Questions and codebook, Finnish candidate survey V0001 Response ID (string) <STATUS> (string) V0006 Constituency (Valipiiri) (string)

Samankaltaiset tiedostot
Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot:

FSD2507. Eduskuntavaalien 2007 ehdokaskysely. Koodikirja

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

PUOLUEREKISTERISTERIIN MERKITYT JA SIITÄ POISTETUT PUOLUEET

Äänistä laskettu % Vihreä liitto. Äänestysalue Äänet Pros Äänestysalue Äänet Pros

Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

OIKEUSMINISTERIÖ DKY/Vaalit PUOLUEREKISTERISTERIIN MERKITYT JA SIITÄ POISTETUT PUOLUEET

OIKEUSMINISTERIÖ PUOLUEREKISTERISTERIIN MERKITYT JA SIITÄ POISTETUT PUOLUEET

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

OIKEUSMINISTERIÖ PUOLUEREKISTERISTERIIN MERKITYT JA SIITÄ POISTETUT PUOLUEET

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ZA4566. European Election Study Country Specific Questionnaire Finland

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Capacity Utilization

Eduskuntavaalit ,4 Eduskuntavaalit ,3 Eduskuntavaalit ,9 Eduskuntavaalit ,0

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Perusoikeusbarometri. Panu Artemjeff Erityisasiantuntija

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Information on preparing Presentation

Vuoden 2014 Euroopan parlamentin vaalien jälkeen toteutettu tutkimus VUODEN 2014 EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIEN JÄLKEEN TOTEUTETTU TUTKIMUS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

FSD2468 Kunnallisalan ilmapuntari 2008: valtuutetut

KUNNALLISVAALIT 2012 Pirkanmaan kokonaisvaalitulos ja paikkalaskelmat

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot:

Accommodation statistics

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

TIETOISKU 7/

Eurovaalit 2014: CSV-tiedoston numeroarvojen selitykset

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

EDUSKUNTAPUOLUEIDEN KANSANEDUSTAJAEHDOKKAIDEN SUHTAUTUMINEN TYÖNANTAJAOLETTAMAN LISÄÄMISEEN TYÖSOPIMUSLAKIIN

Kuntavaalikysely Jyty

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Liikkujapalaute & korkeakoulujen palaute sopimuskaudelta

FSD1011. Finnish Voter Barometer Codebook

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Taiteen edistämiskeskus Porin toimipiste c/o Satakunnan ELY-keskus Valtakatu 12 B, Pori

anna minun kertoa let me tell you

Data protection template

FSD1048. Young People and Presidential Elections Codebook

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013

FSD1014. Finnish Voter Barometer Codebook

Curriculum. Gym card

Guidebook for Multicultural TUT Users

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Kansalaisjärjestöjen vaalikysely. Eläkeliitto ry, Eläkeläiset ry & Eläkkeensaajien keskusliitto EKL ry Luottamuksellinen

Kysely eduskuntavaaliehdokkaille osaamisen kehittämisen keinoista

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

FSD2275. Äänestäminen ja puolueiden valintaperusteet eduskuntavaaleissa Koodikirja

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

* for more information. Sakari Nurmela

Kaupunginvaltuuston kokous oheismateriaali. Helsinkiläiset Euroopan mitassa 2006

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Esityslista. Liitteet: Vuoden 2018 toimintasuunnitelma ja talousarvio

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Maailman laajin selvitys

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Valtuutetut: Kunnan elinvoimaisuuden kehittäminen on kunnan tärkein tehtävä, palvelujen tuottaminen listan viimeisenä

The CCR Model and Production Correspondence

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Travel Getting Around

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Kuinka mitata sukupuolten tasa-arvoa? Miten Suomi pärjää eri osa-alueilla?

