KAARI TUIKKU mini KÄYTTÖOHJE

Samankaltaiset tiedostot
KAARI SOIHTU KÄYTTÖOHJE

KAARI ROIHU X KÄYTTÖOHJE

KAARI LOIMU KÄYTTÖOHJE

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Ladattava retkisuihku

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Käyttöohjeet. Art-No. Solar15: Kokoontaittuva Aurinkopaneeli Polaroid Solar15

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Malli PBQ-1050 Käyttöopas, mah:n varavirtalähde, USB-C-liitäntä ja LED-valo

Information on preparing Presentation

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

KODAK Portable Solar Panel SP16. Käyttöohjeet. Lue ohjekirja huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Capacity Utilization

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Käyttöohje BTE

anna minun kertoa let me tell you

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Alueellinen yhteistoiminta

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

CLEANING JOB ORIENTATION

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Käyttöohje. Wireless

CRX3039 LED-TYÖVALO. Käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Curriculum. Gym card

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

4x4cup Rastikuvien tulkinta

BTS-31 Bluetooth-kaiutin Lyhyt käyttöohje

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

The CCR Model and Production Correspondence

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Cal.G620 / G670 / G820 / G870. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Käyttöohje. Wireless

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Käyttöohje. Wireless

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

Käyttöohje. USB Charger UCH20

HIVE X BLUETOOTH -KAIUTIN

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Malli PBS-620 Käyttöohje 6000 mah lisävirtalähde aurinkolatauksella, energia-ledeillä ja 2 USB:llä

Air Sync Käyttöopas. Air Syncin lataaminen. Virran kytkentä ja katkaisu On/Off Air Sync

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa

WIQ MK2 WIQ MK2. Pikaopas

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

Travel Accommodations

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Biojätteen keruu QuattroSelect - monilokerojärjestelmällä Tiila Korhonen SUEZ

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)

SwemaFlow 125D ilmanvirtausmittari

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

SEURANTALAITEOHJEET SAFETY TRACKER MANUAL. ralli_sm

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Käyttöohje. Painikkeet:

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Rekisteröiminen - FAQ

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

User Guide Käyttöohje

LATTIANPESUKONE BR 35/12 Bp Pack

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

testo 831 Käyttöohje

Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi.

Transkriptio:

KAARI TUIKKU mini KÄYTTÖOHJE ESITTELY Kiitos, että valitsit KAARI TUIKKU mini Plasmasytyttimen Uudelleen ladattava, kaasuton, liekitön, sähkökäyttöinen ja ympäristöystävällinen KAARI TUIKKU mini plasmasytytin korvaa perinteiset ponnekaasuista ja fossiilisista polttoaineista käyttöenergiansa saavat sytyttimet, USB-ladattavalla ympäristöystävällisemmällä vaihtoehdolla. KAARI TUIKKU mini Plasmasytytin tuottaa tehokkaan ja tuulessa sammumattoman plasmakaaren, joka sytyttää kynttilät, takkapuut tai vaikka grillihiilet helposti ja tehokkaasti. KAARI TUIKKU mini Plasmasytytin toimii kuin mikä tahansa muu sytytin, mutta ilman haitallisia kaasuja tai kemikaaleja, helpommin, tehokkaammin, turvallisemmin ja ympäristöystävällisemmin. KÄYTTÖ ja LATAAMINEN KAARI TUIKKU mini Plasmasytyttimen käyttö on helppoa. Työnnä sytyttimen päällä oleva liukusuoja eteenpäin, jolloin sen alta paljastuu virtakatkaisin ja sytyttimen suojakärjestä tulevat esiin sytyttimen sytytysnavat. Paina virtakatkaisimesta ja aseta sytytettävä kohde sytytysnapojen väliin. Sytyttimessä on turvamekanismina aikakatkaisin, jolloin se sammuu automaattisesti n. 7 sekunnin kuluttua. Käytön jälkeen aseta liukusuoja alkuasentoon, jolloin virtakatkaisin jää liukusuojan alle ja sytytysnavat työntyvät takaisin suojakärkeen. KAARI TUIKKU mini Plasmasytytin ladataan mikro USB:n kautta. Voit Ladata KAARI TUIKKU mini Plasmasytytintä millä tahansa mikro USBlaturilla mm. matkapuhelimen latausjohdolla, mikro USB-johdolla

tietokoneen USB-portista tai vaikka autolaturilla. Akun täyteen lataaminen kestää n. 1-2 tuntia riippuen latausvirrasta. Sytyttimessä olevat neljä LED-valoa ilmaisevat akun varauksen tilan. Akku on täyteen ladattu kun kaikki neljä valoa palavat yhtäjaksoisesti. 3 valoa (akun varaus 75%), 2 valoa (akun varaus 50%), 1 valo (akun varaus 25%), ei valoa (akku tyhjä) lataa akku. Älä käytä lataamiseen pikalaturia! AKKU KAARI TUIKKU mini Plasmasytyttimessä on korkealuokkainen ja testattu 180mAh Litium-ionipolymeeriakku. HUOLTO Puhdista sytyttimen napoja kevyesti pehmeällä kankaalla aika-ajoin sekä niiden likaantuessa Sytyttimen ulkokuori ja maalaus/pinnoite voi kulua ajan kuluessa ja käytön myötä. Tämä on täysin normaalia. Tuotteen altistaminen kemikaaleille ja korkeille lämpötiloille edesauttaa kulumista ja maalipinnan/pinnoitteen kulumista vielä nopeammin. Käytä puhdistukseen aina ammattimaisia puhdistusvälineitä. On suositeltavaa, että lataat tuotteen vähintään kuuden kuukauden välein akun toiminnan varmistamiseksi. TUOTTEEN VÄÄRINKÄYTTÖ Älä upota KAARI TUIKKU mini Plasmasytytintä veteen tai muihin nesteisiin, se aiheuttaa sytyttimessä oikosulun. Älä käytä plasmasytytintä märillä käsillä tai altista sitä kosteudelle Älä altista sytytintä korkeille, yli 50-asteen lämpötiloille

