DVD Home Theatre System



Samankaltaiset tiedostot
DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

DVD Home Theatre System

(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S335. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S336 DVP-S Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

Micro HI-FI Component System

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S735D Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

Theatre Stand System

Micro HI-FI Component System

BD/DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

DVD Home Theatre System

Mini HI-FI Component System

Super Audio CD Player

BD/DVD Home Theatre System

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT Sony Corporation

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

DVD Home Theatre System

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning FI FR. Käyttöohjeet. Manual de instruções DAV-S Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Multi Channel AV Receiver

Micro Hi-Fi Component System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

FM Stereo FM-AM Receiver

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-RD Sony Corporation

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Användarinstruktioner. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

Blu-ray Disc Player BDP-S300. Operating Instructions

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções (1) DK FI PT

DVD Home Theatre System

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL Sony Corporation

DFS (1) Video Projector VPL-VW100. Video Projector. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Användarhandledning VPL-VW Sony Corporation

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G900 RHT-G Sony Corporation

Compact Disc Player CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270. Betjeningsvejledning. Käyttöohje FI FR Sony Corporation

Aloita tästä Pika-aloitusopas

FM/MW/LW Compact Disc Player

Theatre Stand System RHT-G950. Betjeningsvejledning. Käyttöohje Sony Corporation (1)

Video Projector VPL-BW7. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning VPL-BW DFS (1) C:\000 JOBS\DFS\00COV.fm. masterpage:back Cover

(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Video Projector. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohjeet FI. Användarhandledning SE VPL-AW15 VPL-AW DFS (1) 2007 Sony Corporation

DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System

Bluetooth Audio System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

FM/MW/LW Compact Disc Player

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Kameran käyttöohjeet DCR-HC16E/HC18E/HC20E. Læs dette først. Lue tämä ensin. Digital Video Camera Recorder (1)

Micro HI-FI Component System

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

Compact Disc Player CDX-GT740UI (1) FM/MW/LW Compact Disc Player. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

DVD Home Theatre System

FM Stereo FM-AM Receiver

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-IS Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

Micro HI-FI Component System

Multi Channel AV Receiver

Compact Disc Player CDX-F5550. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Video Projector. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning VPL-HW15 VPL-HW DFS(1) C:\000 JOBS\Covers\00COV_VPLHW15UC\01COV.

(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções Sony Corporation

Theatre Stand System

Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E DK/FI (1)

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

DVD Home Theatre System

Transkriptio:

3-283-046-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ860W 2008 Sony Corporation

ADVARSEL Du må ikke udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan øge risikoen for brand eller stød. Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab. Du må ikke tildække enhedens ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner, mv. eller anbringe tændte stearinlys på enheden. Du må ikke anbringe genstande med væske, f.eks. vaser, på enheden, da dette kan øge risikoen for brand eller elektrisk stød. Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sol, åben ild eller lignende. Kun til indendørsbrug. Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERprodukt. Mærket findes på bagsiden. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter. Forholdsregler Om strømkilder Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret forhandler. Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder også, selvom der er slukket for enheden. Installer systemet, så netledningen straks kan tages ud af stikkontakten, hvis der opstår problemer. 2 DK

Om denne betjeningsvejledning Anvisningerne i denne betjeningsvejledning beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på enheden, hvis de har samme eller tilsvarende navne som knapperne på fjernbetjeningen. Elementerne på kontrolmenuen varierer, afhængigt af område. Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse for en dvd-video, dvd+rw/dvd+r og dvd-rw/ dvd-r. Mål angives i fod for modeller i Nordamerika. Standardindstillingen er understreget. Om S-AIR-funktionen Systemet understøtter S-AIR-funktionen, der tillader trådløs transmission af lyd mellem S-AIR-produkter. Systemet understøtter følgende S-AIRprodukter: Surroundforstærker (medfølger): Gør det muligt at sende lyden trådløst via en surroundhøjttaler. S-AIR-modtager (medfølger ikke): Gør det muligt at sende lyden til et andet rum. S-AIR-modtageren kan købes som ekstraudstyr (udvalget af S-AIR-produkter varierer, afhængigt af område). I denne betjeningsvejledning angives der kun bemærkninger og anvisninger til surroundforstærkeren eller S-AIR-modtageren, når der bruges en surroundforstærker eller S-AIR-modtager. Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 81). DK GB 3 DK

Indholdsfortegnelse Om denne betjeningsvejledning...3 Om S-AIR-funktionen...3 Understøttede disks...5 Introduktion Trin 1: Samling af højttalerne...11 Trin 2: Placering af systemet...16 Trin 3: Tilslutning af systemet...19 Trin 4: Installation af det trådløse system...27 Trin 5: Hurtig installation...29 Trin 6: Lyd fra alle højttalerne...32 Lydindstilling Surroundsound ved hjælp af afkodningstilstand...34 Valg af lydtilstand...36 Multipleks broadcast-lyd...37 Disk Afspilning af en disk...38 Brug af afspilningsfunktionen...44 Søgning/valg af en disk...46 Afspilning af MP3-filer/ JPEG-billedfiler...48 DivX -videoer...52 Justering af forsinkelse mellem billede og lyd...54 Begrænsning af afspilning af en disk... 54 Brug af installationsmenuen...56 Tuner Forudindstilling af radiostationer...64 Brug af radioen...65 Brug af radiodatasystemet (RDS)...67 Kontrol til HDMI/ekstern lydenhed Brug af funktionen Kontrol til HDMI for "BRAVIA" Sync...68 Afspilning af lydfiler/jpeg-billedfiler fra en USB-enhed...71 Lagring af sange på en USB-enhed...77 Brug af DIGITAL MEDIA PORTadapteren...80 Brug af et S-AIR-produkt...81 Andre betjeningsmuligheder Optimal surroundsound i et rum... 87 Automatisk kalibrering af indstillinger... 88 Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening... 89 Brug af lydeffekter... 91 Brug af timerfunktionen... 92 Ændring af lysstyrken på frontpaneldisplayet... 92 Visning af oplysninger om disken... 93 Gendannelse af standardindstillinger... 95 Yderligere oplysninger Forholdsregler... 97 Bemærkninger om disks... 98 Fejlfinding... 99 Selvdiagnosefunktion... 109 Specifikationer... 110 Ordliste... 112 Liste over sprogkoder... 114 Oversigt over dele og knapper... 115 Oversigt over kontrolmenuen... 120 Indeks... 124 4 DK

