Tekijänoikeudet. Tavaramerkit



Samankaltaiset tiedostot
Tekijänoikeudet. Tavaramerkit

Pikaopas. Tarratulostimen rekisteröiminen

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Tämän sovelluksen käyttämä QR-koodi on GNU Lesser General Public License 2.1 -lisenssin alainen.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Ohjelmistopäivitykset

Muistimoduulit Käyttöopas

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

HP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Tervetuloa. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

HP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Aloittaminen. Nokia N93i-1

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Muistimoduulit Käyttöopas

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Käyttöpaneelin käyttäminen

Emolevyn kannen poistaminen

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Lue minut ensin! DM100i/DM200i Series. Pika-asennusohje. DM100/DM00-sarjan postimaksukone on suunniteltu siten, että voit itse asentaa laitteen.

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

FORMULA 1 RACE MASTER

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

P-touch Transfer Managerin käyttäminen

Muistimoduulit Käyttöopas

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

LabelManager Wireless PnP KÄYTTÖOPAS

Laitteiston käyttöönotto-opas

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

Pikaopas XL370/XL375

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

R6300v2 Älykäs Wi-Fi-reititin Asennusopas

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Muistimoduulit. Käyttöopas

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

STIGA ST

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Kuvansiirtovyön vaihtaminen

Käyttöoppaasi. DYMO LABELMANAGER 220P

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425

Touch Memo -laitteen käyttöopas

MySchenker tulostimen ohjeet

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Pika-asennusohje. Versio 1.0

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Sisällys Tarratulostimen esittely

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Mobiilitulostus-/- skannausopas Brother iprint&scanille (Android )

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

DYMO ID Käyttöopas BC

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Muistimoduulit Käyttöopas

Nokia latausliitäntäkaapeli CA-126

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Peilittömien kameroiden, NIKKOR Z-objektiivien ja yhteensopivien lisävarusteiden laiteohjelmiston päivitys

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Käyttöopas. LabelManager 280

Muistimoduulit Käyttöopas

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Mac. Valmistelut. Mac

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

F-Secure Mobile Security. Android

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa.

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Windows. Valmistelut. Windows

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

YKSINKERTAISTAA VAIKEIMMATKIN TARROITUKSET.

KÄYTTÖOHJE YOMANI XR 1 (9) POPLATEK OY / Yomani XR maksupäätteen käyttöohje. Poplatek Oy

Ohjeet e kirjan ostajalle

Pikaopas CD480/CD485

TRUST FLAT SCAN USB 19200

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Nokia autosarja CK /1

Mikäli olet saanut e-kirjan latauslinkin sähköpostilla, seuraa näitä ohjeita e-kirjan lataamisessa.

Nokia minikaiuttimet MD /1

Transkriptio:

Tekijänoikeudet 2015 Sanford, L.P. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän asiakirjan tai ohjelmiston osaa ei saa kopioida eikä lähettää missään muodossa tai millään tavalla eikä kääntää toiselle kielelle ilman Sanford, L.P:n kirjallista lupaa. "Sans" on DejaVu-fontti. DejaVu-fontit perustuvat Vera-fontteihin: copyright Bitstream, Inc. DejaVu-fonttien Arev-fonteista tuodut symbolit: copyright Tavmjong Bah. Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit DYMO ja XTL ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

FIN Pikaopas Tässä oppaassa on kuvattu joitakin XTL 300 Label Maker -tulostimen ominaisuuksia. Saat ohjeita Label Maker -tulostimen käytön aloittamisesta lukemalla seuraavia osia. Jos haluat tarkempia tietoja Label Maker -tulostimen käyttämisestä, lataa XTL 300 Käyttöopas jollakin seuraavista tavoista: support.dymo.com Avaa Ohje-valikko DYMO ID -ohjelmassa (ilmainen lataus). Lataa käyttöopas mobiililaitteelle käyttämällä QR-koodia. Label Maker -tulostimen rekisteröiminen Käy osoitteessa www.dymo.com/register rekisteröimässä Label Maker - tulostimesi verkossa. Tarvitset rekisteröintiprosessin aikana sarjanumeron, joka on tarralokeron kannen sisällä. Rekisteröimällä Label Maker -tulostimen saat seuraavat edut: Sähköposti-ilmoitus ohjelmistopäivityksistä Erikoistarjoukset ja ilmoitukset uusista tuotteista Lataa DYMO ID -ohjelmiston uusin versio DYMO-sivustosta osoitteesta support.dymo.com. Saat DYMO ID -ohjelmiston kautta ilmoituksia, kun ohjelmistolle ja Label Maker - tulostimelle on saatavana päivityksiä. 15

