LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.

Samankaltaiset tiedostot
MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

SUURENNUSLASIVALAISIN

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYKELLYFT MOTORCYCLE LIFT

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Installation instruction PEM

DIGITAALINEN VAAKA DIGITALVÅG DIGITAL SCALE

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER

RUISKUSÄILIÖ SPRUTBEHÅLLARE SPRAYER TANK

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

Installation instruction PEM

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Information on preparing Presentation

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

JOHDANTO TURVAOHJEET. VAROITUS! Pumppua ei saa koskaan käyttää kuivana. Laite on sammutettava välittömästi vedenvirtauksen loputtua.

1. Liikkuvat määreet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

anna minun kertoa let me tell you

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

MONIMETALLIVALONHEITIN

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Venttiilit ja Automaatio

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Exercise 1. (session: )

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Security server v6 installation requirements

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Security server v6 installation requirements

Air Comfort. VEKA ver C.» Spare parts/reservdelar/varaosat

KALKKIRUISKU LIME SPRAY GUN

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

KAATOTUNKKI BILLYFTARE LIFTING JACK

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

MONITOIMITIKKAAT KOMBISTEGE MULTIFUNCTION LADDER

JÄTEÖLJYVAUNU WASTE OIL TANK

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Olet vastuussa osaamisestasi

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

paranee oleellisesti.

KÄYTTÖOHJE. Bruksanvisning User manual. Ava LIESITUULETIN. Ava-CB61w Ava-C61b

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Sisällysluettelo Table of contents

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Capacity Utilization

Curriculum. Gym card

KALVOPUMPPU VIBRATIONSPUMP VIBRATION PUMP

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Basic Flute Technique

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

YLEISTÄ VAROITUKSIA Lue nämä tarkkaan ASENNUSOHJE

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Transkriptio:

JOHDANTO FI Onnittelumme tämän laadukkaan MEGANEX-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. - Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. - Pidä työympäristö siistinä. - Laitetta saa käyttää ainoastaan tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. - Suojaa silmäsi ja ihosi kosketukselta öljyn ja liuotinaineiden kanssa. - Tarkista laitteen kunto aina ennen käyttöä. - Ennen kuin kytket laitteen kompressoriin, varmista ettei kompressori ole kytkettynä sähköverkkoon. - Älä koskaan ylitä sallittua ilmanpainetta. - Kytke laite välittömästi irti kompressorista mikäli havaitset vuodon. - Säiliötä ei saa altistaa kuumuudelle. - Laite on tarkistettava ja huollettava säännöllisin väliajoin. - Laitetta tulee säilyttää kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa. - Laitteella ei saa ruiskuttaa helposti syttyviä tai syövyttäviä aineita. Säiliön hitsaaminen on ehdottomasti kielletty. - Laitetta ei saa purkaa. Laitteen purkaminen mitätöi takuun. - Laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisosia. - Tämä laite on tarkastettu huolellisesti ennen tehtaalta lähtöä. Mikäli ongelmia ilmenee, älä yritä korjata laitetta itse vaan toimita se jälleenmyyjälle tarkistettavaksi. - Saadaksesi lisätietoja ota yhteys jälleenmyyjään. - VAROITUS! Laitetta ei saa muuttaa millään tavoin ja siinä saa käyttää ainoastaan alkuperäisvaraosia. Näiden ehtojen noudattamatta jättäminen mitätöi takuun. HUOMIO! Tarvitset tämän käyttöohjeen avuksi laitetta käyttäessäsi, kootessasi sekä laitetta ja sen varaosia huoltaessasi. Säilytä kuittia tai laskua yhdessä tämän käyttöohjeen kanssa. 2

