Käyttöohje. Elcometer NDT mallit MTG6 ja MTG8 Ultraäänimittari



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Elcometer NDT mallit MTG2 ja MTG4. Ultraäänimittari.

Käyttöohje. Elcometer 224 Pintaprofiilimittari

Käyttöohje. Elcometer 319 mallit S ja T Kastepistemittari

Käyttöohje. Elcometer 415. Maali- ja jauhemaalipinnanpaksuusmittari. (käytettäväksi tasaisilla pinnoilla)

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

elcometerndt.com 1 Maahantuonti ja myynti: YTM-Industrial Oy MTG-sarja Ultraäänimittari

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

testo 610 Käyttöohje

testo Käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

testo 460 Käyttöohje

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Käyttöohje. Wireless

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

ReSound-sovellukset - käyttöohje

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Käyttöohje. Wireless

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Käyttöohje. Wireless

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Verenpainemittarit. Ranne- verenpainemittari, harmaa. 22,95

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

P-touch Transfer Managerin käyttäminen

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään

Mobiilitulostus-/- skannausopas Brother iprint&scanille (Android )

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

testo Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Skype for Business pikaohje

GN Hearing -sovellus - käyttöohje

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

Käyttöohje NEYCR PET-910

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Brother ScanViewerin opas ios- / OS X -järjestelmille

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Aloittaminen. Nokia N93i-1

Nokia FM-lähetin CA /1

Mobiilitulostus-/- skannausopas Brother iprint&scanille (ios)

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

BiiSafe Buddy Ohje. (C) Copyright 2017

Ominaisuudet. Pakkauksen sisältö. Kuvaus

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Sovellus

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

F: Liitäntäpainike G: Paristotila H: Varausliitäntä I: Liiketunnistin/merkkivalo. 12 h

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

Sanoma Pro digikirjat ipad- ja Android- tableteilla. Kirjahyllyn toiminnot. Sisältötoiminnot. Digikirjojen rikasteet. Kirjahylly- ja luettelonäkymät

PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.51a NOKIA PUHELIMELLE

PIKAOPAS MODEM SETUP

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Samsung Galaxy Tab tietokoneen käyttöohje

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

testo 510 Käyttöohje

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

FullHD herätyskello-valvontakamera

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

HP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

NÄYTÖN JAKAMINEN OPPILAILLE, JOTKA MUODOSTAVAT YHTEYDEN SELAIMELLA TAI NETOP VISION STUDENT -SOVELLUKSELLA

FINNISH DENVER CRP-515

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Prospektini. Usein kysytyt kysymykset SISÄLLYS

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

Wildgame Innovations Riistakamera Red 4

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Transkriptio:

Käyttöohje Elcometer NDT mallit MTG6 ja MTG8 Ultraäänimittari

SISÄLTÖ 1 Yleistä mittarista 2 Pakkauksen sisältö 3 Mittarin käyttäminen 4 Aloittaminen (myös näyttötilat) 5 ajojen asettaminen MTG8 6 Nollapisteen asettaminen 7 Kalibrointitavat 8 Mittarin kalibroiminen 9 PIN-lukitus 10 Mittauksen suorittaminen 11 Erät 12 Erän tietojen tarkastelu 13 Valikon rakenne MTG8 14 Valikon rakenne MTG6 15 Tietojen lataaminen 16 Mittarin päivittäminen 17 Osat ja tarvikkeet 18 Takuuehdot 19 Tekniset tiedot 20 Oikeudelliset huomautukset ja lainsäädännölliset tiedot 21 Liite 1: Mittauspinnan valmisteleminen Pb Hg Jos olet epävarma jostain asiasta, käänny alkuperäisen, englanninkielisen ohjeen puoleen. Mittarin ulkomitat: 145 x 73 x 37 mm ilman anturia Mittarin paino: 210 g (mukaan lukien paristot, ilman anturia) Elcometer MTG6:n ja MTG8:n mukana toimitettavan ja lisävarusteena myytävän ultraäänianturin kytkentäaineen käyttöturvallisuustiedote ladattavissa kotisivuiltamme: Elcometer-ultraäänianturin kytkentäaineen käyttöturvallisuustiedote: www.elcometer.com/images/stories/msds/elcometer_ultrasonic_couplant_blue.pdf Elcometer-ultraäänianturin (korkean lämpötilan) kytkentäaineen käyttöturvallisuustiedote: www.elcometer.com/images/stories/msds/elcometer_ultrasonic_couplant_hi_temp.pdf Elcometer Limited 2014-2015. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjetta tai sen osaa ei saa missään muodossa jäljentää, kopioida, lähettää, tallentaa hakujärjestelmään tai kääntää muulle kielelle tai tietokonekielelle ilman Elcometer Limitedin kirjallista lupaa.

1 YLEISTÄ MITTAISTA 7 1 2 8 9 3 4 5 1 LED-ilmaisimet punainen (vasen), vihreä 2 LCD-näyttö 3 Painikkeet 4 Virtakatkaisin 5 Nollalevy 6 Anturin liitin 7 USB-lähtöliitäntä (kannen alla) 8 Paristokotelo (avaa kiertämällä ¼ kierrosta) 9 annenauhan kiinnityspiste 2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ < Elcometer NDT-ultraäänimittari < 5 MHz 1/4" kaksiosainen anturi, valukoteloitu oikealle (tilattavissa) < Kytkentäaine ultraäänelle, 120 ml pullo < 2 x AA-paristoa < Suojakotelo < Kuljetuslaatikko < annenauha < 3 x näytönsuoja < ElcoMaster -ohjelmisto ja USB-kaapeli < Kalibrointitodistus < Käyttöohje www.elcometer.com / www.ytm. 2 6

3 MITTAIN KÄYTTÄMINEN a Virta: paristotoiminen - paristoilmaisin näytöllä b Bluetooth päällä - c harmaa: ei liitetty; oranssi: liitetty o d. e c ajat päällä (rajan indeksiluvulla) f punainen: raja ylitetty (MTG8) d Mittaustila - h P-E: Luotaaminen pulssilla, E-E: Kaiku-Kaiku ThruPaint ; VM: Äänen nopeus i e Kalibrointitapa m j l k f Kalibrointi: Äänen nopeus g Erän tyyppi - Peräkkäinen h Lukeman vakavuusilmaisin q i Mittayksiköt - r mm, tuuma, m/s, tuuma/µs j Valikkopainike k Näyttöpainike e l Eräpainike s m Tallenna nykyinen lukema t n Lukema - korkea tarkkuus 0,01 mm / 0,001 tuumaa o Käyttäjän valikoitavissa olevat tilastot - u enintään 8 p Erän nimi - erätilassa q Päiväys ja aika - v kun käytössä ja ei erätilassa w r Virta: USB x s Kalibrointi: Materiaalin paksuus - äänen nopeus p n a b g t Skannaustila päällä - y kuvake vilkkuu skannauksen aikana u Aloita/lopeta skannaaminen - kun skannaustilassa v B-skannaus z w Solun viite - ruudukkoerätilassa (MTG8) x Kalibrointivaroituksen ulkopuolella oleva lukema päällä y Erän tyyppi - ruudukko; lisäyssuunta: poikittain (MTG8) z Lukema - matala tarkkuus; 0,1 mm

4 ALOITTAMINEN 4.1 PAISTOJEN ASETTAMINEN Mittarin toimitukseen sisältyy kaksi AA-kokoista alkaliparistoa. + Paristojen asettaminen tai vaihtaminen: 1. Nosta paristokotelon luukun hakasta ja kierrä vastapäivään irrottaaksesi kannen. + 2. Aseta kaksi paristoa. Varmista oikea-napaisuus. 3. Kiinnitä paristoluukku ja väännä hakasta myötäpäivään. Paristokuvake ilmaisee, kuinka paljon paristoissa on varausta jäljellä ( ). Täynnä (oranssi) = paristot ovat täynnä Tyhjä (punainen, vilkkuu) = paristot ovat tyhjät 4.2 ANTUIN KYTKEMINEN 1. Kohdista anturin pistokkeen punainen piste mittarin rungossa olevan punaisen pisteen kanssa. 2. Paina anturi mittariin. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni. Kaikki suoraan MTG-mittariin liitettävät kaksiosaiset anturit ovat älykkäitä antureita katso kohta 17.1 Anturit. Mittari tunnistaa automaattisesti anturin taajuuden ja halkaisijan. Liitetyn anturin tietoja voidaan tarkastella koska vain valitsemalla Menu/About/Transducer Information. Saatavilla on anturisovitin, jonka avulla Elcometerin muut ei-älykkäät kaksiosaiset anturit ja muiden valmistajien anturit voidaan kytkeä Elcometer MTG-tuotteisiin katso kohta 17.4 Anturisovitin.

