Immigrazione Documenti
|
|
- Sanna Anne Korpela
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 - Generale için nereden form bulabilirim? Domandare dove puoi trovare un modulo [belge] ne zaman verildi? Domandare quando è stato rilasciato un documento [belge] nerede verildi? Domandare dove è stato rilasciato un documento Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor? Domandare quando scade una carta d'identità Mistä löydän lomakkeen varten? Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee? Formu doldurmama yardım eder misiniz? Domandare a qualcuno se può aiutarti a compilare un modulo Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä? için hangi belgeleri getirmeliyim? Domandare quali documenti devi portare [belge] başvurusu için en azından getirmelisiniz. Dire che devi richiedere un documento [belge] belgem çalındı. Affermare che un tuo documento è stato rubato Mitä dokumentteja minun pitää tuoda varten? Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin. Minun [dokumenttini] varastettiin. Bu başvuruyu adına yapıyorum. Jätän tämän hakemuksen puolesta. Affermare che stai compilando una domanda per conto di qualcun altro Bu bilgi özeldir. Nämä tiedot ovat luottamuksellisia. Affermare che le informazioni sono riservate e non saranno rivelate a terzi Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim? Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta? Domandare se puoi avere una ricevuta di consegna della tua domanda - Dati personali Pagina
2 Adınız nedir? Domandare il nome di una persona Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz? Domandare a qualcuno il luogo e la data di nascita Mikä sinun nimesi on? Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi? Nerede yaşıyorsunuz? Domandare a qualcuno qual è il suo luogo di residenza Missä sinä asut? İkamet adresiniz nedir? Domandare a qualcuno il suo indirizzo Hangi ülke vatandaşısınız? Domandare a qualcuno la sua cittadinanza [ülke] ne zaman geldiniz? Chiedere a qualcuno quando è arrivato in uno stato Mikä sinun osoitteesi on? Minkä maan kansalainen sinä olet? Koska sinä saavuit [maahan]? Kimliğinizi görebilir miyim? Chiedere a qualcuno di mostrarti la sua carta di identità Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi? - Stato di famiglia Medeni halim. Dire qual è il tuo stato civile bekar evli ayrılmış boşanmış Minä olen. naimaton naimisissa asumuserossa eronnut Pagina
3 birlikte yaşıyor medeni birliktelik evlenmemiş çift medeni ortaklık içinde dul Çocuğunuz var mı? Domandare a qualcuno se ha figli avoliitossa rekisteröidyssä parisuhteessa parisuhteessa avoliitossa leski Onko sinulla lapsia? Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı? Asuuko taloudessasi muita henkilöitä? Chiedere a qualcuno se fornisce aiuto finanziario alle persone che vivono con lui/lei Ailemi yanıma almak istiyorum. Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen. Affermare la tua volontà di ricongiungerti con la tua famiglia - Registrarsi in comune Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum. Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi. Dire che vuoi iscriverti all'anagrafe dei residenti in comune Hangi belgeleri getirmeliyim? Domandare quali documenti devi fornire Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim? Domandare se ci sono costi per iscriversi all'anagrafe İkamet kaydı yaptırmak için buradayım. Dire che vuoi fare il cambio di domicilio Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan? Maksaako rekisteröityminen jotakin? Tulin rekisteröimään asuinpaikkani. Pagina
4 İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum. Dire che vuoi ottenere un certificato di buona condotta Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum. Dire che vuoi fare domanda per un permesso di soggiorno - Assicurazione sanitaria Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum. Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen. Haluaisin hakea oleskelulupaa. Dire che hai alcune domande riguardo l'assicurazione sanitaria Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı? Domandare se hai bisogno di un'assicurazione sanitaria privata Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen. Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta? Sağlık sigortası neleri kapsıyor? Informarsi riguardo cosa è incluso nell'assicurazione Hastane masrafları Uzman doktor ücretleri Tanı koyma testleri Cerrahi operasyonlar Psikiyatri tedavisi Diş tedavisi Göz tedavisi Mitä vakuutus kattaa? Sairaalakulut Erikoislääkärikustannukset Diagnostinen tutkimus Kirurgiset toimenpiteet Psykiatrinen hoito Hammashoito Silmähoito Pagina
