3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

Samankaltaiset tiedostot
3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

27 II/28 II Digital Multimeters

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

368/369 AC Leakage Current Clamp

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

373 Clamp Meter. Käyttöohje

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

XLD Laser Detectors. Käyttöohje

902 FC. Käyttöohje. HVAC True-rms Clamp Meter

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

True-rms Remote Display Digital Multimeter

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

374/375/376 Clamp Meter

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

113 Electrical Multimeter

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

20V robottiruohonleikkurin laturi

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

714 Thermocouple Calibrator

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

PlayStation Move-rattiohjain. Käyttöohje CECHYA-ZWA

Robottiruohonleikkurin akkulaturi 28V FIN

HP8180

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Small craft - Electric Propulsion Systems

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

C0-210 Carbon Monoxide Probe

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Käyttöopas

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje


KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Fluke 279 FC -yleismittari/lämpökamera

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Käyttöohje

r Käyttöopas ja varoitukset

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

1507/1503. Käyttöohje. Insulation Testers

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

1 Suunto Cadence POD Tietoja Suunto Cadence POD:ista JOHDANTO OHJEET PUHDISTAMINEN TEKNISET TIEDOT...

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Transkriptio:

MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Turvaohjeet 3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa. Rekisteröi tuotteesi, tutustu käyttöohjeeseen ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. XW Varoitukset Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: Lue turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Käytä laitetta vain määritetyllä tavalla äläkä tee siihen muutoksia, muuten laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Käytä vain Fluke BC190 -virtalähdettä (akkulaturi / verkkolaite). Tarkista ennen käyttöä, että valittu verkkojännite on oikea, eli että BC190:ssa oleva kytkin vastaa paikallista verkkojännitettä ja taajuutta. Käytä BC190-akkulaturi/verkkolaitteessa vain virtajohtoja, jotka ovat paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisia. Käytä vain tuotteen mukana toimitettuja eristettyjä jännitemittapäitä, mittausjohtoja ja sovittimia tai niitä, joiden Fluke on ilmoittanut sopivan käytettäväksi MDA- 550/MDA-510 Motor Drive Analyzer -analysaattorin tai Fluke 190 II ScopeMeter -sarjan kanssa. PN 5016091 September 2018 (Finnish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж

Tutki jännitemittapää, mittajohdot ja muut lisävarusteet ennen käyttöä mahdollisten mekaanisten vaurioiden varalta ja vaihda ne mikäli ovat vaurioituneet. Irrota laitteesta kaikki mittapäät, mittajohdot ja muut lisävarusteet, jotka eivät ole käytössä. Kytke akkulaturi/verkkolaite aina ensin pistorasiaan ja vasta sitten laitteeseen. Älä kosketa jännitteitä >30 V ac rms, 42 V ac huippu tai 60 V dc. Älä yhdistä maadoitusjousta (katso kuva 1 ScopeMeter Test Tool 190 Series II -käyttöohjeessa) yli 42 V:n huippujännitteisiin (30 Vrms) maadoituksesta. Älä käytä napojen tai navan ja maadoituksen välissä nimellisjännitettä suurempaa jännitettä. Älä käytä syöttöjännitteitä, jotka ovat laitteen nimellisarvoa suuremmat. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi 1:1-mittausjohtoja, koska mittapään kärjen jännite siirtyy sellaisenaan mittauslaitteeseen. Älä käytä paljaita metallisia BNC-liittimiä. Flukelta on saatavissa muovisilla, turvallisilla BNC-liittimillä varustettuja kaapeleita, jotka soveltuvat käytettäväksi Motor Drive Analyzer -analysaattorin kanssa. Katso käyttöohjeen kohta Lisävarusteet. Älä kytke metalliesineitä tuloliittimiin. Kun olet pyörivien koneiden lähettyvillä, pidä pitkät hiukset taakse kiinnitettyinä. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Käytä tarvittaessa hyväksyttyä silmäsuojusta ja hyväksyttyjä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä laitetta ainoastaan määritetyllä tavalla, tai laitteen turvaominaisuudet voivat heiketä. Älä käytä laitetta, mikäli se ei toimi oikein. Älä käytä muutettua tai vaurioitunutta tuotetta. Poista vaurioitunut tuote käytöstä. Pidä sormet mittapäiden sormisuojusten takana. Käytä mittauksessa ainoastaan mittausluokkaan (CAT), jännitteeseen ja ampeeriarvoon sopivia mittapäitä, mittausjohtoja ja adaptereita. Älä ylitä alimman arvon omaavan yksittäisen laitteen osan, mittapään tai lisävarusteen mittausluokkaa (CAT). Älä käytä laitetta alueella, jossa on räjähtäviä kaasuja tai höyryjä, tai märässä ympäristössä. Mittaa aina ensin tunnettu jännitteinen kohde, jotta voit olla varma mittalaitteen oikeasta toiminnasta.

