30.6.2015 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/5



Samankaltaiset tiedostot
Osapuolten ilmoitusten perusteella laadituissa taulukoissa eritellään seuraavaa:

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS, etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen tekemisestä

1 (6) Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille: Muu alkuperäselvitys kuin todistus

1 (5) Tilanne Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille:

1 (5) Tilanne Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä seuraaviin maihin ja alueille:

1 (6) Tilanne Etuuskohteluun oikeuttavat alkuperäselvitykset viennissä EU:n sopimusmaihin ja tietyille alueille:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11946/09 EUROPOL 49

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston asetukseksi

EU:n etuuskohtelusopimukset: Viennissä tarvittavat alkuperäselvitykset

Euro - Välimeri-kumppanuus ja laajentunut alkuperäkumulaatioalue

DGC 2A. Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN JA TURKIN VÄLINEN ASSOSIAATIO UE-TR 4802/15

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liikenneyhteisösopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. neuvoston asetuksen (EY) N:o 1215/2009 muuttamisesta viinin tariffikiintiöiden osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

x = ATA carnet hyväksytään / - = ATA carnet'ta ei väksytä / 1 =Kansallisten määräyten mukaan (lisätietoja Kauppakamarista)

KUORMA-AUTOJEN SUURIMMAT SALLITUT NOPEUDET. Muualla ei rajoitusta, tarkkailkaa liikennemerkkejä!

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I MIETINTÖLUONNOS

Youth in Action Euroopan unionin nuorisotoimintaohjelma selkokielellä

EUROBAROMETER 74 Kansalaismielipide Euroopan unionissa

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON ASETUS

Perustuslain 97 :n mukainen selvitys EU:ssa valmisteltavista asioista

Kirjoituskilpailu. "Niin samanlaisia, niin erilaisia, niin eurooppalaisia."

Youth in Action Euroopan unionin nuorisotoimintaohjelma selkokielellä

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Liikenne- ja viestintäministeriö E-KIRJE LVM LPY Murto Risto Eduskunta Suuri valiokunta Liikenne- ja viestintävaliokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

C 111 virallinen lehti

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO)

A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS

Youth in Action. Euroopan unionin. nuorisotoimintaohjelma

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita

0.3 jos valintana on 5 b) tai 5 c): Käännös tavaroiden ja palveluiden luettelosta kieleen, jolla jälkikäteen tehtävä nimeäminen toimitetaan WIPOon,

Youth in Action. Euroopan unionin. nuorisotoimintaohjelma

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Lufthansa Private Jet

11763/2/18 REV 2 team/ip/mh 1 ECOMP.2.B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

UNIONIN LAAJENTUMINEN

EUROOPAN PARLAMENTTI

N:o Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita

EU Trek Tutkimusmatka. Peliohjeet

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Tasavallan presidentin asetus

LIITTEET. asiakirjaan. Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle

ja kokoontunut 36 artiklan komitea pani asiakirjan merkille.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Muut kuin lainsäädäntöasiat

EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOT 1/8. Euroopan unionin jäsenvaltiot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

PUBLIC 13346/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. lokakuuta 2016 (OR. en) 13346/16 LIMITE PV/CONS 51 RELEX 846

EUROOPAN PARLAMENTTI

LÄNSI-BALKAN OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET TAUSTA VÄLINEET

0.3 Jos valintana on 5 B) tai 5 C): Käännös tavaroiden ja palveluiden luettelosta kieleen, jolla jälkikäteen tehtävä nimeäminen toimitetaan WIPOon

Twinning ja TAIEX Sisäasiainministeriön hallinnonalan oppilaitosten seminaari

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kaiken maailman nuorille Erasmus+ Youth in Action

0.3 jos valintana on 5 b) tai 5 c): Käännös tavaroiden ja palveluiden luettelosta kieleen, jolla jälkikäteen tehtävä nimeäminen toimitetaan WIPOon,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Turun yliopisto Kv-maisteriohjelmien uudet opiskelijat ohjelmittain aiemman tutkinnon maan mukaan

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2004 (07.09) (OR. en) 12140/04 OJ/CRP2 31

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LÄNSI-BALKAN OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET TAUSTA VÄLINEET

Vuonna 2009 tukea saaneet hankkeet Hankkeita yhteensä 77 kpl Tukea myönnetty yhteensä ,00

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Liite I MAAN ISO- KOODI. KOLMAS MAA TAI SEN ALUE Australia HUOMAUTUKSET. CH Sveitsi 2

KESKIVIIKKO 4. LOKAKUUTA 2017 (klo 10.00)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

PUBLIC 10473/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) 10473/16 LIMITE PV/CONS 37 RELEX 554

13352/1/18 REV 1 1 ECOMP.2.B

Säädöskokoelman sopimussarjan numero. Alankomaat /1997 Ks. myös Alankomaiden Antillit ja Aruba Alankomaiden Antillit 63/2011

LÄNSI-BALKAN OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET TAUSTA VÄLINEET

Transkriptio:

