DI Aarre Viljanen, MetSta ry Koneen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus miten sisältö ja toimitustapa muuttuu



Samankaltaiset tiedostot
Uuden konedirektiivin/ asetuksen edellyttämät dokumentit

Määräys 1/2011 1/(8) Dnro xxxx/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

Valtioneuvoston asetus

Määräys 1/ (9) Dnro 2026/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

Koneturvallisuus. Uusi konedirektiivi ja sitä vastaava koneasetus. Tekn. lis. Matti Sundquist, Sundcon Oy

LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Marika Keskinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat

HUOM: Voit kommentoida uusimpia julkaistuja artikkeleita osoitteessa:

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtioneuvoston asetus koneiden turvallisuudesta (400/2008)

CE MERKINTÄ KONEDIREKTIIVIN 2006/42/EY PERUSTEELLA

Jukka Pietilä

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

MetSta ry» Verkkojulkaisut» Koneturvallisuus» Artikkelit» Nro 01/2010» » Aarre Viljanen, MetSta ry

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

Määräys RADIOLAITTEIDEN VAATIMUSTENMUKAISUUDEN VARMISTAMISES- TA JA MERKITSEMISESTÄ. Annettu Helsingissä 3 päivänä heinäkuuta 2003

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /...

9129/08 HKE/phk DG C III

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ohjeet toimivaltaisia viranomaisia ja yhteissijoitusyritysten rahastoyhtiöitä varten

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Yhteisen käytännön opas yhteisöjen säädöstekstien laatimiseksi ajantasaistaminen, huhtikuu 2009

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Auli Lastunen Markkinavalvonnan näkökulma

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. tammikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot

A-moduulissa säädettyjen vaatimusten lisäksi sovelletaan alla olevia säännöksiä. Valmista-

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

DIREKTIIVIT. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

ATEX-direktiivit. Tapani Nurmi SESKO ry

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Mitä vanhan laitteen modernisoinnissa kannattaa huomioida? Kiwa Inspecta Katri Tytykoski

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

HUOM: Voit kommentoida uusimpia julkaistuja artikkeleita osoitteessa:

ANNEX LIITE. asiakirjaan. Komission täytäntöönpanopäätös

Conformité Européenne.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Transkriptio:

kirjoittaja: otsikko: julkaisupäivä: 25.11.2009 DI Aarre Viljanen, MetSta ry Koneen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus miten sisältö ja toimitustapa muuttuu HUOM: Voit kommentoida uusimpia julkaistuja artikkeleita osoitteessa: http://www.metsta.fi/ipubs/html/machinery/news/00-02-00.html Artikkelin sisällysluettelo: 1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen rooli... 2 2 Mikä muuttuu?... 2 3 Vakuutuksen kieli... 3 4 Vakuutuksen toimitustapa... 3 5 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja yhdenmukaistetut standardit... 4 Viiteluettelo... 6 Metalliteollisuuden Standardisointiyhdistys ry PL 10, 00131 Helsinki email: standard@metsta.fi Koneturvallisuuden verkkojulkaisu: http://www.metsta.fi/ipubs/html/machinery/index.html 1 (6)