Tarkista kotelo ennen laitteen käyttöä. Etsi säröjä tai puuttuvia muovipaloja. Tarkista napoja ympäröivä eristys tarkasti. Älä työskentele yksin. Noudata paikallisia ja maan turvallisuusvaatimuksia. Käytä henkilösuojaimia (hyväksytyt kumihanskat, kasvosuojus ja tulenkestävät vaatteet) estämään sähköiskujen ja valokaarien aiheuttamat vammat tilanteissa, joissa on paljaita jännitteellisiä johtimia. Akkukotelon luukku on suljettava ja lukittava ennen tuotteen käyttöä. Älä käytä laitetta, jos luukut on irrotettu tai kotelo on auki. Voit altistua vaaralliselle jännitteelle. Poista tulosignaalit ennen laitteen puhdistusta. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä varaosia. Älä käytä vaurioituneita mittausjohtoja. Tarkista, että mittausjohtojen eristys ei ole vaurioitunut, että johdoissa ei ole paljasta metallia tai että kulumisen ilmaisin ei näy. Tarkasta mittausjohdon virtapiirin jatkuvuus. Li-ion akkupaketin turvallinen käyttö Akkupaketti Fluke-malli BP291 (52 Wh) on testattu normin UN Manual of Tests and Criteria Part III Subsection 38.3 (ST/SG/AC.10/ 11/Rev3), joka tunnetaan yleisimmin nimellä UN 38.3, testien mukaisesti ja sen on todettu täyttävän normin vaatimukset. Akkupaketti on testattu myös standardin IEC 62133 vaatimusten mukaisesti. Suositukset akkupaketin turvalliseen säilytykseen: Jos mittalaitetta käytetään/on käytetty tavalla, johon valmistaja ei ole sitä tarkoittanut, saattaa sen suojaus heikentyä. Älä säilytä akkupaketteja lämmönlähteen tai tulen lähellä, äläkä auringonpaisteessa. Älä poista akkupakettia sen alkuperäispakkauksesta, ennen kuin otat sen käyttöön. Aina kun mahdollista, ota akkupaketti pois laitteesta, kun laitetta ei käytetä. Lataa akkupaketti täyteen, ennen kuin säilytät sitä pidempiä aikoja käyttämättä. Mikäli akku on ollut pitkään käyttämättä, voi olla tarpeen ladata ja tyhjentää se useita kertoja ennen kuin maksimikapasiteetti saavutetaan. Pidä akku lasten ja eläinten ulottumattomissa. Hakeudu lääkäriin, mikäli akku tai jokin sen osa on nielaistu.

