(Finnish) DM-HRB001-02 Napalevyjarru Jälleenmyyjän opas BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A
SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA... 5... 9 Tarvittavat työkalut...9 Jarruvivun asentaminen... 10 Inter-M-jarrun asentaminen navan runkoon... 10 Navan asentaminen runkoon...11 Jarruvaijerin asennus...15 SÄÄTÖ... 22 Jarruvaijerin säätäminen...22 HUOLTO... 25 Rasvaus...25 2
Luettelo DM-yhteensopivista malleista Osat/sarjat Inter-8 Inter-7 Inter-5 Inter-3 Napavaihde SG-C6010-8R SG-C6000-8R SG-C3000-7R SG-5R30 SG-5R35 SG-3R40 Jarruvipu Napalevyjarru BL-C6010 BL-IM60-A BR-C3000 BR-C3010 BR-C6000 BL-IM45 BL-IM65 BL-IM60 BL-C6000 BR-IM31 BR-IM35 BR-IM81 BR-IM86 Jarrukaapeli 3
TÄRKEÄ TIEDOTE TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi. Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat. Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla. Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com). Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä. Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi. Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan. VAARA Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. 4
TURVALLISUUSOHJEITA TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimia, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Jokaisen polkupyörän jarrujärjestelmä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen. Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta). Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen tai onnettomuuteen, ja seurauksena voi myös olla vakava loukkaantuminen. Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella muun muassa ajo- ja jarrutustekniikkaa. Jos etujarrua painetaan liian voimakkaasti, rengas voi lukittua ja pyörä voi kaatua eteenpäin, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Shimano Inter-M -etujarrun navassa on yhdysrakenteinen tehonsäädin. Järjestelmä säätelee jarrutusvoimaa siten, että jarrutusvoima ei kasva liian suureksi, kun se saavuttaa määrätyn arvon. Jos napaa ei ole varustettu tehonsäätimellä, jarrutusvoima voi olla liian suuri. Tästä syystä suosittelemme käyttämään Shimano Inter-M -etujarrurunkoa ja napaa yhdessä. Tehonsäädin pitää toimiessaan ääntä, kun jarrua käytetään, eikä se ole merkki toimintahäiriöstä. Älä koskaan kiristä sisävaijerin kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä polkupyörään. Muutoin sisävaijerin kiinnityspultti voi irrota. < Etu > < Taka > Sopiva joustohaarukka on valittava huolellisesti, jos napalevyjarrua käytetään yhdessä joustohaarukan kanssa. Pyydä lisätietoja ostopaikasta tai polkupyörän valmistajalta. Jos väärän tyyppinen joustohaarukka valitaan, joustohaarukka ei ehkä toimi oikein jarrutuksen aikana tapahtuvan ylikuumenemisen vuoksi tai haarukan riittämättömän lujuuden vuoksi, ja seurauksena voi olla onnettomuus. 5