Label Maker -tulostimen purkaminen Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, kunnes ohjelmistoasennus on valmis. 1 Pura Label Maker -tulostin ja säästä pakkausmateriaalit. 2 Varmista, että sinulla on kaikki kuvassa Kuva 1 näkyvät esineet. * * Sarjamalli sisältää kaksi tarrakasettia Kuva 1 Pakkauksen sisältö 1 XTL 300 Label Maker 4 USB-kaapeli 7 Ohjelmiston latauskortti 2 Ladattava litiumpolymeeriakku (asennettu) 3 Kantolaukku (Vain sarjamalli) 16 5 AC-virtasovitin ja virtajohto 8 Pikaopas 6 Hihna 9 XTL TM -tarrakasetit (määrä ja tyyppi vaihtelevat)

Tarrakasetin asettaminen Label Maker -tulostimessasi käytetään DYMO XTL TM -tarrakasetteja, joita on saatavana useina eri leveyksinä ja useilla eri materiaaleilla, kuten jatkuvina teippeinä ja valmiiksi leikattuina tarroina. Sivulla www.dymo.com on tietoja tarrakasettien ostamisesta. Avaa tarralokeron kansi painamalla 1 Label Maker -tulostimen päällä olevaa Paina ja nosta painiketta. Katso Kuva 2. 2 Varmista, että teippi ja nauha ovat oikein tarrakasetin aukon edessä ja että teippi liikkuu tarraohjainten välistä. Katso Kuva 3. Voit kiristää nauhaa kääntämällä nauhan kelaa kasetissa näkyvän nuolen osoittamaan suuntaan. Kuva 2 Älä kosketa tarrakasetin sivulla olevaa elektronista piiriä. Nauhan kelaus taaksepäin Tarraohjaimet 3 Aseta kasetti paikalleen ja paina sitä tiukasti, kunnes se napsahtaa paikalleen. 4 Sulje tarralokeron kansi. Älä kosketa! Kuva 3 17

Akun lataaminen Label Maker -tulostimen voimanlähde on ladattava litiumpolymeeriakku (LiPo). Label Maker -tulostimen mukana toimitettu akku on asennettu valmiiksi ja toimitetaan osittain ladattuna. Label Maker -tulostimen mukana tulee virtasovitin, jolla akku voidaan ladata. Akun lataaminen kokonaan vie noin 2,5 tuntia. 1 Nosta liittimen kansi Label Makerin sivulla ja käännä sitä myötäpäivään. Katso Kuva 4. Nosta ja käännä myötäpäivään 2 Kytke virtajohto virtasovittimeen. Katso Kuva 5. 3 Kuva 4 Kytke virtajohto virtasovittimeen ja kytke sitten virtajohto pistorasiaan. Katso Kuva 5. Virtaliitin Virtasovitin Virtajohto Kuva 5 Muista lukea LiPO-akun turvallisuusohjeet, sivu 25. 18

Ensimmäisen tarran tulostaminen Kun kytket virran päälle ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään valitsemaan kielija mittayksiköt. Nämä valinnat pysyvät voimassa, kunnes muutat niitä. 1 Käynnistä Label Maker painamalla. 2 Jos tarpeen, vaihda kieltä ja mittayksikköä pyydettäessä. 3 4 Valitse :n avulla Yleinen ja valitse sitten tarran suunta ja pituus. Kirjoita tekstiä. Vaihda tekstin kokoa ja muotoilua haluamallasi tavalla. Syötä teksti Paina: + Tekstikoko Muoto 5 6 7 Paina. Paina ja pidä sitä painettuna, kun haluat muuttaa tulostus- ja leikkausasetuksia. Leikkaa tarra painamalla. Irrota suojapaperipuoli tarrasta liimapuolen paljastamiseksi ja kiinnitä tarra puhtaalle ja kuivalle pinnalle. Irrota jaettu takaosa Irrota tarra suojapaperista Jatkuvat tarrat Kokoonleikatut tarrat Katso lisätietoja Käyttöoppaasta osoitteesta support.dymo.com, jos haluat lisätietoja Label Maker -tulostimen käyttämisestä. 19