4.3 KIELEN VALINTA 1. Pidä virtapainike pohjassa, kunnes näyttöön ilmestyy Elcometerlogo. 2. Valitse painikkeilla Menu/Setup/Languages ja aseta haluamasi kieli. 3. Noudata näytön valikkoja. 4. ALOITTAMINEN (jatkuu) Kielen vaihtaminen, kun laite on asetettu vieraalle kielelle: 1. Katkaise virta mittarista. 2. Pidä vasen painike painettuna ja kytke virta. 3. Valitse kieli painikkeilla. 4.4 NÄYTTÖASETUKSET Voit muuttaa näytön asetuksia valitsemalla Menu/Setup/Setup Backlight : Screen Brightness: Valitse näytön kirkkaudeksi Manual tai Auto. Jos valitset Auto, näytön kirkkautta säädetään automaattisesti mittarin valoisuusanturin avulla. Screen Timeout: näyttö himmenee, jos laite on käyttämättä 15 sekunnin ajan, ja pimenee, kun määritetty aika on kulunut. Paina jotakin painiketta tai kosketa anturia herättääksesi mittarin. Mittari voidaan myös asettaa sammumaan itsestään, kun se on ollut käyttämättä tietyn ajan kohdasta Menu/Setup/Gauge Auto Off. Oletusvalinta on 5 minuuttia. 4.5 LUKEMIEN ASETTAMINEN NÄYTÖLLE Värinäyttö on jaettu ylä- ja alaosaan. Käyttäjä voi määrittää, mitä tietoja näytetään näytön eri puolikkaissa: Lukemat, Valitut tilastot, Trendikaavio, Pylväskaavio, Lukemat ja erotusa (vain MTG8) ja B- skannaus (vain MTG8). Näyttöasetukset: 1. Valitse Display/Setup Display/Top Display (tai Bottom Display ). 2. Korosta haluttu valinta painikkeilla ja paina Select. a Ei saatavilla skannaustilassa katso kohta 10.3 Mittaaminen skannaustilassa.

4. ALOITTAMINEN (jatkuu) B-skannaustila (vain MTG8): saatavilla tiloissa Luotaaminen pulssilla (Pulsed-Echo) tai Kaiku-Kaiku ThruPaint, katso kohta 4.6 Mittaustilan valitseminen. B-skannaustilan avulla saat aikapohjaisen poikkileikkauskuvan testattavasta materiaalista. Näytöllä näytetään mittauslukemat, tallennetut lukemat, ylin (Hi) ja alin (Lo) lukema, keskiarvo (X) sekä ylä- ja alaraja-arvot (jos ne on otettu käyttöön). Materiaalin paksuus näytetään harmailla ja punaisilla alueilla. Punaiset alueet osoittavat, että lukemat ovat asetettujen rajojen ulkopuolella. Mittariin tai erämuistiin tallennetut lukemat osoitetaan valkoisilla tai punaisilla pylväillä. Punaiset pylväät osoittavat, että lukemat ovat asetettujen rajojen ulkopuolella. B-skannaustila B-skannaustilan pystysuora asteikko voidaan asettaa automaattiseksi (Auto) tai käyttäjä voi määrittää sen testattavan materiaalin mukaan. Kun aloitussyvyys (Start Depth) ja enimmäissyvyys (Max Depth) asetetaan automaattisiksi (Auto), asteikko määritetään alimman ja ylimmän mittauslukeman mukaan. B-skannaustilan tarkkuuden asettaminen: 1 Paina Display/Setup Display/B-Scan Scaling/B-Scan Start (tai tarvittaessa B-Scan Depth ). 2 Valitse Auto painikkeilla ja paina Ok. Vaihtoehtoisesti paina aseta haluttu arvo painikkeilla ja siirry seuraavaan numeroon painikkeella. Vahvista painamalla Set. 3 Toista vaihe 2 kohdan B-Scan Depth osalta (tai tarvittaessa B-Scan Start ). Oletusasetus on B-Scan Start = 0, B-Scan Depth = Auto. 7 www.elcometer.com / www.ytm.

4. ALOITTAMINEN (jatkuu) 4.6 MITTAUSTILAN VALINTA Laitteessa on kolme mittaustilaa: Luotaaminen pulssilla, Kaiku-Kaiku ja Äänen nopeus. Lisätietoja eri mittaustiloista saat taulukosta 1: Mittaustilat. Voit valita mittaustilan painamalla Menu/Setup/eadings/Measurement Mode. TAULUKKO 1: MITTAUSTILAT Mittaustila Luotaaminen pulssilla (PE) Kuvake Kuvaus P-E Kokonaispaksuus anturista materiaalin tiheysrajaan asti (yleensä takaseinämä). Soveltuu 0,63 500 mm paksujen materiaalien mittaamiseen. b Kaiku-Kaiku (EE) Äänen nopeus (VM) E-E VM Kaiku-Kaiku-tilassa jopa 2,0 mm paksu pinnoite jätetään huomiotta, ja materiaalin paksuus näytetään yläpinnasta aina tiheysrajaan saakka (yleensä takaseinämä). Soveltuu 5,00 25,4 mm paksujen materiaalien mittaamiseen. b Mittaa materiaalin äänennopeuden. Soveltuu täydellisesti materiaalin tasalaatuisuuden mittaamiseen. Huomaa: Mittari on kalibroitava uudelleen mittaustilan vaihdon jälkeen katso kohta 8 Mittarin kalibroiminen. Kalibrointikuvake vilkkuu merkiksi kalibrointitarpeesta. 4.7 MITTAYKSIKÖN VALINTA Mittayksikkö on valittavissa mittaustilasta riippuen, katso taulukko 2: Mittayksiköt. Siirry valikossa kohtaan Menu/Setup/Units. b Mittausalue riippuu mitattavasta materiaalista ja käytettävästä anturista. www.elcometer.com / www.ytm. 8

4 ALOITTAMINEN (jatkuu) TAULUKKO 2: MITTAYKSIKÖT. Mittaustila Kuvake mm tuumaa m/s tuumaa/µs Luotaaminen pulssilla (PE) P-E Kaiku-Kaiku (EE) E-E Äänen nopeus (VM) VW 4.8 MITTAUSNOPEUDEN JA TAKKUUDEN VALINTA Saatavilla on kolme mittausnopeutta: 4, 8 ja 16 Hz mittari suorittaa mittauksen neljä, kahdeksan tai kuusitoista kertaa sekunnissa. Valitse mittausnopeus valikosta Menu/Setup/eading/eading ate. Skannaustilassa mittausnopeus on 16 Hz katso kohta 10.3 Mittaaminen skannaustilassa. Mittarin lukematarkkuus voidaan määrittää: 0,1 mm (matala) tai 0,01 mm (korkea), joka antaa tarkemman lukeman ohuita materiaaleja mitattaessa. Valitse tarkkuus valikosta Menu/Setup/eading/esolution ja valitse matala (Low) tai korkea (High). 5. AJOJEN ASETTAMINEN MTG8 ajat ovat käyttäjän määritettävissä olevat toleranssit, joiden avulla käyttäjä voi verrata lukemia ennalta määritettyihin arvoihin. MTG8- mittariin voidaan tallentaa jopa 40 rajaa. ajat voidaan luoda joko mittarilla tai tietokoneella ElcoMaster ohjelmiston avulla, ja tallentaa mittarin muistiin. ElcoMaster ohjelmiston avulla tallennetut rajat voidaan siirtää myös muihin MTG8- mittareihin. Jokainen raja koostuu nimellis- tai tavoitearvosta (x:), jota tarvitaan Lukemat ja erotus -toiminnon ala- ( ) tai ylärajoja ( ) varten. ajat voidaan luoda yksittäisille lukemille tai uutta erää varten katso kohdat 5.1 ja 5.2. Eri rajoilla voi olla eri raja-arvot. 9 www.elcometer.com