Understøttede disks Type Disklogo Karakteristika Ikon Dvd-video Dvd-video Dvd-r/dvd-rw i dvd-video-format eller videotilstand Dvd+r/dvd+rw i dvd-video-format VR-tilstand (videooptagelse) Dvd-r/dvd-rw i VR-tilstand (videooptagelse) (ikke dvd-r DL) Super Audio CD Super Audio CD Video-cd Cd Video-cd (ver. 1.1- og 2.0-disks) Super-VCD Cd-r/cd-rw/cd-rom i video-cdformat eller Super-VCD-format Lyd-cd Cd-r/cd-rw i lyd-cd-format Data-cd Cd-r/cd-rw/cd-rom i data-cdformat, der indeholder MP3-filer 1), JPEG-billedfiler 2) og DivXvideofiler, og som er i overensstemmelse med ISO 9660 5) niveau 1/niveau 2 eller Joliet (udvidet format). Data-dvd Dvd-rom/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/ dvd+rw i data-dvd-format, der indeholder MP3-filer 1), JPEGbilledfiler og DivX-videofiler 3)4), og som er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk Format). 1) MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat til komprimering af lyddata. Formatet er defineret af ISO/ MPEG. MP3-filer skal være i MPEG1 Audio Layer 3-format. 5 DK

2) JPEG-billedfiler skal være i DCF-billedfilformat (DCF "Design rule for Camera File system": billedstandarder for digitalkameraer som defineret af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)). 3) DivX er en komprimeringsteknologi, der er udviklet af DivX, Inc., og bruges til komprimering af videofiler. 4) DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens. 5) Et logisk format for filer og mapper på cd-rom'er, defineret af ISO (International Organization for Standardization). "Dvd-rw", "dvd+rw", "dvd+r", "dvd-video" og "cd"-logoerne er varemærker. Eksempler på disks, der ikke kan afspilles Følgende disktyper understøttes ikke: Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der nævnes på side 5) Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format Datasektioner på cd-extra CD Graphics-disk Dvd Audio Data-dvd, der ikke indeholder MP3-filer, JPEG-billedfiler eller DivX-videofiler Dvd-ram Følgende disktyper understøttes desuden ikke: En dvd-video med en anden områdekode (side 7) En disk med en afvigende form (f.eks. kort- eller hjerteformet) En disk med påklæbet papir eller klistermærker En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape eller klistermærker på Bemærkning om cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw ikke afspilles på systemet. Dette kan skyldes optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller softwarens oprindelse. En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet korrekt. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren. Bemærk, at ikke alle afspilningsfunktioner virker sammen med nogle dvd+rw'er/dvd+r'er, også selvom de er afsluttet korrekt. I sådanne tilfælde skal disken afspilles på almindelig vis. Nogle data-cd'er/datadvd'er, der er oprettet i Packet Write-format, kan ikke afspilles. Musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret Dette produkt er beregnet til at afspille disks, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt. Bemærkninger om DualDiscs En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres. 6 DK

Om Multi Session-cd Systemet kan afspille en Multi Session-cd, når den første session indeholder en MP3-fil. Det er også muligt at afspille MP3-filer, der er optaget i senere sessioner. Systemet kan afspille en Multi Session-cd, når den første session indeholder en JPEG-billedfil. Det er også muligt at afspille JPEG-billedfiler, der er optaget i senere sessioner. Hvis der er optaget MP3-filer og JPEG-billedfiler i musik-cd-format eller video-cd-format i den første session, er det kun den første session, der afspilles. Områdekode Systemets områdekode findes på bagsiden af enheden, og den kan kun afspille en dvd, der er mærket med en tilsvarende områdekode. ALL En dvd-video, der er mærket, kan også afspilles. Hvis du forsøger at afspille andre dvd-videoer, vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.] på tv-skærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet nogen områdekode på dvd-videoen, selvom den ikke kan afspilles i det pågældende område. Bemærkning om afspilningsfunktioner på en dvd eller video-cd Nogle afspilningsfunktioner på en dvd eller video-cd kan være bevidst fastsat af softwareproducenterne. Systemet understøtter en dvd og video-cd i overensstemmelse med det diskindhold, som softwareproducenterne har udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle afspilningsfunktioner er tilgængelige. Læs derfor den betjeningsvejledning, der fulgte med dvd'en eller video-cd'en. Ophavsret Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse med amerikanske patenter og andre immaterielle rettigheder. Brug af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal godkendes af Macrovision Corporation og er kun beregnet til privatbrug og andre former for begrænset visning, medmindre andet er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller disassemblering er forbudt. Dette system fungerer med Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II)-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet under licens fra DTS, Inc. "DTS" og "DTS Digital Surround" er registrerede varemærker tilhørende DTS, Inc. Systemet har integreret teknologien HDMI TM (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. 7 DK

"BRAVIA" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. "S-AIR" og "S-AIR"-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation. 8 DK

Introduktion Udpakning Fronthøjttalere (2) og surroundhøjttalere (2) Højttalerkabler (6, rød/hvid/ grøn/grå/blå/lilla) Standerdæksler (4) Introduktion Fjernbetjening (1) Skruer (store, med spændeskiver) (8) R6-batterier (AA) (2) Skruer (små) (12) Centerhøjttaler (1) Kalibreringsmikrofon (1) Surroundforstærker (1) Subwoofer (1) Klæbepuder (1 sæt) Kabelskjuler (1) Standere (4) AM-rammeantenne (1) Fødder (4) Kabelholder (1) Trådløse transceivere (2) FM-ledningsantenne (1) Monteringsplader (4) eller Betjeningsvejledning Højttaler- og tv-tilslutning (kort) Påsætning af klæbepuder under subwooferen Sæt klæbepuderne (medfølger) under subwooferen for at stabilisere den og hindre den i at glide., Fjern klæbepuderne fra arket. 9 DK

Brug af fjernbetjeningen Introduktion Isættelse af batterier i fjernbetjeningen Sæt to R6-batterier (AA) (medfølger) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted. Du må ikke blande nye og gamle batterier. Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne. Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion. Om brug af fjernbetjeningen Den medfølgende fjernbetjening gør det muligt at betjene systemet og tv'et. x Betjening af systemet Tryk på TV, indtil TV blinker fire gange. Fjernbetjeningen skifter til betjening af systemet. Når du betjener systemet, skal fjernbetjeningen rettes mod fjernbetjeningsmodtageren på enheden. x Betjening af tv'et Tryk på TV, indtil TV lyser i 1 sekund. Fjernbetjeningen skifter til betjening af tv'et. Ret fjernbetjeningen mod tv'et for at betjene systemet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening" (side 89). TV Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for direkte sol eller blinkende lamper. Dette kan medføre fejl. 10 DK