Uutta konedirektiiviä 2006/42/EY on noudatettava 29.12.2009 alkaen. Direktiivin edellyttämien koneen rakennetta koskevien toimenpiteiden jälkeen valmistajan tai tämän valtuuttaman edustajan on laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Tässä vakuutuksessa on yksilöitävä tarkasti kone, jota se koskee sekä mm. mainittava, mitkä vaatimukset se täyttää. EYvaatimustenmukaisuusvakuutus on julkinen koneen mukana toimitettava ja säilytettävä asiakirja, jossa valmistaja vakuutta noudattaneensa konedirektiiviä ja mahdollisia muita säädöksiä. Uusi koneditektiivi tuo muutoksia vakuutuksen sisältöön ja toimistustapaan. Kaikkien koneiden vakuutukset on käytävä läpi ja niihin on tehtävä muutoksia. 1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen rooli Uusi konedirektiivi 2006/42/EY [1] aiheuttaa tarkistustarpeita kaikkien koneiden vaatimustenmukaisuuden arviointiin: on selvitettävä täyttääkö kone uuden direktiivin osittain muuttuneet olennaiset vaatimukset on tehtävä tarvittavat suunnittelua ja rakennetta koskevat muutokset, ja koneen teknisen tiedoston avulla on oltava myös myöhemmin todettavissa tai todistettavissa se, miten olennaiset vaatimukset on tosiasiallisesti täytetty. Sen jälkeen kun vaatimustenmukaisuus on arvioitu ja teknisen tiedoston saatavilla oleminen on varmistettu, on valmistajan tai tämän valtuuttaman edustajan laadittava EYvaatimustenmukaisuusvakuutus. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen laatiminen antaa oikeuden CEmerkinnän kiinnittamiseen. Kuva 1 Konedirektiivin edellyttämät toimenpiteet "koneille" Uusi koneditektiivi aiheuttaa sen, että kaikkien koneiden EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö on tarkistettava. Kaikissa tapauksissa vakuutuksen sisältöä on muutettava ja lisäksi vakuutuksen toimitustapaan tulee tarkennus, joka on syytä ottaa huomioon. 2 Mikä muuttuu? Artikkelin lopussa olevassa taulukossa 1 on rinnakkain uuden ja vanhan direktiivin liite IIA. Sinisellä värillä on osoitettu täysin uudet vaatimukset tai muu sisältö, punaisella värillä poistuneet osuudet ja harmaalla varjostuksella on osoitettu lähinnä täsmennyksiksi luokiteltavissa olevat muutokset. Tärkeimmät muutokset ja täsmennykset ovat (tulkinnat muutoksista on täysin kijoittajan omia): 2 (6)

uutta: se "henkilö", jolta toimivaltainen viranomainen voi tarvitteassa tiedustella teknistä tiedostoa tai sen osia, on mainittava vakuutuksessa tämän "henkilön" toimipaikan on oltava EU/ETAalueella (mutta teknisen tiedoston ei tarvitse olla EU/ETA-alueella); direktiivin tekstissä "henkilöllä" on luultavasti alun perin tarkoitettu vain luonnollista henkilöä, mutta direktiivin soveltamisohje tullee lieventämään tätä (ts. mahdollisesti myös "oikeushenkilö" tulisi kysymykseen) täsmennystä: koneen kuvaus on oltava mahdollisimman yksiselitteinen ja tarkka uutta: (osittain täsmennystä ja osittain uutta) koneen täyttämät säädökset (EU-direktiivit) on mainittava käyttäen niiden virallisia EU:n virallisessa lehdessä käytettyja tunnuksia; esim. konedirektiiviin on viitattava