Label Maker -tulostimeen tutustuminen Tutustu näytettäviin ominaisuuksiin. 1 2 3 23 22 4 5 21 20 19 18 6 7 8 9 10 17 16 15 11 12 13 14 1 On/Off 9 Tallenna 17 Caps lock 2 Aloitus 10 Numero-/Symbolinäppäimet 18 Siirtyminen 3 Tulosta/Tulostusasetukset 11 Askelpalautin/Delete 19 Edellinen 4 Leikkuri 12 Paluu 20 Uusi tarra/tyhjennä 5 LCD-näyttö 13 Kierrä/Tasaa 21 OK 6 Funktionäppäimet 14 Välilyönti 22 Virta 7 Zoomaus 15 Tekstikoko/Tekstityyli 23 USB 8 Suosikit 16 Vaihto 20

Aloitusnäyttö Seuraavassa kuvassa näytetään aloitusnäytön tärkeimmät ominaisuudet. Tällä hetkellä valittu Akun tila tarrakasetti Tarrasovellukset Jatka nykyisen tarran muokkaamista Muuta asetuksia Avaa tallennettu tarra Tarratulostustyötäsi varten on olemassa lukuisia tarrasovelluksia: Pikatoiminto Kaapelimerkintä Kytkentätaulu 110-block Laminoitu johto- /kaapelimerkintä Päätelohko Omaisuuden seuranta Yleinen Lippu Kytkentäpaneeli Vaakasuuntainen katkaisin Kutistesukka Pystysuuntainen katkaisin Materiaalien hallinta Vinkkejä: Valitse tarrasovellus siirtymisnäppäimillä ja -näppäimillä. Voit luoda haluamasi tarran valitsemalla sopivan tarrasovelluksen ja varmistamalla, että tulostimessa on yhteensopiva tarrakasetti. Varoitussymboli tulee näyttöön, kun tarrasovellus ja tarrakasetti eivät vastaa toisiaan. Valitun tarrakasetin kanssa käytettäviksi soveltuvat tarrasovellukset näkyvät aloitusnäytössä sellaisten tarrasovellusten vasemmalla puolella, joilla ei voi tulostaa nykyisen tarrakasetin avulla. 21

Tarraeditori Seuraavassa kuvassa on esitelty useimpien tarraeditorien tavallisimmat ominaisuudet. Nykyinen tarra / Tarrojen määrä Tarran pituus Tekstiobjektin reuna Määritä tarran ominaisuudet Lisää teksti, viivakoodi tai kuva Tarrasarjan luominen Näytä tarrat Ominaisuudet Lisää Sarjoitus Muuta tarran ominaisuuksia tarran mukauttamiseksi. Lisää tekstiruutu, viivakoodi tai kuvaobjekti (käytettävissä olevat objektit määräytyvät valitun tarratyypin mukaan). Täytä paneelitarrat automaattisesti tai luo automaattisesti yksittäisten tarrojen sarja. Siirry Näytä tarrasarja yksi kerrallaan. Etsi tarrojen virheitä. Katso lisätietoja Käyttöoppaasta osoitteesta support.dymo.com, jos haluat lisätietoja Label Maker -tulostimen käyttämisestä. 22

