Malli PBQ-1050 Käyttöopas, mah:n varavirtalähde, USB-C-liitäntä ja LED-valo

Samankaltaiset tiedostot
Malli PBS-620 Käyttöohje 6000 mah lisävirtalähde aurinkolatauksella, energia-ledeillä ja 2 USB:llä

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

PLL FM kelloradion käyttöopas

Ladattava retkisuihku

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Käyttöohje BTE

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

TWE-50 TWS langattomat nappikuulokkeet

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Turvapainike. Käyttöohje

Bluetooth-kaiutin KÄYTTÄJÄN OPAS BTL-60

Kiitämme ostoksestasi! KÄYTTÖOHJEET

Laite saa virtansa sisäänrakennetusta, ladattavasta litiumpolymeeriakusta. Lataa laitteen akkua vähintään neljän

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Pikaopas BFH-12 Musta Vihreä Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Suomenkielinen käyttöopas

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin BTL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN

Käyttöohjeet. Art-No. Solar14: Kokoontaittuva Aurinkopaneeli Polaroid Solar14

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Kiitämme ostoksestasi! KÄYTTÖOHJEET

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje. Wireless

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Pikaopas BFH-11 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

DENVER BPB-100C. Käyttöohje

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

KYOSHO NeXXt pikaohje

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet

M-710 BT / M-710 BTW Käyttöopas ROISKEENKESTÄVÄ KANNETTAVA BLUETOOTH-KAIUTIN. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. TOIMINTOJEN SIJAINNIT

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Tek bluetooth yhteyslaite, käyttöohje

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie -tuki

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Register your product and get support at SBT30. Käyttöopas

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

BFH-14 AKTIIVISUUSRANNEKE. Käyttöopas. SUOMI.

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

LATAUS- JA SÄILYTYSLAATIKKO, KÄYTTÖOHJE & TAKUUEHDOT

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

ACT-5020TW-pika-aloitusopas

Smart Ah lyijyakuille

I. Rannekkeen esittely

Mac. Valmistelut. Mac

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

LANGATON MUSIIKKISOVITIN 2

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa

Lenco. Malli BT-300. Käyttöohje. Bluetooth-kaiutin

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Akkukotelo. Käyttäjän opas. Lue käyttöohjeet ennen käyttöä ja pidä ne tallessa tulevaa käyttöä varten.

Transkriptio:

Malli PBQ-1050 Käyttöopas, 10 000 mah:n varavirtalähde, USB-C-liitäntä ja LED-valo 1

Turvallisuusohjeet Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta vain näissä ohjeissa kuvatulla tavalla, jotta tuotteen käytöstä ei synny henkilö tai esinevahinkoja. Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten. Jos luovutat tuotteen toiselle henkilölle, anna hänelle myös nämä ohjeet. Tarkoitettu käyttö Varavirtalähde on suunniteltu lataamaan erilaisia akkukäyttöisiä mobiililaitteita latausjännitteellä 5 V, esimerkiksi matkapuhelimia, MP3 /MP4 soittimia, digikameroita, tablet tietokoneita yms. Varavirtalähde on suunniteltu yksityiskäyttöön eikä sovellu kaupalliseen käyttöön. Varavirtalähde on suunniteltu sisätiloissa käytettäväksi. Varavirtalähdettä voi ladata tietokoneen USB portin kautta tai verkkovirtapistokkeen avulla (ei sisälly tuotteeseen). Laitetta ei saa käyttää ankarissa sääoloissa. VAARA lapsille Lapset eivät välttämättä ymmärrä sähkölaitteisiin liittyviä vaaroja. Siksi tuote on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaali on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Pakkaus muodostaa tukehtumisvaaran! VAROITUS palovaara Varavirtalähde ja mobiililaitteet lämpenevät latauksen aikana. Laitteita ei saa peittää. Varavirtalähdettä ei saa käyttää räjähtävien kaasujen lähellä. VAROITUS loukkaantumisvaara LED valo on hyvin kirkas. Älä katso siihen suoraan. Älä osoita sitä suoraan kenenkään muun silmiin. Älä yritä kytkeä varavirtalähteeseen asiaan kuulumattomia laitteita tai ladata akkuja suoraan. Tavallisia paristoja ei saa ladata! Älä altista laitetta avotulelle, vedelle, kosteudelle, korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle tms. Tämä aiheuttaa ylikuumentumisen, räjähtämisen ja oikosulun vaaran. Suojaa laite iskuilta, törmäyksiltä, tärinältä ja muilta mekaanisilta vaikutuksilta. Älä pura laitetta. Älä muokkaa laitetta millään tavalla. Väärin tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa vakavia vammoja laitteen käyttäjälle. Ota korjauksia varten yhteyttä erikoistuneeseen huoltoyritykseen tai asiakaspalveluun. Ladattava akku on sisäänrakennettu laitteeseen, eikä sitä voi vaihtaa. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Jos akku on viallinen, ota yhteyttä asiakaspalveluun. VAROITUS materiaalivahingot LED valoa ei voi eikä saa vaihtaa. Älä käytä puhdistamiseen emäksisiä, syövyttäviä tai hankaavia aineita. Käytä laitetta vain tiloissa, joiden lämpötila on 0 +45 C: ja ilmankosteus 40 70 %. 2

