KYLMÄALLAS VK38-120, VK38-150, VK Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

Samankaltaiset tiedostot
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja

Malli: NF2500G / NF5000G

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Asennus- ja käyttöohjeet

XW60K JA T620 V620 CX620

Asennus- ja käyttöohjeet

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

JÄÄTELÖALLAS ICE POINT 2. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE Olavinlinnantie 7 puh:+358-(0) Kotipaikka HELSINKI FIN HELSINKI fax: +358-(0) Y

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Tapas- ja Sushi lasikko

MAKKARAGRILLI. Asennus- ja käyttöohjeet

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Elektra V GB NO DE PL

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

BFPR. Jääkaappipakastinten tuotemallisto

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

KÄYTTÖOHJE FS

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

ASENNUSOHJE AK-CC 350

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Asennus- ja käyttöohjeet

Huurtumattomat säiliöpakastimet. Jászberény-tehdas

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Käyttö- ja asennusohje

Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Asennusohje. SAFERA Siro R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU4.1-U

ANALYZER. Pikakäyttöopas

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

MagniLink Visus Käyttöohje

Operating instructions SALTIX 10

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

Jää- ja pakastekaapit 650 & 1400 l

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Kylmävitriini KÄYTTÖOHJE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

GD 911 Battery Operating Instructions

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

AR280P Clockradio Käyttöohje

testo Käyttöohje

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

ILMAVERHOLASIKKO EMS PM, M. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Transkriptio:

KYLMÄALLAS VK38-120, VK38-150, VK38-160 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116831, 4116833, 4116835

SISÄLLYSLUETTELO 1. Tärkeät turvallisuusohjeet...3 2. Pakkauksen purkaminen ja asennus...3 3. Sähköliitännät...3 4. Käynnistys...3 5. Termostaatti...4 5.0.1. Merkkivalot:...4 5.0.2. Näppäinlukko:...4 5.0.3. Näytön asetuslämpötila:...4 5.0.4. Aseta uusi lämpötila:...4 5.0.5. Muuta parametreja:...5 5.0.6. Vikakoodeja:...5 6. Ylläpito ja puhdistus...5 6.1. Huolto...5 6.2. Hävittäminen...5 7. Tekniset tiedot...6 7.1. Mitat...6 7.2. Mittakuvat...7 8. Kytkentäkaavio...8 9. Jäähdytyskaavio...9 10. Parametriluettelo...10 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 11 2

1. Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta kylmäaltaan käyttö olisi mahdollisimman tehokasta. 2. Käyttäjän vastuulla on käyttää laitetta annettujen ohjeiden mukaisesti. 3. Ota yhteys jälleenmyyjään välittömästi häiriöiden sattuessa. 4. Aseta allas kuivaan ja ilmastoituun paikkaan. 5. Pidä allas pois voimakkaasti lämpöä aiheuttavista lähteistä ja älä altista sitä suoralle auringonvalolle. 6. Muista aina, että kaikki sähkölaitteet ovat potentiaalisen vaaran lähteitä. 7. Älä säilytä syttyviä aineita altaassa kuten tinneriä, bensiini jne. 8. Ilmoitamme, että rakenteessa ei käytetä asbestia eikä CFC-yhdisteitä. 9. Kompressorin öljy ei sisällä PCB:tä. 2. Pakkauksen purkaminen ja asennus 3. Sähköliitännät 4. Käynnistys Tarkista laite huolellisesti kuljetusvaurioiden varalta ennen kun poistat pakkausmateriaalin. Mikäli kuljetusvaurioita löytyy, ota heti yhteyttä kuljetusyhtiöön ja toimita yhtiön edustajalle tarkastuskertomus vaatimuksen rekisteröimiksesi. TÄMÄ ON VASTAANOTTAJAN VASTUULLA. Laite toimii 230 V / 50 Hz. Seinäpistokkeen on oltava helposti käytettävissä. Paikallisten sähköviranomaisten asettamia madotusvaatimuksia on noudatettava. Kaapelin pistokkeen ja seinäpistorasian tulee olla maadoitettuja. Jos olet epävarma, ota yhteys paikalliseen toimittajaan tai valtuutettuun sähköasentajaan. Laitteeseen kiinnitetystä joustavasta johtoa varten on kolme ydintä käytettäväksi 3-nastaisella 13 A tai 3-nastaisella 15 A pistokkeella. Jos käytetään B.S. 1363 (13 A) suljettua pistoketta, se on varustettava 13 A sulakkeella. Tämän verkkojohdon johdot on värjätty seuraavien koodien mukaisesti: Vihreä / keltainen: Maa Sininen: Nolla Ruskea: Vaihe Tärkeimmät sähköliitännät on tehtävä ammattitaitoisilla sähköasentajilla. Ennen käyttöä suosittelemme, että jääkaappi puhdistetaan, katso kappale Puhdistus ja ylläpito. TÄRKEÄÄ! Jos kaappi on ollut vaaka-asennossa kuljetuksen aikana, täytyy odottaa 2 tuntia ennen kun jääkaapin voi käynnistää. Kytke kaappi pistokkeeseen ja käynnistä päävirtakytkimestä ohjauspaneelista, katso kuva 1. Kuva 1 3

