Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner
SE Säkerhetsanvisningar VARNING! Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen noggrant innan du monterar ihop och använder dammsugaren. 1. Kontrollera att alla tillbehör finns, innan du monterar ihop apparaten. Försäkra dig om att alla delar är utan skador. 2. Anslut endast apparaten till ett vägguttag med spänningen 220-240V och 50/60Hz. 3. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget när: apparaten inte används, innan du öppnar huvudenheten, innan rengöring eller skötsel. 4. Använd aldrig lösningsmedel vid rengöring av apparaten. 5. Håll alltid i stickproppen när du drar ut kabeln från eluttaget. 6. Var försiktig med anslutningskabeln, den får inte bli överkörd, klämd, sträckt etc. 7. Apparaten får ej användas om anslutningskabeln är skadad. 8. Om anslutningskabeln är skadad, måste den ersättas av en behörig person. 9. Ersättningskabeln måste vara av exakt samma typ som originalkabeln. 10. Dammsug ej: brinnande tändstickor, glödande aska och cigaretter, lättantändliga, frätande, brandfarliga eller explosiva ämnen, ångor och vätskor. 11. Den här apparaten är inte avsedd för dammsugning av damm som är skadligt för hälsan. 12. Använd inte en defekt apparat. 13. Använd bara på det sätt som beskrivet i denna manual. 14. Var försiktig när du dammsuger trappor. 15. Använd bara tillverkarens tillbehör och reservdelar. 16. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 17. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. 2
Beskrivning av delar 1. Handtag 2. Strömställare 3. Motordel 4. Filterkorg 5. Flottör 6. Låsklammer 7. Smutsbehållare 8. Inloppets anslutning 9. Styrhjul 10. Dammsugarslang 11. Plaströr 12. Blåsanslutning 13. Golvmunstycke 14. Dammsugarpåse 15. Skumplastfilter 16. Möbelmunstycke 17. Apparatuttag 3
Överblick över munstycken 4
Montering OBS: Bild 6a: Använd medföljande skumplastfilter för våtsugning. Bild 6b: Använd medföljande dammsugarpåse för torrdammsugning. Användning Våtsugning Dra det medföljande skumplastfiltret över filterkorg (bild 2) för våtsugning. Dammsugarpåsen som medföljer apparaten får ej användas vid våtsugning! 5
Torrdammsugning Trä dammsugarpåsen över inloppets anslutning (bild 2) för torrdammsugning. Dammsugarpåsen är endast lämpad för torrdammsugning! Synkroniseringsfunktion 1. Sätt strömställaren till "II". 2. Sätt apparatens stickpropp i ett vägguttag. 3. Sätt i den andra apparatens stickpropp i dammsugarens eluttag. 4. Anslut dammsugarslangen i elverktyget. 5. När du slår på strömbrytaren på elverktyget är dammsugaren och verktyget synkroniserade. OBS: 1. När strömställaren är satt på "I", kommer endast dammsugaren att vara i drift. 2. När strömställaren är satt på "0", kommer ingen av apparaterna att vara i drift. (Uttaget på dammsugaren är alltid strömförande när dammsugaren är ansluten till vägguttag). 6
Utblås Rengöring och underhåll Tekniska data Märkspänning: 220-240V~ Frekvens: 50/60Hz Märkström: 1250W (EC808NS-1250) Kapacitet: 20 l Max. sugeffekt: 16KPa Max. belastning på apparatens eluttag: 2000W Anslutningskabel: H05VV-F 3x1,5 mm² Kapslingsklass: IPX4 7
FI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Lue tarkkaani turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin kokoat ja otat käyttöösi teollisuusimurin. 1. Tarkista että kaikki tarvikkeet ovat mukana ennen kuin kokoat laitteen. Varmista että kaikki osat ovat ehyet. 2. Liitä laite ainoastaan pistorasiaan jossa on 220-240V jännite ja 50/60Hz taajuus. 3. Irrota pistotulppa rasiasta: Aina kun laitetta ei käytetä, ennen laitteen avaamista ja ennen puhdistusta ja huoltoa. 4. Älä käytä koskaan liuotinaineita laitteen puhdistamiseen. 5. Pidä aina kiinni pistotulpasta kun irrotat liitosjohdon pistorasiasta. 6. Käsittele varoen liitosjohtoa: Sen yli ei saa ajaa, se ei saa joutua puristuksiin eikä sitä saa venyttää jne. 7. Laitetta ei saa käyttää jos liitosjohto on vaurioitunut. 8. Jos liitosjohto on vahingoittunut, ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa se. 9. Korvaavan liitosjohdon tulee olla tarkalleen alkuperäistä vastaavan. 10. Älä imuroi: Palavia tulitikkuja, kytevää tuhkaa ja savukkeita, tai helposti syttyviä, syövyttäviä, palovaarallisia ja räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä. 11. Tätä imuria ei ole tarkoitettu imuroimaan terveydelle vahingollista pölyä. 12. Älä käytä viallista laitetta. 13. Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeessa mainituilla tavoilla. 14. Ole varovainen imuroidessasi portaita. 15. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä osia ja tarvikkeita. 16. Laite ei sovellu ilman vastuullista valvontaa ja opastusta käyttöön henkilöille (mukaan lukien lapset) joilla on erilaisia toiminnallisia esteitä tai joilla ei ole taitoa ja tietoa laitteen käytöstä. 17. Lapsia tulee valvoa, että he eivät leiki laitteella. 8