Accommodation statistics

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Kuntavaalikysely Julkis- ja yksityisalojen toimihenkilöliitto Jyty ry

League of Finnish-American Societies Scholarship Foundation

make and make and make ThinkMath 2017

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

1. Gender - Sukupuoli N = Age - Ikä N = 65. Female Nainen. Male Mies

Vuoden 2015 eduskuntavaalien vaalilautakuntien ja vaalitoimikunnan asettaminen. Asettamismenettely Vaalilautakunta ja vaalitoimikunta

Yrittäjägallup joulukuu 2018

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Palveluiden asiakastyytyväisyyskysely

Toimintasuunnitelman linjakeskustelu. Preliminary discussion for the planfo-action

Quick Report. 1) Which DSC are you from? Text Responses. 2) Viestinta. Helsinki Finland Helsinki Helsinki Helsinki1 DSC

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Accommodation statistics

2017/S Contract notice. Supplies

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Kuntaliiton valtuuskunnan valinta vuonna 2017

Transkriptio:

Questions and codebook, Finnish candidate survey 2007. V0001 Response ID (string) <STATUS> (string) V0006 Constituency (Valipiiri) (string) 01 Helsinki 02 Uusimaa 03 Varsinais-Suomi 04 Satakunta (05 Island of Åland, single-member constituency; no respondents) 06 Häme 07 Pirkanmaa 08 Kymi 09 Etelä-Savo 10 Pohjois-Savo 11 Pohjois-Karjala 12 Vaasa 13 Keski-Suomi 14 Oulu 15 Lapland PARTY (Puolue) (string) Helsingin vaalipiirin valitsijayhdistykset = Independent list in Helsinki Itsenäisyyspuolue = Independence Party Kansallinen Kokoomus = National Coalition Party (conservative) Liberaalit = Liberals (No longer a registered party) Perussuomalaiset = True Finns (Populist right) Rauhan ja Sosialismin puolesta - Kommunistinen Työväenpuolue = For Party of Peace and Socialism The Communist Workers Party Ruotsalainen kansanpuolue = Swedish People s Party Suomen Isänmaallinen kansanliike = Patriotic People s League (extreme right) Suomen Kansan Sinivalkoiset = Finnish People s Blue and White (extreme right; no longer a registered party) Suomen Keskusta = Centre Party Suomen Kommunistinen Puolue = Finnish Communist Party Suomen Kristillisdemokraatit (KD) = Christian Democrats Suomen Senioripuolue = Senior (Pensioners) Party Suomen Sosialidemokraattinen Puolue = Social Democrats Suomen Työväenpuolue STP = Finnish Workers Party Varsinais-Suomen Sitoutumattomat ry. = Independent list in Varsinais-Suomi Vasemmistoliitto = Left Alliance (radical left, post-communist) Vihreä liitto = Greens V0010 BANDINTLENGTH 1

STAT (string) Q1 On which party s list were you a candidate at the last general election? (Minkä puolueen listoilla olit ehdokkaana viime eduskuntavaaleissa?) QA1 1 = Centre Party (Suomen Keskusta) 2 = National Coalition Party (Kansallinen Kokoomus; conservative) 3 = Social Democrats (Suomen Sosialidemokraattinen Puolue) 4 = Left Alliance (Vasemmistoliitto; radical left, post-communist) 5 = Greens (Vihreä liitto) 6 = Christian Democrats (Suomen Kristillisdemokraatit) 7 = Swedish People s Party (RKP) 8 = True Finns (Perussuomalaiset; populist right) 9 = Finnish Communist Party (Suomen Kommunistinen Puolue) 10 = Liberals (Liberaalit; no longer a registered party) 11 = Senior (Pensioners) Party (Suomen Senioripuolue) 12 = For Party of Peace and Socialism The Communist Workers Party (Rauhan ja Sosialismin puolesta - Kommunistinen Työväenpuolue) 13 = Independence Party (Itsenäisyyspuolue) 14 = Independent list in Helsinki (Helsingin vaalipiirin valitsijayhdistykset) 15 = Independent list in Varsinais-Suomi (Varsinais-Suomen Sitoutumattomat ry.) 16 = Finnish People s Blue and White (Suomen Kansan Sinivalkoiset; extreme right; no longer a registered party) 17 = Finnish Workers Party (Suomen Työväenpuolue STP) 18 = Patriotic People s League (Suomen Isänmaallinen kansanliike; extreme right) 20 = Other party (Joku muu puolue tai ryhmittymä, mikä?) 10 Do no want to respond (En halua sanoa) Q2 In which year or years have you stood as a candidate for parliament? (Minä vuonna tai vuosina olet ollut kansanedustajaehdokkaana) QA4 Q2C1 2007 Q2C2 2003 Q2C3 1999 Q2C4 1995 Q2C5 1991 Q2C6 Also earlier (Myös aiemmin) Q3 In which year or years have you been elected to parliament? (Minä vuonna tai vuosina olet tullut valituksi kansanedustajaksi) QA4 Q3C1 Never been elected (En ole tullut valituksi) Q3C2 2007 Q3C3 2003 Q3C4 1999 Q3C5 1995 Q3C6 1991 Q3C7 Also earlier (Myös aiemmin) 2