5 - Visto Neden giriş vizesi istiyorsunuz? Miksi sinä anot maahantuloviisumia? Domandare a qualcuno perché sta richiedendo un visto d ingresso [ülke] için vizeye ihtiyacım var mı? Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani? Domandare se hai bisogno di un visto per entrare in un paese Vizemi nasıl uzatabilirim? Kuinka voin pidentää viisumiani? Domandare come puoi prolungare il permesso di soggiorno Vize başvurum neden reddedildi? Miksi viisumihakemukseni on hylätty? Domandare perché è stato rifiutato il tuo permesso di soggiorno Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim? Voinko hakea maan kansalaisuutta? Domandare se puoi ottenere il diritto di soggiorno permanente in un determinato paese - Guida Arabamın plakasını değiştirmeli miyim? Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi? Domandare se è necessario cambiare la targa di immatricolazione della macchina Arabamı kaydettirmek istiyorum? Dire che vuoi registrare il tuo veicolo Ehliyetim burada geçerli mi? Domandare se la tua patente di guida è valida Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum. Fare domanda per un permesso provvisorio di guida için kayıt olmak istiyorum. Dire che vuoi prenotare l'esame di guida teorik sınav Tipo d'esame Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni. Kelpaako ajokorttini täällä? Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia. Haluaisin suorittaa. teoriakokeen Pagina
6 direksiyon sınavı Tipo d'esame inssiajon Ehliyetimdeki bilgisini değiştirmek istiyorum. Dire che vuoi cambiare alcune informazioni personali sulla tua patente di guida Haluaisin muuttaa ajokortissani. adres Informazione che vuoi modificare ad Informazione che vuoi modificare fotoğraf Informazione che vuoi modificare osoitetta nimeä kuvaa Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum Dire che vuoi conseguire la patente di guida per altre categorie Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini. Ehliyetimi yenilemek istiyorum. Dire che vuoi rinnovare la patente di guida Haluaisin uusia ajokorttini. Bir ehliyeti değiştirmek istiyorum. Dire che vuoi richiedere il duplicato della tua patente di guida Haluaisin uusia ajokorttini. kayıp Tipo di problema çalınmış Tipo di problema hasarlı Tipo di problema kadonneen varastetun vaurioituneen Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum. Dire che vuoi fare ricorso contro il ritiro della tua patente Haluaisin valittaa ajokiellostani. - Cittadinanza Pagina
7 Powered by TCPDF ( [ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum. Dire che vuoi presentare domanda per ottenere la cittadinanza di un paese Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta. [dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim? Domandare dove puoi iscriverti a un test di lingua Sabıka kaydım yoktur. Dire che hai la fedina penale pulita Gerekli [dil] seviyesine sahibim. Dire che hai il livello di lingua richiesto Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen? Minulla on puhdas rikosrekisteri. Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä. [ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum Dire che vuoi presentare domanda per l'esame di cittadinanza del paese Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar? Domandare quali sono le spese per la domanda di cittadinanza Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin. Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa? Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır. Dire qual è la cittadinanza del tuo coniuge Minun puolisoni on [maan] kansalainen. Pagina
Maahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Dove posso trovare il modulo per? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Dove posso trovare il modulo per? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMikä sinun nimesi on? Kysyt jonkun nimeä Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi? Kysyt jonkun syntymäpaikkaa ja -aikaa Missä sinä as
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi]
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi]
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen När var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Vart var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Où se trouve le formulaire pour? Dove posso trovare il modulo per? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Quand votre [document] a-t-il été délivré? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Où votre [document]
LisätiedotAuswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Cuál es el lugar de expedición
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument] utfärdat? Fråga var ett dokument
LisätiedotMaahanmuutto Opiskelu
- Yliopisto Haluaisin hakea yliopistoon. Kerrot, että haluat hakea yliopistoon Vorrei iscrivermi all'università. Haluan hakea. Kerrot, että haluat hakea johonkin tutkinto-ohjelmaan Vorrei iscrivermi a
LisätiedotViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Mistä löytäisin?... una camera in affitto?...vuokrahuoneen?... un ostello?...hostellin?... un albergo?...hotellin?... un bed and breakfast?...b&b:n?...