englanninkielisessä vakuutuksessa "2006/42/EC" ja suomenkielisessä vakuutuksessa "2006/42/EY": viittauksia konedirektiivin kansallisesti voimaansaattaviin säädöksiin ei tarvita eikä niitä voida vaatia. täsmennys: ilmoitetun laitoksen tunnistenumero on ilmoitettava (EY-tyyppitarkastus) uutta: laadunvarmistusmenetely on uusi mahdollisuus liiteten IV koneille ja vastaavasti vakuutuksessa on oltava siihen liittyvän ilmoitetun laitoksen tiedot uutta: vakuutuksen laadinta-ajankohta ja paikka on yksilöitävä (ts. näiden tietojen antaminen ei jää vain hyvän tavan varaan) täsmennys: on oltava vakuutuksen laatijan nimi ja allekirjoitus. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tehtävä kaikille "koneille". Tässä on kuitenkin huomattava, että "koneilla" tarkoitetaan tässä varsinaisten koneiden lisäksi myös seuraavia soveltamisalaan kuuluvia tuotteita: vaihdettavat laitteet turvakomponentit (direktiiviin on lisätty viitteellinen luettelo) nostoapuvälineet nostoketjut, -köydet ja vyöt, sekä nivelakselit. Myös kaikille näille tuotteille on tehtävä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus tämä ei välttämättä ole ollut yksiselitteistä vanhan direktiivin 98/37EY [2] vaatimuksissa ja käytännön soveltamisessa. 3 Vakuutuksen kieli Vakuutuksen kieltä koskevien vaatimusten sanamuotoja on hiukan muokattu, mutta olennaista uutta ei kuitenkaan ole sen osalta tapahtumassa: vakuutus on oltava kuten tähänkin asti sen maan kielellä, jossa kone lopulta otetaan käyttöön; vanha direktiivi on tosin viitannut vain "yhteen maan virallisista kielistä", vaikka tosiasiallisesti kunkin jäsenmaan kielilaki on määrittänyt, millä kielillä (kunhan ne ovat EU:n virallisia kieliä) vakuutus on oltava käytännössä viimeistään siinä vaiheessa, kun kone siirtyy jakeluketjussa loppukäyttäjälle, on koneen mukana toimitettava oikeankielinen(-kieliset) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus; varmin tapa välttää maakohtaisia vaikeuksia on se, että koneen mukana lähtee aina vähintään yhdellä ao. maan virallisella kielellä laadittu vakuutus ja tarvittavat lisäkäännökset on sovittava tehtäväksi paikallisesti. Liitteen I kohta 1.7.4.1 vaatii koneen ohjeiden osalta "alkuperäisen" ja "käännöksen" selkeää osoittamista. Se, pitääkö tämä sama osoitus tehtävä myös EY-vaatimustenmukaisuusvakuutukseen (ts. onko kyse "alkuperäisestä" vai "käännöksestä") selvinnee direktiivin soveltamisohjeesta. Se on joka tapauksessa selvää, että jälkeenpäin tehdyssä käännöksessä ei voi/tarvitse olla "allekirjoitusta" vaan ainoastaan allekirjoittajan nimen maininta. 4 Vakuutuksen toimitustapa EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tähänkin menessä pitänyt aina toimittaa koneen mukana. Vakuutus on ollut erillinen dokumentti tai se on ollut painettuna koneen ohjeissa. Uusi konedirektiivi edellyttää, että EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus tai asiakirja, jossa esitetään itse vakuutuksessa olevat tiedot (sarjanumeroa ja allekirjoitusta lukuunottamatta), on aina oltava koneen ohjeissa. 3 (6)

