Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Samankaltaiset tiedostot
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

LINJASSA. Käyttäjän opas. Alkuperäisten ohjeiden käännös SUOMI

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Huolto-opas Kuivausrumpu

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Rehun siirtojärjestelmiä

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Elektra V GB NO DE PL

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Erotinhälytin idoil-20

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

Asennusohje v.2

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

ASENNUSOHJE. Sulanapitokaapeli LIME

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

A 10 FORM NO B

Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Asennus- ja käyttöohjeet

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Sulky maalikelkka 1200

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusja käyttöohje (fi) AGROSEC 6-TIEJAKAJA Viljaputkistoon / kuljetinlaitteistoon

Asennus- ja käyttöohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Installation instruction PEM

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas


MK 36/51 Käyttöohje

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

STIGA VILLA 85 M

Sähkölaitteiden palot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Transkriptio:

04205241 0819 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös

Blu Hox - Blu Hox plus - - EU ROXELL - 0819 SISÄLLYS SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT KANALAN KAAVIO... 1 HUOLTO... 5 ROOTTORIN SÄÄTÖ... 5 VIANETSINTÄOPAS... 6 0

ROXELL - 2313 DISCLAIMER : The original, authoritative version of this manual is the English version produced by ROXELL bvba. Subsequent changes to any manual made by any third party have not been reviewed nor authenticated by Roxell. Such changes may include, but are not limited to, translation into languages other than English, and additions to or deletions from the original content. Roxell disclaims responsibility for any and all damages, injuries, warranty claims and/or any other claims associated with such changes, inasmuch as such changes result in content that is different from the authoritative Roxell -published English version of the manual. For current product installation and operation information, please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionable content in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - Belgium.

ROXELL - 0516 YLEISET TIEDOT KÄYTTÄJÄN, VASTUUHENKILÖN JA KÄYTTÖHENKILÖKUNNAN ON LUETTAVA JA YMMÄR- RETTÄVÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATETTAVA NIITÄ KOKONAAN. 1. NOUDATA LAKISÄÄTEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA SOVELLETTAVIA SÄÄNTÖJÄ! Näitä ovat muun muassa kansalliseen lainsäädäntöön sisällytetyt Euroopan direktiivit ja/tai käyttäjän maassa voimassa olevat lait sekä turvallisuutta ja onnettomuuksia ehkäisevät säännökset. Kokoonpanossa, käytössä ja laitteiston huollossa on noudatettava sovellettavia lakimääräyksiä ja teknisiä sääntöjä. 2. KÄYTTÖTARKOITUS Laitteisto on suunniteltu yksinomaan siipikarjan tehoruokintaan, ja se on kehitetty hyvien valmistuskäytäntöjen mukaan. Tuotteen liiallinen lastaaminen on kielletty. Kaikki muu käyttö katsotaan tuotteen väärinkäytöksi. Valmistaja ei vastaa niistä aiheutuvia vahinkoja. Vastuu on yksinomaan käyttäjän. 3. EI-KÄYTTÖTARKOITUKSEN Muu kuin kohdassa 2. Käyttötarkoitus kuvattu käyttö on loppukäyttäjän vastuulla. 4. VASTUUVELVOLLISUUS (Laajennettu) takuu ei päde seuraavissa tapauksissa: tulevia tavaroita ei tarkasteta Tuotteisiin nähden; väärä käsittely, kuljetus, muokkaus tai korjaus; onnettomuus, väärinkäyttö tai asiaton käyttö; väärä kokoonpano, asennus, kytkentä tai huolto (verrattuna Roxellin uusimpiin kokoonpano-, asennus-, kytkentä- tai huolto-oppaisiin); force majeure; huolimattomuus, asiakkaan valvonnan tai kunnossapidon puute; normaali kuluminen; muiden kuin Roxellin uusimmissa käyttö- ja huolto-oppaissa ilmoitettujen puhdistus- ja desinfiointiaineiden käyttö; puhdistus- ja desinfiointiaineiden käyttö toimittajalta saatujen ohjeiden vastaisesti; Tuotteiden käyttö räjähdysvaarallisessa ympäristössä (ATEX). (Laajennettu) takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet Asiakkaan toimittamista materiaaleista, lisävarusteista tai palveluista, toimenpiteestä, jonka on suorittanuthenkilö tai taho, jota ei ole kyseiseen tehtävään valtuutettu tai joka ei ole siihen pätevä. Lisäksi (laajennettu) takuu pätee ainoastaan, kun Tuotteita käytetään eläintiloissa ja kun Tuotteiden kaikki osat tai komponentit ovat Roxellin toimittamia. Roxell ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat Tuotteiden väärästä käytöstä, kokoonpanosta, asennuksesta, kytkennästä tai huollosta. Tätä koskien Asiakas nimenomaisesti hyväksyy, että (i) kaikki käyttö, kokoonpano, asennus, kytkennät ja huolto tehdään Roxellin uusimpien kokoonpano-, asennus-, kytkentä- ja huolto-oppaiden mukaisesti ja (ii) sähkölaitteisto, johon Tuotteet kytketään, toteutetaan sähköasennuksia koskevien sovellettavien paikallisten lakien mukaisesti. Lisäksi Tuotteet on testattava sekä mekaanisesti että sähköisesti uusimman tekniikan ja sovellettavan paikallisen lainsäädännön mukaisesti. 5. HENKILÖKUNNAN PÄTEVYYS KÄYTTÄJÄ: Henkilö, joka käyttää tuotteen toimintoa tai tuotetta työhönsä, tai joka työskentelee tuotteella. Käyttäjän on luettava käyttöohjeet kokonaan ja ymmärrettävä niiden sisältö. Käyttäjä tuntee laitteiston toiminnan ja rakenteen. TEKNISEN KOULUTUKSEN SAANUT HENKILÖ: Asiantuntija, joka voi koota ja huoltaa laitteiston ja ratkaista toimintahäiriöt. Koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella hänellä on riittävä tuntemus toimintojen arvioimiseksi, mahdollisten vaarojen tunnistamiseksi ja vaarallisten tilanteiden korjaamiseksi.