5. Termostaatti Termostaatti on sijoitettu ohjauspaneeliin, katso kuva 2. Kuva 2 Termostaatti on esiasetettu ja useimmissa tapauksessa ei ole tarpeellista säätää asetuksia. Kun kytket virran päälle, näytössä näkyy vitriinin todellinen lämpötila. 5.0.1. Merkkivalot: DP1: Vilkkuu: tarkoittaa, että parametriä muutetaan. Palaa: Kompressori on aktiivinen. DP2: Palaa: Sulatus on päällä. 5.0.2. Näppäinlukko: 5.0.3. Näytön asetuslämpötila: Paina näitä painikkeita samanaikaisesti viiden (5) sekunnin ajan lukitsemaan, näytössä näkyy Pof Avaa näyttö Pon. Paina tätä painiketta ja näytössä näkyy asetettu lämpötila. Palaa normaaliin näkymään painamalla uudelleen. painiketta näyttääksesi höyrystimen lämpötilan, va- Näytä haihtumislämpötila: Paina tätä pauta palataksesi normaaliin näyttöön. 5.0.4. Aseta uusi lämpötila: Paina tätä painiketta ja näytössä näkyy asetettu lämpötila. Nosta lämpötilaa painamalla tätä painiketta. Paina tätä painiketta alentamalla lämpötilaa. Tallenna tämä asetus painamalla tätä painiketta. Uusi arvo vilkkuu näytöllä ja näyttö palaa normaaliin näyttöön. 4

5.0.5. Muuta parametreja: Pidä tätä painiketta viiden (5) sekunnin ajan näyttämään parametriluettelo. Näyttö tulee näkyviin ensimmäisen parametrin numeron ja kahden (2) sekunnin kuluttua parametrin arvo tulee näkyviin. Lisää tätä arvoa painamalla tätä painiketta. Pienennä arvoa painamalla tätä painiketta. Tallenna tämä asetus painamalla tätä painiketta. Uusi arvo vilkkuu näyttö ja sitten seuraava parametri tulee näkyviin. Katso parametriluettelo sivulta 13. 5.0.6. Vikakoodeja: PF1: Vilkkuva näyttä ilmaisee, että laitteen huoneenlämpötila-anturi on viallinen. Laite yrittää ylläpitää asetetun lämpötilan kunnes se korjataan. 6. Ylläpito ja puhdistus Katkaise virransyöttö irrottamalla kaapin pistoke pistorasiasta. Allas on puhdistettava säännöllisesti. Puhdista kaapin ulko- ja sisäpinnat kevyellä saippualiuoksella ja pyyhi sitten kuivaksi ÄLÄ käytä klooria tai muita karkeita puhdistusaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa ruostumattomasta teräksestä valmistettuja pintoja ja jäähdytysjärjestelmää. Puhdista lauhdutin- ja kompressorikoneikko pölynimurilla ja harjalla. ÄLÄ suihkuta vettä kompressorikoneikkoon, koska se voi aiheuttaa oikosulkuja ja vaurioittaa sähköosia. 6.1. Huolto Jäähdytysjärjestelmä on ilmatiiviisti suljettu ja ei vaadi valvontaa, vaan ainoastaan puhdistus. Jos allas ei jäähdy kunnolla: tarkista onko syynä viallinen pistoke tai lauennut varoke. Jos kaapin vikaa ei löydy, ota yhteyttä toimittajaan. Ilmoita kaapin malli ja sarjanumero. Nämä tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu kaapin sisälle oikeassa yläkulmassa. 6.2. Hävittäminen Altaan hävittäminen on tehtävä ympäristöystävällisellä tavalla. Huomaa voimassa oleva hävittämisasetus. Voi olla erityisiä vaatimuksia ja ehtoja, joita on noudatettava. 5