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Où se trouve le formulaire pour? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Quand votre [document] a-t-il été délivré? Kysyt, milloin dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen När var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Vart var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Unde pot găsi un formular pentru? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi]
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?
- Yleistä Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa? Posso prelevare
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Hvor kan jeg finde formularen til? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Hvor blev dit [dokument] udstedt? Kysyt, missä dokumentti
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Onde posso encontrar o formulário para? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Quando foi emitido seu/sua [documento]? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Onde foi emitido seu/sua [documento]? Kysyt,
LisätiedotMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. öder miyim?
- Yleistä Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa? [ülke] sınırları
LisätiedotImmigration Studying Studying - University Italian Finnish Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin
- University Vorrei iscrivermi all'università. Stating that you want to enroll Vorrei iscrivermi a un corso. Stating that you want to apply for a course di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato
LisätiedotViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Hvor kan jeg finde? Chiedere indicazioni sull'alloggio Mistä löytäisin?... et værelse som man kan leje?...vuokrahuoneen?... et vandrehjem?...hostellin?... et hotel?...hotellin?... en overnatning
LisätiedotMatkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Dove posso trovare? Dove posso trovare? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... una camera in affitto?... una camera in affitto?... un ostello?... un ostello?... un
LisätiedotMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim?
- Yleistä Can I withdraw money in [country] without paying fees? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja What are the fees if I use external ATMs? [ülke] sınırları içinde
LisätiedotMaahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Can I withdraw money in [country] without paying fees?
- Yleistä [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon ücreti
LisätiedotMatkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Nereden bulabilirim? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi kiralamak için... oda?... bir hostel?... bir otel?... bir oda artı kahvaltı?... bir kamp alanı? Orada fiyatlar
LisätiedotMatkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Kayboldum. Et tiedä missä olet. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta ı nerede bulurum? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... bir
LisätiedotMatkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Dove posso trovare? Nereden bulabilirim? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... una camera in affitto? kiralamak için... oda?... un ostello?... bir hostel?... un
LisätiedotViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate
LisätiedotMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Devo andare in ospedale. Pyyntö sairaalaan pääsystä Non mi sento bene. Ho bisogno di un dottore subito! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Aiuto! Avunhuuto, välitön lääkärinavun tarve
LisätiedotViaggi Andando in giro
- Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Olen eksyksissä.
LisätiedotImmigrazione Alloggio
- Affittare Finlandese Haluaisin vuorata. Dire cosa vuoi prendere in affitto huoneen kerrostaloasunnon yksiön omakotitalon paritalon rivitalon Kuinka paljon vuokra on kuukaudessa? Domandare quanto è l'affitto
LisätiedotMatkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Mistä löytäisin? Dove posso trovare? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se on?
Lisätiedotbab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese
Auguri : Matrimonio Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Lisätiedotİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Arvoisa Herra Presidentti Arvoisa Herra Presidentti Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Hyvä Herra, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Hyvä Rouva Resmi,
LisätiedotViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Fare una prenotazione Ett bord för _[antal personer]_, tack. Chiedere un tavolo Accepterar ni kreditkort? Chiedere
LisätiedotMatkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Kayboldum. Et tiedä missä olet. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta ı nerede bulurum? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Può aiutarmi? Avun pyytäminen Parla inglese? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Parla _[lingua]_? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Può aiutarmi? Parla inglese? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä puhuuko
LisätiedotVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement. Type de logement
- Trouver Nereden bulabilirim? Demander son chemin vers un logement kiralamak için... oda? Mistä löytäisin?...vuokrahuoneen?... bir hostel?...hostellin?... bir otel?...hotellin?... bir oda artı kahvaltı?...b&b:n?...