Suositukset akkupaketin turvalliseen käyttöön: Akkupaketti on ladattava ennen käyttöä. Käytä vain Fluken hyväksymiä akkulatureita akun lataukseen. Katso asianmukaiset latausohjeet käyttöohjeesta. Älä jätä akkua pitkäksi ajaksi lataukseen, mikäli sitä ei käytetä. Akkupaketin paras suorituskyky saavutetaan kun sitä käytetään normaalissa huonelämpötilassa 20 C ±5 C (68 F ±9 F). Älä jätä akkupakettia lämmönlähteen tai tulen lähelle, äläkä auringonpaisteeseen. Älä jätä akkua/paristoa auringon valoon. Älä altista akkupakettia iskuille (kuten mekaaninen shokki). Pidä akkupaketti kuivana ja puhtaana. Puhdista likaiset liittimet kuivalla, puhtaalla pyyhkeellä. Älä käytä lataukseen mitään muuta laturia kuin erityisesti tähän laitteeseen tarkoitettua. Älä käytä mitään muuta akkua kuin niitä, jotka Fluke on tarkoittanut käytettäväksi tässä laitteessa. Kiinnitä erityistä huomiota akun oikeaan asentoon ulkoisessa akkulaturissa tai laitteen akkukotelossa. Älä oikosulje akkua. Älä säilytä akkupaketteja sellaisessa paikassa, jossa metalliesine (esim. kolikko, paperiliitin, kynä) voi oikosulkea akun liittimet. Älä käytä akkua tai akkulaturia, mikäli se näyttää vaurioituneelta. Akut ja paristot sisältävät vaarallisia kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja tai räjähtää. Jos altistut kemikaaleille, puhdista alue vedellä ja hakeudu lääkäriin. Mikäli akku on vuotanut laitteen sisään, huollata laite. Akun muutostyöt: mikäli akku näyttää vialliselta tai se ei toimi, ÄLÄ yritä avata, korjata, muokata tai uudistaa sitä. Akussa ei ole vaihdettavia osia. Älä pura tai murskaa akkupakettia. Käytä akkua vain siihen tarkoitukseen, johon se on tarkoitettu. Säilytä alkuperäiset tuotetiedot tulevaisuutta varten.

Suositukset akkupaketin turvalliseen kuljetukseen: Akkupaketti on suojattava riittävästi oikosuluilta ja kuljetuksen aikaisilta vahingoilta. Katso IATA-ohjeistukset litiumioniakkujen turvallisesta kuljettamisesta lentokoneessa. Ruumaan menevät matkatavarat lentokoneessa: akkupaketti on sallittua kuljettaa vain laitteeseen asennettuna. Käsimatkatavarat lentokoneessa: tietty määrä akkupaketteja sallitaan (se mitä tarvitaan normaaliin ja henkilökohtaiseen käyttöön). Postitus ja muut kuljetustavat: tarkista kuljetusyritykseltä mahdolliset rajoitukset. Enintään 3 akkupakettia voidaan postittaa samassa lähetyksessä. Paketti on merkittävä seuraavasti: PACKAGE CONTAINS LITHIUM-ION BATTERIES (NO LITHIUM METAL). (PAKETTI SISÄLTÄÄ LITIUMIONIAKKUJA (EI LITIUMMETALLIA). Suositukset akkupaketin turvalliseen hävitykseen: Vikaantunut akkupaketti on hävitettävä oikein paikallisten säännösten mukaisesti. Akkua ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Pura akun varaus ennen hävittämistä ja peitä akun navat eristysteipillä. Turvallisuuserittelyt Virta Sisäinen akkupaketti... Fluke BP291, 10,8 V DC, 52 Wh Ulkoinen virtalähde... BC190 Lämpötila Käyttö... 0 C... 50 C Käyttö ja lataus... 0 C... 40 C Varastointi... -20 C... 60 C Akun lataus... 0 C... 45 C Korkeus merenpinnasta Käyttö... 3000 m Varastointi... 12 000 m IP-luokitus... IEC 60529, IP 51