Q4 Before becoming a parliamentary candidate, were you ever employed in the office of a member of parliament or a government minister? (Ennen tulemistasi kansanedustajaehdokkaaksi, olitko koskaan töissä kenelläkään kansanedustajalla tai ministerillä heidän virallisessa toimessaan) QA5 1 No (Ei) 2 Yes (Kyllä) 3

Q5 In which of the following organisations are you a member? (Missä kaikissa seuraavissa järjestöissä olet mukana) QA7 Q5C01 Union, wage earners organisation (Palkansaajajärjestö ) Q5C02 Professional association (Toimialajärjestö ) Q5C03 Civic movement or organisation (Kansalaisliike tai järjestö ) Q5C04 Sports club or association (Urheiluseura ) Q5C05 Cultural organisation (Kulttuurijärjestö ) Q5C06 Religious organisation (Uskonnollinen järjestö ) Q5C07 Social welfare organisation or charity (Yhteiskunnallinen hyväntekeväisyysjärjestö ) Q5C08 An unofficial leisure group (Jokin epävirallinen harrastuspiiri ) Q5C09 Other (Jokin muu) Q5C10 No organisation (En missään) Q5C11 Cannot say (En osaa sanoa) Q6 On average, how many hours per week did you spend on campaign work during the last month of the campaign? (Kuinka paljon aikaa keskimäärin käytit viikossa vaalitaisteluun viimeisen vaaleja edeltäneen kuukauden aikana) QB4 Hours per week: (Tuntia viikossa) Q7 When thinking about the overall campaign, did you use any of the following means? (Ajateltaessa vaalikampanjaa kokonaisuudessaan, niin mitä kaikkia seuraavia keinoja käytit) QB6 Q7_1 Personal campaign posters (Henkilökohtaiset vaalimainokset) Q7_2 Personal ads in the local press (Henkilökohtaiset mainokset paikallislehdissä) Q7_3 Public surgery hours (Yleinen vastaanottoaika vaalitoimistossa) Q7_4 Parties and social events (Yleisöjuhlat ja julkiset vaalitahtumat) Q7_5 Personal leaflets (Henkilökohtaiset lentolehtiset) Q7_6 Personal ads on radio, TV and cinemas (Henkilökohtaiset mainokset radiossa, TV:ssä ja elokuvateattereissa) Q7_7 Personal home page on the Internet (Henkilökohtainen kotisivu netissä) Q7_8 None of these (En mitään näistä) Q7_9 Cannot say (En osaa sanoa) 4