5 AJOJEN ASETTAMINEN MTG8 (jatkuu) Luodut rajat tallennetaan mittarin muistiin. Sieltä ne ovat saatavilla tulevia mittauksia varten, ks. kohta 5.3. Tallennettuja rajoja ja niiden nimeä voidaan muuttaa milloin vain katso kohdat 5.4 ja 5.5. 5.1 AJOJEN LUOMINEN YKSITTÄISILLE LUKEMILLE 1. Valitse Menu/Limit Memories/Create Limit Memory/Set Upper Limit (tai Set Lower Limit ). 2. Aseta painikkeilla haluttu arvo ja paina Set. 3. Toista tarvittaessa vaihe 2 kohdille Set Lower Limit (tai Set Upper Limit ) ja Set Nominal. 4. Kun kaikki arvot on määritetty, valitse Save Limit Memory n ja paina Select tallentaaksesi. aja tallennetaan luomisen yhteydessä käytössä olevalle mittaustilalle. 5.2 AJOJEN LUOMINEN UUDELLE EÄLLE 1. Valitse Batch/New Batch/Create Limit Memory/Set Upper Limit (tai Set Lower Limit ). 2. Aseta painikkeilla haluttu arvo ja paina Set. 3 Toista tarvittaessa vaihe 2 kohdille Set Lower Limit (tai Set Upper Limit ) ja Set Nominal. 4 Kun kaikki arvot on määritetty, valitse Save Limit Memory n ja paina Select tallentaaksesi. aja tallennetaan luomisen yhteydessä käytössä olevalle mittaustilalle. Erän rajoja voidaan tarkastella koska vain valitsemalla Batch/eview Batch/Batch Information. 5.3 TALLENNETTUJEN AJOJEN VALITSEMINEN 1 Valitse Menu/Limit Memories/Select Limit Memory tai erätilassa Batch/New Batch/Batch Limits/Select Limit Memory. 2 Korosta haluttu rajamuisti painikkeilla ja paina Select. Voit valita vain kyseistä mittaustilaa varten tallennetut rajat. Erän rajoja voidaan tarkastella koska vain valitsemalla Batch/eview Batch/Batch Information. Kun rajamuisti on käytössä, näkyy mittausnäytön oikealla puolella, jossa n on rajan indeksiluku.

5. AJOJEN ASETTAMINEN MTG8 (jatkuu) Jos mitattu arvo on rajojen ulkopuolella, lukema, rajakuvake ja lukeman erotus (jos käytössä) muuttuvat punaisiksi, punainen LED-ilmaisin vilkahtaa ja laite antaa äänimerkin. 5.4 AJOJEN NIMEN MUUTTAMINEN 1. Valitse Menu/Limit Memories/Edit Limit Memory/ename Limit Memory. 2. Korosta haluttu rajamuisti painikkeilla ja paina Select. 3. Nimeä uudelleen rajamuisti painikkeilla. 4 Valitse Ok tallentaaksesi muutokset tai Escape poistuaksesi ja hylätäksesi muutokset. 5.5 AJOJEN MUOKKAAMINEN 1. Valitse Menu/Limit Memories/Edit Limit Memory/Amend Limit Memory. 2. Korosta haluttu rajamuisti painikkeilla ja paina Select. 3. Valitse Set Upper Limit tai Set Lower Limit painikkeilla ja paina Select. 4. Aseta painikkeilla haluttu arvo ja paina Set. 5. Toista tarvittaessa vaiheet 3 ja 4 kohdille Set Lower Limit (tai Set Upper Limit ) ja Set Nominal. 6. Kun kaikki arvot on määritetty, valitse Save Limit Memory n ja paina Select tallentaaksesi. 6. NOLLAPISTEEN ASETTAMINEN Anturin nollapisteen määrittäminen on tärkeää. Jos nollapiste ei ole määritetty oikein, kaikki mittaukset ovat epätarkkoja. Mittari muistaa viimeisen nollapisteen. Yleensä kuitenkin kannattaa asettaa nollapiste uudelleen jokaisen virran kytkentäkerran jälkeen tai anturia vaihdettaessa. Näin varmistat, että nollapiste on oikein. 11 www.elcometer.com

Asettaaksesi nollapisteen: 1. Paina anturi mittariin. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni. Anturin mittausosan tulee olla puhdas. 2. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 3. Valitse Menu/Calibration/Zero Set ja aseta kytkentäainetta nollalevyn päälle. 4. Mittarin pyytäessä paina anturi suoraan nollalevyä vasten. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli. 5. Irrota anturi nollalevystä. Viimeinen lukema jää näyttöön. Jos lukema on virheellinen, toista vaihe 4. Liiallinen kytkentäaineen käyttäminen voi johtaa virheelliseen lukemaan, kun anturi irrotetaan levystä. 6. Paina Zero asettaaksesi nollapisteen.

7. KALIBOINTITAVAT Mitattavan materiaalin äänen nopeus on määritettävä, jotta mittarin lukemat ovat luotettavat. Erityyppisillä materiaaleilla on eri äänen läpäisynopeudet. Esimerkiksi äänen nopeus teräksen läpi on 5 920 m/s (noin 0,233 tuumaa/µs) ja äänen nopeus alumiinin läpi on 6 350 m/s (noin 0,248 tuumaa/µs). Kalibroinnin suorittaminen on olennainen osa mittarin toimintaa. Kalibrointi on suoritettava, kun mittaustila, anturi tai materiaalin tyyppi vaihtuu. Kalibrointitapa on valittavissa mittaustilasta riippuen, katso taulukko 3: Kalibrointitavat. Valitse kalibrointitapa siirtymällä kohtaan Menu/Calibration/Cal Method. TAULUKKO 3: KALIBOINTITAVAT Kalibrointitapa Kuvake Kuvaus 1 pisteen Tämä on helpoin ja yleisimmin käytetty kalibrointitapa. Nollapisteen määrittämisen jälkeen (ks. kohta 6 Nollapisteen asettaminen ) mittaus suoritetaan pinnoittamattomasta kappaleesta, jonka paksuus on tiedossa. Kun sen paksuus on syötetty, siitä laskettu äänen nopeus näytetään. 2 pisteen Tämä menetelmä on tarkempi pienillä alueilla. Lukemat otetaan kahdesta pinnoittamattomasta eripaksuisesta kappaleesta, joiden paksuus on tiedossa. Kun toinen paksuus on syötetty, siitä laskettu äänen nopeus näytetään.

7 KALIBOINTITAVAT (jatkuu) TAULUKKO 3: KALIBOINTITAVAT Kalibrointitapa Materiaalic Äänen nopeusc Paksuuden määritys Tehdaskalibrointi Kuvake Kuvaus Kalibrointi materiaalin äänen nopeuden mukaan. Materiaali valitaan mittarista tallennettujen materiaalien joukosta. Kalibrointi tunnetun materiaalin äänennopeuden mukaan. Käytetään Äänen nopeus -toiminnon yhteydessä (katso kohta 4.6 Mittaustilan valitseminen ). Kalibrointi suoritetaan käyttämällä materiaalia, jonka paksuus on tunnettu. Kalibrointi tehdaskalibroinnin mukaan, jossa äänen teräksen läpäisynopeus on 5 920 m/s. 8. MITTAIN KALIBOIMINEN 8.1 1 PISTEEN KALIBOINNIN KÄYTTÄMINEN Menetelmässä tarvitaan pinnoittamaton näytekappale mitattavasta materiaalista, jonka paksuus on tunnettu (mitattu jollain toisella tavalla) tai kalibrointivakio (katso kohta 17.2 Kalibrointivakiot ). 1 Paina anturi mittariin. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni. Anturin mittausosan tulee olla puhdas. 2 Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 3. Valitse Menu/Calibration/Cal Method ja 1 Point. Jos 1 Point on jo valittuna (valittuna olevan kalibrointitavan näet näytön oikeassa reunassa olevasta kuvakkeesta), paina Menu/Calibration/Calibrate. 4. Käyttäjää pyydetään suorittamaan Zero Set anturin nollapisteen määrittämiseksi, mikä on suositeltavaa ennen mittarin kalibrointia katso kohta 6. Nollapisteen asettaminen. 5. Lisää pyydettäessä kytkentäainetta pinnoittamattomaan kappaleeseen tai kalibrointivakioon. c Materiaali- ja äänen nopeus -kalibrointitavat ovat käteviä, kun pinnoittamatonta näytekappaletta ei ole saatavilla.

8. MITTAIN KALIBOIMINEN (jatkuu) 6. Paina anturi suoraan pinnoittamatonta kappaletta tai kalibrointivakiota vasten. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli. 7. Irrota anturi pinnoittamattomasta kappaleesta tai kalibrointivakiosta. Viimeinen lukema jää näyttöön. Jos lukema on virheellinen, toista vaiheet 5 ja 6. Liiallinen kytkentäaineen käyttäminen voi johtaa virheelliseen lukemaan, kun anturi irrotetaan pinnasta. 8. Paina Adjust ja määritä tunnettu paksuus painikkeilla. Hyväksy painamalla Set. Jos painat Escape, kalibrointi keskeytetään. Laskettu äänen nopeus ilmestyy näytön oikealle puolelle kalibrointitapa-kuvakkeen alle. Huomaa: Yhden pisteen kalibrointi on suoritettava materiaalilla, jossa ei ole maalia tai pinnoitetta. Jos siinä on maalia tai pinnoitetta, lukemat ovat epätarkkoja. 8.2 2 PISTEEN KALIBOINNIN KÄYTTÄMINEN Menetelmässä tarvitaan kaksi pinnoittamatonta näytekappaletta mitattavasta materiaalista, joiden paksuus on tunnettu (mitattu jollain toisella tavalla) tai kaksi kalibrointivakiota (katso kohta 17.2 Kalibrointivakiot ). 1. Paina anturi mittariin. Varmista, että liitin on kunnolla kiinni. Anturin mittausosan tulee olla puhdas. 2. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 3 Valitse Menu/Calibration/Cal Method ja 2 Point. Jos 2 Point on jo valittuna (valittuna olevan kalibrointitavan näet näytön oikeassa reunassa olevasta kuvakkeesta), paina Menu/Calibration/Calibrate. 4 Lisää pyydettäessä kytkentäainetta ensimmäiseen pinnoittamattomaan kappaleeseen tai kalibrointivakioon. 5 Paina anturi suoraan pinnoittamatonta kappaletta tai kalibrointivakiota vasten. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli.

8 MITTAIN KALIBOIMINEN (jatkuu) 6 Irrota anturi pinnoittamattomasta kappaleesta tai kalibrointivakiosta. Viimeinen lukema jää näyttöön. Jos lukema on virheellinen, toista vaiheet 4 ja 5. Liiallinen kytkentäaineen käyttäminen voi johtaa virheelliseen lukemaan, kun anturi irrotetaan pinnasta. 7 Paina Adjust ja määritä tunnettu paksuus painikkeilla. Hyväksy painamalla Set. 8 Toista vaiheet 4 7 toisen pinnoittamattoman kappaleen tai kalibrointivakion kanssa. Jos painat Escape, kalibrointi keskeytetään. Laskettu äänen nopeus ilmestyy näytön oikealle puolelle kalibrointitapa-kuvakkeen alle. Huomaa: Kahden pisteen kalibrointi on suoritettava materiaalilla, jossa ei ole maalia tai pinnoitetta. Jos siinä on maalia tai pinnoitetta, lukemat ovat epätarkkoja. 8.3 MATEIAALIKALIBOINNIN KÄYTTÄMINEN Kalibrointi suoritetaan materiaalin tunnetun äänen nopeuden mukaan. Materiaali valitaan mittarista tallennettujen materiaalien joukosta. Kalibrointitapa on hyödyllinen silloin, kun pinnoittamattomia näytekappaleita materiaalista ei ole saatavilla. 1. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 2. Valitse Menu/Calibration/Cal Method ja Material. Jos Material on jo valittuna (valittuna olevan kalibrointitavan näet näytön oikeassa reunassa olevasta kuvakkeesta), paina Menu/Calibration/Calibrate. 3. Korosta haluttu materiaali painikkeilla ja paina Select. Jos painat Escape, kalibrointi keskeytetään. Valitun materiaalin äänen nopeus ilmestyy näytön oikealle puolelle kalibrointitapa-kuvakkeen alle. 8 MITTAIN KALIBOIMINEN (jatkuu) 8.4 ÄÄNEN NOPEUS -KALIBOINNIN KÄYTTÄMINEN Jotta voit käyttää tätä menetelmää, sinun on tiedettävä materiaalin äänen läpäisynopeus. Kalibrointitapa on hyödyllinen silloin, kun pinnoittamattomia näytekappaleita materiaalista ei ole saatavilla. 1. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran.

2. Valitse Menu/Calibration/Cal Method ja Velocity. Jos Velocity on jo valittuna (valittuna olevan kalibrointitavan näet näytön oikeassa reunassa olevasta kuvakkeesta), paina Menu/Calibration/Calibrate. 3. Syötä tunnettu äänen nopeus painikkeilla. Siirry seuraavaan lukuun painamalla. Hyväksy painamalla Set. Jos painat Escape, kalibrointi keskeytetään. Syötetty äänen nopeus ilmestyy näytön oikealle puolelle kalibrointitapakuvakkeen alle. 8.5 PAKSUUDEN KÄYTTÄMINEN KALIBOINTIIN Saatavilla vain Äänen nopeus -toiminnon yhteydessä (katso kohta 4.6 Mittaustilan valitseminen ). Kalibrointi suoritetaan käyttämällä materiaalia, jonka paksuus on tunnettu. 1. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 2. Valitse Menu/Calibration/Cal Method ja Thickness Set. Jos Thickness Set on jo valittuna (valittuna olevan kalibrointitavan näet näytön oikeassa reunassa olevasta kuvakkeesta), paina Menu/Calibration/Calibrate. 3. Käyttäjää pyydetään suorittamaan Zero Set anturin nollapisteen määrittämiseksi, mikä on suositeltavaa ennen mittarin kalibrointia katso kohta 6 Nollapisteen asettaminen. 4. Syötä tunnettu materiaalin paksuus painikkeilla. Siirry seuraavaan lukuun painamalla. Hyväksy painamalla Set. Jos painat Escape, kalibrointi keskeytetään. Syötetty materiaalin paksuus ilmestyy näytön oikealle puolelle kalibrointitapa-kuvakkeen alle.