Hyvä asiakas Uusi varavirtalähteesi on kätevä apuväline, jos vietät pitempiä aikoja ilman sähköä. Laitteen 5 V:n latausjännitteellä voi ladata useita erilaisia akkukäyttöisiä laitteita, kuten älypuhelimia, digikameroita, MP3 soittimia, tablet tietokoneita yms. Akun kapasiteetista riippuen laitteita voi ladata useita kertoja ennen kuin varavirtalähde tyhjenee. Varavirtalähteellä on seuraavat hyödylliset ominaisuudet: älykäs suojaus ylivarausta, tyhjentävää virranpurkausta, ylijännitettä ja oikosulkua vastaan. matala itsepurkaus yksi varavirtalähteen lataus (10 000 mah) riittää lataamaan esimerkiksi mobiililaitteen, jonka akun kapasiteetti on 500 mah, 15 kertaa, tai mobiililaitteen, jonka akun kapasiteetti on 2 000 mah, 4 kertaa 1 USB liitäntä (A tyyppi), jonka pikalataustoiminto lataa mobiililaitteet nopeammin (jopa 75 % nopeammin kuin vakiomalliset USB liitännät) 1 micro USB liitäntä varavirtalähteen itsensä lataamiseen 1 USB liitäntä (C tyyppi) uuden sukupolven älypuhelinten ja tablettien sekä varavirtalähteen itsensä lataamiseen C tyypin USB liitännästä on monia hyötyjä. Akun kapasiteetista riippuen akun voi ladata täyteen alle tunnissa. Varavirtalähdettä voi ladata tietokoneen USB portin kautta tai verkkovirtapistokkeen avulla (ei sisälly tuotteeseen). Toivomme, että olet tyytyväinen tuotteeseen. 3

Pikakatsaus (ominaisuudet) English/englanti Suomi LED light LED valo Indicator light charge status display Merkkivalo, latauksen tilan ilmaisin USB charging cable USB latausjohto On/Off button Virtapainike Input/output USB (type C) 5V/2.4A USB sisään /ulostulo (C tyyppi), 5 V/2,4 A. (for charging the newest smart phones, tablets and other mobile devices as well as charging the spare battery itself) (uusimpien älypuhelinten, tablettien ja muiden mobiililaitteiden lataamiseen sekä varavirtalähteen itsensä lataamiseen) Input micro USB Micro USB liitäntä (for charging the spare battery) (varavirtalähteen lataamiseen) Output USB (type A) 5V/2.4A, 9V/1.7A, 12V/1.2A USB ulostulo (A tyyppi) 5 V/2,4 A, 9 V/1,7 A, 12 V/1,2 A (for charging smartphones, tablets and other mobile devices the devices are charged up to 75% faster over this connection) (älypuhelinten, tablettien ja muiden mobiililaitteiden lataamiseen laitteet latautuvat jopa 75 % nopeammin tällä liitännällä) 4