Trin 1: Samling af højttalerne Højttalerens fod skal monteres på højttaleren, før højttaleren tilsluttes. (gælder front- og surroundhøjttalerne) Brug delene som følger: Front- og surroundhøjttalere (4) Højttalerkabler (4, rød/hvid/blå/grå) Standere (4) Fødder (4) Monteringsplader (4) Standerdæksler (4) Skruer (store, med spændeskiver) (8) Skruer (små) (12) Introduktion Selvom bagsiden af fronthøjttaleren ser en smule anderledes ud end surroundhøjttaleren, skal de samles på samme måde (tegningerne i følgende trin viser fronthøjttalerne som eksempel). Yderligere oplysninger om tilslutning af højttalerkablerne til SPEAKER-stikkene findes på side 20. Bred et underlag ud på gulvet for ikke at beskadige gulvet, når du samler højttalerne. Tip Højttaleren kan bruges uden fod ved at montere den på væggen (side 16). 1 Træk højttalerkablet gennem hullet i foden og standeren. Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes. Brug højttalerkablerne som følger: Fronthøjttaler (L): Hvid Fronthøjttaler (R): Rød Surroundhøjttaler (L): Blå Surroundhøjttaler (R): Grå Vær omhyggelig med, hvordan standeren vender. Træk højttalerkablet (og kablet til højttalersystemet) ind i enden af standeren, som har to huller. 11 DK

Stander Introduktion Fodens underside To huller, Højttalerkabel Fodens overside 2 Fastgør standerdækslet til den anden ende af standeren. Ret åbningen ind mod dig, fastgør standerdækslet, så standerens åbning går i indgreb med tappen på standerdækslet, og fastgør skruen. Træk højttalerkablet gennem hullet i foden og standerdækslet. Højttalerkabel Hul,, Standerdæksel Øvre del af stander Skrue (lille, sort) 12 DK

3 Placer standeren i højttalerens åbning, skyd standeren til enden af åbningen, og fastgør derefter standeren med monteringspladen og skruerne. Vælg den højttaler, hvor stikfarven på dens bagpanel svarer til farven på højttalerkablets kabelkappe. Standerdæksel Vend standerdækslet korrekt, når standeren monteres. Introduktion Fastspænd de to skruer (stor, med spændeskive)., Højttaleren set bagfra Monteringsplade 4 Sæt højttalerkablet i højttaleren. Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Kabelkappe Fronthøjttaler (L): Hvid Fronthøjttaler (R): Rød Surroundhøjttaler (L): Blå Surroundhøjttaler (R): Grå Højttaleren set bagfra 13 DK

Introduktion 5 Monter standeren på foden. Placer standeren, så rillen på den nederste del af standeren passer med fodens fremspring, fastgør herefter standeren med de to skruer. Stander Indhak, Fremspring Fod Skrue (lille) Sørg for, at åbningen på standeren passer med fodens fremspring. Det gør du ved at dreje standeren en lille smule. 6 Juster højden af højttaleren. Løsn (men fjern ikke) skruerne, juster højden på højttaleren, og fastgør skruerne. Juster højttaleren i den ene side, og juster derefter en anden højttaler ved at bruge stregerne som rettesnor. Når højden af højttaleren justeres, skal højttaleren holdes, så den ikke falder. Streger, Stander Løsn to skruer. Fastspænd de to skruer. 14 DK

7 Tilpas længden af højttalerkablet. Tilpas længden af højttalerkablet ved at trække i kablet fra fodens underside. Introduktion Fastgør højttalerkablet ved at føre det gennem åbningen. Juster længden af højttalerkablet. Færdigmonterede højttalere Fronthøjttaler (L): Hvid mærkat Fronthøjttaler (R): Rød mærkat Surroundhøjttaler (L): Blå mærkat Surroundhøjttaler (R): Grå mærkat Hvid Rød Blå Grå 15 DK

Trin 2: Placering af systemet Introduktion Du opnår den bedste surroundsound ved at placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med samme afstand til lyttepositionen (A). Placer systemet som vist nedenfor. A B A Fronthøjttaler (L (venstre)) B Fronthøjttaler (R (højre)) C Centerhøjttaler D Surroundhøjttaler (L (venstre)) E Surroundhøjttaler (R (højre)) F Subwoofer G Enhed H Surroundforstærker C G F E D A A A A A H Du må ikke placere højttalerne skråt. Du må ikke anbringe højttalerne på steder, hvor de udsættes for: Megen varme eller kulde Støv eller snavs Meget fugt Vibrationer Direkte sol Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller højttalerfødderne på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin. Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte. Tip Ved ændring af højttalernes placering anbefaler Sony, at indstillingerne ændres. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum" (side 87) og "Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 88). 16 DK

Sådan monteres højttalerne på væggen Sæt højttalerkablet i højttalerne, før de monteres på væggen. Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Kabelkappe Fronthøjttaler (L): Hvid Fronthøjttaler (R): Rød Centerhøjttaler: Grøn Surroundhøjttaler (L): Blå Surroundhøjttaler (R): Grå Introduktion 1 Find nogle skruer (medfølger ikke), der egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler. Se tegningerne nedenfor. 4 mm 5 mm Hul på bagsiden af højttaleren 30 mm 10 mm 2 Skru skruerne fast i væggen. For centerhøjttaleren For de andre højttalere 219 mm 217 mm 8 til 10 mm 8 til 10 mm 3 Hæng højttalerne op på skruerne. 5 mm Hul på bagsiden af højttaleren 10 mm Højttaleren set bagfra 17 DK

Introduktion Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg. Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges. Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv. 18 DK