7. Tekniset tiedot 7.1. Mitat Malli VK38-120 VK38-150 VK38-160 Lämpötila-alue, C +2... +10 +2... +10 +2... +10 Bruttotilavuus, litroja 40 54 59 Nettotilavuus, litroja 40 54 59 Ulkoiset mitat, L x S x K 1200x395x225/435 1500x395x225/435 1600x395x225/435 Sisäiset mitat, L x S x K 845x305x155 1145x305x155 1245x305x155 Astiat 4, 1/3 optio 6, GN1/3 optio 7, GN1/3 optio Ulkopuoli SS304 SS304 SS304 Sisusta SS304 SS304 SS304 Rullat / jalat 4 säädettävää jalkaa 4 säädettävää jalkaa 4 säädettävää jalkaa Jännite / Taajuus, V / Hz 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Syöttöteho, W 340 340 340 Energiankulutus, kwh / 24h 2,8 2,8 2,8 Kokonaispaino, kg 30 33 34 Nettopaino, kg 28 31 32 Melutaso, dba 47 47 47 Jäähdytystyyppi Staattinen Staattinen Staattinen Sulatuksen tyyppi Manuaalinen Manuaalinen Manuaalinen Ohjain Digitaalinen Digitaalinen Digitaalinen Lämpömittari Kyllä Kyllä Kyllä Kylmäaine R600A R600A R600A Kylmäaineen täyttömäärä, g 120 130 135 6

7.2. Mittakuvat 7

8. Kytkentäkaavio 8

9. Jäähdytyskaavio 9

10. Parametriluettelo XR20C/XR02C/REK31E Coolers without defrost XR20C XR02 REK31 PARAMETER code code code Set Set d1 Main Set point 4 C Hy Hy d2 Differential ( hysteresis ) 2 C LS LS d3 lower limit of main set point -2 C US US d4 Upper limit of main set point 10 C AC AC 3min Minimum time interval between the disactivation and successive activation on compressor d5 180s ALU AU d6 Max temperature alarm differential 50 C ALd Ad d7 Maximum or minimum temperature alarm delay 99 IdF Id d8 Time interval between defrost cycle 6h MdF Md d9 Max defrost cycle time 1min dte de 8 C Defrost end temperature d10 12 C d11 Time interval for supplementary defrost cycles 2min dad d12 Real temperature display delay at defrost end 30 min d13 Compressor function during defrost 0 d14 Dripping time 1min Ot Ot 0 Offset? d19-6 C CF CF C Unit of measure d22 0 d23 Compressor function during probe failure 2 COn Cy d24 Compressor on-time during probe failure 10 min COF Cn d25 Compressor off-time during by probe failure 10 min d27 Serial line address 0 ALL AL d38 Minimum temperature alarm differential 40 C P2P P2 Evaporator probe presence N OE OE Evaporator probe calibration 0 OdS Od Outputs delay at start up 2min CCt Continuous cycle duration 0 res re Resolution de Lod Ld Probe displayed P1 dfd df Displaying during defrost SEt daf Defrost delay after fast freezing 0 10

11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus EC DECLARATION OF CONFORMITY We: TEFCOLD A/S Industrivej 25 DK-8800 Viborg Denmark info@tefcold.dk Declare under our sole responsibility that the product / product range: Chilled topping units: VK33-120, VK33-140, VK33-150, VK33-160, VK33-180, VK33-200, VK38-120, VK38-150, VK38-160, VK38-180, VK38-200 Manufactured for: TEFCOLD A/S Industrivej 25 DK-8800 Viborg Denmark Is in conformity with the: Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU, Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU, Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EC And the following harmonized standards have been applied: LVD: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-89:2010 EN 62233:2008 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008 RoHS: EN 50581:2011/65/EC Date: 13 February 2018 Stamp: Signature: Rene Funk Jensen, Laboratory Manager TEFCOLD A/S. Industrivej 25. DK-8800 Viborg. Denmark. www.tefcold.dk. info @tefcold.dk 11

Metos Oy Ab Ahjonkaarre, FI-04220 Kerava, Finland tel. +358 204 3913 www.metos.com