TEKNISET TIEDOT Toiminnot Käyttökohteet Käyttövoima Tulopaine Ilmankulutus Säiliön tilavuus Käyttöpaine Öljyn lämpötila imu ja ruiskutus autot, moottoripyörät, veneet, teollisuus kompressori 0,5 bar 200 litraa/minuutti 30 litraa 6-8 bar 40-60 C Tämä tuote täyttää laatuluokan HA ISO 2807 vaatimukset. KÄYTTÖÖNOTTO Pakkauksesta purkaminen Pura laite pakkauksesta ja tutki se huolellisesti varmistuaksesi, ettei mikään osa puutu (ks. Räjäytyskuva). Tarkista kaikki osat vaurioiden ja lommojen varalta. Mikäli jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Pakkauksen sisältö: - paineruiskukannu, valmiiksi koottuna - käyttöohje KÄYTTÖ Säiliön täyttö Ruuvaa täyttöaukon korkki auki (osa nro 004) ja kaada aukkoon ruiskutettavaa nestettä. Käytä apuna laitteen mukana toimitettua suppiloa. Älä täytä yli 2/3 säiliön tilavuudesta (20 litraa). VAROITUS! Ennen kuin avaat täyttöaukon korkin (osa nro 004), kytke laite irti kompressorista ja avaa venttiili (osa nro 012) vapauttaaksesi paineen. VAROITUS! Älä koskaan täytä laitetta yli maksimirajan, joka on merkitty punaisella mittalasiin (osa nro 017). VAROITUS! Laite soveltuu ainoastaan liuotinaineiden ja emästen ruiskuttamiseen. Happojen tai helposti syttyvien aineiden ruiskuttaminen on ehdottomasti kielletty. 3

INLEDNING SE Vi gratulerar Dig till valet av denna MEGANEX-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvisningen före apparaten tas i bruk. Vid oklara situationer eller om problem uppstår, ta kontakt med återförsäljaren eller importören. Vi önskar dig säkert och angenämt arbete med apparaten! SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK. - Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resulterande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. - Se till att arbetsmiljön är ren och städad. - Apparaten får endast användas i väl ventilerade utrymmen. - Skydda ögonen och huden från kontakt med olja och lösningsmedel. - Kontrollera alltid apparatens skick innan den används. - Innan apparaten kopplas till kompressorn ska det säkerställas att kompressorn inte är kopplad till elnätet. - Överskrid aldrig det tillåtna lufttrycket. - Koppla omedelbart loss apparaten från kompressorn om du upptäcker ett läckage. - Behållaren får inte utsättas för värme. - Apparaten ska kontrolleras och underhåll ska utföras regelbundet. - Apparaten ska förvaras i ett torrt och väl ventilerat utrymme. - Apparaten får inte användas för att spruta lättantändliga eller frätande ämnen. Behållaren får absolut inte svetsas. - Apparaten får inte tas isär. Om apparaten tas isär, upphör garantin. - Endast originaldelar får användas i apparaten. - Denna apparat har kontrollerats noggrant innan den lämnat fabriken. Om ett problem skulle uppstå ska du inte försöka reparera apparaten själv, utan lämna in den till återförsäljaren för kontroll. - Kontakta återförsäljaren för mer information. - VARNING! Apparaten får inte modifieras på något sätt. Endast originalreservdelar får användas i den. Underlåtenhet att följa dessa villkor ogiltiggör garantin. OBS! Du behöver denna bruksanvisning när du använder, monterar och utför underhåll på apparaten och dess reservdelar. Förvara kvittot eller fakturan tillsammans med denna bruksanvisning. 4

TEKNISKA DATA Funktion Användningsområde Drivkraft Inströmningstryck Luftförbrukning Behållarens volym Arbetstryck Oljetemperatur sugning och sprutning bilar, motorcyklar, båtar, industrin kompressor 0,5 bar 200 liter/minut 30 liter 6-8 bar 40-60 C Denna produkt uppfyller kraven av kvalitetsklassen HA ISO 2807. FÖRBEREDELSER Uppackning Packa upp apparaten och undersök den noggrant för att se till att ingen del saknas (se sprängskissen). Undersök alla delar för att upptäcka eventuella skador och bucklor. Kontakta återförsäljaren om någon del saknas eller är skadad. Förpackningen innehåller: - tryckspruta, färdigmonterad - bruksanvisning ANVÄNDNING Fyll behållaren Skruva av locket till påfyllningsöppningen (del nr 004) och häll vätskan i öppningen. Använd den medföljande tratten som hjälp. Fyll inte mer än 2/3 av behållarens volym (20 liter). VARNING! Innan du öppnar locket till påfyllningsöppningen (del nr 004) ska du koppla loss apparaten från kompressorn och öppna ventilen (del nr 012) för att frigöra trycket. VARNING! Fyll aldrig apparaten över maxgränsen, märkt med rött på mätröret (del nr 017). VARNING! Apparaten är endast avsedd för sprutning av lösningsmedel och baser. Sprutning av syror eller lättantändliga medel är absolut förbjudet. 5