Trin 3: Tilslutning af systemet Se tilslutningsoversigten nedenfor, og læs de yderligere oplysninger fra 1 til 6 på følgende sider. Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj. Når du slutter en anden komponent til en volumenkontrol, skal du skrue lydstyrken af de andre komponenter op til et niveau, hvor lyden ikke forvrænges. Introduktion 3 DIGITAL MEDIA PORT-adapter 3 Bærbar lydkilde 3 Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation, osv. 2 Tv 5 Trådløs transceiver 4 AM-rammeantenne 4 FM-ledningsantenne 6 Netledning 1 Centerhøjttaler 1 Subwoofer 1 Fronthøjttaler (L) 1 Fronthøjttaler (R) 5 Trådløs transceiver Surroundforstærker 6 Netledning 1 Surroundhøjttaler (L) 1 Surroundhøjttaler (R) : Signalretning 19 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER PAIRING A SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM SPEAKER AM 1 Tilslutning af højttalerne Introduktion Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes. Sørg for, at højttalerkablerne sættes i de korrekte klemmer i højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sættes i 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sættes i #. Du må ikke sætte højttalerkablets isolering ind i højttalerklemmerne. Kabelkappe (+) Højttalerens bagside Stik ( ) Ved tilslutning til enheden skal stikket sættes i, til det siger klik. Enhedens bagpanel ANTENNA EURO AV TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) CENTER SPEAKER SUBWOOFER FRONT R SPEAKER FRONT L Til centerhøjttaleren (grøn) Til subwooferen (lilla) Til fronthøjttaler (R) (rød) Til fronthøjttaler (L) (hvid) Surroundforstærkerens bagpanel EZW-RT10 S-AIR ID C B SPEAKER L Til surroundhøjttaler (L) (blå) L R R Til surroundhøjttaler (R) (grå) 20 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM AM 2 Tilslutning af tv Hvis videooutput skal sendes via tv'et, skal du kontrollere tv'ets videoindgangsstik og vælge tilslutningsmetoden A eller B. Billedkvaliteten forbedres i rækkefølgen A (standard) til B (HDMI). Hvis tv'et er udstyret med et digitalt optisk eller koaksialt udgangsstik, kan du forbedre lydkvaliteten ved at tilslutte et digitalkabel (A). Introduktion Digitalt optisk kabel (medfølger ikke) Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke) DIGITAL IN COAXIAL OPTICAL TV eller Til digitalt koaksialt udgangsstik på tv'et Til digitalt optisk udgangsstik på tv'et ANTENNA EURO AV Bagpanel TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) HDMI-kabel* (medfølger ikke) SCART (EURO AV)-kabel (medfølger ikke) EURO AV HDMI OUT OUTPUT(TO TV) Til HDMI IN-stikket på tv'et Til SCART (EURO AV)-stikket på tv'et * HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Hvis tv'et er udstyret med et HDMI-stik, skal du bruge denne tilslutningsmetode og vælge typen af udgangssignal (side 31). Videosignalet sendes ikke som output fra HDMI OUT-stikket, når funktionen er indstillet til "DMPORT". Systemet accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har prioritet over analoge signaler (COAXIAL har prioritet over OPTICAL). Hvis det digitale signal afbrydes, starter behandling af det analoge signal efter 2 sekunder. 21 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM AM 3 Tilslutning af andre komponenter Introduktion Lyden fra den tilsluttede komponent kan nydes via systemets seks højttalere. Bærbar lydkilde: A DIGITAL MEDIA PORT-adapter: B Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation, osv.: C Stereokabel med ministik (medfølger ikke) Til den bærbare lydkilde Frontpanel -port (USB) (se side 71) ANTENNA Bagpanel EURO AV TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) DMPORT DC5V 0.7A MAX Lydkabel (medfølger ikke) Hvid Rød DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medfølger ikke) R AUDIO IN L LINE Til AUDIO OUT-stikkene på en anden komponent Sådan tilsluttes DIGITAL MEDIA PORT-adapteren Slut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medfølger ikke) til DMPORT-stikket. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 80). 22 DK

Tilslut DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, så V-mærkerne er over for hinanden. Tilslutningen afbrydes ved at trække ud i adapteren samtidig med, at du trykker på A. A Introduktion Hvis dit tv har flere lyd/video-indgange Dette system gør det muligt at sende højttalerlyden via det tilsluttede tv. Tilslut komponenterne som følger. Tv Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation osv. System Videobåndoptager, digital satellitmodtager, PlayStation osv. : Signalretning Vælg en komponent på tv'et. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til tv'et. Hvis tv'et ikke har flere lyd/video-indgange, kan en omskifter være nødvendig for at modtage lyd fra mere end to komponenter. 23 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM AM 4 Tilslutning af antenne Introduktion AM-rammeantenne (medfølger) A B Kabel (A) eller kabel (B) kan sluttes til en hvilken som helst af klemmerne. ANTENNA Bagpanel EURO AV TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) ANTENNA COAXIAL 75 FM FM-ledningsantenne (medfølger) eller Du må ikke placere AM-rammeantennen og kablet i nærheden af systemet eller andre AV-komponenter, da det kan give støj. FM-ledningsantennen skal rettes helt ud. Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt. Tip Reguler AM-rammeantennens retning, så der sikres den bedste AM-lyd. Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte enheden til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. Udendørs FM-antenne Enhed ANTENNA COAXIAL 75 FM AM 24 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM AM PAIRING A SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK 5 Isættelse af trådløs transceiver Du kan overføre lyd fra enheden til et S-AIR-produkt, f.eks. en surroundforstærker eller S-AIRmodtager. Et S-AIR-produkt er en komponent, der understøtter S-AIR-funktionen. Hvis du vil bruge S-AIR-funktionen, skal du sætte den trådløse transceiver i enheden, i surroundforstærkeren og i S-AIR-modtageren. Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 81). Introduktion Surroundforstærkerens bagpanel Enhedens bagpanel EZW-RT10 ANTENNA S-AIR ID SPEAKER EURO AV C B L R TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) EZW-RT10 EZW-RT10 Trådløs transceiver Trådløs transceiver Når du isætter den trådløse transceiver, skal du kontrollere, at netledningen ikke er sat i stikkontakten. Du må ikke røre stikkene på den trådløse transceiver. Isæt den trådløse transceiver med S-AIR-logoet opad. Isæt den trådløse transceiver, så V-mærkerne er overfor hinanden. Du må ikke sætte andet end den trådløse transceiver i EZW-RT10-åbningen. 25 DK