Turvallisuus Yleinen... IEC 61010-1: Ympäristöhaittaluokka 2 Mittaus IEC 61010-2-030 BNC-tulo A, B, (C, D) Mistä tahansa liittimestä maadoitukseen... 1000 V CAT III, 600 V CAT IV Liittimien välillä... 300 V CAT IV IEC 61010-2-031 Jännitemittapää VPS410 10:1 Mistä tahansa liittimestä maadoitukseen... 1000 V CAT III, 600 V CAT IV Liittimien välillä... 1000 V CAT III, 600 V CAT IV Jännitemittapää VPS42x 100:1 Mistä tahansa liittimestä maadoitukseen... 1000 V CAT III 600 V CAT IV Mittauskärjen ja vertailujohtimen välillä... 2000 V Jännitearvot annetaan työskentelyjännitteenä. Ne luetaan VACrms-arvoina (50 60 Hz) AC-siniaaltosovelluksia ja VDC-arvoina DC-sovelluksia varten. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Kansainvälinen... IEC 61326-1: Kannettava, sähkömagneettinen ympäristö IEC 61326-2-2 CISPR 11: ryhmä 1, luokka A Ryhmä 1: Laite luo tai käyttää johtuvaa radiotaajuusenergiaa laitteensisäisissä toiminnoissa. Luokka A: Laite soveltuu käytettäväksi kaikissa tiloissa, lukuun ottamatta kotitalouksia ja tiloja, jotka on kytketty suoraan kotitalouksille tarkoitettuun yleiseen matalajännitteiseen jakeluverkkoon. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden takaamisessa saattaa olla vaikeuksia muissa ympäristöissä, mikä aiheutuu johtuvista ja säteilevistä häiriöistä. Varoitus: Tätä laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi asuinympäristössä, eikä se välttämättä takaa riittävää radiolähetysten suojausta tällaisissa ympäristöissä. CISPR 11:n edellyttämät päästörajoitukset saattavat ylittyä, jos laite on liitetty testauskohteeseen. Korea (KCC)... Luokan A laite (teollinen lähetysja tiedonsiirtolaitteisto). Luokka A: Laite täyttää teollisen sähkömagneettisia aaltoja säteilevän laitteiston vaatimukset, ja myyjän tai käyttäjän on otettava se huomioon. Tämä laitteisto on tarkoitettu käytettäväksi liiketoimintaympäristöissä. Sitä ei saa käyttää kotitalouksissa. US (FCC)... 47 CFR 15 B. Tämä tuote on poikkeus osan 15.103 mukaan. Huomautus Katso tietoja EMC-häiriönsiedosta ScopeMeter Test Tool 190 Series II -käyttöohjeen osan 8 taulukosta 3.

Symbolit Symboli W X T P ) ~ VAROITUS. VAARA. Kuvaus VAROITUS. VAARALLINEN JÄNNITE. Sähköiskun vaara. Lue käyttöopas. AC (vaihtovirta) DC (tasavirta) Maadoitus Kaksoiseristetty Tässä tuotteessa on litiumioniakku. Sitä ei saa heittää kiintojätteisiin. Käytetyt akut on annettava pätevän kierrätys- tai vaarallisten aineiden käsittely-yrityksen hävitettäväksi paikallisten määräysten mukaan. Noudattaa pienten paristojen latausjärjestelmien osalta laitteiden tehokkuutta koskevaa Appliance Efficiency Regulation -säännöstä (Kalifornian kodifioidut lait, luku 20, kappaleet 1601 1608). Vastaa EU:n direktiivejä. CSA Groupin hyväksymä Pohjois-Amerikan turvallisuusstandardien mukaisesti. Vastaa olennaisia australialaisia EMC-standardeja. Mittausluokka III koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, jotka on liitetty rakennuksen matalajännitteisen verkkovirta-asennuksen jakeluosaan. Mittausluokka IV koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, jotka on liitetty rakennuksen matalajännitteisen verkkovirta-asennuksen jakeluosaan. Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEE-direktiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" -tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä.