AVR6 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT POL UKR RUS. Käyttöohje. NOR Bruksanvisning. Operating Instructions. Návod. Bedienungsanleitung

Samankaltaiset tiedostot
AVR1 AVR4 AVR14 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT NOR POL UKR RUS. Käyttöohje. Bruksanvisning. Operating Instructions.

AVR8 - series IP44. DEU Bedienungsanleitung LAV PEM Käyttöohje FIN. Bruksanvisning SWE. Operation instruction ENG

AVR51 AVR52 IP 65 1W LED V, 50/60Hz. 3 x 2,5 mm2. Ta = C. DEU Montageanweisung LAV PEM

Anna. IP20 5x2,5 mm². Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions. Installationsanweisungen. Instruction d installation

AVH15 - series IP44 AVH15 AVH15.10 AVH ta 125 C. 2 x 1,5 mm² FIN CZE EST FRA ITA LAV LIT POL. DEU Montageanweisung UKR.

SWE ENG DEU FRA CZE LAV LIT

AVR H/3M AVR E/3SM

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND

Marlo. IP23 5x2,5 mm 2. Product picture comes here. Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions.

BETA - series BETA MINI - series

BETA - series BETA MINI - series

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

AVL5 IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG. Notice d installation

AVR 66.../3M IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

SWE ENG DEU FRA CZE RUS LAV LIT

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Installation instruction PEM

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

PETA IP20 TASO IP20 ROTI IP24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) Käyttö- ja huolto-ohjeet. Bruks- och underhållsinstruktioner

D Montage- und Betriebsanleitung. F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Installation instruction PEM

Manual de instrucciones. Easy-Pull

SUURENNUSLASIVALAISIN

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

MJS kaapelijakokaapin jännitetyöohje 344 MJS1E 2010_04

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Thermozone AD 102/103

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

TRIMFENA Ultra Fin FX

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

PXA55 PXA 55. L, N: 230VAC 50/60Hz A, B: 230VAC 5,8 GHz. 2A LUX: 1lx - 09 TIME: 1-30 min SENS TEST DEU CZE LAV PEM FIN.

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Stand for Log Splitter , ,


Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

LED Downlights. Mounting. Safety

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

FI SE NO GB RU EE LT LV

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

Joukkuelajit suurin liikuttaja?

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

Asennusohje EKC 367. Periaate Principle Montageprinzip Principe. Mitat Dimensions Maße Dimensions

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

S010 PIIRUSTUSLUETTELO piirluett_ s010.xls

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

AVD E/3SM AVD E/3SM

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)


Copyright Lappset Goup Ltd LAPPSET FINNO REF: TEXT DATE: LAPPSET PROMENADE PAVILLION REF: DATE: TEXT PAGE 1. Tarkista rakennel

SCdefault. 900 Asennusohje

Transkriptio:

AVR6 FIN Käyttöohje SWE Bruksanvisning ENG Operating Instructions CZE Návod DEU Bedienungsanleitung EST Kasutamisjuhend FRA Instructions ITA Istruzione LAV Instrukcija LIT Instrukcija NOR Bruksanvisning POL Instrukcja UKR Інструкція з експлуатації RUS Инструкция по эксплуатации IP44 001 PEM721 21.2.2019 Ensto 2019