CENTER SPEAKER SUBWOOFER COAXIAL DIGITAL IN OPTICAL FRONT R SPEAKER FRONT L EZW-RT10 R AUDIO IN L COAXIAL 75 FM AM PAIRING A SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK 6 Tilslutning af netledninger Introduktion Før du slutter netledningerne fra enheden og surroundforstærkeren til en stikkontakt, skal du slutte fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen til enheden og slutte surroundhøjttalerne til surroundforstærkeren. Surroundforstærkerens bagpanel Enhedens bagpanel EZW-RT10 ANTENNA S-AIR ID SPEAKER EURO AV C B L R TV HDMI OUT DMPORT DC5V 0.7A MAX LINE OUTPUT(TO TV) Til stikkontakten Til stikkontakten Om demoen Når du tilslutter netledningen, vises en demo på frontpaneldisplayet. Aktivering og deaktivering af demo 1 Tryk på [/1 på enheden. Systemet tændes. 2 Tryk på SYSTEM MENU. 3 Tryk flere gange på X/x, indtil "DEMO" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c. 4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling. "DEMO ON": Til. "DEMO OFF": Fra. 5 Tryk på. Indstillingen udføres. 6 Tryk på SYSTEM MENU. Systemmenuen lukkes. Tip Når du køber et nyt system, eller hvis du gendanner systemets standardindstillinger (f.eks. efter en "COLD RESET" (side 95)), kan du slå demoen fra ved at trykke på [/1 på fjernbetjeningen. 26 DK

POWER POWER/ON LINE PHONES PAIRING A C B SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK L R Trin 4: Installation af det trådløse system Hvis du vil bruge det trådløse system, skal du installere surroundforstærkeren. Før du udfører installationen, skal du kontrollere, at de trådløse transceivere er sat korrekt i enheden og i surroundforstærkeren (side 25). Det trådløse system kaldes "S-AIR". Yderligere oplysninger om S-AIR-funktionen findes i afsnittet "Brug af et S-AIR-produkt" (side 81). "/1 Indikatoren POWER/ON LINE PHONES-stik POWER Kontakten S-AIR ID Enheden sender lyd til den surroundforstærker, der er sluttet til surroundhøjttalerne. Udfør følgende trin for at oprette lydtransmission. 1 Tryk på "/1 på enheden. Systemet tændes. 2 Kontroller, at kontakten SURROUND SELECTOR på surroundforstærkeren er indstillet til SURROUND. 3 Indstil kontakten S-AIR ID på surroundforstærkeren til A. 4 Tryk på POWER på surroundforstærkeren. EZW-RT10 Indikatoren POWER/ON LINE lyser grønt. Hvis ikke, skal du kontrollere transmissionens status som følger. S-AIR ID Kontakten SURROUND SELECTOR SPEAKER Sådan kontrolleres transmissionens status Du kan kontrollere lydtransmissionens status mellem enheden og surroundforstærkeren ved at kontrollere indikatoren POWER/ON LINE på surroundforstærkeren. Indikatoren POWER/ON LINE Lyser grønt. Blinker grønt. Lyser rødt. Lyser ikke. Status Lydtransmissionen er oprettet. Lydtransmissionen er ikke oprettet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Surroundforstærkeren" (side 107). Surroundforstærkeren sender ingen lyd. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Surroundforstærkeren" (side 107). Surroundforstærkeren slukkes, eller dens sikring er aktiveret. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Surroundforstærkeren" (side 107). Surroundsound med hovedtelefoner Hvis du vil høre systemets lyd i et andet rum end det rum, hvor enheden står, skal du slutte hovedtelefoner til PHONES-stikket på surroundforstærkeren. Når du slutter hovedtelefoner til surroundforstærkeren, sendes der ingen lyd via surroundforstærkeren og systemets højttalere. Der høres muligvis kun meget lav lyd fra enheden, når du slukker surroundforstærkeren, mens hovedtelefonerne er sluttet til surroundforstærkeren, eller når radiomodtagelsen er dårlig. I dette tilfælde vises "HP NO LINK" og "VOLUME MIN" skiftevis på frontpaneldisplayet. Kontroller radiomodtagelsen, og skru op for lyden igen. Introduktion 27 DK

Introduktion Når du bruger flere S-AIRprodukter Du kan undgå, at transmissionen mellem S-AIRprodukterne mislykkes ved at angive et forskelligt id for hvert S-AIR-produkt. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Oprettelse af lydtransmission mellem enheden og en S-AIR-underenhed (ID-indstilling)" (side 81). 2 Sæt kabelholderen i åbningerne på kabelskjuleren, og tryk den på plads. Kabelholder Sådan undgås naboernes transmission Du kan undgå naboernes transmission ved at udføre en parring, der identificerer enheden og surroundforstærkeren. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Identifikation af enheden med en bestemt S-AIR-underenhed (Parring)" (side 84). Surroundforstærker m Sådan monteres kabelskjuleren på surroundforstærkeren Når du har angivet indstillinger og udført tilslutning, kan du montere kabelskjuleren på surroundforstærkeren for at holde styr på og skjule højttalerkablerne. 1 Monter kabelskjuleren ved at skubbe den ned langs rillerne på kanten af surroundforstærkeren. Kabelskjuler Ved afmontering skal du fjerne kabelholderen før, du fjerner kabelskjuleren. Kabelholderen fjernes ved at trykke forsigtigt på holderens split og løfte den af. Kabelskjuleren afmonteres ved at trække skjulerens kanter en smule skråt udad og lade den glide ned. Du må ikke presse kablerne ned. Surroundforstærker Riller Tryk ned på kabelskjuleren, indtil den klikker på plads. Vend surroundforstærkeren, og gem kablerne i kabelskjuleren. 28 DK

Trin 5: Hurtig installation Følg nedenstående trin for at bruge systemet med de grundlæggende justeringer. De viste dele afhænger af modellen for det pågældende land/område. SPROG-INDSTILLING DISPLAYSPROG: MENU: LYD: UNDERTEKST: ENGELSK ENGELSK FRANSK SPANSK PORTUGISISK Introduktion Hvis du slutter systemet til tv'et med et HDMI-kabel (medfølger ikke), skal videoudgangstypen indstilles, så den passer til dit tv. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Indstilling af videoudgangstypen, så den passer til dit tv" (side 31). "/1 5 Tryk på X/x for at vælge sprog. Systemet viser menuen og underteksterne på det valgte sprog. 6 Tryk på. Du får vist installationsmenuen til valg af formatforhold for det tv, der skal tilsluttes. VIDEOINDSTILLING TV TYPE: LINE: PAUSETILSTAND: 16:9 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 BESKÅRET C/X/x/c, DISPLAY 1 Tænd tv'et. 2 Tryk på [/1 på enheden, og tryk derefter på POWER på surroundforstærkeren. Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD" (side 32). 3 Skift indgangsvælger på tv'et, så systemets signal vises på tv-skærmen. Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre HURTIG INSTALLATION.] vises nederst på tv-skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises, skal du åbne Hurtig installation-menu (side 31) og udføre trinnene igen. 4 Tryk på uden at ilægge en disk. Installationsmenuen til valg af displaysprog vises. 7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling, der passer til dit tv. x Hvis du har et tv med widescreen eller et standard 4:3-tv med widescreen-tilstand [16:9] (side 58) x Hvis du har et standard 4:3-tv [4:3 LETTER BOX] eller [4:3 BESKÅRET] (side 58) 8 Tryk på. Du får vist installationsmenuen til valg af metode for udsendelse af videosignaler fra EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stikket, der findes på enhedens bagpanel. VIDEOINDSTILLING TV TYPE: LINE: PAUSETILSTAND: 16:9 STANDARD STANDARD VIDEO VIDEO RGB 29 DK