ROXELL - 0516 6. TIETOJA SELLAISISTA JÄÄNNÖSRISKEISTÄ - KÄYTETTY VAROITUSTARRAT Käytössä on kolme vaaratasoa, jotka tunnistetaan merkkisanan perusteella. VAARA VAROITUS HUOMIO Välittömän vaaran luonne ja lähde sekä varoituksen noudattamatta jättämisen seuraukset on kuvattu tässä! VAARA VAARA osoittaa välitöntä vaaraa, joka voi johtaa vakavaan tai kohtalokkaaseen onnettomuuteen, jos varotoimia ei noudateta. VAROITUS VAROITUS osoittaa mahdollisesti välitöntä vaaraa, joka voi johtaa vakavaan onnettomuuteen tai tuotteen vaurioitumiseen, jos varotoimia ei noudateta. HUOMIO HUOMIO osoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tapaturmaan tai materiaalivahinkoon, jos varotoimia ei noudateta. Tämä merkintä osoittaa lisätietoja. sallittu ei sallita 7. VARASTOINTI Laita kaikki koottavat, irtonaiset osat huoneeseen tai tilaan, jossa ne ovat suojassa sään vaikutuksilta. 8. KULJETUS Koneen osien koosta riippuen ne on siirrettävä haarukkatrukilla paikallisten olosuhteiden ja paikallisen lainsäädännön vaatimalla tavalla Vain pätevä trukinkuljettaja saa käyttää haarukkatrukkia hyvien työkäytäntöjen mukaisesti. Kuormaa nostettaessa on aina varmistuttava, että kuorman painopiste on vakaa.

