Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri



Samankaltaiset tiedostot
Grovdammsugare 20L. Teollisuuspölynimuri 20L. Vacuum Cleaner 20L

Grovdammsugare 30L. Teollisuuspölynimuri 30L. Vacuum Cleaner 30L

Grovdammsugare 45L. Teollisuuspölynimuri 45L. Vacuum Cleaner 45L

SUURENNUSLASIVALAISIN

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Grovdammsugare 45L. Teollisuuspölynimuri 45L. Vacuum Cleaner 45L

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

TRIMFENA Ultra Fin FX

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

Installation instruction PEM

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

Modell / Malli / Model: NS-900C

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Operating instructions SALTIX 10

Kaffebryggare med glaskanna. Kahvinkeitin lasikannulla. Coffee Maker with Glass Jug

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

NT 30/1 Tact Te L. Tact-automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä. Automaattinen käynnistys/pysäytys sähkötyökalulle

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

GD 910 Operating Instructions

NT 40/1 Tact Te L. Imuletkun liitäntä koneen päässä. Työntöaisa lisävarusteena. Kosteudenkestävä PES-laakasuodatin

NT 50/1 Tact Te L. Säädettävä, ergonominen työntöaisa. Leveä lattiasuulake, nopeasti vaihdettavilla harjoilla/imu- kumeilla

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

D90 Användarmanual Käyttöohje

Veden- ja pölynimurit NT 70/2

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model CJ02-80-UK CJ02-80 Ver English. Svenska.

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw

Smörgåsgrill. Voileipägrilli. Sandwich Toaster

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

NT 611 ECO K. 1 Integrated wastewater pump. Large quantities of liquid can be disposed of via the disposal pump to allow continuous use.

BL650 series. English 2-4. Nederlands 5-8. Français Deutsch Italiano Português Español Dansk

T 15/1 HEPA. Tehokas ja hyvinvarusteltu pölynimuri laitossiivouskäyttöön. HEPA-suodatin (EN 1882:1998) Highflex-virtajohto

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

Elektra V GB NO DE PL

IV 60/24-2 W. Kaksi imuturbiinia. Convenient storage area for accessories on the machine s. chassis. Jykevä ja muunneltava imuri

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

NT 30/1 Tact L. Kestävä säiliö, jossa on suojapuskuri ja metalliset pyörät. Irrotettava suodatinkotelo. Imuletkun ja virtajohdon säilytyspaikat

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Installation instruction PEM

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Imuletkun liitäntä koneen päässä. Työntöaisa lisävarusteena. Varastointi teline ja kiinnitysvaihtoehdot. Kosteudenkestävä PES-laakasuodatin

Sladdlös vattenkokare. Johdoton vedenkeitin. Cordless Jug Kettle

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

T 10/1 Adv. Kompaktin kokoinen, varmatoiminen ja tehokas ammatti-imuri, joka soveltuu ihanteellisesti siivousliikkeille päivittäissiivoukseen.

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

NT 30/1 Tact Te L. Tact-automaattinen suodattimenpuhdistusjärjestelmä. Sähkötyökaluliitäntä automaattisella virtakytkimellä

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

JOLLY LED Multiconverter

IMPORTANT INSTRUCTIONS

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

NT 50/1 Tact Te L. Säädettävä, ergonominen työntöaisa. Leveä lattiasuulake, nopeasti vaihdettavilla harjoilla/imu- kumeilla

9"/12" Bordsfläkt. 9"/12" Pöytätuuletin. 9"/12" Desk Fan

BV 5/1. Patentoitu kantolaite, jossa Air Stream Comfort ilmastointikanavat. Helposti liikuteltava

GD 911 Battery Operating Instructions

NT 70/2. Tehokas kaksimoottorinen märkä-kuivaimuri 70 litran säiliöllä. Integroitu tarvikkeiden säilytys. Ergonominen työntökahva.

Ångstrykjärn. Höyrysilitysrauta. Steam Iron

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Curriculum. Gym card

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: EC808SNP-1250 99 940 30 SE BRUKSANVISNING Industridammsugare FI KÄYTTÖOHJEET Teollisuuspölynimuri EN INSTRUCTION MANUAL Industrial Vacuum Cleaner

SE Säkerhetsanvisningar VARNING! Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen noggrant innan du monterar ihop och använder dammsugaren. 1. Kontrollera att alla tillbehör finns, innan du monterar ihop apparaten. Försäkra dig om att alla delar är utan skador. 2. Anslut endast apparaten till ett vägguttag med spänningen 220-240V och 50/60Hz. 3. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget när: apparaten inte används, innan du öppnar huvudenheten, innan rengöring eller skötsel. 4. Använd aldrig lösningsmedel vid rengöring av apparaten. 5. Håll alltid i stickproppen när du drar ut kabeln från eluttaget. 6. Var försiktig med anslutningskabeln, den får inte bli överkörd, klämd, sträckt etc. 7. Apparaten får ej användas om anslutningskabeln är skadad. 8. Om anslutningskabeln är skadad, måste den ersättas av en behörig person. 9. Ersättningskabeln måste vara av exakt samma typ som originalkabeln. 10. Dammsug ej: brinnande tändstickor, glödande aska och cigaretter, lättantändliga, frätande, brandfarliga eller explosiva ämnen, ångor och vätskor. 11. Den här apparaten är inte avsedd för dammsugning av damm som är skadligt för hälsan. 12. Använd inte en defekt apparat. 13. Använd bara på det sätt som beskrivet i denna manual. 14. Var försiktig när du dammsuger trappor. 15. Använd bara tillverkarens tillbehör och reservdelar. 16. Apparaten är ej avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 17. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. 2