Introduktion 9 Tryk på X/x for at vælge, hvordan videosignalerne skal sendes. [STANDARD]: sender videosignaler. [RGB]: sender RGB-signaler. Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises der intet billede på tv-skærmen, selvom du vælger [RGB]. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. 10 Tryk på. Installationsmenuen til valg af højttaleropstilling vises. 11 Tryk på C/c for at vælge et billede over højttalernes opstilling, som de er placeret aktuelt. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Optimal surroundsound i et rum" (side 87). AUDIO IN / A.CAL MIC Kalibreringsmikrofon HØJTT.OPSTILLING STANDARD 12 Tryk på. 13 Slut kalibreringsmikrofonen til A.CAL MIC-stikket på frontpanelet. Placer kalibreringsmikrofonen i øreniveau ved hjælp af en trefod el.lign. (medfølger ikke). Fronten af hver højttaler skal vende ind mod kalibreringsmikrofonen, og der må ikke stå noget mellem højttalerne og kalibreringsmikrofonen. 14 Tryk på C/c for at vælge [JA]. Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er sluttet til enheden eller surroundforstærkeren. Du kan ikke udføre følgende trin, når der er tilsluttet hovedtelefoner. 15 Tryk på. [AUTOKALIBRERING] starter. Vær stille, mens der måles. Der høres en høj prøvelyd, når [AUTOKALIBRERING] starter. Du kan ikke skrue ned for denne lyd. Tag hensyn til børn og naboer. Surroundforstærkeren skal placeres på det rigtige sted, før du udfører [AUTOKALIBRERING]. Hvis surroundforstærkeren placeres et forkert sted, f.eks. i et andet rum, udføres målingen ikke korrekt. Du må ikke opholde dig i måleområdet og lave støj under målingen, da det kan medføre målefejl (målingen tager ca. 1 minut). 30 DK

16 Tag kalibreringsmikrofonen ud, og tryk på C/c for at vælge [JA]. Omgivelserne i det rum, hvor systemet er installeret, kan påvirke målingerne. Hvis målingen ikke virker, gøres som anvist, og prøv derefter igen [AUTOKALIBRERING]. 17 Tryk på. Hurtig installation afsluttes. Alle tilslutninger og indstillinger er udført. Sådan afsluttes Hurtig installation Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin. Tip Ved ændring af højttalernes placering skal højttalerindstillingerne ændres. Se "Optimal surroundsound i et rum" (side 87) og "Automatisk kalibrering af indstillinger" (side 88). Yderligere oplysninger om ændring af de enkelte indstillinger findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen" (side 56). Sådan åbnes Hurtig installationmenu igen 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/, til der står "DVD" på frontpaneldisplayet. 2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på DISPLAY. Kontrolmenuen vises på tv-skærmen. 3 Tryk på X/x for at vælge [INSTALLATION], og tryk derefter på. Indstillingerne for [INSTALLATION] vises. 94( 99) 1( 1) T 0: 01: 08 BRUGERDEFINERET BRUGERDEFINERET HURTIG DVD VIDEO 4 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og tryk derefter på. Hurtig installation-menu vises. Indstilling af videoudgangstypen, så den passer til dit tv Vælg systemets videoudgangstype, afhængigt af tv'ets tilslutning (side 21). Sådan vælges typen for videosignaludgang fra HDMI OUT-stikket Når du tilslutter enheden og tv'et med HDMIkablet, skal du vælge typen af videosignaloutput fra HDMI OUT-stikket. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et/ projektoren, osv. 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/, til der står "DVD" på frontpaneldisplayet. 2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på DISPLAY. Kontrolmenuen vises på tv-skærmen. 3 Tryk på X/x for at vælge [INSTALLATION], og tryk derefter på. Indstillingerne for [INSTALLATION] vises. 4 Tryk på X/x for at vælge [BRUGERDEFINERET], og tryk derefter på. Installationsmenuen vises. 5 Tryk på X/x for at vælge [HDMI- INDSTILLING], og tryk derefter på. Indstillingerne for [HDMI-INDSTILLING] vises. 6 Tryk på X/x for at vælge [HDMI- OPLØSNING], og tryk derefter på. 7 Tryk på X/x for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på. [AUTO(1920 1080p)]: Systemet sender det videosignal, der er mest optimalt for det tilsluttede tv. [1920 1080i]: Systemet sender videosignaler i opløsningen 1920 1080i*. Introduktion 31 DK

Introduktion [1280 720p]: Systemet sender videosignaler i opløsningen 1280 720p*. [720 480p]**: Systemet sender videosignaler i opløsningen 720 480p*. * i: interlace, p: progressiv ** Der kan stå [720 576p], afhængigt af hvilket land modellen er fra. Trin 6: Lyd fra alle højttalerne Dette system gør det muligt at sende lyden fra en dvd, et tv eller en videobåndoptager via alle højttalerne. FUNCTION +/ X/x/c, SYSTEM MENU 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/, indtil den ønskede funktion vises på frontpaneldisplayet. Hver gang du trykker på FUNCTION +/, ændres funktionen som følger: "DVD" t "TUNER FM" t "TUNER AM" t "USB" t "TV" t "LINE" t "DMPORT" t "AUDIO" t Funktion Kilde "DVD" Disk, der spilles af systemet. "TUNER FM"/ FM/AM-radio (side 64). "TUNER AM" "USB" USB-enhed (side 71). "TV" Tv "LINE" Komponent, der er sluttet til LINE-stikkene på bagpanelet. "DMPORT" DIGITAL MEDIA PORTadapter (side 80). 32 DK

