LIITE III Muistituki. Varainhoitovuosi 2018

Samankaltaiset tiedostot
(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalousrahastojen komitean lausunnon mukaiset, 1 artikla

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Vuoden 2015 ympäristösopimusten ( ) toisen erän maksaminen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

L 295 virallinen lehti

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE II Tekniset erityisohjeet maataloustukirahaston ja maaseuturahaston menoja koskevien tiedostojen lähettämiseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTOPYYNTÖ Maa- ja metsätalousministeriö

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Maa-ja metsätalousministeriö pyytää lausuntoanne liitteenä olevasta luonnoksesta.

LAUSUNTOPYYNTÖ (2) mmm.fi

MÄÄRÄYS. Pvm Dnro 3641/54/2014. Maaseutuviraston määräyskokoelma 43/14. Valtuutussäännökset:

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Vuoden 2013 uuhipalkkion ja sen lisäpalkkion käsittelyssä noudatettavista menettelyistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Varainhoito-osasto Dnro 2455/54/2013 Tukien maksatusyksikkö

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Maa-ja metsätalousministeriö pyytää lausuntoanne liitteenä olevasta luonnoksesta.

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE. Rahoituskehyksen tekninen mukautus vuodeksi 2016 BKTL:n muutosten mukaisesti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. Euroopan maatalouden tukirahaston menoista. Varojärjestelmä nro 11-12/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en)

SISÄLLYS. asetuksen muuttamisesta N:o Valtioneuvoston asetus

Varainhoito-osasto Dnro 939/22/2010 Tukien maksatusyksikkö

Varainhoito-osasto Dnro 1456/22/2010 Tukien maksatusyksikkö Määräysnumero 59/10

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. maataloustukirahaston menoista. Varojärjestelmä nro 10-11/2013

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Varainhoito-osasto Dnro 2478/54/2013 Tukien maksatusyksikkö. Vuoden 2013 luonnonhaittakorvauksen toisen erän maksaminen

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. maataloustukirahaston menojen kehityksestä. Varojärjestelmä nro 6-7/2015

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖN ASETUS VUODEN 2006 TILATUEN MAKSATUKSESTA

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. maataloustukirahaston menoista. Varojärjestelmä nro 11-12/2016

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. Euroopan maatalouden tukijärjestelmän menoista. Varojärjestelmä No 7-8/2014

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE. Rahoituskehyksen tekninen mukautus vuodeksi 2015 BKTL:n muutosten mukaisesti

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION ASETUS (EU)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

Varainhoito-osasto Dnro 3638/54/2014 Tukien maksatusyksikkö

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

MÄÄRÄYS. Pvm Dnro 3454/54/2014. Maaseutuviraston määräyskokoelma 32/14. Valtuutussäännökset:

Transkriptio:

FI LIITE III Muistituki Varainhoitovuosi 2018 1

Sisällysluettelo 1 MAKSUJA KOSKEVA DATA:... 4 1.1 F100: Maksajaviraston nimi... 4 1.2 F101: Maksun viitenumero... 4 1.3 F103: Maksun tyyppi... 4 1.4 F105: Maksut, joihin liittyy seuraamuksia... 4 1.5 F105B: Täydentävät ehdot: Hallinnollisten seuraamusten soveltaminen... 5 1.6 F105C: Määrä, jota ei ole maksettu (euroina): tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen hallinnollisten ja/tai paikalla tehtyjen tarkastusten jälkeen... 5 1.7 F106: Määrä (euroina)... 5 1.8 F106A: Julkiset menot euroina... 5 1.9 F107: Rahayksikkö... 5 1.10 F108: Maksupäivä... 5 1.11 F109: Budjettikoodi... 6 1.12 F110: Markkinointivuosi, kalenterivuosi tai kausi... 6 2 TUENSAAJAN (HAKIJAN) TIEDOT... 6 2.1 F200: Tunnistuskoodi... 6 2.2 F201: Nimi... 6 2.3 F202A: Tukihakemuksen esittäjän osoite (lähiosoite)... 6 2.4 F202B: Tukihakemuksen esittäjän osoite (postinumero)... 6 2.5 F202C: Tukihakemuksen esittäjän osoite (kunta tai kaupunki)... 6 2.6 F207: Jäsenvaltion alue ja seutukunta... 6 2.7 F220: Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi... 6 2.8 F221: Välittäjäjärjestön nimi... 7 2.9 F222B: Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero)... 7 2.10 F222C: Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki)... 7 3 TUKIHAKEMUKSIA/MAKSUPYYNTÖJÄ KOSKEVA DATA... 7 3.1 F300: Tukihakemuksen/maksupyynnön numero... 7 3.2 F300B: Tukihakemuksen/maksupyynnön päivämäärä... 7 3.3 F301: Sopimuksen/hankkeen numero (tarvittaessa)... 7 3.4 F304: Maksut hyväksyvä virasto... 7 3.5 F307: Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään... 7 4 TUOTTEITA KOSKEVA DATA:... 7 4.1 F500: Tuotekoodi/maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi... 8 4.2 F502: Määrä, josta maksu on suoritettu (hehtaarit jne.)... 8 2