Q8 How important were the following campaign instruments? (Kuinka tärkeinä pidit seuraavia kampanjointikeinoja) QB6 1 Not at all important (Ei lainkaan tärkeä) 2 Not very important (Ei juurikaan tärkeä) 3 Fairly important (Melko tärkeä) 4 Very important (Hyvin tärkeä) 5 Cannot say (En osaa sanoa) Q8_1 Personal campaign posters (Henkilökohtaiset vaalimainokset) Q8_2 Personal ads in the local press (Henkilökohtaiset mainokset paikallislehdissä) Q8_3 Surgery time in the election office (Yleinen vastaanottoaika vaalitoimistossa) Q8_4 Public gatherings and election events (Yleisöjuhlat ja julkiset vaalitahtumat) Q8_5 Personal leaflets (Henkilökohtaiset lentolehtiset) Q8_6 Personal ads on radio, TV and cinemas (Henkilökohtaiset mainokset radiossa, TV:ssä ja elokuvateattereissa) Q8_7 Personal home page on the Internet (Henkilökohtainen kotisivu netissä) Q9_1 Where would you place yourself on a scale from 0 to 10, where 0 means to attract as much attention as possible for me as a candidate and 10 means to attract as much attention ss possible for my party? (Mihin kohtaan sijoittaisit itsesi mittataulukossa 0-10, jossa 0 merkitsee "saadakseni mahdollisimman paljon huomiota itseeni ehdokkaana" ja 10 on sama kuin "saadakseni mahdollisimman paljon huomiota puolueelleni": itse mahdollisimman suuren huomion) QB7 1 = 0 2 = 1 3 = 2 4 = 3 5 = 4 6 = 5 7 = 6 8 = 7 9 = 8 10 = 9 11 = 10 Q10 Did you raise any issues during the campaign that were specific to your constituency and that were not raised by the national party (Otitko kampanjasi aikana esille juuri omalle vaalipiirillesi ominaisia kysymyksiä ja joita puolue ei kokonaisuutena nostanut esille?) QB8 1 No (En) 2 Yes (Kyllä) 5

Q12 Apart from your party s webpage, please indicate each of the following methods you used to get votes (Jos ei oteta huomioon puolueesi virallista kotisivua, niin mitä KAIKKIA seuraavia keinoja käytit tavoittaaksesi äänestäjiä) QB9 Q12C1 I had an own home page largely planned and maintained by the party (Minulla oli oma kotisivu joka oli suureksi osaksi puolueeni suunnittelema ja ylläpitämiä) Q12C2 I had a home page which was largely designed and maintained by my local campaign team/support group (Minulla oli oma kotisivu joka oli suureksi osaksi paikallisen tukiryhmäni suunnittelema ja ylläpitämä) Q12C3 I used email to distribute information and orgainse activities (Käytin sähköpostia tiedottamiseen ja toimintojen järjestämiseen) Q12C4 I put a personal advertisment on the internet (Laitoin henkilökohtaisen mainospätkän nettiin) Q12C5 I conducted a number of online chats with voters (Minulla oli joitakin online keskusteluja äänestäjien kanssa netissä) Q12C6 I advertised my webpage and/or email address on my campaign literature (Mainostin kotisivuani ja/tai sähköpostiosoitettani vaalikampanjani painotuotteissa) Q12C7 I kept a blog during the campaign (Minulla oli blogisivut kampanjani aikana) Q13 How strongly did you emphasise the following during your campaign? QB10 1 Very much (Erittäin paljon) 2 Much (Paljon) 3 Somewhat (Jossain määrin) 4 Not much (En juurikaan) 5 Not at all (En lainkaan) 6 Cannot say (En osaa sanoa) Q13_1 Providing services and help to people with practical problems in the constituency? (Palveluiden ja avun järjestäminen käytännön vaikeuksissa oleville ihmisille vaalipiirissä) Q13_2 Pressing the issues voters raised in the constituency (Vaalipiirin äänestäjien vaatimusten esille tuominen) Q13_3 Taking care of the economic well-being of the constituency (Toiminta vaalipiirin taloudellisen hyvinvoinnin edistämiseksi) Q13_4 Being available to the voters in the constituency and communicating with them extensively (Olla vaalipiirini äänestäjien saatavilla sekä pitää yhteyttä heihin) Q13_5 Promoting local customs and traditions (Paikallisten tapojen ja perinteiden edistäminen) 6