8. MITTAIN KALIBOIMINEN (jatkuu) 8.6 TEHDASKALIBOINNIN KÄYTTÄMINEN Paina Menu/Calibration/Factory Calibration palauttaaksesi tehdaskalibroinnin, jossa äänen teräksen läpäisynopeus on 5 920 m/s. 8.7 KALIBOINNIN TESTAAMINEN Tämän toiminnon avulla voit testata kalibroinnin mittaamalla pinnoittamattoman kappaleen, jonka paksuus on tunnettu ilman, että lukema tallennetaan. Tehdäksesi kalibrointitestin: 1. Valitse Menu/Calibration/Test Calibration. 2. Lisää pyydettäessä kytkentäainetta pinnoittamattomaan kappaleeseen. 3. Paina anturi suoraan pinnoittamatonta kappaletta vasten. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli. 4. Irrota anturi pinnoittamattomasta kappaleesta. Viimeinen lukema jää näyttöön. Jos lukema on virheellinen, toista vaiheet 2 ja 3. Liiallinen kytkentäaineen käyttäminen voi johtaa virheelliseen lukemaan, kun anturi irrotetaan pinnasta. 5. Säilytä olemassa oleva kalibrointi painamalla Validate, jolloin kalibrointi säilytetään, mutta sen tarkastusajankohta muutetaan. Paina Cal suorittaaksesi uudelleenkalibroinnin tai Ok poistuaksesi testistä. 8.8 KALIBOINTITAKASTUS Kun toiminto on käytössä, mittari varoittaa käyttäjää mittauksista, jotka poikkeavat kalibroinninaikaisista arvoista. Kun lukema ylittää ylärajan tai alittaa alarajan yli 10 prosentilla, kuuluu äänimerkki, punainen LED-valo vilkkuu ja kalibrointikuvake muuttuu punaiseksi. www.elcometer.com 18

8. MITTAIN KALIBOIMINEN (jatkuu) Kalibrointitarkastuksen kytkentä päälle/pois päältä: 1. Valitse Menu/Calibration. 2. Korosta Calibration Check painikkeilla ja paina Select. 3. Poista kalibrointitarkastus käytöstä painamalla Select uudelleen, jolloin valinta poistuu kohdasta Calibration Check. 8.9 KALIBOINNIN LUKITSEMINEN Kalibrointiasetukset voidaan lukita käyttäjiltä käyttämällä PINlukkoa. Käyttäjät voivat edelleen testata kalibroinnin valitsemalla Menu/Calibration/Test Calibration, mutta he eivät voi suorittaa uudelleenkalibrointia. Lisätietoja PIN-lukituksesta saat kohdasta 9 PIN-lukitus. 20. 8.10 KALIBOINTIMUISTIT MTG8 Mittarin muistiin voidaan tallentaa kolme kalibrointia. Käyttäjä voi ottaa käyttöön tallennetun kalibroinnin ilman uudelleenkalibrointia. Kalibroinnin tallentaminen muistiin: 1. Paina Menu/Calibration/Cal Memory n, jossa n = 1, 2 tai 3. 2. Korosta Cal Method painikkeilla ja paina Select. 3. Korosta haluttu kalibrointitapa painikkeilla ja noudata näytölle ilmestyviä ohjeita. 4. Kalibrointi tallennetaan mittarin muistiin nimellä Cal Memory n, jossa n = 1, 2, tai 3. Voit nimetä uudelleen kalibrointimuistin valitsemalla Menu/Calibration/Cal Memory n/ename Cal Memory n. Voit tarkastella kalibrointimuistin tietoja valitsemalla Menu/Calibration/Cal Memory n/view Calibration Data. 19 www.elcometer.com

9. PIN-LUKITUS PIN-lukituksen avulla tietyt toiminnot voidaan lukita tavalliselta käyttäjältä. PIN-koodin asettaminen: 1. Valitse Menu/Setup/PIN Lock. 2. Aseta nelinumeroinen PIN-koodi painikkeilla ja siirry eteenpäin painamalla painiketta. 3. Paina Ok hyväksyäksesi, Escape peruaksesi tai Adjust vaihtaaksesi PIN-koodia. Kun PIN-lukitus on käytössä, seuraavat toiminnot ovat lukossa: Menu/Limit Memories/Create Limit Memory Menu/Limit Memories/Edit Limit Memory Menu/Calibration/Calibrate Menu/Calibration/Cal Method Menu/Calibration/Cal Memory Menu/Calibration/Factory Calibration Menu/Calibration/Zero Set Menu/eset Menu/Setup/eading/Measurement Mode Batch/New Batch/Batch Measurement Mode Batch/New Batch/Batch Calibration Batch/New Batch/Batch Limits/Create Limit Memory Batch/Edit Batch/Delete Batch Batch/Deleted eading PIN-koodin poistaminen: 1. Valitse Menu/Setup/PIN Lock. 2. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi painikkeilla. Siirry seuraavaan lukuun painamalla. 3. Paina Ok tai peruuta painamalla Escape. Huomaa: Jos PIN-koodi unohdetaan tai se kadotetaan, se voidaan poistaa käytöstä ElcoMaster -ohjelmiston kautta. Kytke laite USB-kaapelilla tietokoneeseen, johon on asennettu Elcomaster :n versio 2.0.47 tai myöhempi, ja valitse Edit/Clear PIN. d Painike ilmestyy, kun ensimmäinen X on muutettu numeroksi. www.elcometer.com 20

10. MITTAUKSEN SUOITTAMINEN 10.1 ENNEN KUIN ALOITAT 1. Paina virtakatkaisinta kytkeäksesi mittarin virran. 2. Kytke anturi mittariin. Kaikki suoraan MTG-mittariin liitettävät kaksiosaiset anturit ovat älykkäitä antureita, jotka mittari tunnistaa automaattisesti katso kohta 17.1 Anturit. Jos käytät Elcometerin ei-älykästä kaksiosaista anturia tai muun valmistajan anturia, tarvitset anturisovitinta (katso kohta 17.4 Anturisovitin ). 3. Aseta haluttu mittaustila katso kohta 4.6. 4. Aseta anturin nollapiste katso kohta 6. 5. Kalibroi anturi katso kohta 8. 6. Valmistele testipinta katso liite 1. 10.2 MITTAUKSEN SUOITTAMINEN VAKIOTILASSA 1. Aseta pieni määrä kytkentäainetta testattavaan pintaan. 2. Paina anturi suoraan kytkentäaineeseen. Paina anturia kevyesti alaspäin peukullasi tai keskisormellasi. iittää, että anturi pysyy vakaasti pintaa vasten. 3. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Mittari suorittaa mittauksen neljä, kahdeksan tai kuusitoista kertaa sekunnissa. Nopeus on määritettävissä kohdasta Menu/Setup/eading/eading ate. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli. Jos vakavuusilmaisimessa on alle viisi palkkia tai näytön lukemat näyttävät virheellisiltä, varmista kytkentäaineen riittävyys ja että anturi on suorassa pintaa vasten. Jos ongelma ei poistu, kokeile toista anturia (eri koolla tai nopeudella). 4. Paina Save tallentaaksesi nykyisen lukeman mittariin tai erämuistiin. 5. Irrota anturi materiaalin pinnasta.

10. MITTAUKSEN SUOITTAMINEN (jatkuu) 10.3 MITTAUKSEN SUOITTAMINEN SKANNAUSTILASSA Skannaustilalla voit mitata suuren alan liu uttamalla anturia testattavaa pintaa pitkin. Mittari suorittaa mittauksia 16 lukeman sekuntivauhtia. Jokaisen skannauksen jälkeen näytölle ilmestyy keskiarvo, alin ja ylin lukema. Ne voidaan tallentaa mittariin tai erämuistiin. 1. Valitse skannaustila kohdasta Menu/Setup/eading/Scan Mode. 2. Aseta pieni määrä kytkentäainetta testattavaan pintaan. 3. Paina anturi suoraan kytkentäaineeseen. Paina anturia kevyesti alaspäin peukullasi tai keskisormellasi. iittää, että anturi pysyy vakaasti pintaa vasten. 4. Paina Start aloittaaksesi skannaamisen. Liu uta anturia pintaa pitkin. 5. Näyttöön ilmestyy jatkuvasti päivittyvä paksuusarvo. Näytön oikealla puolella oleva vakavuuspalkki näyttää lukeman vakauden. Lukema on kelvollinen, kun sen vakaus on viisi tai yli. Jos vakavuusilmaisimessa on alle viisi palkkia tai näytön lukemat näyttävät virheellisiltä, varmista kytkentäaineen riittävyys ja että anturi on suorassa pintaa vasten. Jos ongelma ei poistu, kokeile toista anturia (eri koolla tai nopeudella). 6. Paina Stop lopettaaksesi mittaamisen. Jos skannaus keskeytyy esimerkiksi anturin alla olevan kytkentäaineen loppumiseen, skannaus keskeytetään, kunnes signaali paranee tai painetaan Stop. 7 Skannauksen keskiarvo, alin ja ylin arvo näytetään näytöllä. Paina Save tallentaaksesi skannatut lukemat mittariin tai erämuistiin. Paina Clear hylätäksesi viimeisen skannauksen ja aloittaaksesi uudelleen. 8. Irrota anturi materiaalin pinnasta. 11. EÄT MTG6:n muistiin mahtuu jopa 1 500 lukemaa yhteen erään, kun MTG8:aan mahtuu 100 000 lukemaa jopa tuhanteen erään. Mittarissa on seuraavat erätoiminnot: Batch/New Batch: Luo uuden peräkkäisen tai ruudukkoerän kirjaamista varten, katso kohta 11.1 Uuden erän luominen. Batch/New Batch/Fixed Batch Size (vain MTG8): Kiinteä erän koko -vaihtoehdolla käyttäjä voi syöttää erään tallennettavien lukemien määrän. Mittari ilmoittaa, kun erä on täynnä ja kysyy, avataanko seuraava erä. Kun erät siirretään ElcoMaster ohjelmistoon, ne yhdistetään. Toiminto on saatavilla vain peräkkäiserätilassa, katso kohta 11.1 Uuden erän luominen.