4.3 F503: Määrä, josta on tehty tukihakemus (haettu määrä)... 8 4.4 F508A: Pinta-ala, josta on tehty tukihakemus... 8 4.5 F508B: Pinta-ala, jolta on suoritettu maksu... 8 4.6 F509A: Väärin ilmoitettu pinta-ala... 8 4.7 F510: Unionin asetuksen ja artiklan numero... 9 4.8 F511: Maataloustukirahaston tuen määrä (euroina) yksikköä kohti... 9 4.9 F531: Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina... 9 4.10 F532: Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina... 9 4.11 F533: Viininviljelyvyöhyke... 9 5 PAIKALLA TEHTÄVIIN TARKASTUKSIIN LIITTYVÄ DATA... 9 5.1 F600: Paikalla tehtävät tarkastukset... 9 3

Yleinen huomautus: liitteessä I käytettyjen X-, A- ja D-koodien merkitys: Kaikki X - tai A -koodilla varustetut tiedot ovat pakollisia. X = dataelementti, joka jo sisältyy täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2016/1813. A = dataelementti, joka lisätään verrattuna mainittuun täytäntöönpanoasetukseen. D = dataelementti, joka poistetaan verrattuna mainittuun täytäntöönpanoasetukseen. Jos dataa koskeva pyyntö ei tietyissä olosuhteissa ole järkevä tai sitä ei sovelleta kyseessä olevassa jäsenvaltiossa, merkitään tyhjää arvoa osoittavat kaksi peräkkäistä puolipistettä (;;) CSV-muotoisiin datatiedostoihin tai merkitään nolla-arvo (0.00) 1 MAKSUJA KOSKEVA DATA: Esihuomautus: Tässä osiossa ilmaisu maksu tarkoittaa maataloustukirahaston ja maaseuturahaston suorittamia ja saamia maksuja. 1.1 F100: Maksajaviraston nimi Vaadittu muoto: ilmaistaan koodilla; ks. ajantasainen koodiluettelo F100 CAP-EDsivuilla: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/ 1.2 F101: Maksun viitenumero Viitenumero, jolla maksu voidaan tunnistaa helposti maksajaviraston kirjanpidosta. Elintarvikeapua koskevia siirtoja ei pidetä interventiotuotteiden myyntinä. Tässä erityistapauksessa kenttä F101 voidaan jättää huomioimatta. 1.3 F103: Maksun tyyppi Vaadittu muoto: yksimerkkinen koodi, jonka selitykset esitetään seuraavassa taulukossa: Koodi Merkitys 0 Elintarvikeapu 1 Ennakkomaksu 2 Lopullinen maksu (ensimmäinen ja ainoa maksu tai ennakkomaksun jälkeinen saatavien suorittaminen, osamaksu) 3 Takaisinperintä/palautus (seuraamuksen jälkeen)/oikaisu 4 Määrien vastaanotto (jota ei edellä ennakko eikä lopullinen maksu) 6 Ei maksutapahtumia 7 Osamaksu 1.4 F105: Maksut, joihin liittyy seuraamuksia Vaadittu muoto: kyllä = Y ; ei = "N". 4

1.5 F105B: Täydentävät ehdot: Hallinnollisten seuraamusten soveltaminen Maataloustukirahaston ja maaseuturahaston osalta kenttään F105B on merkittävä asetuksen (EU) N:o 1306/2013 91 artiklassa tarkoitettu hallinnollisen seuraamuksen määrä. Tämä täydentävien ehtojen valvontajärjestelmästä johtuva negatiivinen määrä on ilmoitettava (euroina) kultakin tuensaajalta vain kerran vastaavien budjettikohtien osalta. Vaadittu muoto: +99... 99.99 tai -99... 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 1.6 F105C: Määrä, jota ei ole maksettu (euroina): tuen vähentäminen tai tuen ulkopuolelle jättäminen hallinnollisten ja/tai paikalla tehtyjen tarkastusten jälkeen Kenttään on merkittävä asianomaisen asetuksen mukaisten hallinnollisten ja/tai paikalla tehtyjen tarkastusten perusteella vähennetty tai tuen ulkopuolelle jätetty määrä. Täydentävien ehtojen soveltamisesta johtuva määrä on kirjattava kenttään F105B, eikä se siis ole osa kentän F105C (negatiivista) määrää. Vaadittu muoto: +99... 99.99 tai -99. 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 1.7 F106: Määrä (euroina) Maksun eri osien määrä euroina ilmoitettuna. Kentässä F106 mainitut määrät koskevat ainoastaan maataloustukirahaston ja maaseuturahaston menoja. Kansallisia menoja ei merkitä tähän kohtaan. Maataloustukirahaston osalta näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106) on vastattava taulukossa 104 ilmoitettuja määriä. Maaseuturahaston osalta näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien (F106) summan on vastattava samalta ajanjaksolta neljännesvuosittain tehdyissä menoilmoituksissa laskettuja määriä. Vaadittu muoto: +99... 99.99 tai -99... 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 1.8 F106A: Julkiset menot euroina Toimien rahoitukseen myönnetyn julkisen rahoitusosuuden määrä, joka on otettu jäsenvaltion talousarviosta, alueellisten ja paikallisten viranomaisten talousarviosta tai Euroopan unionin talousarviosta, sekä muut vastaavat menot. Maaseuturahaston osalta näiden budjettikoodin (F109) mukaisesti jaoteltujen määrien summan (F106) on periaatteessa vastattava samalta ajanjaksolta neljännesvuosittaisissa menoilmoituksissa julkisiksi menoiksi ilmoitettuja määriä. Vaadittu muoto: +99... 99.99 tai -99... 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 1.9 F107: Rahayksikkö Vaadittu muoto: EUR 1.10 F108: Maksupäivä Päivämäärä, josta ilmenee, missä kuussa ilmoitus tehtiin maataloustukirahastolle/maaseuturahastolle. 5

Vaadittu muoto: VVVVKKPP (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 1.11 F109: Budjettikoodi Maataloustukirahaston osalta on annettava toimintoperusteisen budjettirakenteen koodi kokonaisuudessaan (osasto, luku, momentti, alamomentti ja alamomentin alakohta). Maaseuturahastoa koskevan budjettikohdan 05046001 osalta on mainittava alamomentin alakohdat liitteessä IV olevassa 1.2 jaksossa kuvatun mukaisesti. Vaadittu toimintoperusteisen budjettirakenteen mukainen muoto ilman välilyöntejä: "999999999999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 1.12 F110: Markkinointivuosi, kalenterivuosi tai kausi Interventiotuotteiden osalta tuotteen markkinointi- tai kiintiövuosi. Maaseuturahaston toimenpiteiden, jotka eivät liity pinta-alaan eivätkä eläimiin, osalta kyseessä on kalenterivuosi, jona taloudellista tukea koskeva ensimmäinen hakemus jätettiin. Monivuotisissa sitoumuksissa, jotka liittyvät esimerkiksi pinta-ala- tai eläinperusteisiin toimenpiteisiin, kyseessä on kalenterivuosi, jona sitoumus alkoi. 2 TUENSAAJAN (HAKIJAN) TIEDOT Esihuomautus: Kenttiä F200, F201, F202A, F202B ja F202C on aina käytettävä maksun saajan (eli lopullisen tuensaajan) tunnistamiseksi. Kenttiä F220, F221, F222B ja F222C voidaan käyttää vain, jos maksu suoritetaan tuensaajalle jonkin välittäjäjärjestön kautta. Kenttä F207 liittyy ainoastaan kenttään F200. 2.1 F200: Tunnistuskoodi Jäsenvaltiossa kullekin tukihakemuksen esittäjälle maksajaviraston tietojärjestelmissä annettu yksilöllinen tunnistuskoodi kaikkien suoritettavien maksujen osalta 2.2 F201: Nimi Tukihakemuksen esittäjän suku- ja etunimi tai yrityksen nimi 2.3 F202A: Tukihakemuksen esittäjän osoite (lähiosoite) 2.4 F202B: Tukihakemuksen esittäjän osoite (postinumero) 2.5 F202C: Tukihakemuksen esittäjän osoite (kunta tai kaupunki) 2.6 F207: Jäsenvaltion alue ja seutukunta Alueen ja seutukunnan koodi (NUTS 3) määritellään tuensaajan, jolle maksu osoitetaan, tilan päätoimintojen mukaan. Koodia Extra Region (MSZZZ) käytetään esimerkiksi vain, jos NUTS 3 -koodia ei ole. Vaadittu muoto: NUTS 3 -koodi, joka esitetään koodiluettelossa F207 CAP-ED-sivuilla: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/ 2.7 F220: Välittäjäjärjestön tunnistuskoodi Välittäjäjärjestöille jäsenvaltiossa annettu yksilöllinen tunnistuskoodi. Maksu suoritetaan tuensaajalle välittäjäjärjestön kautta, eli kunkin välittäjälaitoksen kautta tai järjestölle suoraan. 6

2.8 F221: Välittäjäjärjestön nimi Välittäjäjärjestön nimi. 2.9 F222B: Välittäjäjärjestön osoite (kansainvälinen postinumero) 2.10 F222C: Välittäjäjärjestön osoite (kunta tai kaupunki) 3 TUKIHAKEMUKSIA/MAKSUPYYNTÖJÄ KOSKEVA DATA 3.1 F300: Tukihakemuksen/maksupyynnön numero Numeron avulla tukihakemus/maksupyyntö on voitava löytää jäsenvaltion tiedostoista. Maatalousmarkkinoiden, suorien tukien ja maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta olisi käytettävä yksilöllistä numeroa, jonka avulla tukihakemuksen/maksupyynnön numero on selkeästi tunnistettavissa maksajaviraston tietojärjestelmissä. 3.2 F300B: Tukihakemuksen/maksupyynnön päivämäärä Päivä, jona maksajavirasto tai jokin sen nimeämä elin (sen yksiköt ja aluetoimistot mukaan luettuina) on vastaanottanut tukihakemuksen/maksupyynnön. Kun kyseessä ovat viinialalla kansallisissa tukiohjelmissa maksettavat tuet, tukihakemuksen jättöpäivä on komission asetuksen (EY) N:o 555/2008 1 37 artiklan b alakohdassa tarkoitettu päivämäärä. Kun kyseessä ovat maaseudun kehittämistoimenpiteet, ilmoituksen päivämäärä liittyy komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 640/2014 2 2 artiklan 1 kohdan 4 alakohdassa tarkoitettuun maksupyyntöön. Vaadittu muoto: VVVVKKPP (vuosi 4 merkkiä, kuukausi 2 merkkiä, päivä 2 merkkiä). 3.3 F301: Sopimuksen/hankkeen numero (tarvittaessa) Kullekin maaseuturahaston toimenpiteisiin ja ohjelmiin kuuluvalle hankkeelle on annettava yksilöllinen tunnistenumero. 3.4 F304: Maksut hyväksyvä virasto Tämä on virasto, joka vastaa hallinnollisesta valvonnasta ja maksujen hyväksymisestä, esim. aluevirasto. Tämä tieto on sitä tärkeämpi, mitä hajautetumpi järjestelmän hallinto on. 3.5 F307: Virasto, jossa todisteasiakirjoja säilytetään Ainoastaan jos eri kuin kentässä F304. 4 TUOTTEITA KOSKEVA DATA: Määriä koskeva alustava huomautus: Pinta-alat jne. tulee yleensä ilmoittaa ainoastaan kerran. Jos kyseessä on ennakkomaksu tai jäljellä olevan määrän maksu, määrä olisi 1 2 Komission asetus (EY) N:o 555/2008, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008, viinialan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tukiohjelmien, kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan, tuotantokyvyn ja viinialan tarkastusten osalta (EUVL L 170, 30.6.2008, s. 1). Komission delegoitu asetus (EU) N:o 640/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän sekä suoriin tukiin, maaseudun kehittämistukeen ja täydentäviin ehtoihin sovellettavien maksujen epäämis- ja perumisedellytysten sekä hallinnollisten seuraamusten osalta (EUVL L 181, 20.6.2014, s. 48). 7

ilmoitettava ennakkomaksua koskevien tietojen kanssa. Tämä pätee myös silloin kun ennakkomaksu ja jäännösmaksu on kirjattu eri alamomentin alakohtiin (ennakot ja jäännös). Määrien tarkistukset on ilmoitettava jäljellä olevaa määrää tai myöhempiä maksuja koskevien tietojen kanssa. Jos määrää alennetaan virheellisten tuotemäärien vuoksi, takaisin perittävien määrien tarkistukset on merkittävä miinusmerkillä. 4.1 F500: Tuotekoodi/maaseudun kehittämisen alatoimenpiteen koodi Jäsenvaltioiden on laadittava omat luettelonsa koodeista, jotka selvitetään maksutiedostojen selityksissä. Maaseuturahaston budjettikohtaan 05046001 kuuluvien maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta alatoimenpidettä koskevan ilmoituksen on oltava yhdenmukainen komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 808/2014 3 liitteessä I olevassa 5 osassa esitetyn taulukon kanssa. 4.2 F502: Määrä, josta maksu on suoritettu (hehtaarit jne.) Katso alustava huomautus kohdassa 4 (tuotteita koskeva data). Viinialalla tislaamalla saadut tuotteet on ilmoitettava alkoholipitoisuutena. Kaikilla muilla aloilla maksettu määrä on ilmoitettava yksikkönä, joka vahvistetaan alakohtaisissa asetuksissa palkkion maksun perusteeksi. Vaadittu muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). 4.3 F503: Määrä, josta on tehty tukihakemus (haettu määrä) Vaadittu muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän Desimaalien määrää voidaan tarvittaessa lisätä (enintään kuuteen). 4.4 F508A: Pinta-ala, josta on tehty tukihakemus Pinta-ala, johon tukihakemus liittyy. Vaadittu muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 4.5 F508B: Pinta-ala, jolta on suoritettu maksu Katso alustava huomautus kohdassa 4 (tuotteita koskeva data). Ala, johon suoritettu maksu perustuu. Vaadittu muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 4.6 F509A: Väärin ilmoitettu pinta-ala Ero ilmoitetun ja mitatun pinta-alan Kun ilmoitettu pinta-ala on mitattua pintaalaa suurempi, ylitys merkitään positiivisena lukuna. Kun ilmoitettu pinta-ala on mitattua pinta-alaa pienempi, alitus merkitään negatiivisena lukuna. Vaadittu muoto: +99...99.99 tai -99...99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 3 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 808/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 soveltamissäännöistä (EUVL L 227, 31.7.2014, s. 18). 8