INTRODUCTION EN Congratulations for choosing this high-quality MEGANEX product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work with this appliance! SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Keep your working environment clean. - The machine may only be used in a well ventilated place. - Protect your eyes and skin from contact with oil and solvents. - Always check the condition of the machine before using it. - Before connecting the machine to the compressor, make sure that the compressor is not connected to power supply. - Never exceed the allowable air pressure. - Immediately disconnect the machine from the compressor if a leak is detected. - Do not expose the tank to heat. - The machine must be regularly checked and maintained. - The machine should be stored in a dry and well ventilated place. - Never spray any flammable or corrosive substances. It is strictly forbidden to weld the tank. - Do not disassemble the machine. This will void the guarantee. - Use only original parts in the machine. - This machine has been thoroughly inspected before leaving the factory. In case of any problems, do not try to repair the machine by yourself but take it to your dealer for checking. - For any other information, please contact your dealer. - WARNING! The machine should never be modified in any way and only original spare parts must be used. Failure to observe these provisions will void the guarantee. NOTE! You will need this manual for precautions during work, for mounting the machine, and also for the maintenance of the machine and its spare parts. Please keep a copy of your receipt or invoice with this manual. 6

TECHNICAL DATA Functions Suitable for Power Air inlet pressure Air consumption Tank capacity Operating pressure Oil temperature suction and spraying automobiles, motorcycles, boats, industry air compressor 0,5 bar 200 litres/minute 30 litres 6 to 8 bar 40 to 60 C This product fulfils the requirements of quality class HA ISO 2807. PRIOR TO USE Unpacking Unpack the machine and check it carefully to make sure that no part is missing (see Exploded view). Check that no part is damaged or dented. If any part is missing or damaged, please contact your dealer. Package content: - pressure sprayer, complete and mounted - instruction manual OPERATION Filling the tank Unscrew the plug (part no. 004) and fill the liquid to be sprayed through the orifice. Use the funnel provided. Do not exceed 2/3 of the tank capacity (20 litres). WARNING! Before opening the filler plug (part no. 004), disconnect the machine from the compressor and open the valve (part no. 012) in order to release pressure. WARNING! Never fill the machine above the maximum indicated in red on the gauge hose (part no. 017). WARNING! The machine is suitable for spraying solvents and alkalis only. Spraying acids or flammable substances is strictly forbidden. 7

RÄJÄYTYSKUVA SPRÄNGSKISS EXPLODED VIEW 8

OSAT DELAR PARTS Part no. Description Qty Part no. Description Qty HW31-001 Protection handlebars 1 HW31-022 Nozzle 2 HW31-002 Handle 1 HW31-023 Adapter 2 HW31-003 T-handle 1 HW31-024 Suction tube 1 1 HW31-004 Filler plug 1 HW31-025 Hose 1 HW31-005 O-ring 1 HW31-026 Pressure gauge 1 HW31-006 Filller 1 HW31-027 Adapter 1 HW31-007 Screw 2 HW31-028 Adapter 1 HW31-008 Nut 2 HW31-029 Adapter 2 HW31-009 O-ring 1 HW31-030 Adapter 1 HW31-010 Tool Box 1 HW31-031 Safety valve 1 HW31-011 Adapter 1 HW31-032 Screw 2 HW31-012 Quarter turn valve 1 HW31-033 Handle of lance 1 HW31-013 Air nozzle 1 HW31-034 Adapter 1 HW31-014 Elbow 1 1 HW31-035 Connector 1 HW31-015 O-ring 2 HW31-036 Protection handle 1 HW31-016 Elbow 2 2 HW31-037 Oil cup 1 HW31-017 Gauge hose 1 HW31-038 Suction tube 2 1 HW31-018 Tank 30 litres 1 HW31-039 Adapter 1 HW31-019 Foot support 1 HW31-040 Circlip 2 HW31-020 Elbow 3 1 HW31-041 Wheel 2 HW31-021 Nozzle protection 1 9