Funktion "AUDIO" Kilde Bærbar lydkilde (der er sluttet til AUDIO INstikket på frontpanelet). Når du bruger TV-stikket (COAXIAL eller OPTICAL DIGITAL IN) (digital tilslutning), prioriteres den digitale tilslutning. 2 Tryk på SYSTEM MENU. 3 Tryk flere gange på X/x, indtil "DEC. MODE" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c. 4 Tryk flere gange på X/x, indtil den ønskede afkodningstilstand vises på frontpaneldisplayet. Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2- kanalskilde skal sendes via de seks højttalere, skal du vælge afkodningstilstanden "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" eller "PLII MUSIC". Yderligere oplysninger findes på side 34. 5 Tryk på. Indstillingen udføres. 6 Tryk på SYSTEM MENU. Systemmenuen lukkes. Afhængigt af dit tv er du måske nødt til at deaktivere dit tv's højttalere for at høre systemets surroundsound. Tip Når du afspiller lydfiler via en bærbar lydkilde, kan du forbedre lyden. Tryk på FUNCTION +/ for at vælge "AUDIO". Tilslut den bærbar lydkilde. Vælg "A.F.D. STD" som "DEC. MODE", og indstil lydtilstanden (side 36) til "MOVIE", "MUSIC" eller "NEWS". Vælg noget andet end "A.F.D. STD" for at annullere. Ændring af indgangsniveauet for lyd fra tilsluttede komponenter Der kan opstå forvrængning, når du afspiller lyd fra en komponent, der er sluttet til EURO AV T OUTPUT (TO TV)- eller LINE-stikkene på bagpanelet eller til AUDIO IN-stikket på frontpanelet. Forvrængningen afhænger af den tilsluttede komponent og er ikke en fejl. Du kan undgå, at der opstår forvrængning ved at reducere indgangsniveauet på enheden. 1 Tryk flere gange på FUNCTION +/, indtil "TV", "LINE" eller "AUDIO" vises på frontpaneldisplayet. 2 Tryk på SYSTEM MENU. 3 Tryk flere gange på X/x, indtil "ATTENUATE" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c. 4 Tryk på X/x for at vælge en indstilling. "ATT ON": Du kan dæmpe indgangsniveauet. Udgangsniveauet er ændret. "ATT OFF": normalt indgangsniveau. 5 Tryk på. Indstillingen udføres. 6 Tryk på SYSTEM MENU. Systemmenuen lukkes. Introduktion 33 DK

Lydindstilling Surroundsound ved hjælp af afkodningstilstand Du kan nu afspille lyd i surroundsound ved at vælge et af systemets forprogrammerede afkodningstilstande. Afkodningstilstandene gør det muligt at gengive den spændende og effektfulde biograflyd hjemme i stuen. X/x/c, SYSTEM MENU 1 Tryk på SYSTEM MENU. 2 Tryk flere gange på X/x, indtil "DEC. MODE" vises på frontpaneldisplayet, og tryk derefter på eller c. 3 Tryk flere gange på X/x, indtil den ønskede afkodningstilstand vises på frontpaneldisplayet. Display Afkodningstilstand Effekt "A.F.D. STD" AUTO FORMAT DIRECT STANDARD Gengiver lyden som den blev optaget/kodet. Lyden sendes via forskellige højttalere, afhængigt af kilden. "A.F.D. MULTI" AUTO FORMAT DIRECT MULTI 2-kanalskilde: Lyd, der er optaget på 2 kanaler (højre og venstre frontkanal), sendes også via højre og venstre surroundkanal. I denne tilstand sendes lyden via den højre og venstre fronthøjttaler, via den højre og venstre surroundhøjttaler og via subwooferen. Der sendes ingen lyd via centerhøjttaleren. Multikanalskilde: Lyden sendes via forskellige højttalere, afhængigt af kilden. "PRO LOGIC" Dolby Pro Logic Udfører Pro Logic-kodning af indgangssignalet og simulerer surroundsound fra 2-kanalkilder. I denne tilstand sendes lyden via alle højttalere og via subwooferen. Lyden sendes muligvis ikke via alle højttalere, afhængigt af kilden. 34 DK

Display Afkodningstilstand Effekt "PLII MOVIE" "PLII MUSIC" "2CH STEREO" "HP THEATER"* "HP 2CH" Dolby Pro Logic II MOVIE Dolby Pro Logic II MUSIC 2 CHANNEL STEREO HEADPHONE THEATER HEADPHONE 2 CHANNEL STEREO Gennemfører Pro Logic II-kodning i spillefilmstilstand af indgangssignalet og leverer fem udgangskanaler i fuld båndbredde fra 2-kanalkilder. Denne indstilling er ideel til videoer med overspillet tale eller gamle film. I denne tilstand sendes lyden via alle højttalere og via subwooferen. Lyden sendes muligvis ikke via alle højttalere, afhængigt af kilden. Gennemfører Pro Logic II-kodning i musiktilstand af indgangssignalet og leverer fem udgangskanaler i fuld båndbredde fra 2-kanalkilder. Denne indstilling er ideel til normale stereokilder f.eks. cd'er. I denne tilstand sendes lyden via alle højttalere og via subwooferen. Lyden sendes muligvis ikke via alle højttalere, afhængigt af kilden. Lyden sendes via højre og venstre fronthøjttaler og subwooferen. Multikanalssurroundformater mikses ned til 2 kanaler. Lyden sendes som surround via højre og venstre hovedtelefon. Lyden sendes via højre og venstre hovedtelefon. Multikanalssurroundformater mikses ned til 2 kanaler. Lydindstilling * Der bruges DCS-teknologi (side 36). 4 Tryk på. Indstillingen udføres. 5 Tryk på SYSTEM MENU. Systemmenuen lukkes. Sådan deaktiveres surroundeffekten Vælg "A.F.D. STD" eller "2CH STEREO" for "DEC. MODE", og indstil lydtilstanden (side 36) til "MOVIE" eller "MUSIC". Når du vælger "A.F.D. MULTI", afhængigt af disken eller kilden, kan den første del af lyden blive skåret væk, når den optimale tilstand vælges automatisk. Hvis du vil undgå, at noget af lyden skæres væk, skal du vælge "A.F.D. STD". Når indgangssignalet er en multikanalskilde, annulleres "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" og "PLII MUSIC", og multikanalskilden sendes direkte. Når indgangssignalet er en tosproget udsendelse, er "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" og "PLII MUSIC" ikke tilgængelige. "PRO LOGIC", "PLII MOVIE" og "PLII MUSIC" annulleres, når du indstiller lydtilstanden (side 36) til følgende: "SPORTS" "MOVIE-D.C.S.-" Ikke alle inputstreams understøtter brug af afkodningstilstand. Når du skifter afkodningstilstand, mens du bruger en S-AIR-modtager, kan noget af lyden fra S-AIR-modtageren falde ud. Tip Systemet husker den sidst valgte afkodningstilstand for hver funktionstilstand. Når du vælger en funktion, f.eks. "DVD" eller "TUNER", skiftes der automatisk til den afkodningstilstand, som blev brugt for den pågældende funktion. Hvis du f.eks. bruger funktionen "DVD" med afkodningstilstanden "PRO LOGIC" og skifter til en anden funktion, bruges "PRO LOGIC" igen, når du på et senere tidspunkt vender tilbage til "DVD". 35 DK