Uuden koneditektiivin vaihtoehdot ovat siten jatkossa seuraavat: 1. (alkuperäinen/täydellinen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan vain koneen mukana toimitettavissa ohjeissa (ml. myös sarjanumero ja allekirjoitus) 2. (alkuperäinen/täydellinen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on erillinen koneen mukana toimitettava dokumentti JA tämän lisäksi vakuutuksen tiedot (sarjanumeroa ja allekirjoitusta lukuunottamatta) toistetaan koneen mukana toimitettavassa ohjeessa. Kuten tähänkin asti voidaan EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus laatia koskemaan tiettyjen sarjanumeroiden välillä olevaa sarjaa, jos kyseinen sarja on konedirektiivin vaatimusten kannalta identtinen. 5 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja yhdenmukaistetut standardit Koneen suunnittelussa sovellettujen yhdenmukaistettujen standardien avulla valmistaja voi saada vaatimustenmukaisuusolettamuksen. Sovelletut yhdenmukaistetut standardit ilmoitetaan vakuutuksessa oman alaotsikon yhteydessä kuten tähänkin asti. Tätä artikkelia kirjoitettaessa (25.11.2009) ja vain viisi (5) viikkoa ennen uuden konedirektiivin 2006/42/EY pakollista soveltamista on tilanne edelleen se, että koneen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa yhdenmukaistettujen standardien kattava mainitseminen on erittäin vaikeaa ja jopa mahdotonta, vaikka koneen valmistaja olisi soveltanut laajasti koneturvallisuuden uusimpia ja ajan tasalla olevia standardeja. Syynä tähän on se, että yhdenmukaistettuja uuteen direktiiviin liittyviä standardeja on vasta n. 330 kpl (25.11.2009 tilanne) eli yli 50 % vähemmän kuin vanhaan direktiiviin liittyviä yhdenmukaistettuja standardeja (n. 675 kpl). Samaan aikaan arviolta 200 valmista standardia "odottaa" tulemistaan yhdenmukaistetuiksi heti, kunhan komissio ehtii/kykenee luettelon julkaista (luetteloa on luvattu "marrakuulle"). Koneen valmistaja on juuri nyt uutta vakuutusta laatiessaan yhdenmukaistettujen standardien osalta ikävässä välikädessä: jos EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen haluaa laatia hyvissä ajoin (jo nyt on kiire ) ennen päivämäärää 29.12.2009, on monet tärkeätkin sovelletut standardi siirrettävä vakuutuksessa alaotsikon "muut sovelletut standardi" alle, jos ne eivät ole vielä yhdenmukaistettuja; tällaiset standardi eivät myöskään virallisesti takaa mitään vaatimustenmukaisuusolettamusta niin kauan kun ne eivät ole yhdenmukaistettuja, ja vaikka valmistaja odottaisi 28.12.2009 asti (yhdenmukaistettujen standardien uudemman luettelon ilmestymistä) ennen vakuutuksen viimeistelyä, tulee monelta standardilta edelleen puuttumaan yhdenmukaistetun standardi asema vaikka CEN/CENELEC olisi ehtinyt standardin uuden tai tarkistetun painoksen jo julkaistakin. Komission tehottomuus yhdenmukaistettujen standardien luetteloiden julkaisemisessa on ollut kauan tiedossa ja tässä tilanteessa tämä ongelma korostuu ja vaikeuttaa uuteen direktiiviin siirtymistä on mm. täysin mieletöntä, että komissio ei ole kyennyt tähän mennessä julkaisemaan yhdenkään CENELECin laatiman koneturvallisuusstandardin viitetietoja, jotta niistä olisi tullut yhdenmukaistettuja. Koneiden sähköturvallisuuden perusteet eivät ole uuden konedirektiivin vuoksi muuttumassa ja mm. koneiden sähköturvallisuuden tärkeä perusstandardi EN 60204-1 ei viisi viikkoa ennen direktiviin soveltamista ole edelleenkään yhdenmukaistettu standardi. Sama tilanne on tosin myös koneturvallisuuden perusteet esittävän standardin "EN ISO 12100-1:2003 ja A1:2009" sekä "EN ISO 12100-2:2003 ja A1:2009" osalta. Mitä tästä pitäisi ajatella? Jos tällaiset tärkeät standardit eivät ole edelleenkään yhdenmukaistettuja, kuka voi lopulta tietää tai osaa kertoa, kannattaako niitä edes soveltaa vai onko tällaisissa standardeissa mahdollisesti puutteita (suhteessa uuteen direktiiviin)? 4 (6)