LisätiedotImmigrazione Studiare
- Università Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Dire che vuoi iscriverti Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario studia licencjackie studia magisterskie
LisätiedotFragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Quali
LisätiedotMaahanmuutto Opiskelu
- Yliopisto Me gustaría matricularme en la universidad. Kerrot, että haluat hakea yliopistoon Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Me quiero matricular. Kerrot, että haluat hakea johonkin tutkinto-ohjelmaan
LisätiedotMaahanmuutto Opiskelu
- Yliopisto Me gustaría matricularme en la universidad. Kerrot, että haluat hakea yliopistoon Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Me quiero matricular. Kerrot, että haluat hakea johonkin tutkinto-ohjelmaan
LisätiedotMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Hastaneye gitmem lazım. Pyyntö sairaalaan pääsystä Hastayım. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Yardım!
LisätiedotMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Hastaneye gitmem lazım. Pyyntö sairaalaan pääsystä Hastayım. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Yardım!
LisätiedotMatkustaminen Terveys
- Hätätilanteet Minun tarvitsee päästä sairaalaan Pyyntö sairaalaan pääsystä Voin pahoin. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Välitön avun tarve ja sen pyytäminen Apua! Avunhuuto,
LisätiedotHAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI
HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI 12. 6. 2007 Valintakoe / Urvalsprov 2007 Tasokoe / Nivåprov 2007 (Kotimaisten hakijoiden koe / Detta prov
LisätiedotMatkustaminen Majoittuminen
- Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Dove posso trovare? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... una camera in affitto?... a hostel?... un ostello?... a hotel?...
Lisätiedot+ + Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu sinulle entinen Suomen kansalainen, joka olet menettänyt Suomen kansalaisuuden
KAN_7 1 *1229901* KANSALAISUUSILMOITUS; ENTINEN SUOMEN KANSALAINEN Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu sinulle entinen Suomen kansalainen, joka olet menettänyt Suomen kansalaisuuden Jos haluat hakea Suomen
LisätiedotEUROOPAN UNIONIN KANSALAISEN OLESKELUOIKEUDEN REKISTERÖINTI (ei koske Pohjoismaiden kansalaisia)
EU_REK 1 EUROOPAN UNIONIN KANSALAISEN OLESKELUOIKEUDEN REKISTERÖINTI (ei koske Pohjoismaiden kansalaisia) Haen oleskeluoikeuden rekisteröintiä Koskee myös Sveitsin ja Liechtensteinin kansalaisia (UlkL
Lisätiedot+ + Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu sinulle entinen Suomen kansalainen, joka olet menettänyt Suomen kansalaisuuden
KAN_7 1 *1229901* KANSALAISUUSILMOITUS; ENTINEN SUOMEN KANSALAINEN Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu sinulle entinen Suomen kansalainen, joka olet menettänyt Suomen kansalaisuuden Jos haluat hakea Suomen
Lisätiedot+ + OLESKELULUPAHAKEMUS ENTISEN SUOMEN KANSALAISUUDEN PERUSTEELLA
OLE_EN 1 *1049901* OLESKELULUPAHAKEMUS ENTISEN SUOMEN KANSALAISUUDEN PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa sillä perusteella, että olet itse ollut Suomen
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Avun pyytäminen Parlez-vous anglais? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Può aiutarmi? Parla inglese? Parlez-vous _[langue]_? Tiedustelu henkilöltä
LisätiedotITALIANO PARTE ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
ITALIANO PARTE ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2009 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Risponda alle domande 1 29 scegliendo la risposta più adatta in base a quello che sentirà.
LisätiedotYksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu
LisätiedotVoyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais
- Bases Può aiutarmi? Demander de l'aide Parla inglese? Demander si une personne parle anglais Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Parla _[lingua]_? Demander si une personne parle une langue en particulier
LisätiedotOLESKELUKORTTIHAKEMUS Unionin kansalaisen perheenjäsen tai muu omainen, joka ei itse ole unionin kansalainen (ei koske Pohjoismaiden kansalaisia)
EU_KORTTI 1 OLESKELUKORTTIHAKEMUS Unionin kansalaisen perheenjäsen tai muu omainen, joka ei itse ole unionin kansalainen (ei koske Pohjoismaiden kansalaisia) Haen oleskelukorttia Haen pysyvää oleskelukorttia
LisätiedotVoyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Dove posso trovare? Demander son chemin vers un logement Mistä löytäisin?... una camera in affitto?...vuokrahuoneen?... un ostello?...hostellin?... un albergo?...hotellin?... un bed and breakfast?...b&b:n?...
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_AUP_130415PP +
OLE_AUP 1 *1029901 OLESKELULUPAHAKEMUS AU PAIR -ASEMAN PERUSTEELLA Tämä lomake on tarkoitettu sinulle, jos olet tulossa au pairiksi Suomeen. Au pair -sijoituksen tarkoituksena on antaa nuorelle henkilölle
Lisätiedot+ + A. HENKILÖLLISYYTEEN JA KANSALAISUUSASEMAAN VAIKUTTAVAT TIEDOT KAN_6_240518PP +
KAN_6 1 *1219901* KANSALAISUUSILMOITUS; NUORI HENKILÖ Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu Suomen kansalaisuuden hakemiseksi sinulle 18-22 -vuotias, jota ei ole tuomittu vapausrangaistukseen ja joka - olet
LisätiedotMaahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kde můžu najít formulář pro? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
LisätiedotImmigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Mistä löydän lomakkeen varten? Fråga var du kan få ett formulär Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fråga när ett dokument var utfärdat Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fråga var ett dokument
Lisätiedot+ + PERHESELVITYSLOMAKE PUOLISOLLE JOKA ON SUOMEN KANSALAINEN
PK2_plus 1 *1439901* PERHESELVITYSLOMAKE PUOLISOLLE JOKA ON SUOMEN KANSALAINEN Tämä lomake on tarkoitettu sinulle Suomen kansalainen, jonka ulkomaalainen puoliso hakee ensimmäistä oleskelulupaa Suomeen
LisätiedotITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ
ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 16.9.2019 Alustavat hyvän vastauksen piirteet on suuntaa antava kuvaus kokeen tehtäviin odotetuista vastauksista ja tarkoitettu ensisijaisesti tueksi alustavaa arvostelua varten.
LisätiedotKAN_6 1 + + A. HENKILÖLLISYYTEEN JA KANSALAISUUSASEMAAN VAIKUTTAVAT TIEDOT KAN_6_100214PP +
KAN_6 1 *1219901* KANSALAISUUSILMOITUS; NUORI HENKILÖ Tämä ilmoituslomake on tarkoitettu Suomen kansalaisuuden hakemiseksi sinulle 18-22 -vuotias, jota ei ole tuomittu vapausrangaistukseen ja joka - olet
Lisätiedot+ + JATKOLUPAHAKEMUS; MÄÄRÄAIKAINEN OLESKELULUPA JATKUVALLA PERUSTEELLA
OLE_JATKO_A 1 *1269901* JATKOLUPAHAKEMUS; MÄÄRÄAIKAINEN OLESKELULUPA JATKUVALLA PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, jolle on myönnetty jatkuva määräaikainen oleskelulupa
LisätiedotVoyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.