ROXELL - 0516 9. PURKAMISEN Laitteisto ja sen osat on poistettava käytöstä käyttömaan tai paikallisten viranomaisten voimassa olevien ympäristönsuojelulakien mukaan. Kaikki toimivat tuotteet ja varaosat on varastoitava ja hävitettävä sovellettavien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. Ympäristötiedot Euroopan unionin asiakkaille Euroopan direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että laitetta, jossa itsessään tai sen pakkauksessa on tämä merkintä, ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Tämä merkintä osoittaa, että tuote on hävitettävä erikseen. Käyttäjä on itse vastuussa tämän ja muiden sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä kansallisten tai paikallisten viranomaisten tätä tarkoitusta varten suunniteltujen kanavien kautta. Tämän laitteen tuhoaminen ja kierrätys oikealla tavalla estää ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset. Lisätietoavanhan laitteesihävittämisestä on saatavissa paikallisilta viranomaisilta tai jätehuoltolaitokselta. Tietoja yrityksille jätteiden ja sähkö-/elektroniikkamateriaalin hävittämisestä 1. Euroopan unionissa Jos tuotetta on käytetty kaupallisiin tarkoituksin, ja haluat hävittää sen, ota yhteys Roxell -yritykseen, jolta saat tietoa tuotteen palauttamisesta. Sinun on ehkä maksettava jätemaksu palauttamisesta ja kierrätyksestä. Pienet tuotteet (ja pienet määrät) voidaan käsitellä paikallisten jätteenkeräysyritysten toimesta. 2. Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tuotteen oikea hävitysmenetelmää koskien. 10. MELUPÄÄSTÖN TASO Melupäästön taso ± 70dB(A). 11. RISKIALUEIDEN SUOJALAITTEET YLEISTÄ - Jokaisella on oltava henkilökohtainen lukko ja tunniste (kyltti), jota muut eivät voi poistaa. - Kaikille toimenpiteen vaikutuksen alaisille on ilmoitettava asiasta. - Paikanna kaikki energianlähteet (sähkö, hydrauliikka, paineilma). - Kytke pois. - Lukitse ja merkitse. - Tarkista, että energianlähde on kytketty pois. - Poista jäännösenergia. 12. KÄYTÄ HENKILÖKOHTAISIA SUOJAVARUSTEITA. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita (käsineitä, pölysuojusta). 13. RIITTÄVÄ VALAISTUS - VALAISTUSVOIMAKKUUS - Käytön, kunnossapidon ja asennuksen aikana tarvitaan vähintään 200 luxin valaistusvoimakkuus. - Järjestä asennuspaikalle (kannettava) hätävalonlähde virtakatkojen varalle. 14. SÄHKÖLAITTEET, OHJAUSTAULUT, KOMPONENTIT JA KÄYTTÖYKSIKÖT - Ohjaustaulujen käyttämiseen tarvitaan vähintään 70 cm:ä vapaata tilaa. - Ohjaustaulujen on oltava aina kiinni. Ohjaustaulun avaimen on oltava valtuutetun henkilön hallussa. - Käyttäjän on estettävä rottien, hiirien ja muiden tuhoeläinten pääsy ohjaustauluun asianmukaisin keinoin. - Jos sähkölaitteet, ohjaustaulut, komponentit tai käyttöyksiköt ovat vaurioituneet, järjestelmä on pysäytettävä VÄLITTÖMÄSTI! - Sähkölaitteita, ohjaustauluja, komponentteja ja käyttöyksiköitä ei saa KOSKAAN suihkuttaa vedellä tai muulla nesteellä! - Sähkölaitteita, ohjaustauluja, komponentteja ja käyttöyksiköitä ei saa KOSKAAN peittää millään materiaalilla.

1 0819 04205449 1. Kahvan/roottorin aukon asento Asento 0: ei rehua/suljettu KANALAN KAAVIO Asento 20: enimmäisrehumäärä/puhdistus 2.1. Rehumäärän asettaminen Vinkki: ateria: heikommin virtaava rehu = asento yli 12 helposti virtaava rehu (ts. muruset) = asento alle 10 Pelletit: Ø pelletti + 2 asentoa Poikasalue: Aloitusasento 12 Paino Aika Possunkasvatuksen aloitus Yleissääntö Asento 2.2. Paineenalentimen käyttö pelletille Pelletit, muru Hoitola/loppujakso silppu Aika ROXELL - 0819 Blu Hox - Blu Hox plus - - EU

20819 3. Vedensyöttö Vedensyöttö 0,3-1,0bar Max. 3 bar KANALAN KAAVIO 4. Puhdistus 14301832 Puhdista nipan sisäpuoli. 14207559 1.6 mm 0.6 mm 1mm 0.8 mm Asenna uusi suodatin joka vuosi. Vinkki: kastele ennen puhdistusta (imeytä) Puhdista suppilon sisäpuoli. Puhdista roottorin kotelon sisäpuoli. Puhdista roottorin alta (pannun yläpuoli) Puhdistusasento 20: Kiinnitä erityistä huomiota: 04205449 Puhdista altaan alta. Blu Hox - Blu Hox plus - - EU ROXELL - 0819

3 0819 04205449 0mm KANALAN KAAVIO 1. Kahvan/roottorin aukon asento 2.1. Rehumäärän asettaminen Vinkki: ateria: heikommin virtaava rehu = asento yli 12 Asento 0: ei rehua/suljettu Asento 20: enimmäisrehumäärä/puhdistus 20 mm helposti virtaava rehu (ts. muruset) = asento alle 10 Pelletit: Ø pelletti + 2 asentoa Poikasalue: Aloitusasento 12 Paino YLEISSÄÄNTÖ Aika Possunkasvatuksen aloitus Asento Hoitola/loppujakso 2.2. Paineenalentimen käyttö pelletille Pelletit, muru silppu Aika ROXELL - 0819 Blu Hox - Blu Hox plus - - EU

4 0819 04205449 DRY/WET KANALAN KAAVIO 3. Vedensyöttö 4. Puhdistus 14301832 ] 14207559 1.6 mm 0.6 mm 1mm 0.8 mm Asenna uusi suodatin joka vuosi. Puhdista nipan sisäpuoli. Vinkki: kastele ennen puhdistusta (imeytä) Puhdistusasento 20: Kiinnitä erityistä huomiota: Puhdista suppilon sisäpuoli. Puhdista roottorin kotelon sisäpuoli. Puhdista roottorin alta (pannun yläpuoli) Puhdista altaan alta. Blu Hox - Blu Hox plus - - EU ROXELL - 0819