Beskrivning av delar 1. Handtag 2. Strömställare 3. Motordel 4. Filterkorg 5. Flottör 6. Låsklammer 7. Smutsbehållare 8. Inloppets anslutning 9. Styrhjul 10. Dammsugarslang 11. Plaströr 12. Blåsanslutning 13. Golvmunstycke 14. Dammsugarpåse 15. Skumplastfilter 16. Möbelmunstycke 17. Apparatuttag 3

Överblick över munstycken 4

Montering OBS: Bild 6a: Använd medföljande skumplastfilter för våtsugning. Bild 6b: Använd medföljande dammsugarpåse för torrdammsugning. Användning Våtsugning Dra det medföljande skumplastfiltret över filterkorg (bild 2) för våtsugning. Dammsugarpåsen som medföljer apparaten får ej användas vid våtsugning! 5

Torrdammsugning Trä dammsugarpåsen över inloppets anslutning (bild 2) för torrdammsugning. Dammsugarpåsen är endast lämpad för torrdammsugning! Synkroniseringsfunktion 1. Sätt strömställaren till "II". 2. Sätt apparatens stickpropp i ett vägguttag. 3. Sätt i den andra apparatens stickpropp i dammsugarens eluttag. 4. Anslut dammsugarslangen i elverktyget. 5. När du slår på strömbrytaren på elverktyget är dammsugaren och verktyget synkroniserade. OBS: 1. När strömställaren är satt på "I", kommer endast dammsugaren att vara i drift. 2. När strömställaren är satt på "0", kommer ingen av apparaterna att vara i drift. (Uttaget på dammsugaren är alltid strömförande när dammsugaren är ansluten till vägguttag). 6

Utblås Rengöring och underhåll Tekniska data Märkspänning: 220-240V~ Frekvens: 50/60Hz Märkström: 1250W (EC808NS-1250) Kapacitet: 20 l Max. sugeffekt: 16KPa Max. belastning på apparatens eluttag: 2000W Anslutningskabel: H05VV-F 3x1,5 mm² Kapslingsklass: IPX4 7

FI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS! Lue tarkkaani turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin kokoat ja otat käyttöösi teollisuusimurin. 1. Tarkista että kaikki tarvikkeet ovat mukana ennen kuin kokoat laitteen. Varmista että kaikki osat ovat ehyet. 2. Liitä laite ainoastaan pistorasiaan jossa on 220-240V jännite ja 50/60Hz taajuus. 3. Irrota pistotulppa rasiasta: Aina kun laitetta ei käytetä, ennen laitteen avaamista ja ennen puhdistusta ja huoltoa. 4. Älä käytä koskaan liuotinaineita laitteen puhdistamiseen. 5. Pidä aina kiinni pistotulpasta kun irrotat liitosjohdon pistorasiasta. 6. Käsittele varoen liitosjohtoa: Sen yli ei saa ajaa, se ei saa joutua puristuksiin eikä sitä saa venyttää jne. 7. Laitetta ei saa käyttää jos liitosjohto on vaurioitunut. 8. Jos liitosjohto on vahingoittunut, ammattitaitoisen henkilön tulee vaihtaa se. 9. Korvaavan liitosjohdon tulee olla tarkalleen alkuperäistä vastaavan. 10. Älä imuroi: Palavia tulitikkuja, kytevää tuhkaa ja savukkeita, tai helposti syttyviä, syövyttäviä, palovaarallisia ja räjähtäviä aineita, höyryjä ja nesteitä. 11. Tätä imuria ei ole tarkoitettu imuroimaan terveydelle vahingollista pölyä. 12. Älä käytä viallista laitetta. 13. Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeessa mainituilla tavoilla. 14. Ole varovainen imuroidessasi portaita. 15. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä osia ja tarvikkeita. 16. Laite ei sovellu ilman vastuullista valvontaa ja opastusta käyttöön henkilöille (mukaan lukien lapset) joilla on erilaisia toiminnallisia esteitä tai joilla ei ole taitoa ja tietoa laitteen käytöstä. 17. Lapsia tulee valvoa, että he eivät leiki laitteella. 8

OSALUETTELO 1. Kahva 2. Virtakytkin 3. Moottori 4. Suodatinpidike 5. Uimuri 6. Kiinnike 7. Likasäiliö 8. Letkuliitos 9. Ohjauspyörä. 10. Pölyletku 11. Muoviputki 12. Ulospuhallus 13. Lattiasuulake 14. Pölypussi 15. Vaahtomuovi suodatin 16. Kalustesuulake 17. Kojepistorasia. 9