Batch/Open Existing Batch: Avaa aiemmin luotu erä. Batch/eview Batches: Tarkastele erän tietoja, lukemia, tilastoja, kalibrointitietoja, rajatietoja ja kaaviota kaikista lukemista (vain MTG8) katso kohta 12 Erän tietojen tarkastelu. Batch/Copy Batch (vain MTG8): Kopioi erä, sen otsikko, kalibrointi- ja rajatiedot. Batch/Edit Batch/ename Batch: Nimeä uudelleen olemassa oleva erä. Batch/Edit Batch/Clear Batch: Poista kaikki erän lukemat, mutta jätä sen tunnistetiedot. Batch/Edit Batch/Delete Batch: Poista yksi tai kaikki erät mittarista. Batch/Deleted eading/delete Without Tag: Poista viimeksi mitattu lukema. Batch/Deleted eading/delete With Tag: Poista viimeksi mitattu lukema, mutta merkitse se poistetuksi erämuistissa. www.elcometer.com 24

11. EÄT (jatkuu) 11.1 UUDEN EÄN LUOMINEN Käyttäjät voivat luoda peräkkäisen erän (MTG6 ja MTG8) tai ruudukkoerän (vain MTG8): Peräkkäiset erät: luetteloihin perustuva lukemien tallennus. uudukkoerät: ruudukkoeriä käytettäessä mittaukset tallennetaan ruudukkoon. Käyttäjä määrittää rivien ja sarakkeiden määrän sekä mittaussuunnan. Luo uusi peräkkäinen erä: 1. Valitse Batch/New Batch/Batch Type. 2. Korosta Sequential painikkeilla ja paina Select. Luo uusi ruudukkoerä (vain MTG8): 1. Valitse Batch/New Batch/Batch Type. 2. Korosta Grid painikkeilla ja paina Select. 3. Korosta Increment Direction painikkeilla ja paina Select valitaksesi sarakkeiden suuntaisesti ( ) tai rivien suuntaisesti ( ). 4. Korosta Number Of ows painikkeilla ja paina Select. Määritä rivien määrä painikkeilla ja paina Ok. 5. Korosta Number Of Columns painikkeilla ja paina Select. Määritä sarakkeiden määrä painikkeilla ja paina Ok. Saatavilla olevien sarakkeiden määrä riippuu asetetusta rivien määrästä ja päin vastoin. Esimerkiksi: a) Suunta = poikittain, rivien määrä = 3, sarakkeiden määrä = 3. Ensimmäinen lukema tallennetaan kenttään A1, toinen kenttään A2, kolmas kenttään A3, neljäs kenttään B1 jne. a) Suunta = alas, rivien määrä = 3, sarakkeiden määrä = 3. Ensimmäinen lukema tallennetaan kenttään A1, toinen kenttään B1, kolmas kenttään C1, neljäs kenttään A2 jne. A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 A1 A2 A3 B1 B2 B3 C1 C2 C3 www.elcometer.com 24

11 EÄT (jatkuu) Erän asetukset tallennetaan sen tunnistetietoihin. Niitä voidaan tarkastella koska vain valitsemalla Batch/eview Batch/Batch Information. uudukko/taulukko on mallipohja mitattavasta alueesta, jossa lukema tallennetaan sijaintiinsa. Jos lukemaa ei syystä tai toisesta voida ottaa tietystä kohdasta, esim. teräsverkon takia, erätietoon voidaan luoda merkintä siitä estetoiminnon (Obst) avulla. Kun anturi irrotetaan pinnasta, painike Save muuttuu painikkeeksi Obst. Kun painat Obst, mittariin tallennetaan merkintä esteestä. Huomaa: Lukemien määrään sisältyy estemerkinnät, mutta ne eivät sisälly tilastolaskelmiin. 12 EÄN TIETOJEN TAKASTELEMINEN 12.1 EÄN TILASTOT (Batch/eview Batch/Statistics) Näyttää erän tilastotiedot: Erän lukemien määrä (n:) Erän lukemien keskiarvo (X:) Erän lukemien alin arvo (Lo:) Erän lukemien ylin arvo (Hi:) Nimellisarvo (x:) Alue ( ): erän lukemien alimman ja ylimmän arvon erotus Keskihajonta (σ:) Alaraja ( ) alarajan alittavien lukemien määrä ( ) Yläraja ( ) ylärajan ylittävien lukemien määrä ( )

12 EÄN TIETOJEN TAKASTELEMINEN (jatkuu) 12.2 EÄN LUKEMAT (Batch/eview Batch/eadings) Näyttää erän yksittäiset lukemat aikaleimoineen ja kenttätietoineen (A1, B3 jne, koskee ruudukkoeriä). Selaa lukemia painikkeilla. Siirry seuraavaan tietoikkunaan painikkeella. Käyttöönotetun rajan ulkopuolella olevat arvot ovat punaisia. Niiden vasemmalla puolella on rajakuvake ( tai ). 12.3 EÄKAAVIO (Batch/eview Batch/Batch Graph) Toiminnon avulla käyttäjä voi tarkastella erän lukemia kaaviomuodossa. Jopa viisi vaakasuoraa akselia näyttävät eri tietoja tai tilastoja: Erän lukemien ylin arvo (Hi:) Erän lukemien alin arvo (Lo:) Erän lukemien keskiarvo (X:) Alaraja ( Yläraja ( ), kun asetettu ja käytössä ), kun asetettu ja käytössä e Erät, joissa on enemmän kuin yksi lukema.

12. EÄN TIETOJEN TAKASTELEMINEN (jatkuu) Jos rajat eivät ole käytössä, lukemat näytetään valkoisina palkkeina. Jos rajat ovat käytössä, lukemat näytetään valkoisina palkkeina. ajojen ulkopuolella olevat arvot näytetään punaisina palkkeina. Jos erässä enemmän lukemia kuin yhteen näyttöön mahtuu, yksi palkki koostuu useasta lukemasta. Jos useammasta lukemasta koostuva yksittäinen lukema on rajojen ulkopuolella, koko palkki on punainen. Paina Zoom+ nähdäksesi yksittäiset lukemat, jolloin näet, mitkä lukemat ovat rajojen ulkopuolella. Kun pylväskaavio on zoomattu, 25 ensimmäistä lukemaa näytetään. Voit siirtyä 25 viimeiseen lukemaan painamalla. Paina selataksesi taaksepäin. Paina selataksesi eteenpäin. 25 lukemaa näytetään aina kerrallaan. Paina Zoom- palataksesi alkuperäiseen näkymään, jossa näkyy kaikki erän lukemat. Paina Back palataksesi erän tarkasteluvalikkoon. 27 www.elcometer.com

