lasituotteet on tarkoitettu kylmille juomille ne eivät kestä kiehuvaa nestettä. Lasit ovat konepesun kestäviä, mutta kannulle suosittelemme käsinpesua sen muodon ja korkeuden vuoksi. Huom.! Laseja ei tule käyttää kynttiläastioina. VAHAKANGASTABLETIT: Vahakangastabletit on valmistettu ftalaatittomalla PVC:llä pinnoitetusta painetusta puuvillakankaasta. Vahakangastablettien pinta on huokoinen, ja se voi imeä itseensä tahroja. Tuote puhdistetaan kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla pesuaineella. Ruokaaine- ja muut tahrat suositellaan poistettavaksi tuoreeltaan. Vahakangastabletteja ei saa liottaa eikä puhdistaa juoksevan veden alla. Tabletit eivät ole konepestäviä. Tuotteen kastuessa kankaan ja pinnoitteen väliin saattaa päästä vettä, mikä voi aiheuttaa värien leviämistä. Vahakangastabletit on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. TARJOTTIMET: Marimekon tarjottimet valmistetaan melamiinipinnoitetusta koivuviilusta. Tarjottimelle suositellaan pyyhkimistä kostealla liinalla tai käsinpesua. Kaikki tarjottimet kestävät myös konepesun. Tarjotinta ei saa liottaa. LEIKKUULAUDAT: Marimekon leikkuulaudat on valmistettu melamiinipinnoitetusta HDF-kuitupuristeesta. Leikkuulautaa voidaan käyttää myös pannunalusena. Tuote kestää noin 170 C lämmön. Suosittelemme tuotteelle käsinpesua. PELTIPURKIT: Marimekon peltipurkit ovat elintarvikekelpoisia. Purkit soveltuvat kuivatarvikkeiden säilyttämiseen. Niissä ei tule säilyttää nestemäisiä elintarvikkeita eikä juustoja. Purkeille suositellaan käsinpesua, ei hankausta karhealla, koska se saattaa naarmuttaa purkin pintaa. Purkki tulee kuivata huolellisesti ruostumisen estämiseksi, mielellään ilmavassa paikassa. Samasta syystä tuotetta ei tule myöskään liottaa. TERMOSPULLOT: Termospullot on valmistettu ruostumattomasta teräksestä. Tuote on tarkoitettu sekä kuumille että kylmille juomille. Tuotteelle suositellaan käsinpesua. Tuote säilyy kauniina ja naarmuuntumattomana pidempään, jos pintaa suojellaan teräviltä esineiltä. PIKNIKLAUKUT: Pikniklaukkujen päällinen on likaa hylkiväksi käsiteltyä markiisikangasta. Vuorimateriaali on pinnoitettua polyuretaanivaahtoa, joka on kevyesti lämpöä eristävää, jolloin laukkuun pakatut kylmät tuotteet säilyvät kylminä pidempään. Käytön jälkeen laukku on hyvä jättää avonaisena kuivumaan, jotta tuotteista laukkuun siirtynyt kosteus pääsee haihtumaan. Laukulle ei suositella vesipesua. Sisäpinnan voi puhdistaa pyyhkimällä kostealla liinalla. PYYHKEET: Hoito-ohjeita noudattamalla tuotteet pysyvät kauniina ja miellyttävän tuntuisina. Pese froteetuotteet täydessä koneessa ohjeen mukaisessa lämpötilassa muun samanvärisen pyykin kanssa. Värillisille tuotteille suosittelemme kirjopesuainetta, joka ei sisällä valkaisuaineita eikä kirkasteita. Vältä huuhteluaineen käyttöä, koska se heikentää froteen imukykyä. Froteepyyhkeet ja kylpytakit on hyvä pestä ennen käyttöönottoa. VUODEVAATTEET: Hoito-ohjeita noudattamalla tuotteet pysyvät kauniina pidempään. Pesemällä vuodevaatteet hoito-ohjeen mukaisessa lämpötilassa vältyt tummien värien mahdolliselta leviämiseltä vaaleammille väreille. Vuodevaatteita ei tulisi liottaa ja ne tulisi poistaa pesukoneesta heti pesun jälkeen. Värikkäille vuodevaatteille suosittelemme kirjopesuainetta joka ei sisällä valkaisuaineita eikä kirkasteita. On suositeltavaa, että vuodevaatteet pestään väljässä vedessä ennen käyttöä, jotta mahdollinen irtoväri peseytyy pois. Kaikilla Marimekon vuodevaatteilla on Öko-tex sertifikaatti. 156
Teknisiä tietoja ja hoito-ohjeita KOODI: VÄRI: KOKO: PÄÄLLISKANGAS: TÄYTE: HOITO-OHJE: SISÄTYYNYT: N 062928 Sisätyyny 30 x 60 Homesuojattu täyte 65 % polyesteri, 35 % puuvilla 100 % polyesteri N 064602 Sisätyyny 50 x 50 N 065225 Sisätyyny 60 x 60 N 065227 Sisätyyny 65 x 115 cm N 065226 Sisätyyny 70 x 70 cm MATERIAALI: HOITO-OHJE: VUODEVAATTEET: Pestään samanväristen kanssa. Noudatettava annettua lämpötilaa. PYYHKEET: Pestään samanväristen kanssa. Noudatettava annettua lämpötilaa. 157