Älä pidä sytytintä päällä tarpeettoman pitkiä aikoja. Tämä lyhentää sytyttimesi käyttöikää. Älä kosketa plasmakaarta tai osoita sillä ihmisiä tai eläimiä. Plasmakaari on erittäin kuuma (n.1100-astetta), Kosketus voi aiheuttaa vakavan palovamman. Älä pura tai modifioi laitetta tai sen osia. Poista sytytin latauksesta sen ollessa täyteen ladattu (latausaika on n. 2 tuntia.) Älä pidä sytytintä latauksessa akun ollessa täysi. Ylipitkä lataaminen lyhentää akun käyttöikää KAARI TUIKKU mini Plasmasytytin ei ole lelu. Sitä ei saa antaa lasten käsiin. Pidä poissa lasten ulottuvilta! TUOTTEEN TAKUU RAUKEAA VÄÄRINKÄYTÖSTEN JOHDOSTA TUOTTEEN MYYJÄ, VALMISTAJA JA MAAHANTUOJA EIVÄT OLE VASTUUSSA TUOTTEEN VÄÄRINKÄYTÖSTÄ JOHTUVISTA VAHINGOISTA Mikäli tuotteesti vioittuu tai on viallinen, ota ensisijaisesti yhteyttä tukisähköpostiimme info@kaarilighters.com tai info@kaaridesign.com

KAARI TUIKKU mini USER MANUAL INTRODUCTION Thank you for choosing KAARI TUIKKU mini Plasma lighter Rechargeable, gasless, flameless, electric and environmentally friendly KAARI TUIKKU mini plasma lighter replaces traditional gas and fossil fuel powered lighters with environmentally friendly, USB-rechargeable option. KAARI TUIKKU mini plasma lighter creates powerful and wind proof plasma arc which lights up candles, fire places or grill with ease and effectively. It works like any other traditional lighter except without harmful gas or chemicals, easier, effectively, safer and environmentally friendly. USE and RECHARGE The use of KAARI TUIKKU mini plasma lighter is simple. Push the protective cover on top of the lighter fully forward to uncover the power switch. Press the power button and put the object in to the plasma arc. The lighter has safety function which automatically shuts down the plasma arc after 7 seconds of continuous use. After use, push the protective cover fully backwards to cover the power switch. KAARI TUIKKU mini plasma lighter is recharged with Micro USB cable. You can use any standard micro USB charger such as your mobile phone charger or with the micro USB cable included in the package. Recharging takes roughly 1 hours. The four lights on top of the lighter indicates the battery status. When all lights are on, the battery is fully recharged. Three lights (battery 75% charged), two lights (battery 50% charged), one light (battery 25% charged), no light (battery empty), please recharge. Do not use quick rechargers for charging the battery.

BATTERY KAARI TUIKKU mini plasma lighter has rechargeable high-quality UN 38.3 certified 180mAH Lithium-Ion polymer battery MAINTENANCE Clean the Pins lightly with soft cloth occasionally, or when they get dirty. The surface of the lighter (Paint/coating) will wear off in use and it is completely normal. Do not expose the lighter to chemicals and or high temperatures since it further speeds up the wear off paint/coating. Use professional cleaning equipment when cleaning the lighter. It is advisable to recharge the lighter every 6 months to make sure the battery lasts longer. MISUSE DO NOT sink KAARI TUIKKU mini plasma lighter to water or any liquids. It causes short circuit and won t work anymore. DO NOT use plasma lighter with wet hands or expose it to moisture DO NOT expose lighter to high, over 50-degrees (Celsius) temperatures DO NOT keep the lighter on unnecessary long times. It will shorten the lighters work life DO NOT touch the plasma arc or point it towards people or animals. Plasma arc is very hot (~1100 degrees Celsius). Touching the plasma arc might cause severe burns DO NOT dismantle or modify the lighter or it s parts Disconnect the charging cable from the lighter when it s fully reloaded. (Recharging time approximately 2 hours)

DO NOT overcharge the lighter when battery is full. Overcharging shortens the battery life. KAARI TUIKKU mini plasma lighter is not a toy. Please keep it away from children! FOR ANY MISUSE, THE PRODUCT WARRANTY EXPIRES THE SELLER, MANUFACTURER, IMPORTER AND DISTRIBUTOR IS NOT HOLD ACCOUNTABLE FOR ANY DAMAGE(S) BECAUSE OF MISUSE. If product is faulty or it gets broken during the warranty time please contact our support at info@kaarilighters.com or info@kaaridesign.com Maahantuoja / Importör / Importer: ACTION GROUP FINLAND OY Tuki / Stöd / Support: info@kaarilighters.com www.kaarilighters.com info@kaaridesign.com www.kaaridesign.com