Immigrazione Studiare

Samankaltaiset tiedostot
Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

Immigration Studying Studying - University Italian Finnish Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin

Życie za granicą Studia

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?

Maahanmuutto Dokumentit

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Matkustaminen Liikkuminen

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Maahanmuutto Dokumentit

Viaggi Andando in giro

Maahanmuutto Opiskelu

Matkustaminen Yleistä

Maahanmuutto Opiskelu

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Travel Getting Around

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Ich möchte mich für den anmelden.

Matkustaminen Majoittuminen

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Immigrazione Documenti

Maahanmuutto Opiskelu

Matkustaminen Yleistä

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese

Matkustaminen Terveys

Viaggi Mangiare fuori

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Szeretnék jelentkezni képzésre.

Hakemus Suosituskirje

Immigrazione Alloggio

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help. Voisitko auttaa minua?

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Matkustaminen Yleistä

HOPS - HENKILÖKOHTAINEN OPISKELUSUUNNITELMA (Tietojenkäsittelytieteet)

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Voisitko auttaa minua?

Matkustaminen Yleistä

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

HOPS - HENKILÖKOHTAINEN OPISKELUSUUNNITELMA (Tietojenkäsittelytieteet)

HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Maahanmuutto Opiskelu

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Matkustaminen Majoittuminen

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

Matkustaminen Yleistä

Maahanmuutto Opiskelu

Savonian suomen opinnot

PANE AL PANE I-1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti

Hakemus Suosituskirje

Kuinka kannustaa opiskelijoita kansainvälistymään. Kv-kevätpäivät Sessio D

Maahanmuutto Dokumentit

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

HOPS ja opintojen suunnittelu

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma

AHOT-käytännöt. Lappeenrannan teknillisessä yliopistossa

ERASMUS-VAIHTOINFO lv vaihtoihin

Kansainvälisyys ei aina ole opiskelijavaihtoa

PL 4600, Oulun yliopisto p HOPS

Esedun kahden tutkinnon opinnot. Lukuvuosi

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015

Ulla Laakkonen. KTK- ja KTM-tutkinnot Pääaineen ja ohjelman valinta Teknillinen tiedekunta

Italian valintakoe 2019 Mallivastaukset

Tekniikan alan kieliopinnot

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

OPINTOJEN SUUNNITTELU

UNIVERSO Fonte: KMT Lukija 2009/2010

HAKU AVOIMEN YLIOPISTON DI-VÄYLÄOPINTOIHIN Hakuohjeet Avoimen yliopiston DI-väylälle. Haku tutkinto-opiskelijaksi DI-väylältä

Sinulle avoin yliopisto!

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Sukunimi Kutsumanimi Ryhmä Hetu Sähköpostiosoite. OPINTOKOKONAISUUS / OPINTOJAKSO, JOSTA AHOT menettelyä haetaan. Opiskelija täyttää

LUT Highway. Avoimen yliopiston väyläopintojen mukaiset opinnot mennessä. Elokuu 2018 LUT Highway 2

Yliopistotason opetussuunnitelmalinjaukset

Kaukaa viisaaksi! yleistä Itä-Suomen yliopistosta yleistä avoimesta yliopistoopiskelusta. opintojen suunnittelusta ohjaus- ja neuvontapalvelut

Rekrutacja Referencje

HOPS-tilaisuudet 8.4. ja 10.4.

Opinnot haltuun: Vaihto-opiskelu ulkomailla. Minna Pekkanen Kansainväliset opiskelijapalvelut

Elämäni parhaimpia kokemuksia opiskelijan vaihtoraportista

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Vaihtoraportti Rooman La Sapienza yliopistosta keva tlukaudelta 2014

ITALIANO PARTE ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN


Matkustaminen Yleistä

Tietojenkäsittelytieteet Tutkinto-ohjelman info. Henrik Hedberg (Heli Alatalo)

UNIVERSO. Internet Users 2008: Penetrazione: 83.0% Internet Stats (dicembre 2008)

NAV MAN. SmartCraft Gateways For single and dual engine applications. Installation and Operation Manual.

Tietojenkäsittelytieteet Tutkinto-ohjelman info. Henrik Hedberg Heli Alatalo

CV on erittäin tärkeä työnhakuun liittyvä dokumentti, joka lähetetään työhakemuksen liitteenä. CV kertoo millainen työura sinulla on ollut tähän asti.

v OPINTONSA ALOITTANEIDEN HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto 180 op

Transkriptio:

- Università Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Dire che vuoi iscriverti Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia dzienne studia zaoczne studia przez internet Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez. Dire quanto dura il tuo periodo di scambio (jeden) semestr Durata dello scambio in un'università all'estero cały rok akademicki Durata dello scambio in un'università all'estero Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów? Informarsi sulle restrizioni lavorative per gli studenti Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin tohtorin ohjelmaan täysiaikaiseen ohjelmaan osa-aikaiseen ohjelmaan verkossa käytävään ohjelmaan Haluaisin opiskella yliopistollanne. lukukauden lukuvuoden Onko opiskelijoille joitakin rajoitteita työhön liittyen? Pagina 1 19.07.2019

Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie? Chiedere se devi fornire documenti originali o copie Tarvitseeko minun toimittaa alkuperäiset dokumentit vai kopiot? Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię? Usato quando fai la domanda di ammissione all'università Mitkä ovat yliopiston sisäänpääsyvaatimukset? Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię? Domandare se riceverai una lettera di ammissione Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie? Domandare se l'università garantisce l'alloggio Lähetetäänkö minulle virallinen hyväksymiskirje? Tarjoaako yliopisto myös asumuksen? Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie? Domandare se il tuo corso universitario prevede un periodo di stage Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia? Kuuluuko tutkinto-ohjelmaani myös työharjoittelu? Tarvitseeko vaihto-opiskelijoiden maksaa yliopistollenne jotakin opiskelusta? Domandare se devi pagare delle spese d'iscrizione per il periodo di scambio all'estero W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji? Kuinka pääsen seuraamaan hakemukseni etenemistä? Domandare come puoi essere aggiornato/a sul progresso della tua domanda di ammissione Jakie wymagania językowe muszę spełnić? Informarsi sui requisiti linguistici per essere ammesso/a all'università Mitä kielitaitoja vaaditaan? Jak działa system? Informarsi sul sistema universitario punktowy Tipo di sistema oceniania Tipo di sistema Miten -järjestelmä toimii? opintopiste arvosana Pagina 2 19.07.2019

Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej? Saanko vaihtoni lopussa todistuksen suoritetuista opinnoistani? Domandare se avrai un certificato degli esami sostenuti alla fine dello scambio universitario Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania. Informarsi sul metodo d'insegnamento Czy na uczelni prowadzone są? Informarsi sul metodo d'insegnamento wykłady ćwiczenia/seminaria konsultacje konferencje Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej? Informarsi sui corsi proposti dalle Summer School Kiedy odbywają się egzaminy? Informarsi sulle date degli esami Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów? Domandare dove puoi trovare informazioni sui corsi Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe? Domandare se c'è un centro sportivo universitario Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich? Domandare come puoi unirti ai club studenteschi Minkälainen opetustyyli teillä on? Onko teillä? luentoja seminaareja pienryhmäopetusta konferensseja Minkälaisia kesäkursseja teillä on tarjolla? Koska tentit ovat? Mistä saan lisätietoa kaikista valittavista kursseista? Onko yliopistolla liikuntatiloja? Kuinka voin liittyä opiskelijajärjestöihin? Pagina 3 19.07.2019

Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]? Informarsi sul costo della vita nella città Kuinka korkeat elinkustannukset ovat [kaupungissa] arviolta? - Corsi di lingua Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole? Domandare quali lingue vengono insegnate nella scuola Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka? Domandare se è previsto un test per stabilire il livello di partenza Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni? Mitä kieliä voin opiskella koulussanne? Pitääkö minun tehdä lähtötasotesti kielitaitojeni arvioimiseksi? Voinko vaihtaa tasoa, jos valitsemani ei olekaan oikea minulle? Domandare se puoi cambiare livello in caso non sei soddisfatto/a di quello che stai frequentando Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu? Domandare se è disponibile una descrizione dettagliata del corso Jak liczne są grupy? Domandare qual è il numero massimo di studenti per classe Onko teillä tarkempaa kuvausta tutkinto-ohjelmasta? Mikä on opiskelijoiden maksimäärä kursseilla? Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole? Domandare quali strutture sono presenti nella scuola Mitä eri tiloja koululla on käytettävissä? Czy szkoła organizuje wycieczki? Domandare se la scuola organizza anche delle escursioni Järjestättekö te myös ekskursioita? Jakie kursy mają Państwo w ofercie? Domandare quali programmi sono a disposizione - Borse di studio Mitä tutkinto-ohjelmia te tarjoatte? Pagina 4 19.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego. Informarsi sulle possibilità di finanziamento Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową? Domandare quali enti possono finanziare i tuoi studi Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o. Dire che hai bisogno di aiuto finanziario pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia pomoc w opłacaniu wydatków na życie pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne. Domandare quali borse di studio sono disponibili Haluaisin tietää lisää opintojen rahoittamismahdollisuuksista Mitkä organisaatiot voivat rahoittaa opintoni? Tarvitsen taloudellista tukea varten. lukukausimaksut elinkustannukseni lastenhoito Millaisia stipendejä on saatavilla? - Convalidare titoli di studio esteri Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju]. Dire che vuoi convalidare il tuo certificato di laurea nel paese dove ti trovi Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]? Chiedere la lista dei traduttori giurati nella combinazione linguistica che ti serve Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu? Domandare dove puoi ottenere un certificato di equivalenza Haluaisin hyväksiluetuttaa ulkomaalaisen tutkintoni [maassa]. Onko teillä listaa sertifioiduista [kielen] kääntäjistä? Mistä saan hyväksilukutodistuksen? Pagina 5 19.07.2019