4.7 F510: Unionin asetuksen ja artiklan numero Interventiotuotteiden osalta vaaditaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistu säädös. Maaseuturahastoa koskevan budjettikohdan 05046001 alla toteutettavien maaseudun kehittämistoimenpiteiden osalta on tarvittaessa ilmoitettava kunkin valitun maaseudun kehittämisen unionin prioriteetin (kohdealan) 4 koodi. 4.8 F511: Maataloustukirahaston tuen määrä (euroina) yksikköä kohti Kenttä F511 on täytettävä, jos johonkin määrää koskevaan vaadittuun kenttään (F502 ja F508B) on merkitty dataa. Tukimäärä on merkittävä samana mittayksikkönä kuin ilmoitettu määrä. Vaadittu muoto: 9...9.999999, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 4.9 F531: Kokonaisalkoholipitoisuus tilavuusprosentteina Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden. Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 4.10 F532: Luonnollinen alkoholipitoisuus tilavuusprosentteina Ilmaistaan tilavuusprosentteina hehtolitraa kohden. Vaadittu muoto: 99.99, jossa 9 on jokin luku nollan ja yhdeksän 4.11 F533: Viininviljelyvyöhyke Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 5 lisäyksessä 1 määritelty viininviljelyvyöhyke. liitteen VII Vaadittu muoto: ilmaistaan jollakin seuraavista koodeista: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB. 5 PAIKALLA TEHTÄVIIN TARKASTUKSIIN LIITTYVÄ DATA Tämä koskee asianomaisen haku/kalenterivuoden osalta tehtyjä tarkastuksia. 5.1 F600: Paikalla tehtävät tarkastukset Paikalla tehtävillä tarkastuksilla tarkoitetaan asiaa koskevissa asetuksissa 6 tarkoitettuja asianomaista hakuvuotta/kalenterivuotta koskevia tarkastuksia. Niihin kuuluvat tilalla tehtävät fyysiset tarkastukset (koodi F tai C ) ja/tai kaukokartoitus (koodi T ). 4 5 6 Koodien on oltava asetuksen (EU) N:o 1305/2013 5 artiklan mukaisia. Esimerkiksi: koodi 1a, joka tarkoittaa menoja, joiden tavoitteena on tietämyksen siirron ja innovaatioiden edistäminen maa- ja metsätaloudessa sekä maaseudulla sekä innovaatioiden, yhteistyön ja tietämyspohjan kehittämisen edistäminen maaseudulla. Asetuksen (EU) N:o 1305/2013 5 artiklan 4 kohtaan liittyvät menot voidaan merkitä koodilla P4. Jos kohdealaa ei ole nimenomaisesti kuvattu mainitun asetuksen 5 artiklassa, käytettävät kaksi lisämerkkiä ovat yy. Muuhun kuin kohdealaan liittyviä menoja koskevat erot on merkittävä lisäämällä zz. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 992/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 809/2014, annettu 17 päivänä heinäkuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 soveltamissäännöistä yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän, maaseudun kehittämistoimenpiteiden ja täydentävien ehtojen osalta (EUVL L 227, 20.12.2013, s. 69). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1307/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 608). 9

Saman toimenpiteen ja saman tuottajan kohdalla tehdyistä useista käynneistä ilmoitetaan ainoastaan kerran. Kaikilla tiettyä tarkastusta koskevilla tietueilla, olivatpa kyseessä ennakkomaksut, jäännösmäärän maksut tai muut maksut, on oltava oma koodi kentässä F600. Vaadittu muoto: "N" = ei tarkastusta, "F" = tilatarkastus, "C" = täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus, "T" = kaukokartoitus. Jos suoritetaan yhdistetty tilatarkastus ja täydentäviä ehtoja koskeva tarkastus ja/tai kaukokartoitus, on käytettävä jotakin seuraavista koodeista: FT, CT, CF tai FTC. Komission delegoitu asetus (EU) N:o 639/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 täydentämisestä ja mainitun asetuksen liitteen X muuttamisesta (EUVL L 181, 20.6.2014, s. 1). Komission asetus (ETY) N:o 2159/89, annettu 18 päivänä heinäkuuta 1989, pähkinöitä ja johanneksenleipää koskevien neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 II a osastossa tarkoitettujen erityisten toimenpiteiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EYVL L 207, 19.7.1989, s. 19). Komission asetus (EY) N:o 1621/1999, annettu 22 päivänä heinäkuuta 1999, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tiettyjen kuivattujen viinirypälelajikkeiden tuotantoon tarkoitettujen viinirypäleiden viljelyyn myönnettävän tuen osalta (EYVL L 192, 24.7.1999, s. 21). Komission asetus (EY) N:o 968/2006, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2006, yhteisön sokerialan väliaikaista rakenneuudistusjärjestelmää koskevan neuvoston asetuksen (EY) N:o 320/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 32). 10