Label Makerin käyttäminen tietokoneen kanssa Label Makeria voi käyttää erillismallina tai sillä voi tulostaa tarroja suoraan tietokoneesta käyttämällä DYMO ID -ohjelmiston uusinta versiota. DYMO ID -ohjelmiston lataaminen ja asentaminen Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, ennen kuin ohjelmistoasennus on valmis. Ohjelmiston asentaminen 1 Lataa DYMO ID -ohjelmiston uusin versio DYMO-sivustosta osoitteesta support.dymo.com. 2 Noudata asennusohjelman ohjeita. Label Maker -tulostimen yhdistäminen tietokoneeseen Label Maker yhdistetään tietokoneeseen käyttämällä Label Maker -tulostimen vasemmalla puolella olevaa USB-liitäntää. Älä kytke Label Maker -tulostinta tietokoneeseen, kunnes ohjelmistoasennus on valmis. Label Makerin yhdistäminen tietokoneeseen 1 Nosta Label Makerin vasemmalla puolella oleva liittimen kansi ja liu'uta kantta myötäpäivään, jotta liittimet tulevat näkyviin. 2 Kytke USB-kaapeli Label Maker - tulostimen USB-liittimeen ja tietokoneen käytettävissä olevaan USB-porttiin. Voit nyt tulostaa suoraan DYMO ID -ohjelmistosta tai siirtää tarroja Label Maker -tulostimeen myöhempää tulostusta varten. 23

DYMO ID -ohjelmiston käyttäminen Label Makeria voi käyttää erillismallina tai sillä voi tulostaa tarroja suoraan tietokoneesta käyttämällä DYMO ID -ohjelmiston uusinta versiota. DYMO ID -ohjelmiston käyttäminen on suositeltu tapa lukuisten tarrojen tuottamiseen. Alla olevassa kuvassa esitetään joitakin tärkeitä DYMO ID -ohjelmistossa käytettävissä olevia ominaisuuksia. Label Maker -tulostin tarrojen Valitse tarrakasetti tulostusta tai siirtämistä varten Näytä tai piilota aloitusnäyttö Avaa tallennettu tarra Valitse tarratulostin tarran luomista varten Tulosta tarra Jatka nykyisen tarran muokkaamista Hallitse tarroja, kuvia ja malleja tietokoneessasi ja Label Maker -tulostimessasi Tarran tulostaminen 1 Valitse aloitussivulta Yleinen. 2 Kirjoita jotain tekstiä. 3 Tulosta tarra valitsemalla. 4 Leikkaa tarra. Tarkat tiedot ohjelmiston käyttämisestä on käytönaikaisessa ohjeessa. Voit tarkastella seuraavia asioita Ohje-valikosta käsin: DYMO ID Ohje DYMO ID Käyttöopas XTL 300 Käyttöopas 24

Turvallisuusohjeita Hihnan käyttäminen HUOMAUTUS Kun hihna on kiinnitetty Label Makeriin: Kiinnitä ympäristöösi erityisen paljon huomiota ja toimi huolellisesti. Varo, ettei Label Maker osu mihinkään. Älä anna Label Makerin tai hihnan tarttua liikkuviin osiin tai muihin esineisiin. Tällaiset tapahtuvat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa Label Makeria. Label Makeria tulisi käyttää hihnan kanssa vain ammattikäytössä. Litiumpolymeeriakun käsittely Akkutyyppi: LiPolymer 14.8 V 2000 mah 29.6 Wh Ladattavien litiumpolymeeriakkujen virheellinen käsittely voi aiheuttaa vuotoja, lämpöä, savua, räjähdyksen tai tulipalon. Tämä saattaa aiheuttaa toiminnan heikentymisen tai ongelman. Tämä voi myös vaurioittaa akkuun asennettua suojalaitetta. Se voi myös vaurioittaa laitteita tai vahingoittaa käyttäjiä. Noudata alla olevia ohjeita tarkasti. Kun lataat akkua VAARA HUOMAUTUS Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Akku voi räjähtää, jos sitä käsitellään tai ladataan väärin tai jos se hävitetään tai vaihdetaan väärin. Vaihda vain saman tyyppiseen tai vastaavantyyppiseen DYMOn suosittelemaan akkuun. Käytä akkua ladattaessa vain annettua virtasovitinta ja noudata tämän oppaan ohjeita. Älä yhdistä suoraan sähköpistokkeeseen tai tupakansytyttimeen. Älä säilytä akkua tulen lähellä tai erittäin suurissa lämpötiloissa (yli 60 C / 140 F) (esimerkiksi ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa). Älä koskaan aiheuta akun napojen välille oikosulkua. Älä lataa akkua syttyvien esineiden lähettyvillä. Vakavien vaarojen, jotka voivat johtaa pieniin tai keskivakaviin vammoihin ja/tai ominaisuuden vaurioitumiseen, välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Lue käyttöopas huolellisesti ennen akun lataamista. Litiumiakkujen on oltava täysin varauksettomia, ennen kuin ne hävitetään. Hävitä akku aina paikallisten, alueellisten ja kansallisten säädösten mukaisesti. Akku voidaan ladata vain lämpötilassa 0-45 C (32 F - 113 F). 25