30.6. FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/5 Komission ilmoitus etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen soveltamisen alkamispäivästä sekä mainitun yleissopimuksen osapuolten välisen diagonaalisen kumulaation mahdollistavien alkuperäpöytäkirjojen soveltamisen alkamispäivästä (/C 214/05) Etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen ( 1 ), jäljempänä yleissopimus, osapuolten ( 2 ) välisen diagonaalisen alkuperäkumulaation soveltamiseksi asianomaiset osapuolet ilmoittavat toisilleen Euroopan komission kautta toisten osapuolten kanssa voimassa olevat alkuperäsäännöt. Näiden ilmoitusten perusteella laadituissa oheisissa taulukoissa eritellään päivämäärä, josta alkaen diagonaalista kumulaatiota sovelletaan. Taulukossa 1 mainittavat päivämäärät tarkoittavat yleissopimuksen lisäyksessä I olevan 3 artiklan mukaisen diagonaalisen kumulaation soveltamisen alkamispäivää silloin, kun asianomaisessa vapaakauppasopimuksessa viitataan yleissopimukseen. Tässä tapauksessa päivämäärän edessä on merkintä ; muissa tapauksissa asianomaisen vapaakauppasopimuksen liitteenä olevien diagonaalisen kumulaation mahdollistavien alkuperäpöytäkirjojen soveltamisen alkamispäivää. On muistettava, että diagonaalista kumulaatiota voidaan soveltaa vain, jos viimeisen valmistustoimen osapuoli ja lopullisen määräpaikan osapuoli ovat tehneet samat alkuperäsäännöt sisältävät vapaakauppasopimukset kaikkien sellaisten osapuolten kanssa, jotka osallistuvat alkuperäaseman saamiseen, eli kaikkien sellaisten osapuolten kanssa, joista käytetyt ainekset ovat peräisin. Sellaisen osapuolen alkuperäaineksia, joka ei ole tehnyt sopimusta viimeisen valmistustoimen ja lopullisen määräpaikan osapuolen kanssa, on pidettävä ei-alkuperäaineksina. Alkuperäsääntöjä koskevien Paneurooppa Välimeri-pöytäkirjojen selittävissä huomautuksissa ( 3 ) annetaan erityisiä esimerkkejä. Taulukossa 2 mainittavat päivämäärät tarkoittavat :n, Turkin ja :n vakaus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvien maiden välisiin vapaakauppasopimuksiin liitettyjen diagonaalisen kumulaation mahdollistavien alkuperäpöytäkirjojen soveltamisen alkamispäivää. Aina kun tässä taulukossa mainittavien osapuolten välisessä vapaakauppasopimuksessa viitataan yleissopimukseen, taulukkoon 1 on tehty merkintä päivämäärän edelle. Muistutettakoon myös, että Turkin alkuperäaineksia, jotka kuuluvat :n ja Turkin tulliliiton piiriin, voidaan käyttää alkuperäaineksina diagonaalisen kumulaation soveltamiseksi Euroopan unionin ja vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvien maiden välillä, joiden kanssa unionilla on voimassa oleva alkuperäpöytäkirja. Taulukoissa lueteltavien osapuolten maatunnukset ovat seuraavat: Euroopan unioni EFTA-valtiot: Islanti IS Sveitsi (mukaan lukien Liechtenstein) ( 4 ) Norja NO Färsaaret FO Barcelonan prosessiin osallistuvat: Algeria DZ Egypti EG Israel IL Jordania JO ( 1 ) Osapuolia ovat Euroopan unioni, Albania, Algeria, Bosnia ja Hertsegovina, Egypti, Färsaaret, Islanti, Israel, Jordania, Kosovo (Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244(1999) mukaisesti), Libanon, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Montenegro, Marokko, Norja, Serbia, Sveitsi (mukaan lukien Liechtenstein), Syyria, Tunisia, Turkki sekä Länsiranta ja Gazan alue. ( 2 ) VL L 54, 26.2., s. 4. ( 3 ) VL C 83, 17.4., s. 1. ( 4 ) Sveitsi ja Liechtensteinin ruhtinaskunta muodostavat tulliliiton.

C 214/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.6. Libanon LB Marokko MA Länsiranta ja Gazan alue PS Syyria SY Tunisia TN Turkki TR :n vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvat maat: Albania AL Bosnia ja Hertsegovina BA Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia MK ( 1 ) Montenegro ME Serbia RS Kosovo (*) KO Tällä ilmoituksella korvataan ilmoitus /C 22/03 (VL C 22, 23.1., s. 3). (*) Tämä nimitys ei vaikuta asemaa koskeviin kantoihin, ja se on YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 ja Kansainvälisen tuomioistuimen Kosovon itsenäisyysjulistuksesta antaman lausunnon mukainen. ( 1 ) ISO-koodi 3166. Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen, Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi annettavaan nimeen.

IS NO FO DZ EG 12.5. Taulukko 1 Diagonaalisen kumulaation Paneurooppa Välimeri-alueella mahdollistavien alkuperäsääntöjen soveltamisen alkamispäivä 12.5. 2009 1.6. ( 1 ) 1.10. 30.6. FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/ 7

IL JO LB MA PS SY TN TR AL BA KO ME 2009 1.6. ( 1 ) 1.10. 9.2. 9.2. 2011 2011 C 214/ 8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.6.

MK RS ( 1 ) :n ja Turkin tulliliiton piiriin kuuluvien tavaroiden osalta soveltaminen on alkanut 27.7.. Maataloustuotteiden osalta soveltaminen on alkanut. Hiili- ja terästuotteiden osalta soveltaminen on alkanut 2009. Taulukko 2 Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Montenegron, Serbian ja Turkin välisen diagonaalisen alkuperäkumulaation mahdollistavien alkuperäpöytäkirjojen soveltamisen alkamispäivä AL BA MK ME RS TR 2008 2008 8.12.2009 ( 1 ) AL 22.11. 2 2 24.10. 2011 BA 2008 22.11. 22.11. 22.11. 22.11. 14.12.2011 MK 2 22.11. 2 24.10. 2009 ME 2008 2 22.11. 2 24.10. 2010 RS 8.12.2009 24.10. 22.11. 24.10. 24.10. 2010 TR ( 1 ) 2011 14.12.2011 2009 2010 2010 ( 1 ) :n ja Turkin tulliliiton piiriin kuuluvien tavaroiden osalta soveltaminen on alkanut 27.7.. 30.6. FI Euroopan unionin virallinen lehti C 214/ 9