Q14 Did you have your own, personal, campaign team? (Oliko sinulla oma henkilökohtainen tukiryhmä) QB9C 1 No (Ei) 2 Yes (Kyllä) Q15 How many people were there in your campaign team? (Kuinka monta henkilö oli arviolta tukiryhmässäsi) QB9B Q16 Did you employ any professional consultant in your personal campaign? (Käytitkö ketään ammattikonsulttia henkilökohtaisessa kampanjassasi) QB10 1 No (En) 2 Yes (Kyllä) Q18 When thinking about your campaign budget, what would be your estimate (including party funds, donations and private funds)? (Kampanjabudjettiasi ajateltaessa, mikä olisi paras arviosi sen suuruudesta (mukaanlukien puolueeltasi tulleen rahoituksen, lahjarahoitukset ja oman, henkilökohtaisen rahoituksesi)) QB11 In Euros Q19 What proportion of that sum came from the party, from donations and from your own private funds? (Mikä osuus kampanjakuluistasi tuli puolueeltasi, lahjoituksista, ja omasta rahoituksestasi) QB12 Q19_1 Party share (puolueen osuus) Q19_1 Donated share (lahjoitusten osuus) Q19_1 Own funds (oma rahoitus) In percentages Q20 In the beginning of the campaign, how did you evaluate your chances of being elected? (Kampanjan alkuvaiheissa, miten arvioit mahdollisuutesi tulla valituksi) QB14 1 I was certain I would not get elected (Olin varma ettei minua valittaisi) 2 I was fairly certain I would not get elected (Olin melko varma ettei minua valittaisi) 3 I thought it would be close contest and the outcome unpredictable (Ajattelin että kilpailu olisi tasavertainen ja tulos arvaamaton) 4 I was fairly certain I would get elected (Olin melko varma että minut valittaisiin) 5 I was absolutely certain I would get elected (Olin aivan varma että minut valittaisiin) 6 Cannot say (En osaa sanoa) 7

Q21 On the whole are you very satisfied, fairly satisfied, not very satisfied or not at all satisfied with the way democracy works in Finland? (Yleisesti ottaen, oletko erittäin tyytyväinen, kohtalaisen tyytyväinen, kohtalaisen tyytymätön tai täysin tyytymätön tapaan jolla demokratia toimii Suomessa) QD1 1 Very satisfied (Erittäin tyytyväinen) 2 Fairly satisfied (Kohtaisen tyytyväinen) 3 Not very satisfied (Kohtalaisen tyytymätön) 4 Not at all satisfied (Erittäin tyytymätön) 5 Cannot say (En osaa sanoa) Q22 When thinking about how elections in Finland work in practice, how well do you think they ensure that the views of the MPs accurately reflect the views of the voters? (Ajateltaessa miten Suomen vaalit toimivat käytännössä, kuinka hyvin milestäsi ne takaavat sen, että kansanedustajien näkökannat heijastavat tarkasti äänestäjien näkökantoja) QD2 1.Very well (Erittäin hyvin) 2 Fairly well (Kohtalaisen hyvin) 3 Not very well (Ei kovinkaan hyvin) 4 Not well at all (Ei lainkaan hyvin) 5 Cannot say (En osaa sanoa) Q23 There are different opinions about whom an elected member of parliament should primarily represent. Please rank all the options in order of importance. QD3 Q23_1 Own voters in constituency (Sinun omia äänestäjiäsi vaalipiirissäsi) Q23_2 Own party s voters in constituency (Sinun puolueesi äänestäjiä vaalipiirissäsi) Q23_3 All citizens in the constituency (Vaalipiirisi kaikkia kansalaisia) Q23_4 The party s electorate in general (Puolueesi valitsijakuntaa yleisesti) Q23_5 Members of a social group (Tietyn sosiaaliryhmän jäseniä) Q23_6 The whole of the Finnish people (Kaikkia Suomen kansalaisia) Each variable coded as frequencies marking it as priority 1, 2, 3 etc. E1 Are you? (Olen ) QE1 1 Man (Mies) 2 Woman (Nainen) E2 What is your year of birth? (Mikä on syntymävuotesi) QE2 8

E14 In which constituency were you a candidate? (Missä vaalipiirissä olit kansanedustajaehdokkaana) QE14 01 Helsinki 02 Uusimaa 03 Varsinais-Suomi 04 Satakunta (05 Island of Åland, single-member constituency; no respondents) 06 Häme 07 Pirkanmaa 08 Kymi 09 Etelä-Savo 10 Pohjois-Savo 11 Pohjois-Karjala 12 Vaasa 13 Keski-Suomi 14 Oulu 15 Lapland 9