VAROITUS Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan ja/tai esineellisiin vahinkoihin johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Lopeta akun lataaminen, jos lataus ei valmistu määritetyn ajan sisällä. Älä koskaan jätä akkua valvomatta lataamisen aikana. Älä yritä ladata vaurioitunutta akkua. Poista akku heti laitteesta tai akkulaturista ja lopeta sen käyttäminen, jos akusta tulee hajua, se lämpenee, sen väri vaihtuu tai sen muoto vääristyy tai akku tuntuu jollain muulla tavalla epätavalliselta käytön aikana. Kun purat akun varausta VAROITUS HUOMAUTUS Mahdollisesti vakaviin vammoihin tai kuolemaan ja/tai esineellisiin vahinkoihin johtaviin tulipaloihin ja räjähdyksiin liittyvien riskien välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Käytä akkua vain määritettyjen laitteiden kanssa. Älä pura akun varausta tulen lähellä tai erittäin suurissa lämpötiloissa (yli 60 C / 140 F) (esimerkiksi ajoneuvossa tai suorassa auringonvalossa). Vakavien vaarojen, jotka voivat johtaa pieniin tai keskivakaviin vammoihin ja/tai ominaisuuden vaurioitumiseen, välttämiseksi toimi seuraavalla tavalla: Akku voidaan ladata vain lämpötilassa -10-60 C (14-140 F). 26

3 vuoden takuu DYMO tuotteellesi Ostamaasi DYMO-tuotetta suojaa 3 vuoden takuu ostopäivästä lähtien joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. DYMO korjaa tai vaihtaa laitteen uuteen veloituksetta seuraavilla ehdoilla: 1 Takuun perusteella palautettava laite tulee lähettää yhdessä ostotodistuksen kopion (kuitin) kanssa sekä palautustiedoilla varustettuna: nimi, puhelinnumero, täydellinen postiosoite. 2 DYMOlle palautettavien laitteiden tulee olla asianmukaisesti pakattu. DYMO ei vastaa laitteista, jotka ovat vahingoittuneet tai hävinneet matkalla asiakkaalta DYMOlle. 3 Palautettua laitetta on käytetty käyttöohjeen mukaisesti. DYMO ei korvaa huolimattomasta käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia vahinkoja. 4 DYMO ei korvaa viallisen laitteen aiheuttamia välillisiä haittoja lukuunottamatta laitteen aiheuttamaa ruumiinvammaa tai kuolemaa. 5 DYMO -tulostimet on suunniteltu käytettäviksi vain DYMOn valmistamilla tarroilla. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat kolmansien osapuolten tarrojen käytöstä. 6 Tämä takuu ei vaikuta Kuluttajasuojalain mukaisiin oikeuksiin. Miten viallisen laitteen kanssa tulee toimia? DYMO tarjoaa sinulle seuraavat vaihtoehdot: DYMO Internet sivu: Useimmissa käyttöongelmissa vastaus löytyy helposti www.dymo.com sivulta. Klikkaa Support -painiketta ja löydät hyödyllistä lisätietoa DYMO laitteestasi, kuten esimerkiksi useimmin esitetyt kysymykset ja ratkaisut kaikkiin yleisimpiin ongelmiin. Myös käyttöopas sisältää lisätietoja. DYMO Helpdesk: Voit myös ottaa yhteyttä DYMO Helpdeskiin, jossa asiantunteva asiakaspalvelija auttaa selvittämään, millainen ongelma on kyseessä ja neuvoo, mitä tehdä seuraavaksi: FIN +358 (0)9 7251 9770 Intl +44 203 564 8356 Huoltopalvelu: Jos laitteeseen tulee vika, rekisteröi se osoitteessa www.dymoservice.com. Saat ohjeet laitteen lähettämiseksi meille huoltoon. 27