TURVALLISUUSOHJEITA Jarruvivut ovat varustettuja tilanvalitsimilla, jotta ne ovat yhteensopivia Cantilever-jarrujen ja rullajarrujen tai tehonsäätimellä varustettujen V-BRAKE-jarrujen kanssa. (BL-C6010 / BL-IM60-A on yhteensopiva rullajarrujen ja tehonsäätimellä varustettujen V-jarrujen kanssa. Huomaa, että se ei ole yhteensopiva Cantilever-jarrujen kanssa.) Jos väärä tila on valittuna, seurauksena voi olla liian korkea tai liian alhainen jarrutusteho, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen. Valitse tila alla olevan taulukon ohjeiden mukaisesti. Tilanvalitsimen asento Yhteensopiva jarru C : Cantilever-jarrutila R : Rullajarrutila V C R-asento V C R C R Cantilever-jarrut Rullajarrut R-asento BL-C6010 / BL-IM60-A R : Tilanvalitsimen asento rullajarrujen yhteensopivuutta varten V R Rullajarrut V-asento V : Tehonsäätimellä varustettujen V-BRAKE-jarrujen tila V V C R C R Tehonsäätimellä varustetut V-BRAKE-jarrut Käytä tilanvalitsimella varustettuja jarruvipuja yllä mainituissa yhdistelmissä. Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut toimivat oikein. Jos tien pinta on kostea, renkaat luistavat herkemmin. Jos renkaat luistavat, voit kaatua. Vältä kaatuminen hidastamalla nopeutta ja aloittamalla jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti. Tarkista ennen pyörällä ajamista, että vanteet on kiinnitetty kunnolla. Jos vanteet ovat löysällä, ne voivat irrota pyörästä, mikä voi johtaa vakavaan onnettomuuteen. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. polkupyörään ja huolto: Kun kiinnität jarrun vartta runkoon, käytä ehdottomasti takahaarukan alaputken kokoa vastaavaa jarrun varren pidikettä ja kiristä ne sitten tiukasti pidikkeen ruuvilla ja pidikkeen mutterilla määriteltyyn kiristysmomenttiin. Käytä pidikkeen mutterina lukkomutteria, jossa nailonsisäke (itselukkiutuva mutteri). Pidikkeen ruuveina, pidikkeen muttereina ja jarrun varren pidikkeinä on suositeltavaa käyttää Shimanon vakio-osia. Jos pidikkeen mutteri irtoaa jarrun varresta tai jos pidikkeen ruuvi tai jarrun varren pidike vaurioituu, jarrun varsi voi pyöriä takahaarukan alaputkella ja saada ohjaustangon nytkähtämään äkillisesti tai polkupyörän kiekko voi lukkiutua ja pyörä kaatua, mistä voi saada vakavia vammoja. 6
TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Jos havaitset jonkin seuraavista ilmiöistä jarruttaessasi, lopeta ajaminen välittömästi ja pyydä ostopaikkaa suorittamaan tarkastukset ja tarvittavat korjaukset. 1) Jos kuulet epätavallisia ääniä jarrutettaessa 2) Jos jarrutusvoima on poikkeuksellisen korkea 3) Jos jarrutusvoima on poikkeuksellisen heikko tapauksissa 1 ja 2, syynä voi olla riittämätön jarrurasvan määrä, joten pyydä ostopaikkaa rasvaamaan mekanismi erityisellä rullajarrurasvalla. Jos jarrua käytetään toistuvasti, jarrun ympäristö voi kuumentua. Odota vähintään 30 minuuttia ennen kuin kosketat jarrun ympäristöä polkupyörällä ajon päätteeksi. Jarrun ympäristö Vältä jarrujen jatkuvaa käyttöä pitkissä alamäissä, kun käytät Shimano Inter-M -jarrujärjestelmää, sillä jarrun sisäiset osat kuumenevat voimakkaasti ja jarrutusteho voi heikentyä. Jarrun sisäisen rasvan määrä voi myös alentua, mikä voi johtaa ongelmiin, kuten jarrujen poikkeavaan äkilliseen toimintaan. Shimano Inter-M -jarrujärjestelmä on suunniteltu muun muassa ISO (4210)- ja DIN (79100-2) normien mukaisesti. Nämä normit määrittelevät suorituskyvyn 100 kg:n kokonaispainolle. BR-C6000 on kuitenkin suunniteltu 130 kg:n kokonaispainolle. Jos kokonaispaino