Käyttö Jotta varavirtalähde toimisi tehokkaasti, sitä kannattaa ladata säännöllisesti. Jos varavirtalähteen sisäinen kapasiteetti on liian matala tai se havaitsee sähkövikoja, varavirtalähde kytkeytyy pois päältä akkukäyttöisen laitteen suojelemiseksi. Jos varavirtalähdettä ei ole kytketty laitteeseen, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä muutaman sekunnin kuluttua. Varavirtalähteen lataaminen USB liitännän kautta English/englanti PC/Mac USB Suomi PC /Mac koneen USB liitäntä 1. Käytä mukana tulevaa USB latausjohtoa kytkemään varavirtalähde kuvan mukaisesti tietokoneen USB porttiin tai verkkovirtaa USB pistokkeen avulla (ei sisälly tuotteeseen). Lataus alkaa välittömästi. Kun akku latautuu, siniset merkkivalot näyttävät akun nykyisen tilan (25 % 50 % 75 % 100 % ladattu): Merkkivalo syttyy akku täynnä Merkkivalo vilkkuu lataus käynnissä Merkkivalo pois päältä akku ei vielä täynnä Kun kaikki neljä merkkivaloa ovat syttyneet, varavirtalähteen akku on täynnä. 2. Irrota USB latausjohto tietokoneen USB portista tai verkkovirtapistokkeesta sekä varavirtalähteen micro USB liitännästä latauksen jälkeen. 5

Mobiililaitteiden lataaminen varavirtalähteen avulla Lue myös mobiililaitteen käyttöohjeet. Käytä mukana tulevaa USB latausjohtoa tai C tyypin USB latausjohtoa (ei sisälly tuotteeseen) yhdistämään varavirtalähde ladattavaan laitteeseen. Lataus alkaa välittömästi. Latausaika riippuu ladattavan laitteen akun kapasiteetista. Jos laite ei aloita latausta automaattisesti, käynnistä lataus painamalla varavirtalähteen virtapainiketta nopeasti. Jos haluat pysäyttää latauksen aikaisin, paina varavirtalähteen virtapainiketta pitkään, kunnes merkkivalo sammuu. Irrota USB latausjohto. Varavirtalähde kytkeytyy pois päältä automaattisesti, kun kytketty laite on ladattu täyteen. Kun ladattava laite on irrotettu varavirtalähteestä, varavirtalähteen merkkivalot jatkavat vilkkumista tai palamista noin 10 sekunnin ajan. Jos yrität ladata laitteita, joiden virrankulutus on alle 85 ma, varavirtalähde kytkeytyy pois päältä jonkin ajan kuluttua, sillä varavirtalähde ei tunnista tällaisia laitteita ks. kohta Vianetsintä. Latauksen tilan ilmaisin Kun akku latautuu, siniset merkkivalot näyttävät akun nykyisen tilan (25 % 50 % 75 % 100 % ladattu): Jos kaikki neljä merkkivaloa ovat sammuneet, varavirtalähde on täysin tyhjä, ja se tulee ladata ennen seuraavaa käyttökertaa. Voit tarkistaa varavirtalähteen latauksen tilan painamalla virtapainiketta kerran. Lataustila näkyy noin 30 sekunnin ajan. 6