Valg af lydtilstand Du kan vælge en passende lyd til film eller musik. Ikke alle inputstreams understøtter brug af lydtilstand. Når du skifter lydtilstand, mens du bruger en S-AIRmodtager, kan noget af lyden fra S-AIR-modtageren falde ud. Digital Cinema Sound Om DCS (Digital Cinema Sound) Sony har sammen med Sony Pictures Entertainment målt lydforholdene i sine studier og integreret dataene fra målingerne med Sonys egen DSP-teknologi (Digital Signal Processor) for at udvikle "Digital Cinema Sound". I en hjemmebiograf simulerer "Digital Cinema Sound" det ideelle lydforhold fra biografen på baggrund af instruktørens indstillinger. SOUND MODE +/ Tryk flere gange på SOUND MODE +/ under en afspilning, indtil den ønskede tilstand vises på frontpaneldisplayet. "AUTO": Systemet vælger automatisk "MOVIE" eller "MUSIC" og bruger den lydeffekt, der passer til disken eller lydstrømmen. "MOVIE": Systemet giver lyd til film. "MOVIE-D.C.S.-"*: Gengiver de lydkarakteristika, der findes i Sony Pictures Entertainments filmproduktionsstudie "Cary Grant Theater". Denne standardtilstand er velegnet til alle typer film. "MUSIC": Systemet giver lyd til musik. "SPORTS": Systemet føjer efterklang til sportsprogrammer. "NEWS": Systemet bruger lyd, der passer til programmer med tale, f.eks. nyhederne. * Der bruges DCS-teknologi. Når du slutter hovedtelefoner til enheden eller surroundforstærkeren eller afspiller en Super Audio CD, kan du kun vælge "AUTO", "MOVIE" eller "MUSIC". Afhængigt af disken eller kilden kan den første del af lyden kan være skåret væk, når du vælger "AUTO", da systemet automatisk vælger den optimale tilstand. Vælg en anden indstilling end "AUTO" for at undgå, at noget af lyden fjernes. Om Cinema Studio EX Cinema Studio EX er ideel til den filmsoftware, der ligger i et multikanalsformat, f.eks. Dolby Digital DVD. Denne tilstand gengiver de lydkarakteristika, der kendetegner Sony Pictures Entertainment-studierne. Cinema Studio EX består af følgende tre elementer. Virtuel multidimension Systemet opretter fem virtuelle højttalere, der omgiver lytteren fra et enkelt par virkelige surroundhøjttalere. Skærmdybdetilpasning I en biograf lyder det som om, at lyden kommer fra biograflærredet. Dette element skaber den samme fornemmelse i stuen ved at "overføre" lyden fra fronthøjttalerne til skærmen. Filmstudierumklang Systemet gengiver den genklang, der findes i biografer. Cinema Studio EX er den integrerede tilstand, der styrer disse elementer samtidigt. Effekten fra den virtuelle højttaler kan give øget støj i afspilningssignalet. Når du hører lyd med afkodningstilstande, der involverer de virtuelle højttalere, høres lyden ikke direkte fra surroundhøjttalerne. 36 DK

Multipleks broadcastlyd (DUAL MONO) Dette system gør det muligt at høre multipleks broadcast-lyd, når systemet modtager eller afspiller et Dolby Digital-multipleks broadcastsignal. Lydindstilling Hvis du ønsker at modtage Dolby Digital-signaler, skal du slutte et tv eller en anden komponent til enheden med et optisk eller koaksialt digitalkabel (side 21) og indstille den digitale udgangstilstand for tv'et eller en anden komponent til Dolby Digital. AUDIO Tryk flere gange på AUDIO, indtil det ønskede signal vises på frontpaneldisplayet. "MAIN": Lyden af hovedsproget høres. "SUB": Lyden af undersproget høres. "MAIN+SUB": Der høres en blanding af hoved- og undersprogene. 37 DK

Disk Afspilning af en disk Hvis systemet ikke er indstillet til "DVD", skal du trykke på FUNCTION +/ for at vælge "DVD". 4 Tryk på A. 5 Ilæg en disk. Læg en disk i skuffen, og tryk derefter på A. Afhængigt af den valgte dvd-video eller videocd er nogle af handlingerne muligvis anderledes eller begrænsede. Se den betjeningsvejledning, der fulgte med din disk. Justering af lydstyrke "/1 A H FUNCTION Diskskuffe Tilslutning af hovedtelefoner "/1 FUNCTION +/ Når du afspiller en disk på 8 cm, skal du lægge den i skuffens inderste ring. Bemærk, at disken ikke må ligge skævt i skuffens inderste ring. Du må ikke skubbe diskskuffen i med fingrene, da dette kan medføre fejl. Du må ikke lægge mere end én disk i skuffen. 6 Tryk på H. Systemet starter afspilningen (fortsat afspilning). 7 Juster lydstyrken med VOLUME +/ på fjernbetjeningen eller VOLUMEknappen på enheden. Lydstyrkeniveauet vises på tv-skærmen og på frontpaneldisplayet. / X MUTING VOLUME +/./> H /m/ M/ 1 Tænd for dit tv. 2 Indstil tv'ets indgangsvælger til systemet. 3 Tryk på "/1. Systemet tændes. x Alt efter hvordan systemet er indstillet, vil lydstyrkeniveauet muligvis ikke blive vist på tvskærmen. Når du aktiverer funktionen Kontrol til HDMI, kan det tv, som er sluttet til systemet med et HDMI-kabel (medfølger ikke), betjenes synkront med systemet. Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Brug af funktionen Kontrol til HDMI for "BRAVIA" Sync" (side 68). Sådan slukkes systemet Tryk på "/1, mens systemet er tændt. Systemet skifter til standby. 38 DK