PK32 A85 Max. 60W Max. 42W halogen/e27 2 PEM721 / Ensto 2019

L N L A85 E27 M4 x 30 PK32 A85 PMR 365 PEM721 / Ensto 2019 3

FIN Valaisimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Käytä ainoastaan sytytintyyppiä, valonlähdettä ja tehoa joka valaisimeen on merkitty. Kytke virta pois päältä ennen asennusta tai huoltoa. Tämä asennus ohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. SWE Armaturen får endast installeras av person med tillräcklig yrkesskicklighet. Använd endast tändare, ljuskälla och effekt som är märkta på armaturen. Gör kretsen strömlös före installation eller service. Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. ENG Only a professional electrician is allowed to do the installation. Use only starters, light sources and rated wattages as marked in the luminaire. Switch off the current before installation or service. This installation instruction must be kept available for future maintenance. CZE Montáz svitidla múze provádet pouze pracovnik s odrovidaji kvalifikaci pouziteliné startery, svétline zdkoji a napeti jsou uvedeny na svitidli. Prld instaalaci nebo opravou svitidla vypenetl privdo proudu. Tento návod k montázi uchovejie pro dalši povziti. DEU Die montage darf nur durch qualifizierte elektriker vorgenommen werden. Nur die anzündertypen und die auf der leuchte angegebene lichtquelle und leistung verwenden. Vor montage und wartung den strom abschalten. Montageanleitung für spätere wartungsarbeiten aufbewahren! EST Valgustit tohib ühendada vaid nõutava kutseoskusega isik. Kasuta üksnes valgustile märgitud võimsusega starterit ja valgusallikat. Lülita vool välja enne paigaldus- või hooldustöid. Käesolevat paigaldusjuhendit tuleb säilitada ning see peab olema saadaval ka edaspidiste paigaldus- ja hooldustööde ajal. FRA La pose doit être faite par un électricien professionnel. Les starters, les types et puissances de lampes utilises doivent être strictement conformes aux spécifications indiquées á l intérieur du luminaire. Couper l alimentation avant l installation et pendant toute l intervention. Conserver la notice pour les operations de maintenance futures. ITA Il dispositivo di illuminazione va installato da un elettricista professionista. Usare esclusivamente le tipologie di starter, di lampada e il wattaggio indicato sul dispositivo. Spegnere la corrente prima di montare il dispositivo o effettuare riparazioni. Conservare le istruzioni per futuri interventi di manutenzione o eventuali nuove installazioni. LAV Gaismekla montazu var veikt tikai attiecigas kvalifikacijas stradnicks. Drikst izmantot tikai tadu palaišanas iekartu, gaismas avotu un ta jaudu, kada ir noradita uz gaismekla. Prims montazas vai remonta ir jaatsledz strava. Dota montazas instrukcija ir jasaglaba turpmakajiem montazas vai apkalpošanas darbiem. LIT Montazo darbus gali atlikti tik darbuotojas, turintis atitinkama kvalifikacija. Naudoti tik ant šviestuvo nurodytus paleidziancius itaisus, šviesos šaltinius ir galingumus. Atjungti itampa prieš montaza ar remonta. Šia instrukcija saugoti ir ja naudotis ateityje, atliekant montazo ir remonto darbus. NOR Armaturen må kun installeres av person med tilstrekkelig yrkeskunnskap. Anvend kun tennere, lyskilder og merket wattstyrke som angitt på armaturen. Slå av strømmen før du installerer eller vedlikeholder. Denne bruksanvisningen skal være tilgjengelig for fremtidig vedlikehold. 4 PEM721 / Ensto 2019

POL Oprawa moze byc instalowana tylko pnez uprawnionego elektryka. Malezy uzywac zaptonnikow oraz zródet sniatla wskazanyth w opisie. Pned instalowaniem lub obstuga nalezy odtaczyc zosilanie. Instrukcje nalezy zachowac. UKR Світильник може бути встановлений тільки людиною, яка має достатню професійну кваліфікацію. Відключити напругу до початку монтажу чи обслуговування. Цю інструкцію зберігати та використовувати при подальшому обслуговуванні. Застосовувати запалюючий пристрій та лампу тільки такі, які вказані на світильнику. ВІДОМОСТІ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ Продукція сертифікована і відповідає вимогам нормативних документів. ІМПОРТЕР ПрАТ Енсто Україна вул. Полярна, 12а Київ 04655 Україна Тел. +38 044 581 37 92 ensto.ukraine@ensto.com http://www.ensto.com/ua RUS Светильник может устанавливать только человек, обладающий достаточной профессиональной квалификацией. Отключить ток до начала монтажа или обслуживания. Эту инструкцию сохранять и в дальнейшем применять при монтаже и обслуживании. Применять только указанное на светильнике зажигающее устройство и лампу, указанной мощности. СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов. ЗАВОДЫ-ИЗГОТОВИТЕЛИ: Ensto Finland Oy Hepolammentie 25 08680 Lohja, Finland Ensto Ensek AS (Эстония) Keki tn 1 76606 Keila, Estonia ИМПОРТЕР: ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок, д.20, стр.1 Тел. +7 495 258 52 70 Факс. +7 495 258 52 69 ООО Энсто Рус Россия, 198205 Санкт-Петербург Таллинское шоссе (Старо-Паново) дом 206, литер А, офис 2128 тел. (812) 325 93 40 факс (812) 325 93 41 ensto.russia@ensto.com www.ensto.ru PEM721 / Ensto 2019 5

ensto.com Ensto Finland Oy Hepolammentie 25 FIN-08680 Lohja, Finland Tel. +358 19 328 51 Customer service +358 19 328 51 Fax. +358 19 382 856 ensto@ensto.com