Nollaus Sähkömagneettiset häiriöt varavirtalähteen ympärillä voivat aiheuttaa ongelmia. Jos varavirtalähde ei toimi oikein, kytke se pois päältä muutamaksi sekunniksi ja sitten takaisin päälle: 1. voit kytkeä varavirtalähteen päälle painamalla virtapainiketta kerran. Merkkivalot syttyvät. 2. Kytke varavirtalähde pois päätä painamalla virtapainiketta kaksi kertaan peräkkäin. Merkkivalot sammuvat. 3. Kytke varavirtalähde takaisin päälle painamalla virtapainiketta kerran lyhyesti. Valmista! LED valo Kytke valo päälle painamalla virtapainiketta pohjaan noin 2 sekunnin ajan. Kytke valo pois päältä painamalla virtapainiketta pohjaan noin 2 sekunnin ajan. Vianetsintä Kytketty laite ei lataudu Onko laite ja varavirtalähde kytketty toisiinsa oikein? Onko varavirtalähde päällä? Voit kytkeä varavirtalähteen päälle painamalla virtapainiketta kerran. Onko varavirtalähde ladattu? Jos mikään merkkivaloista ei vilku tai syty, varavirtalähde on tyhjä. Jos käytät varavirtalähdettä voimakkaiden magneettikenttien lähellä (esim. tv laitteet tai kaiuttimet), lataus voi häiriintyä. Vaihda paikkaa, irrota varavirtalähde mobiililaitteesta ja yritä kytkeä ne toisiinsa uudelleen. Varavirtalähde kytkeytyy pois päältä automaattisesti lyhyen ajan kuluttua. Kuluttaako kytketty laite alle 85 ma, minkä vuoksi varavirtalähde ei tunnista sitä. Tässä tapauksessa kytke toinen laite varavirtalähteen toiseen liitäntään, jolloin teho nousee yli 85 ma:n. Tekniset tiedot Malli: 337 931 Uudelleenladattava akku: Litiumioni, 10 000 mah (ei vaihdettavissa) Syöttöteho: DC/tasavirta, 5 V/2 A ja 5 V/2,4 A (C tyyppi) Lähtöteho: DC/tasavirta 5 V/2,4 A, 9 V/1,7 A, 12 V/1,2 A ja DC/tasavirta 5 V/2,4 A (C tyyppi) Latausaika (varavirtalähteen): noin 4 h (+/ 0,5 h) Ympäristön lämpötila: 0 +45 C 7

Takuu Lenco tarjoaa huollon ja takuun eurooppalaisen lainsäädännön mukaisesti, mikä tarkoittaa, että sinun on otettava yhteyttä jälleenmyyjään korjauksia varten (sekä takuuajan aikana että sen jälkeen). Tärkeää: Tuotteita ei ole mahdollista lähettää suoraan Lencolle korjattavaksi. Tärkeää: Jos tuote on avattu tai sitä on käsitelty valtuuttamattomassa huoltoyrityksessä, takuu raukeaa. Tuote ei sovellu ammattilaiskäyttöön. Jos tuotetta on käytetty ammattikäytössä, kaikki valmistajaan kohdistuva takuuvaatimukset raukeavat. Vastuuvapausilmoitus Laiteohjelmistoa ja/tai laitteistoa päivitetään säännöllisesti. Tämän vuoksi jotkin tässä oppaassa olevat ohjeet, tiedot ja kuvat voivat hieman poiketa todellisesta tilanteesta. Kaikki tässä oppaassa näkyvät tuotteet ovat oppaassa vain kuvitustarkoituksessa, eivätkä ne välttämättä vastaa kaikkia tilanteita. Tässä oppaassa olevien kuvausten pohjalta ei voi tehdä oikeudellisia vaatimuksia. Vanhan laitteen hävittäminen Tämä merkintä tarkoittaa, että sähkölaitetta tai akkua ei saa laittaa hävittää kotitalousjätteen mukana Euroopassa. Varmista tuotteen ja akun oikea käsittely hävittämällä ne paikallisen sähkölaitteiden tai akkujen hävittämistä koskevan lainsäädännön mukaisesti. Näin autat suojelemaan luontoa ja edistämään oikeaoppista sähkölaitteiden hävittämistä (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi sähkö ja elektroniikkalaiteromusta). CE merkintä CE merkityt tuotteen noudattavat direktiiviä sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (2014/30/EU) ja tietyllä jännitealueella toimivien sähkölaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta (2014/35/EU). Lenco Benelux BV (Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, Alankomaat/The Netherlands) ilmoittaa, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EU vaatimusten mukainen. Lisätietoa määräysten noudattamisesta voi pyytää osoitteesta techdoc@lenco.com Huolto Lisätietoja ja tukea on saatavilla osoitteessa www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat la, 6361 HB, Nuth, The Netherlands. Valmistuttaja: Truebell Finland Oy, Juurakkokuja 4, 01510 Vantaa, Huolto: 030 650 5505 8