OSALUETTELO 1. Kahva 2. Virtakytkin 3. Moottori 4. Suodatinpidike 5. Uimuri 6. Kiinnike 7. Likasäiliö 8. Letkuliitos 9. Ohjauspyörä. 10. Pölyletku 11. Muoviputki 12. Ulospuhallus 13. Lattiasuulake 14. Pölypussi 15. Vaahtomuovi suodatin 16. Kalustesuulake 17. Kojepistorasia. 9
SILMÄYS SUULAKKEISIIN 10
KOKOAMINEN HUOM: Kuva 6a: Käytä mukana tullutta vaahtomuovisuulaketta märkäimurointiin. Kuva 6b: Käytä mukana tullutta pölypussia kuivaimurointiin. KÄYTTÖ Märkäimurointi Vedä mukana tullut vaahtomuovi suodatinpidikkeen (kuva 2) päälle. Laitteen mukana tullutta pölypussia ei saa käyttää märkäimurointiin! 11
Kuivaimurointi Aseta pölypussi tuloletkun liittimeen (kuva 2). Pölypussi on tarkoitettu ainoastaan kuivaimurointiin! Synkronisointitoiminto 1. Aseta virtakytkin kohtaan II 2. Laita laitteen pistotulppa seinäpistorasiaan. 3. Laita toisen koneen pistotulppa imurin pistorasiaan. 4. Liitä imuriletku sähkötyökaluun. 5. Kun kytket sähkötyövälineen päälle, ovat pölynimuri ja työkalu synkronisoidut. HUOM: 1. Virtakytkimen ollessa I - asennossa ainoastaan pölynimuri on käynnissä. 2. Virtakytkimen ollessa 0 -asennossa kumpikaan laitteista ei ole käynnissä. (Imurin pistorasia on aina virrallinen imurin ollessa liitettynä seinäpistorasiaan). 12
Ulospuhallus PUHDISTUS JA HUOLTO TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite: Taajuus: Nimellisvirta: Tilavuus: Max. imuteho: Laitteen pistorasian max. kuormitus: Liitoskaapeli: Kotelointiluokka: 220-240V~ 50/60Hz 1250W (EC808NS-1250) 20 l 16KPa 2000W H05VV-F 3x1,5 mm² IPX4 13
EN Safety instructions WARNING! Before assembly and operation, please read the safety instructions and operating manual carefully. 1. Check all the accessories before connecting. Make sure that there are no defects. 2. Only connect to a proper 220-240V, 50/60Hz socket. 3. Pull the mains plug out of the socket when: the unit is not in use, before opening the unit, before cleaning and maintenance. 4. Never clean with solvents. 5. Do not use the cable to pull the plug out of the socket. 6. Care must be taken that the mains connection lead is not damaged by being driven over, crushed, stretched, etc. 7. The unit must not be operated if the mains connection lead is not in perfect condition. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person. 9. Replacement mains connection leads must not differ from the versions indicated by the manufacturer. 10. Do not vacuum: burning matches, glowing ashes and cigarette ends, inflammable, corrosive, fire hazard or explosive substances, vapours and liquids. 11. This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health. 12. Do not operate a defect unit. 13. Use only for operations for which the unit is intended. 14. Take great care when cleaning stairs. 15. Use only manufacturer's attachments and spare parts. 16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 14
Description of parts 1. Handle 2. ON/OFF-switch 3. Top section 4. Filter basket 5. Safety float valve 6. Clasp 7. Container 8. Vacuum hose connection 9. Rollers 10. Flexible vacuum hose 11. Plastic inserting tube 12. Blow connection 13. Long-square nozzle 14. Dust bag 15. Foamed plastic filter 16. Short nozzle 17. Outlet 15
Overview of nozzles 16
Assembly Please note: Figure 6a: Use the supplied foamed plastic filter for wet vacuum cleaning. Figure 6b: Use the supplied dust bag for dry vacuum cleaning. Operation Wet Vacuum Cleaning Pull the supplied foamed plastic filter over the filter basket (fig. 2) for wet vacuum cleaning. The dust bag included upon delivery is not suitable for wet vacuum cleaning! 17
Dry Vacuum Cleaning Slip the dust bag onto the socket (fig. 2) for dry vacuum cleaning. The dust bag is suitable only for dry vacuum cleaning! Synchronization Function 1. Push the switch to the "II" shelf. 2. Put the power supply plug of the vacuum cleaner into the socket of the outer power. 3. Put the power supply plug of the other machines into the socket of the vacuum cleaner. 4. Put one of the hose intubate to the vent of the outer machines. 5. Once open the switch of the outer machines, they will be in synchronization work. Attention: 1. When push the switch to the "I" shelf, the vacuum cleaner will work alone. 2. When push the switch to the "0" shelf, the two machines will not work. (For the outlet socket, whenever the switch on vacuum cleaner is at any level, there are electric supply on the socket if the power cord of vacuum cleaner is not unplugged). 18
Blowing Maintenance and cleaning Technical data Rated voltage: Frequency: Rated power: Capacity: Vacuum pressure: Max. load of appliance outlet: Mains connection cable: Protection class: 220-240V~ 50/60Hz 1250W (EC808NS-1250) 20 l 16KPa 2000W H05VV-F 3x1.5 mm² IPX4 19
MP-JZ/JA-131104 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com