ROXELL - 0819 Blu Hox - Blu Hox plus - - EU Huolto 14301832 14207559 1.6 mm 0.6 mm 04206300 (24 kpl) Asenna uusi suodatin joka vuosi. 1mm 0.8 mm Roottorin säätö 1 3 Sulje roottorin levy manuaalisesti: Aseta kahva "0"-asentoon. 1 2 4 Vedä ja pidä säätöputkea ylöspäin ja 4 työnnä samanaikaisesti. HUOMIO 2 Läysää kiristin: löysää pultti ja mutteri. 5 Kiristä kiristin: kiristä pultti ja mutteri. 3 Ei väliä. Suljettu roottorin levy. 5

Blu Hox - Blu Hox plus - - EU ROXELL - 0819 Vianetsintäopas Katkaise virta pääkytkimestä ensin. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. VAARA Harmaalla korostetut tehtävät on tehtävä teknisen pätevyyden omaavan henkilön toimesta. ONGELMA SYY KORJAUS Blu'Hox ei sammu asennossa 0. Pannussa on liikaa rehua. - Roottoria ei ole säädetty oikein. - Säädä roottori uudelleen. Katso ROOTTORIN SÄÄTö - Blu'Hox-syöttö on säädetty liian suureksi. - Pienennä aukkoa. Katso käyttäjän opas: REHUMÄÄRÄN ASET- TAMINEN Pannussa ei ole rehua tai rehua on liian vähän. - Blu'Hox-syöttö on säädetty liian pieneksi. - Suurenna aukkoa. Katso käyttäjän opas: REHUMÄÄRÄN ASET- TAMINEN Ei rehua paineenalentimen tapauksessa. Vuotavat nipat. Nipoissa ei ole vettä. Riittämätön nipoissa. virtaus Nipoissa on liian suuri virtaus. Liian paljon vettä pannussa. Blu Hox-syötön säätöä ei voida avata suureksi. - Paineenrajoittimen toimintahäiriö. - Paineenalennin pitää avata appeelle (alas). - Paineenalennin pitää lukita pelletille/ murulle (ylös). - Käännä käsin roottoria rehusillan toiminnan keskeyttämiseksi. - Roskaa nipoissa. - Kulunut nivel. - Suodatin pannun syötössä on tukossa. - Veden ohjauspaneeli ei toimi. - Ilmaa putkissa. - Nippalevyn aukon virtausohjain on tukossa. - Nipan suodatin on tukossa. - Puhdista nippa. - Vaihda tiivistemateriaali. - Puhdista suodatin. - Puhdista suodatinpatruuna. Tarkista käsihana. - Tuuleta hyvin. - Puhdista levy nippakotelossa. - Irrota nippa ja puhdista suodatin. - Riittämätön vedenpaine. - Varmista riittävä vedenpaine. - Nippaa ei ole säädetty oikein. - Veden pääsyöttö on tukossa. - Nippalevyn aukon virtausohjain on tukossa. - Nipan suodatin on tukossa. - Painetta ei ole säädetty. - Nippaa ei ole säädetty oikein. - Katso käyttäjän opas: VEDENSYÖTTÖ. - Säädä nipan aukkoa suuremmalle. - Puhdista veden pääsyöttöputket. - Puhdista levy nippakotelossa. - Irrota nippa ja puhdista suodatin. - Säädä vedenpaine. - Säädä nipan aukkoa pienemmälle. - Katso käyttäjän opas: VEDENSYÖTTÖ - Rehua syöttölevyn alla. - Puhdista syöttölevyn alapuoli! Katso käyttäjän opas: "PUHDISTUS". 6

ROXELL bvba, Industrielaan 13, B-9990 Maldegem (Belgium) Tel. +32 50 72.91.72 - Fax. +32 50 71.67.21 - e-mail: info@roxell.com - www.roxell.com ROXELL USA, Inc. - 720 Industrial Park Road - Anderson, MO 64831 (USA) Phone +1 417 845-6065 - Fax. +1 417 845-6069 - e-mail: info.usa@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Malaysia - No. 12 Jalan Anggerik Mokara31/48, Kota Kemuning - Industrial Park, 40150 Shah Alam, Selangor, Malaysia - Tel: +603 5121 7148 or +603 5121 7150 - Fax: +603 5121 7146 - A division of CTB Malaysia Sdn. Bhd. (868715-X) - e-mail: info.malaysia@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Россия - ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026, 125167, Россия, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 37, корп. 9, пом. 653 Телефон: +7 (495) 983-30-15 Факс: +7 (495) 983-30-15 - Эл. адрес: info.russia@roxell.com - www.roxell.com