- Urgences Hastaneye gitmem lazım. Demander à être amené à l'hôpital Hastayım. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Demander une assistance médicale Yardım! Crier
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_IN_311216PP +
OLE_IN 1 *1059901* OLESKELULUPAHAKEMUS PALUUMUUTON PERUSTEELLA Tämä hakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa sillä perusteella, että olet kuulunut Inkerin siirtoväkeen, joka vuosina
Lisätiedot+ + PERHESELVITYSLOMAKE MUUSTA OMAISESTA PERHEENKOKOAJALLE
PK5_plus 1 *1469901* PERHESELVITYSLOMAKE MUUSTA OMAISESTA PERHEENKOKOAJALLE Tämä lomake on tarkoitettu sinulle, jonka muu omainen kuin puoliso tai huollossasi oleva alle 18-vuotias lapsi hakee ensimmäistä
Lisätiedot+ + OLESKELULUPAHAKEMUS ENTISEN SUOMEN KANSALAISUUDEN PERUSTEELLA
OLE_EN 1 *1049901* OLESKELULUPAHAKEMUS ENTISEN SUOMEN KANSALAISUUDEN PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa sillä perusteella, että olet itse ollut Suomen
Lisätiedotbab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Italiano
Auguri : Matrimonio Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne
Lisätiedotcalza sukka una strega con la sua scopa
Unità 1 (uno) LA BEFANA 1 Raffaele Che hai chiesto alla Befana? Giulia Una batteria per il mio telefonino e un mouse. Raffaele Non avevi un mouse nuovo? Giulia Sì, era nuovissimo, ma si è guastato subito.
LisätiedotYksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset
- Avioliitto Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Vastavihityn parin onnittelu La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Vastavihityn parin onnittelu
LisätiedotInformazioni generali
In giro per la Finlandia Europäische Union, 1995 2013 Finalmente è giunto il momento di godersi una vacanza in Finlandia, del tutto meritata! Ma cosa succede se si ammala o se ha un infortunio mentre si
Lisätiedot+ + JATKOLUPAHAKEMUS; MÄÄRÄAIKAINEN OLESKELULUPA JATKUVALLA PERUSTEELLA
OLE_JATKO_A 1 *1269901* JATKOLUPAHAKEMUS; MÄÄRÄAIKAINEN OLESKELULUPA JATKUVALLA PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, jolle on myönnetty jatkuva määräaikainen oleskelulupa
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_MUU_201114PP +
OLE_MUU 1 *1069901* OLESKELULUPAHAKEMUS SUOMEEN; MUU PERUSTE Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa perusteella, jolle ei ole olemassa omaa hakemuslomaketta. Huomaathan,
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_OPI_040116PP +
OLE_OPI 1 *1079901* OLESKELULUPAHAKEMUS OPISKELUN PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, jonka oleskelun tarkoituksena on opiskelu suomalaisessa oppilaitoksessa, johon sinut
LisätiedotHAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI
HAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI Valintakoe / Urvalsprov 2008 Tasokoe / Nivåprov 2008 (Kotimaisten hakijoiden koe / Detta
LisätiedotMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Italiano Finlandese Egregio Prof. Gianpaoletti, Arvoisa Herra Presidentti Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Hyvä
Lisätiedot+ + Onko lapsella tai onko lapsella ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_PH4_040116PP +
OLE_PH4 1 *1319901* OLESKELULUPAHAKEMUS LAPSELLE Tällä lomakkeella haetaan alle 18-vuotiaalle lapselle ensimmäistä oleskelulupaa Suomeen perhesiteen perusteella. Oleskeluluvan hakemisen tarkoituksena on,
Lisätiedot+ + PERHESELVITYSLOMAKE PUOLISOLLE JOKA ON SUOMEN KANSALAINEN
PK2_plus 1 *1439901* PERHESELVITYSLOMAKE PUOLISOLLE JOKA ON SUOMEN KANSALAINEN Tämä lomake on tarkoitettu sinulle Suomen kansalainen, jonka ulkomaalainen puoliso hakee ensimmäistä oleskelulupaa Suomeen
LisätiedotItalialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015
Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RIT A (D) Sähköpostiosoite
LisätiedotViaggi Andando in giro
- Indicazioni Ztratil(a) jsem se. Non sapere dove ti trovi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Kde můžu najít? Chiedere dove si trova una certa Olen
LisätiedotRisponda alle seguenti domande in finnico o in italiano:
1. DOMANDE TEORICHE (0-40 p) Risponda alle seguenti domande in finnico o in italiano: Che cosa studia la pragmatica? (Il dolce idioma: s. 33-35) Kielen tutkiminen kielen käyttäjien näkökulmasta, onnistunut
LisätiedotCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Per congratularsi con una coppia appena sposata Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Lisätiedot+ + Tämän lomakkeen lisäksi puolisosi tulee täyttää lomake PK2_plus, jossa hän vastaa perhesidettä koskeviin kysymyksiin.