14 VALIKON AKENNE MTG6

14 VALIKON AKENNE MTG8 T i e d o t K a l i b r o i n t i T i e d o t L u k e m a t

15 TIETOJEN LATAAMINEN 15.1 ELCOMASTEIN KÄYTTÄMINEN TIETOKONEELLA Mittarin mukana toimitetulla ja elcometer.com-osoitteesta ladattavalla ElcoMaster -ohjelmistolla kaikki mittarit voivat lähettää tietoja tietokoneeseen arkistointia ja raportointia varten. Tiedot voidaan siirtää USB-kaapelin tai Bluetooth :n välityksellä. Lisätietoja ElcoMaster :sta saat osoitteesta www.elcometer.com 15.2 ELCOMASTE-MOBIILISOVELLUKSEN KÄYTTÄMINEN ElcoMaster -mobiilisovelluksella voit tehdä seuraavaa suoraan tehtaalla tai kentällä: Tallentaa lukemat suoraan mobiililaitteeseen ja sen jälkeen eriin GPS-koordinaateilla. Lisätä valokuvia testattavasta pinnasta. Liittää yksittäiset lukemat tiettyyn sijaintiin kartalla, valokuvassa tai kaaviossa. Tiedot voidaan lähettää mobiililaitteesta tietokoneelle analyyseja ja raportteja varten. Lisätietoja ElcoMaster -mobiilisovelluksista saat osoitteesta www.elcometer.com www.elcometer.com 30

15 TIETOJEN LATAAMINEN (jatkuu) Mobiilisovellus on yhteensopiva Androidin versiota 2.1 ja myöhempiä käyttävien älypuhelinten ja tablettien kanssa. Voit asentaa sovelluksen osoitteesta www.elcometer.com tai Google Play -kaupasta. Noudata näytölle ilmestyviä ohjeita. Made for iphone 6 Plus, iphone 6, iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, iphone 4s, iphone 4, ipad Air 2, ipad mini 3, ipad Air, ipad mini 2, ipad (3:s ja 4:s sukupolvi), ipad mini, ipad 2, ja ipod touch (4:s ja 5:s sukupolvi). Voit asentaa sovelluksen osoitteesta www.elcometer.com tai App Storen kautta. Noudata näytölle ilmestyviä ohjeita. 16 MITTAIN PÄIVITTÄMINEN Mittareiden ohjelmisto voidaan tarvittaessa päivittää uusimpaan versioon ElcoMaster-ohjelmistolla. Kun kytket laitteen tietokoneeseen, jossa on nettiyhteys, ElcoMaster ilmoittaa sinulle uusista päivityksistä. 17 OSAT JA TAVIKKEET 17.1 ANTUIT Luettelon anturit ovat yhteensopivia MTG-sarjan mittareiden kanssa. Anturit ovat valukoteloituja oikealle. Johto on kiinteä osa anturin päätä. Niissä on kaksi elementtiä ja ne ovat älykkäitä. Mittari tunnistaa automaattisesti anturin taajuuden ja halkaisijan liittämisen yhteydessä. Liitetyn anturin tietoja voidaan tarkastella koska vain valitsemalla Menu/About/Transducer Information. MTG6 ja MTG8 toimitetaan ilman anturia tai 5 Mhz:n 1/4 valukoteloidulla kaksiosaisella anturilla. 31 www.elcometer.com

17 OSAT JA TAVIKKEET (jatkuu) Ota huomioon materiaali, taajuus ja halkaisija valitessasi anturia. Tuotenumero Taajuus Halkaisija Seuraaviin mittauksiin C/I P T/P G/F T/G S G A T TXC1M00EP-2 1,0 MHz 1/2" TXC2M25CP-2 2,25 MHz 1/4" TXC2M25EP-2 2,25 MHz 1/2" TXC3M50EP-1 3,5 MHz 1/2" TXC5M00BP-4 5,0 MHz 3/16" TXC5M00EP-3 5,0 MHz 1/2" TXC5M00EP-4 5,0 MHz 1/2" TXC5M00CP-4 5,0 MHz 1/4" TXC5M00CP-6 5,0 MHz 1/4" TXC5M00CP-8# 5,0 MHz 1/4" TXC7M50BP-3 7,5 MHz 3/16" TXC7M50CP-4 7,5 MHz 1/4" TXC7M50CP-5 7,5 MHz 1/4" TXC10M0BP-1 10,0 MHz 3/16" TXC10M0CP-4 10,0 MHz 1/4" Symbolit C/I = Valurauta P = Muovi T/P = Ohut muovi G/F = Lasikuitu T/G = Ohut lasikuitu S = Teräs G = Lasi A = Alumiini T = Titaani Pinnoitteen paksuus, voimakkaasti vaimennettu anturi ThruPaint -tekniikalla. Soveltuu vain Kaiku-Kaiku - mittaukseen, katso kohta 4.6 Mittaustilan valinta. # Korkean lämpötilan anturi. Sopii jopa 343 C:n pintojen mittaamiseen. Korkean tarkkuuden anturi paremmalla erottelukyvyllä. Ihanteellinen ohuiden materiaalien mittaamiseen. Voit käyttää muita antureita sovittimella, katso kohta 17.4 Anturisovitin. Täydellisen anturiluettelon löydät osoitteesta elcometerndt.com 31 www.elcometer.com

17 OSAT JA TAVIKKEET (jatkuu) 17.2 KALIBOINTIVAKIOT Kalibrointivakiot ovat saatavilla sarjoina tai yksittäin, jolloin voit valita käyttötarkoitukseesi soveltuvat paksuudet itse. Elcometerin kalibrointivakiot valmistetaan 4340-teräksestä ±0,1 %:n toleranssilla nimellispaksuudesta. Kalibrointivakiosarjat ja yksittäiset vakiot toimitetaan kalibrointitodistuksella. Kuvaus Tuotenumero Kalibrointivakiosarja; T920CALSTD-SET1 Nimellispaksuus 2 30 mm g Sisältää nimellispaksuudet 2, 5, 10, 15, 20, 25 ja 30 mm, telineen ja kalibrointitodistuksen. Kalibrointivakiosarja; T920CALSTD-SET2 Nimellispaksuus 40 100 mmg Sisältää nimellispaksuudet 40, 50, 60, 70, 80, 90 ja 100 mm, telineen ja kalibrointitodistuksen. Kalibrointivakioteline jopa 100 mm:n paksuuksiing T920CALSTD-HLD Huomaa: Elcometer suosittelee, että kalibrointivakiot kääritään korroosionestokalvoon, kun niitä ei käytetä. f Pyynnöstä saatavilla muista materiaaleista valmistettuja kalibrointivakioita. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä Elcometeriin. g Tuumakoot ovat suuntaa-antavia. Kalibrointivakiot valmistetaan ja mitataan millimetreissä. 34 34 www.elcometer.com, www.ytm.

17 OSAT JA TAVIKKEET (jatkuu) Tuotenumero YKSITTÄISET KALIBOINTIVAKIOT Nimellispaksuus mm Tuotenumero Nimellispaksuus tuumaa mm tuumaa g g T920CALSTD-2 2 0,08 T920CALSTD-40 40 1,57 T920CALSTD-5 5 0,20 T920CALSTD-50 50 1,97 T920CALSTD-10 10 0,39 T920CALSTD-60 60 2,36 T920CALSTD-15 15 0,59 T920CALSTD-70 70 2,76 T920CALSTD-20 20 0,79 T920CALSTD-80 80 3,15 T920CALSTD-25 25 0,98 T920CALSTD-90 90 3,54 T920CALSTD-30 30 1,18 T920CALSTD-100 100 3,94 Huomaa: Elcometer suosittelee, että kalibrointivakiot kääritään korroosionestokalvoon, kun niitä ei käytetä. 17.3 ULTAÄÄNEN KYTKENTÄAINE Mittari ei toimi oikein, jos anturin ja mitattavan materiaalin välillä on ilmaa. Se voidaan välttää käyttämällä kytkentäainetta. 120 ml:n pullo kytkentäainetta sisältyy mittarin toimitukseen. Muita kokoja ostettavissa erikseen. Kuvaus Tuotenumero Kytkentäaine ultraäänelle, 120 ml T92015701 Kytkentäaine ultraäänelle, 300 ml T92024034-7 Kytkentäaine ultraäänelle, 500 ml T92024034-8 Kytkentäaine ultraäänelle, 3,8 litraa (gallona) T92024034-3 Kytkentäaine ultraäänelle - T92024034-9 korkean lämpötilan, 60 ml Korkean lämpötilan antureita varten. Sopii jopa 510 C:n pintojen mittaamiseen, katso 17.1 Anturit. g Tuumakoot ovat suuntaa-antavia. Kalibrointivakiot valmistetaan ja mitataan millimetreissä. 35 35 www.elcometer.com, www.ytm.