Taulukko 1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: uuden ja vanhan direktiiviin vertailu 2006/42/EY Liite II A (Uusi direktiivi) Koneiden EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä vakuutus ja sen käännökset on laadittava samoin edellytyksin kuin ohjeet (ks. liite I, 1.7.4.1 kohdan a ja b alakohta) ja kirjoitettava koneella tai muussa tapauksessa käsin suuraakkosia käyttäen. Tämä vakuutus koskee yksinomaan konetta sellaisena kuin se saatettiin markkinoille, eikä se kata loppukäyttäjän siihen jälkeenpäin lisäämiä osia ja/tai tämän koneella suorittamia operaatioita. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on sisällettävä seuraavat tiedot: 1) valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite sekä tarvittaessa tämän valtuutettu edustaja; 2) sen henkilön nimi ja osoite, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen eritelmän. Henkilön on oltava sijoittautunut yhteisöön; 98/37/EY - Liite II A (Vanha direktiivi) Koneiden EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sisältö (1) [(1) Vakuutus on laadittava samalla kielellä kuin alkuperäiset käyttöohjeet (ks. liitteessä I oleva 1.7.4 kohdan b alakohta), ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten suuraakkosin. Sen mukana on oltava käännös yhdellä sen maan virallisista kielistä, jossa koneita aiotaan käyttää. Tämä on tehtävä samojen edellytysten mukaisesti kuin käyttöohjeiden käännös.] EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa on oltava seuraavat tiedot: valmistajan tai valmistajan yhteisöön sijoittautuneen edustajan nimi ja osoite (2), [(2) Toiminimi ja täydellinen osoite; edustajan on ilmoitettava myös valmistajan toiminimi ja osoite.] 3) koneen kuvaus ja tunniste, myös yleisnimike, toiminta, malli, tyyppi, sarjanumero ja kaupallinen nimi; 4) nimenomainen vakuutus siitä, että kone täyttää tämän direktiivin asiaankuuluvat säännökset, ja tarvittaessa vastaavanlainen vakuutus muiden direktiivien ja/tai sellaisten asiaankuuluvien säännösten mukaisuudesta, joiden mukainen kone on. Näiden viitteiden tai viitetietojen on oltava samat kuin Euroopan unionin virallisessa lehdessä näihin teksteihin julkaistut; 5) tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnistenumero, joka on suorittanut liitteessä IX tarkoitetun EY-tyyppitarkastuksen, sekä EYtyyppitarkastustodistuksen numero; kuvaus koneesta (3), [(3) Koneen kuvaus (esimerkiksi merkki, tyyppi, sarjanumero).] tieto kaikista asiaa koskevista säännöksistä, jotka kone täyttää, tarvittaessa ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite sekä EYtyyppitarkastustodistuksen numero, tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite, jolle tekninen rakennetiedosto on annettu 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti, 6) tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnistenumero, joka on hyväksynyt liitteessä X tarkoitetun täydellisen laadunvarmistusmenettelyn; 7) tarvittaessa viittaus 7 artiklan 2 kohdassa mainittuihin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetty; 8) tarvittaessa viittaus muihin käytettyihin teknisiin standardeihin ja erittelyihin; tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite, joka on suorittanut 8 artiklan 2 kohdan c alakohdan toisen luetelmakohdan mukaisen tarkastuksen, tarvittaessa viittaus yhdenmukaistettuihin standardeihin, tarvittaessa tieto käytetyistä kansallisista standardeista ja eritelmistä, 9) vakuutuksen aika ja paikka; 10) sen henkilön nimi ja allekirjoitus, joka on valtuutettu laatimaan tämä sen henkilön yksilöinti, jolla on valmistajan tai valmistajan edustajan antama vakuutus valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan puolesta. allekirjoitusvaltuus. 2006/42/EY Liite I (uuden direktiiviin liitteessä II A viitatut olennaiset vaatmukset) 1.7.4.1 Ohjeiden laatimisen yleiset periaatteet a) Ohjeet on laadittava yhdellä tai useammalla yhteisön virallisella kielellä. Valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan tarkistamassa yhdessä tai useammassa kielitoisinnossa on oltava maininta alkuperäiset ohjeet. b) Jos alkuperäisiä ohjeita ei ole saatavana sen maan yhdellä tai useammalla virallisella kielellä, jossa konetta on määrä käyttää, valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan tai koneen kyseiselle kielialueelle tuovan henkilön on tehtävä ohjeista käännös kyseiselle yhdelle tai useammalle kielelle. Näissä käännöksissä on oltava maininta alkuperäisten ohjeiden käännös. 1.7.4.2 Ohjeiden sisältö Jokaisessa ohjekirjassa on tarvittaessa oltava vähintään seuraavat tiedot:. c) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus tai asiakirja, jossa esitetään itse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa olevat tiedot ja josta käyvät ilmi koneen ominaisuudet, mutta jossa ei välttämättä ole sarjanumeroa ja allekirjoitusta; 5 (6)

Viiteluettelo [1] 2006/42/EY EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 17 päivänä toukokuuta 2006, koneista ja direktiivin 95/16/EY muuttamisesta (uudelleenlaadittu) http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/site/fi/oj/2006/l_157/l_15720060609fi00240086.pdf [2] 98/37/EY EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, koneita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:1998:207:0001:0046:fi:pdf 6 (6)