SILMÄYS SUULAKKEISIIN 10

KOKOAMINEN HUOM: Kuva 6a: Käytä mukana tullutta vaahtomuovisuulaketta märkäimurointiin. Kuva 6b: Käytä mukana tullutta pölypussia kuivaimurointiin. KÄYTTÖ Märkäimurointi Vedä mukana tullut vaahtomuovi suodatinpidikkeen (kuva 2) päälle. Laitteen mukana tullutta pölypussia ei saa käyttää märkäimurointiin! 11

Kuivaimurointi Aseta pölypussi tuloletkun liittimeen (kuva 2). Pölypussi on tarkoitettu ainoastaan kuivaimurointiin! Synkronisointitoiminto 1. Aseta virtakytkin kohtaan II 2. Laita laitteen pistotulppa seinäpistorasiaan. 3. Laita toisen koneen pistotulppa imurin pistorasiaan. 4. Liitä imuriletku sähkötyökaluun. 5. Kun kytket sähkötyövälineen päälle, ovat pölynimuri ja työkalu synkronisoidut. HUOM: 1. Virtakytkimen ollessa I - asennossa ainoastaan pölynimuri on käynnissä. 2. Virtakytkimen ollessa 0 -asennossa kumpikaan laitteista ei ole käynnissä. (Imurin pistorasia on aina virrallinen imurin ollessa liitettynä seinäpistorasiaan). 12

Ulospuhallus PUHDISTUS JA HUOLTO TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite: Taajuus: Nimellisvirta: Tilavuus: Max. imuteho: Laitteen pistorasian max. kuormitus: Liitoskaapeli: Kotelointiluokka: 220-240V~ 50/60Hz 1250W (EC808NS-1250) 20 l 16KPa 2000W H05VV-F 3x1,5 mm² IPX4 13

EN Safety instructions WARNING! Before assembly and operation, please read the safety instructions and operating manual carefully. 1. Check all the accessories before connecting. Make sure that there are no defects. 2. Only connect to a proper 220-240V, 50/60Hz socket. 3. Pull the mains plug out of the socket when: the unit is not in use, before opening the unit, before cleaning and maintenance. 4. Never clean with solvents. 5. Do not use the cable to pull the plug out of the socket. 6. Care must be taken that the mains connection lead is not damaged by being driven over, crushed, stretched, etc. 7. The unit must not be operated if the mains connection lead is not in perfect condition. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person. 9. Replacement mains connection leads must not differ from the versions indicated by the manufacturer. 10. Do not vacuum: burning matches, glowing ashes and cigarette ends, inflammable, corrosive, fire hazard or explosive substances, vapours and liquids. 11. This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health. 12. Do not operate a defect unit. 13. Use only for operations for which the unit is intended. 14. Take great care when cleaning stairs. 15. Use only manufacturer's attachments and spare parts. 16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 14

Description of parts 1. Handle 2. ON/OFF-switch 3. Top section 4. Filter basket 5. Safety float valve 6. Clasp 7. Container 8. Vacuum hose connection 9. Rollers 10. Flexible vacuum hose 11. Plastic inserting tube 12. Blow connection 13. Long-square nozzle 14. Dust bag 15. Foamed plastic filter 16. Short nozzle 17. Outlet 15

Overview of nozzles 16

Assembly Please note: Figure 6a: Use the supplied foamed plastic filter for wet vacuum cleaning. Figure 6b: Use the supplied dust bag for dry vacuum cleaning. Operation Wet Vacuum Cleaning Pull the supplied foamed plastic filter over the filter basket (fig. 2) for wet vacuum cleaning. The dust bag included upon delivery is not suitable for wet vacuum cleaning! 17

Dry Vacuum Cleaning Slip the dust bag onto the socket (fig. 2) for dry vacuum cleaning. The dust bag is suitable only for dry vacuum cleaning! Synchronization Function 1. Push the switch to the "II" shelf. 2. Put the power supply plug of the vacuum cleaner into the socket of the outer power. 3. Put the power supply plug of the other machines into the socket of the vacuum cleaner. 4. Put one of the hose intubate to the vent of the outer machines. 5. Once open the switch of the outer machines, they will be in synchronization work. Attention: 1. When push the switch to the "I" shelf, the vacuum cleaner will work alone. 2. When push the switch to the "0" shelf, the two machines will not work. (For the outlet socket, whenever the switch on vacuum cleaner is at any level, there are electric supply on the socket if the power cord of vacuum cleaner is not unplugged). 18

Blowing Maintenance and cleaning Technical data Rated voltage: Frequency: Rated power: Capacity: Vacuum pressure: Max. load of appliance outlet: Mains connection cable: Protection class: 220-240V~ 50/60Hz 1250W (EC808NS-1250) 20 l 16KPa 2000W H05VV-F 3x1.5 mm² IPX4 19

MP-JZ/JA-131104 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com