ylittää 100 kg (130 kg mallissa BR-C6000), järjestelmän tuottama jarrutusvoima ei ehkä ole riittävä tehokasta jarrutusta varten, minkä lisäksi järjestelmän kestävyys voi heikentyä. Inter-M-etujarrujärjestelmä tulisi asentaa polkupyörän vasemmalle puolelle, jos pyörän halkaisija on 26 tuumaa tai suurempi. Jos sitä käytetään polkupyörässä, jonka pyörän halkaisija on pienempi kuin 26 tuumaa, jarrutusvoima voi olla liian suuri ja seurauksena voi olla onnettomuus. Käytä Shimano-jarruvaijereita ja -jarruvipuja sarjana saadaksesi parhaan suorituskyvyn Shimano Inter-M -etujarrusta. (http://productinfo. shimano.com/lineupchart.html) (Sisävaijerin liikemäärän on oltava: 21,5 mm (käytettäessä tuotetta BL-C6010) / 16,5 mm (käytettäessä tuotetta BL-C6000 / BL-IM60 / BL-IM65 / BL-IM45) tai suurempi, kun jarruvipua painetaan. Jos se on alle 21,5 mm / 16,5 mm, jarrutusteho heikkenee eivätkä jarrut ehkä toimi.) Jarrutusvoima heikkenee, jos jarruvaijeri ruostuu. Jos näin tapahtuu, vaihda tilalle alkuperäinen Shimano-jarruvaijeri ja tarkista jarrutusteho uudelleen. Jarruyksikköä ja etunapaa ei saa purkaa milloinkaan. Jos ne puretaan, ne eivät enää toimi oikein. HUOMAA Käytä kiekkoa, jonka pinnajärjestys on 3x tai 4x. Ei voida käyttää säteittäisillä pinnoilla varustettujen kiekkojen kanssa. Muutoin pinnat tai kiekko voivat vaurioitua tai jarrutuksen yhteydessä voi kuulua ääniä. Inter-M-etujarru poikkeaa perinteisistä pantajarruista siten, että jarrurummun sisäpuoli on täytetty rasvalla. Tämän seurauksena rengas voi pyöriä hieman raskaammin kuin tavallisesti (erityisesti kylmällä säällä). Jos käytät Inter-M-etujarrua voimakkaasti polkupyörän ollessa paikallaan ja sitten ravistat kiekkoa, voit havaita, että jarruissa on pieni välys. Tämä on normaalia, eikä se aiheuta ongelmia ajon aikana. 7
TURVALLISUUSOHJEITA Voit tarkistaa pääosien löysyyden tarttumalla ohjaustangon keskiosasta ja etuhaarukan toisesta haarasta kuvan mukaisesti, ja liikuttamalla sitten pääosia edestakaisin nuolten osoittamiin suuntiin. Huomioi lisäksi, että pääosien löysyyden tarkistaminen vaikeutuu, koska jarruissa on pieni välys, jos kytket jarrut kokonaan päälle ja ravistat kiekkoa yllä kuvatulla tavalla. Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita. Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttö- ja asennustoimenpiteitä. 8
Tarvittavat työkalut Tarvittavat työkalut Tuotteen kokoamiseen tarvitaan seuraavat työkalut. Työkalu Jakoavain Työkalu 5 mm kuusiokoloavain 15mm 15 mm kiintoavain Ruuvimeisseli #1 10 mm kiintoavain Tilanvalitsin Avaa ruuvi #1-ruuvimeisselillä. 1 C R-asento Säädä tilanvalitsin C R -asentoon. 2 V V C R C R 10
Jarruvivun asennus Jarruvivun asennus (a) ɸ 22,2 mm Kiinnitysruuvi (B) Kahva (C) 5 mm kuusiokoloavain Kiristysmomentti (a) 6-8 Nm (B) (C) Inter-M-jarrun asentaminen navan runkoon (a) Kytke navan rungon hammastus (B) Inter-M-jarrun hammastukseen ja kiristä sitten jarruyksikön kiinnitysmutteri tai jarruyksikön kiinnitysaluslevy väliaikaisesti. (a) Linjaa hammastukset. Inter-M-jarru (B) Navan runko TEKNISIÄ VINKKEJÄ (B) Jarruyksikön kiinnitysmutteri Jarruyksikön kiinnitysaluslevy 11