OLE_PH2 1 *1309901* OLESKELULUPAHAKEMUS PUOLISO SUOMEN KANSALAINEN Tämä lomake on tarkoitettu sinulle, joka olet hakemassa ensimmäistä oleskelulupaa Suomeen perhesiteen perusteella. Puolisosi on Suomen
LisätiedotCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Per congratularsi con una coppia appena sposata Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Per congratularsi
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_MUU_240518PP +
OLE_MUU 1 *1069901* OLESKELULUPAHAKEMUS SUOMEEN; MUU PERUSTE Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa perusteella, jolle ei ole olemassa omaa hakemuslomaketta. Huomaathan,
Lisätiedotİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Fince İngilizce Arvoisa Herra Presidentti Dear Mr. President, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Hyvä Herra, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Hyvä Rouva
LisätiedotCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Per congratularsi con una coppia appena sposata Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Per congratularsi
Lisätiedot+ + 3 Alaikäiset lapset Jos myös lapselle haetaan oleskelulupaa Suomeen, hänestä täytetään oma oleskelulupahakemus. PK1_plus_040116PP +
PK1_plus 1 *1429901* PERHESELVITYSLOMAKE PUOLISOLLE JOKA OLESKELULUVALLA SUOMESSA Tämä lomake on tarkoitettu sinulle, jonka puoliso on hakemassa ensimmäistä oleskelulupaa Suomeen perhesiteen perusteella.
LisätiedotMatkustaminen Ulkona syöminen
- Saapuminen Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Varauksen tekeminen Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Pöydän varaaminen Hyväksyttekö luottokortin? Tiedustelu, voiko luottokortilla maksaa
Lisätiedot+ + OLESKELULUPAHAKEMUS TIETEELLISEN TUTKIMUKSEN SUORITTAMISTA VARTEN
OLE_TUT 1 *1109901* OLESKELULUPAHAKEMUS TIETEELLISEN TUTKIMUKSEN SUORITTAMISTA VARTEN Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, joka haet oleskelulupaa tieteelliseen tutkimukseen tai tutkimushankkeeseen
Lisätiedot+ + Onko sinulla tai onko sinulla ollut suomalainen henkilötunnus? Kyllä Ei OLE_PH5_201114PP +
OLE_PH5 1 *1329901* OLESKELULUPAHAKEMUS MUULLE OMAISELLE Tämä lomake on tarkoitettu sinulle, joka haet ensimmäistä oleskelulupaa perhesiteen perusteella Suomeen muuna omaisena kuin puolisona tai alaikäisiä
Lisätiedot+ + Haen uutta määräaikaista oleskelulupaa perhesiteen perusteella ja annan tässä tarkoituksessa seuraavat tiedot hakemuksen käsittelyä varten:
OLE_JATKO_PS 1 *1289901* JATKOLUPAHAKEMUS; OLESKELULUPA PERHESITEEN PERUSTEELLA Tämä oleskelulupahakemuslomake on tarkoitettu sinulle, jolle on myönnetty määräaikainen oleskelulupa perhesiteen perusteella.
Lisätiedot