17 OSAT JA TAVIKKEET (jatkuu) 17.4 ANTUISOVITIN Sovittimen avulla voit kytkeä kaksiosaiset ei-älyanturit ja muut Elcometerin ja muiden valmistajien Lemo-liittimellä varustetut anturit MTGtuotesarjan mittareihin. Katso kohta 17.1 Anturit. Liitä sovitin mittarin anturiliittimeen yhdistääksesi kaksiosaiset eiälyanturit. Noudata näytön ohjeita. Kuvaus Kaksiosaisen anturin sovitin Tuotenumero T92024911 18 TAKUUEHDOT MTG-anturille myönnetään 12 kuukauden valmistusvirhetakuu, johon ei sisälly likaantuminen ja kuluminen. Takuu voidaan pidentää kahden vuoden mittaiseksi 60 päivän kuluessa ostopäivästä osoitteessa www.elcometer.com. Anturit toimitetaan kolmen kuukauden takuulla. 19 TEKNISET TIEDOT Malli MTG6 MTG8 Paksuusalueb Nopeusalue Tarkkuus Tarkkuus Mittausnopeus Luotaaminen pulssilla: 0,63 500 mm Kaiku-Kaiku ThruPaint : 5,00 25,40 mm 1 250 10 000 m/s ±1 % tai 0,05 mm, suurimman ollessa määräävä. 0,1 mm tai 0,01 mm, valittavissa 4 Hz (4 mittausta sekunnissa) 8 Hz (8 mittausta sekunnissa) 16 Hz (16 mittausta sekunnissa) 36 36 www.elcometer.com, www.ytm.

Mittarin muisti Käyttölämpötila Yhteen erään jopa 1 500 lukemaa -10 50 C Jopa 100 000 lukemaa 1 000 erään Virtalähde Paristojen kestoh Mittarin paino Mittarin ulkomitat 2 x AA-paristoa Alkali: Noin 15 tuntia Litium: Noin 28 tuntia 210 g (mukaan lukien paristot, ilman anturia) 145 x 73 x 37 mm ilman anturia Voidaan käyttää alla mainittujen standardien mukaisesti: ASTM E 797, EN 14127, EN 15317 b h Mittausalue riippuu mitattavasta materiaalista ja käytettävästä anturista. Jatkuvassa mittaustilassa 4 Hz nopeudella. Ladattavien paristojen kesto voi vaihdella. 37 37 www.elcometer.com, www.ytm.

20 OIKEUDELLISET HUOMAUTUKSET JA LAINSÄÄDÄNNÖLLISET TIEDOT Elcometer MTG6 ja MTG8 ovat radio- ja telepäätelaitedirektiivin mukaisia. USB-liitin on tarkoitettu vain tietojen siirtämistä varten. Sitä ei saa kytkeä verkkovirtaan USB-adapterin avulla. ACMA-vaatimustenmukaisuusmerkintä on saatavilla kohdasta: Menu/About/Legal/egulatory. Laite on FCC-sääntöjen osan 15 mukainen. Seuraavat kaksi ehtoa koskevat laitteen käyttöä: (1) laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) laitteen on kestettävä siihen kohdistuvat häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa. Giteki-merkintä, sen määräysnumero ja FCC-tunnus sekä Bluetooth SIG QDID ovat saatavilla kohdasta: Menu/About/Legal/egulatory. HUOMAA: Laite on testattu, ja sen on todettu täyttävän luokan B digitaalisen laitteen rajoitukset FCCsääntöjen osan 15 mukaisesti. ajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullista suojaa haitallista häiriötä vastaan asuinrakennuksessa. Laite luo, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Se voi myös aiheuttaa haitallista häiriötä radioliikenteelle, jos asennusta ei tehdä ohjeiden mukaisesti. Emme kuitenkaan takaa, ettei laite aiheuttaisi häiriötä tietyille laitteille. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiosignaaleihin haitallista häiriötä, joka voidaan todeta kytkemällä laite pois päältä ja päälle, käyttäjää kannustetaan yrittämään häiriön poistamista seuraavin tavoin: suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen lisää etäisyyttä laitteen ja vastaanottimen välille kytke laite ja vastaanotin pistorasioihin, jotka ovat eri virtapiireissä pyydä neuvoa kokeneelta radio- tai TV-teknikolta. Jotta laite täyttäisi FCC:n mobiililaitteen ja tukiaseman radiotaajuusaltistusvaatimukset, käytön aikana laitteen antennia on pidettävä vähintään 20 cm:n päässä laitetta käyttävästä henkilöstä. Laitteen käyttäminen pienemmällä etäisyydellä ei ole suositeltavaa. Lähettimen antenni(t) eivät saa sijaita eikä niitä saa käyttää muun antennin tai lähettimen yhteydessä. Laitteen muokkaaminen tai muutokset, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä, voivat tehdä laitteesta sellaisen, ettei sitä FCC:n säädösten nojalla enää saa käyttää. Laite täyttää Industry Canadan SS-standardin vaatimukset. Seuraavat kaksi ehtoa koskevat laitteen käyttöä: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen on kestettävä häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa laitteessa. Industry Canadan säädösten mukaan radiolähetintä saa käyttää vain sen tyyppisellä antennilla ja sillä vahvistuksella (tai pienemmällä), jonka Industry Canada on hyväksynyt. Potentiaalisen muihin kohdistuvan radiohäiriön ehkäisemiseksi antennin tyyppi ja sen vahvistus on valittava niin, ettei vastaava isotrooppinen säteilyteho (e.i.r.p) ole suurempi kuin onnistunut kommunikointi edellyttää. Tämä luokan B digitaalinen laite täyttää ICES-003:ssa esitetyt vaatimukset. ja ElcoMaster ovat Elcometer Limitedin rekisteröimiä tavaramerkkejä. Bluetooth on Bluetooth SIG Incin omistama tavaramerkki, jota Elcometer Limited käyttää lisenssin nojalla. Made for iphone 6 Plus, iphone 6, iphone 5s, iphone 5c, iphone 5, iphone 4s, iphone 4, ipad Air 2, ipad mini 3, ipad Air, ipad mini 2, ipad (3:s ja 4:s sukupolvi), ipad mini, ipad 2, ja ipod touch (4:s ja 5:s sukupolvi). Made for ipod, Made for iphone ja Made for ipad kertovat, että sähkölaite on suunniteltu kytkettäväksi ipodiin, iphoneen tai ipadiin ja että kehittäjät ovat vahvistaneet laitteen vastaavan Applen suorituskykyvaatimuksia. Apple ei ole vastuussa laitteen käytöstä tai sen turvallisuusstandardien ja säädöstenmukaisuudesta. Huomaa, että laitteen käyttäminen ipodin, iphonen tai ipadin kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn. ipad, iphone, ipod touch ovat Apple Incin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Incin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Google Play on Google Incin omistama tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. 38 38 www.elcometer.com, www.ytm.

20 MAAHANTUOJAN YHTEYSTIEDOT YTM-Industrial Oy Tiilenlyöjänkuja 9 B, FIN-01720 Vantaa Vaihteen puhelinnumero: +358 29 006 230 Yrityksen sähköpostiosoite: ytm.info@ytm. 39 39 www.elcometer.com, www.ytm.