Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18



Samankaltaiset tiedostot
PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Wireless Security Home Prosafe Motion Detector MS18

RCA-15 OWNERS MANUAL

Wireless Security Home Prosafe

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Sense. Dörrklocka med trådlös rörelsevakt Ovikello langattomalla liiketunnistimella Door chime with wireless motion sensor

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Security server v6 installation requirements

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

Security server v6 installation requirements

LANGATON SADEMITTARI No 854

KÄYTTÖOHJE Weather Station

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

anna minun kertoa let me tell you

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TRIMFENA Ultra Fin FX

7.4 Variability management

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY VERKOTAN OY VERKOTAN LTD.

KPA-15 OWNERS MANUAL

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Digital Door Lock. Asennusohje. Installationsinstruktioner Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

USER MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKERHÅNDBOK

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

LANGATTOMAN TEKNIIKAN KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE PRO CONTROLLER WF < LANGATON VASTAANOTIN >

Home Radio Module PRO

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET

dupol.eu - smart home product comparison

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Microsoft Lync 2010 Attendee

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

Capacity Utilization

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Varia Home Collection. Varia

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Manual. Linktower Retrofit kit

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PowerMid XL PM10E. IR-extender Transmitter and Receiver ( ST10E and RE10E) User guide Bruksanvisning Användarmanual. Manuaali

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

JABRA. Juha Pieviläinen Channel Account Manager - Finland

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Instruktion för optiskt rökalarm / trådlöst. Modell: KD-101 LA

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Rekisteröiminen - FAQ

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

SDA-9 OWNERS MANUAL 2007/6/22 - A

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

IRA 8 OWNERS MANUAL Art

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40

TB-258 Device switching keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje

Elementtirakenteiset Kylmä- ja Pakastehuoneet Prefabricated Cold and Freezer Rooms

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Indoor wireless headphones

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

FinFamily Installation and importing data ( ) FinFamily Asennus / Installation

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Transkriptio:

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18 GB 1.Transmitter part 2.Control Indicator Lights up when a signal is transmitting.when this light blinks weekly, batteries have to be replaced. 3. Magnet contact. (max 5 mm distance) 4. Screw holes for mounting the sensor 5. Switch for entry delays. 6. Tamper contact 7. Battery Compartment 8. Connection for extra wired contact.

Using the Door/Window sensor 1.Open the casing 2.Insert the batteries (2 x AAA, alkaline), check polarity. 3.Set the switch for entry delay to MIN when you have installed the sensor on a window and MAX when the sensor is installed on a door. When the switch is set to MAX, you have time to open and close the door without triggering the alarm. If you want an instant alarm (on e.g the backdoor),set the switch to MIN. 4.Keep the tamper contact on the transmitter pressed for 4 seconds. Release the button. The door/window sensor has now chosen a unique code, which can be registered with your Home Prosafe system. Register the Door/Window sensor You need to register the DS18 door/window sensor with your Home prosafe system. Refer to your system user guide how to do this and more information on adding motion detectors and door/window sensors to your wireless system.

SE 1. Sändare 2. kontroll lampa Lyser vid signalöverföring. När lampan blinkar svagt skall batterierna bytas. 3. Magnet kontakt. (Avstånd max 5mm) 4. Skruvhål för montering 5. Brytare för tidsfördröjning (ger tid för att larma av när ytterdörr öppnas) 6. Test kontakt. 7. Batterihållare. 8. Anslutning för extra trådbunden sensor. Aktivering utav magnetkontakten 1.Öppna locket genom att lossa på skruven. 2.Montera batterierna (2 x AAA, alkaline), kontrollera polariteten. 3.När magnetkontakten monteras på ett fönster skall brytaren för tidsfördröjning stå på MIN och MAX om den monteras på en dörr. Vill du ha dörren direktlarmad sätter du tidsfördröjningen på MIN (ex. köksingången, altandörren). 4.För att magnetkontakten skall välja en unik kod håll testknappen nedtryckt i 4 sekunder och släpp därefter. Nu kan du registrera magnetkontakten till ditt Home Prosafe system.

Registrera magnetkontakten Du måste registrera magnetkontakten DS18 till ditt Home Prosafe system. Se för vidare information om hur man registrerar sensorer i manualen för ditt Home Prosafe system. FI 1. Lähetinosa 2. Toimintovalo Palaa kun signaalia lähetetään. Kun valo vilkkuu viikottain, on aika vaihtaa paristoja. 3. Magneettikosketin (Max 5mm) 5. Sisäänmenoajan kytkin 6. Testikosketin 7. Paristokotelo 8. Langallisen lisätunnistimen liitin Ovi/Ikkunatunnistimen käyttö 1. Avaa paristokotelo 2. Aseta 2xAAA paristoa (huomioi napaisuus) 3. Aseta sisäänmenokytkin MIN-asentoon jos tunnistin on kiinnitetty ikkunaan. Jos tunnistinta käytetään ovitunnistimena, aseta kytkin MAX-asentoon.

MAX-asento sallii tarpeeksi aikaa jotta voisit avata ja sulkea ovea ennen kun hälytin soi. Jos haluat välittömän hälytyksen, säädä kytkin asentoon MIN (esim takaoven valvomista varten). 4. Pidä manipulointikosketinta sisäänpainettuna neljän sekunnin aikana. Päästettäessä koskettimesta irti, ovi/ikkunatunnistin valitsee yksilöllisen koodin. Koodi voidaan nyt rekisteröidä Homeprosafe-järjestelmään. Ovi/ikkunatunnistimen rekisteröinti DS18 ovi/ikkunatunnistin täytyy rekisteröidä Homeprotector-järjestelmään. Tarkista järjestelmän käyttöoppaasta kuinka tämä tehdään. Oppaasta löydät myös lisätietoja muiden tunnistimien asentamisesta langattomaan järjestelmään.

NO 1. Sender 2. kontroll-lampe - lyser ved signaloverføring. Når lampen blinker svakt skal batteriene byttes. 3. Magnetkontakt (Max 5mm) 5. Tidsfordreiningsbryter (Gir tid til å skru av alarmen når ytterdøren åpnes) 6. Testkontakt 7. Batteriholder 8. Kontakt for ekstra trådbundet sensor. Hvordan aktivere magnekontakten 1. Åpne lokket 2. Monter batteriene (2 x AAA, alkaline), kontroller polariteten. 3. Om magnetkontakten monteres på et vindu, skal tidsfordreiningsbryteren stå på MIN (utløses direkt). Om magnetkontakten monteres på en dør, skal tidsfordreiningsbryteren stå på MAX. Når bryteren står på MAX, har du tid til å åpne og lukke døren uten at alarmen utløses (eks. ytterdøren). 4. Trykk ned testknappen i 4 sekunder og slipp deretter for å velge en unik kode for magnetkontakten. Du kan nå registrere magnetkontakten til ditt hjemmebeskyttelsessystem.

Registrere magnetkontakten Du må registrere magnetkontakten DS18 til ditt hjemmebeskyttelsessystem. Se i manualen for beskyttelsessystemet ditt for informasjon om hvordan du registrerer sensorer. TECHNICAL DATA Power: 2 x AAA battery Range: 15m to 30m through walls and ceilings Frequency: 433.92 MHz Dimensions: 76x100x42mm Art 36.1991

DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB declares that the DS18 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Härmed intygar X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB att DS18 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG CE 0536 Product category: general consumer (category3). Device At the end of its life, those products should NOT be disposed of in household rubbish. Seek the advice of your local authority on correct, Environmentally friendly disposal.

Batteries Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries. Electia AB Redegatan 9 42677 Västra Frölunda www.electia.se