SM-hiihdot Äänekoski Äänekosken Huima ry. 29.3. 31.3.2019 JOUKKUEENJOHTAJIEN KOKOUS / TEAM CAPTAINS' MEETING Sun 31.3. N/W10km and M/M15km pursuit classic Aika / Time: 30.3.2019 klo 17.00 Paikka / Place: Äänekosken Tennishalli Römminkatu 20, Äänekoski
ASIALISTA / AGENDA 1. Kokouksen avaus / Opening of the meeting 2. Osallistujien toteaminen / Roll call 3. Kilpailuorganisaation esittely / Introduction of the members of the OC 4. Tuomarineuvoston esittely / Introduction of the Jury 5. Osallistujien tarkistus ja lähtöjärjestys / Checking of the competitors and starting order 6. Latukartat ja profiilit / Coursemaps and profiles 7. Mahdolliset vuorohiihto- ja käännöstekniikka-alueet, kisan aikaiset huoltoalueet, väliaikapisteet yms. / Possible diagonal- and turning techniques-areas, service point areas during the competition, location for intermediate etc. 8. Verryttely ja suksen testaus / Warm-up courses and test area 9. Stadionkartta / Stadium plan 10. Sauvan pituuden mittaus / Pole length measurement 11. Sääennuste / Weather forecast 12. Latujen kunnostus / Preparation of the course 13. TD:n puheenvuoro / General information from the TD 14. Järjestäjien puheenvuoro / General information from the Organiser 15. Muut asiat / Other things 16. Kokouksen päätös ja seuraava kokous / Decision of the meeting and the next meeting 2
1. Kokouksen avaus / Opening of the meeting Kokouksen avaus / Opening of the meeting 30.3.2019 3
2. Osallistujien toteaminen / Roll call Osallistujan nimi ja seura / Name of participant and the team 30.3.2019 4
3. Kilpailuorganisaation esittely / Introduction of the members of the OC Kilpailunjohtaja / Chief of competition Heikki Mäkinen Kilpailun sihteeri / Competition Secretary Pia Jauhiainen Ratamestari / Chief of Course Taisto Viik Stadionpäällikkö / Chief of Stadium Timo Kuorelahti Tulospalvelu / Result service EQ Timing Poolialue / Skipool Seppo Kautto Ensiapu / First Aid Mika Gröhn Turvallisuuspäällikkö / Rescue Service Mika Gröhn 30.3.2019 5
4. Tuomarineuvoston esittely / Introduction of the Jury Kilpailun TD / TD of the competition Jussi Prykäri Kilpailun TDA / TDA of the competition Sami Maunonen Kilpailunjohtaja / Chief of competition Heikki Mäkinen 30.3.2019 6
5. Osallistujien tarkistus ja lähtöjärjestys / Checking of the competitors and starting order Naisten aaltojen lähtöajat: 4:30 ensimmäisen lähtijän jälkeen, numerot 31 65 6:00 ensimmäisen lähtijän jälkeen, numerot 66 100 Miesten aaltojen lähtöajat: 4:30 ensimmäisen lähtijän jälkeen, numerot 34 81 5:30 ensimmäisen lähtijän jälkeen, numerot 82 126 30.3.2019 7
6. Latukartta ja profiili / Trackmap and profile 30.3.2019 8
6. Latukartta ja profiili / Trackmap and profile 30.3.2019 9
7. Radalla huomioitavat erityisalueet / Special provision Vuorohiihtoalueen alku 30.3.2019 10
7. Radalla huomioitavat erityisalueet / Special provision Vuorohiihtoalueen loppu 30.3.2019 11
7. Radalla huomioitavat erityisalueet / Special provision Askelkäännösalueen alku ja loppu 30.3.2019 12
8. Verryttely ja suksen testaus / Testing and warmup 5 kilometrin kilpailurata avoinna: Klo 8.45 9.30 Poolit liiveillä Klo 10.10 10.50 Urheilijat kilpailunumeroilla, poolit ja huoltajat liiveillä. Välittömästi naisten kisan jälkeen rata avataan verryttelylle ainoastaan miehille 12:20 asti Miesten kisa klo 12.30 Lämmittelylatu avoinna 7.00 18.00. Lämmittelyladulla on eri lumi, kuin kilpaladulla. Naisten kisan jälkeen naisten verryttely 5 km kilpaladulla kielletty. POOLEILLA MAHDOLLISUUS HIIHTÄÄ KILPAILURADALLA KILPAILUAIKANA,POOLILIIVI PAKOLLINEN. 30.3.2019 13
9. Stadionkartta / Stadium map 30.3.2019 14
10. Sauvan pituuden mittaus / Pole length measurement Perinteisen hiihtotavan kilpailussa saa sauvan pituus olla enintään 83 % hiihtäjän pituudesta. Kilpailijan pituus mitataan hänen seistessään hiihtokengät jalassa tasomaisella alustalla, paljaan pään ylimmän kohdan etäisyytenä tasosta. Sauvan pituus mitataan sauvan alapäästä hihnan ylimpään kiinnityskohtaan. Kaikki mittaustulokset pyöristetään lähimpään täyteen senttiin siten, että alle 0,5 cm pyöristetään alempaan tasasenttiin ja 0,5 cm tai enemmän vastaavasti ylempään tasasenttiin. In classical technique competitions, the maximum pole length must not exceed 83% of the competitor s body height. The body height is measured with ski boots on from a flat surface, to the top of the uncovered head. The pole length is measured from the bottom of the pole to the highest attachment of the strap. All measurements will be rounded to the nearest centimeter as follows: less than 0.5 cm will be rounded down and 0.5 cm and above will be rounded up. 30.3.2019 15
11. Sääennuste / Weather forecast 30.3.2019 16
12. Latujen kunnostus / Grooming Tänään klo 19.00 alkaen 30.3.2019 17
13. TD:n puheenvuoro / General information from the TD Kilpailun kulkua koskevat erityisohjeet / Takaa-ajon lähtö enneaikainen lähtö aikasakko 30 s + ennen lähtöaikaa saavutettu etu Vyöhykkeet Vuorohiihto- ja askelkäännösvyöhykkeet Perinteinen hiihtotapa Ohittaminen Kunnioittakaa aikatauluja 30.3.2019 18
14. Järjestäjien puheenvuoro / General information from the Organiser Kilpailunumeroiden jakoon liittyvät ohjeet Kilpailukansliasta klo 7.30 Kilpailun seremonioihin liittyvät ohjeet Kilpailussa jaetaan SM-mitalit sarjojen kolmelle parhaalle sekä kunniapalkinnot kahdeksalle parhaalle. 30.3.2019 19
15. Muut asiat / Other things Ensi yönä siirrytään kesäaikaan! 30.3.2019 20
16. Kokouksen päätös ja seuraava kokous / Decision of the meeting and the next meeting Kiitos kaikille ja onnea viimeisen kisapäivän koitokseen! 30.3.2019 21