Navan asentaminen runkoon Navan asentaminen runkoon Takapuoli Navan asennus on esimerkinomainen. Katso lisätietoja myös navan oppaasta. 1 (B) Asenna ketju takarattaalle ja aseta sitten napa-akseli haarukanpäihin (B). Napa-akseli (B) Haarukanpäät (C) (D) Sijoita kiertymättömät aluslaatat napa-akselin oikealle ja vasemmalle puolelle. Käännä nyt kasettiliitosta (E) niin, että kiertymättömien aluslaattojen ulokkeet kiinnittyvät haarukanpäiden koloihin (D). Jos tämä tehdään, kasettiliitos voidaan asentaa niin, että se on lähes rinnakkain takahaarukan alaputken (F) kanssa. (C) Kiertymätön aluslaatta (vasemmalle puolelle) (D) Haarukanpään kolo (E) Kasettiliitos (F) Takahaarukan alaputki (G) Kiertymätön aluslaatta (oikealle puolelle) HUOMAA (E) (F) (G) Kun asennat esimerkiksi roiskesuojan pidikkeen napa-akseliin, asenna alla olevan kuvan osoittamassa järjestyksessä. Kiertymätön aluslaatta Aluslevy 2 Haarukanpäät Oikea Merkki/väri Kiertymätön aluslaatta Vasen Koko Vakio 5R/keltainen 5L/ruskea Θ 20 7R/musta 7L/harmaa 20 ϴ 38 Vastakkainen 6R/hopea 6L/valkoinen Θ = 0 Vastakkainen (koko 5R/keltainen 5L/ruskea Θ = 0 ketjulaatikko) Pystysuora 8R/sininen 8L/vihreä Θ = 60-90 Huomautus: pystysuora: muut kuin napajarrumallit Roiskesuojan pidike Kannatinputki TEKNISIÄ VINKKEJÄ Käytä mitä tahansa haarukanpäiden muotoon sopivaa kiertymätöntä aluslaattaa. Vasemmalla ja oikealla puolella käytetään erilaista kiertymätöntä aluslaattaa. Ulkonevien osien tulee olla haarukanpään puolella. Umpimutteri Asenna kiertymättömät aluslaatat siten, että ulkonevat osat ovat kunnolla haarukanpäiden koloissa napa-akselin kummallakin puolella. Merkki ϴ Jatkuu seuraavalla sivulla 12
Navan asentaminen runkoon 3 (H) (I) (J) (K) Kiinnitä Inter-M-jarrun varsi takahaarukan alaputkeen jarrun varren pidikkeellä (J). Kiinnitä sitten pidikkeen ruuvi (K) ja mutteri (I) väliaikaisesti kiristämällä ne kevyesti. Tarkista, että jarruyksikkö on kiinnitetty jarruyksikön kiinnitysmutterilla tai jarruyksikön kiinnitysaluslevyllä (H) tiukalle navan runkoon. (H) Jarruyksikön kiinnitysmutteri / jarruyksikön kiinnitysaluslevy (I) Pidikkeen mutteri (J) Jarrun varren pidike (K) Pidikkeen ruuvi (M6 x 16 mm) HUOMAA Jos napamutterit ovat umpimuttereita, käytä kehystä haarukanpäillä, joiden paksuus on vähintään 7 mm. 4 Säädä ketjun kireyttä vetämällä kiekkoa taaksepäin ja kohdista kiekko rungon keskikohtaan. 5 Kiristä napamutteri tiukalle väliaikaisesti. 6 Löysennä napamutteria hieman. Kiristä jarruyksikön kiinnitysmutteri kokonaan. 15mm Kiristysmomentti 20-25 Nm 15mm Kiristä ketjun löysyys ja kiinnitä kiekko runkoon napamutterilla (L). (L) Navan mutteri Kiristysmomentti 7 15mm 30-45 Nm HUOMAA (L) Tarkista, että kiekko on kiinnitetty napamuttereilla tiukalle kehykseen. Jatkuu seuraavalla sivulla 13
Navan asentaminen runkoon (O) (N) Kiinnitä jarrun varsi (M) hyvin takahaarukan alaputkeen (N) jarrun varren pidikkeellä (O). Tarkista, että jarrun varsi on hyvin kiinnitetty takahaarukan alaputkeen jarrun varren pidikkeellä. Ellei sitä ole asennettu oikein, jarrutusteho heikentyy. (M) Jarrun varsi (N) Takahaarukan alaputki (O) Jarrun varren pidike Kiristysmomentti 2-3 Nm (M) HUOMAA Jos jarrun varteen kohdistetaan liiallista voimaa, kiekko aiheuttaa melua ja sitä on vaikea kääntää. Varmista, ettet käytä liikaa voimaa, kun suoritat asennusta. 8 TEKNISIÄ VINKKEJÄ Kun olet asentanut jarrun varren pidikkeen, tarkista, että pidikkeen pultti työntyy ulos noin 2 3 mm (4 mm, kun käytössä on BR-IM31/35) pidikkeen mutterin päädystä. Kun olet asentanut varren pidikkeen, tarkista, että pidikkeen pultti työntyy ulos noin 2-3 mm (4 mm, kun käytössä on BR-IM31/35) pidikkeen mutterin päädystä. Jarrun varsi Pidikkeen mutteri Jarrun varren pidike Pidikkeen ruuvi (M6 16 mm) Noin 2-3 mm 14
Navan asentaminen runkoon Etupuoli <Pikavapautus-tyyppinen> 1 15mm (a) (B) Tarkista, että etujarruyksikkö on kiinnitetty jarruyksikön kiinnitysalusmutterilla (B) tiukalle napaan. (a) Pikakiinnitystyyppi: sisältää urat. (Urallinen puoli on etupuoli.) Napamutterit: ei sisällä uria. Jarruyksikkö (B) Jarruyksikön kiinnitysmutteri 15mm Kiristysmomentti 15-20 Nm 2 (b) (C) (c) (D) Tarkista, että napa-akseli (C) koskettaa haarukkapään takaosaa ja että jarrun varren pääty työntyy esiin vähintään 11 mm etuhaarukan kovajuotetusta pidikkeestä (D). Tarkista myös, että kiekko on kiinnitetty tukevasti runkoon pikakiinnitysmekanismilla tai napamutterilla. Jos kiekkoa ei ole asennettu oikein, se voi irrota rungosta, ja seurauksena voi olla vakava onnettomuus ajon aikana. (C) Napa-akseli (D) Kovajuotettu pidike Nokkavivun kiristysmomentti 5-7,5 Nm (d) (b) Koskettaa (c) Vähintään 11 mm (d) Pikakiinnitystyyppi: Kiinnitä pikakiinnitysmekanismin nokkavipu tukevasti. <Mutterityyppinen> (E) Navan mutteri 15mm Kiristysmomentti 15mm 20-25 Nm (E) 15
Jarruvaijerin asennus Jarruvaijerin asennus Takapuoli 1 (B) (C) Kun olet tarkistanut, että säätöruuvi (B) ja säätömutteri ovat kireällä, aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (C) sisävaijeriin kuvassa osoitetussa suunnassa. Säätömutteri (B) Säätöruuvi (C) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 2 (D) (a) Kun olet tarkistanut, että sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön (D) takapuolella oleva merkintä on "R", vie sisävaijeri sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön reiän läpi. (D) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö (a) "R"-merkintä Aseta komponentit seuraavan kuvan mukaisesti ja kiristä sisävaijerin kiinnitysmutteri (E). (E) Sisävaijerin kiinnitysmutteri (F) TL-IM21 (b) (E) Kiristä sisävaijerin kiinnitysmutteri kuvan mukaisesti työkalulla TL-IM21 (F). (b) 99 mm Kiristysmomentti 6-8 Nm 3 (F) HUOMAA Tarkista kiristämisen jälkeen, että sisävaijerin kiinnitysmutteri ja sisävaijeri ovat oikean suuntaisesti kuvan mukaisesti. Älä koskaan kiristä sisävaijerin kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä jarruun. Sisävaijerin kiinnitysmutterin ja sisävaijerin suunnat ovat virheelliset kuvan mukaisesti, jolloin seurauksena voi olla sisävaijerin kiinnityspultin irtoaminen jarrurungosta. Jatkuu seuraavalla sivulla 16
Jarruvaijerin asennus 4 (G) (H) Kohdista sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punainen merkki (H) siten, että se osoittaa kelayksikössä olevan uran (G) suuntaan, ja aseta sitten sisävaijerin kiinnityspulttiyksikkö (I) paikalleen ja työnnä se kelayksikössä olevaan uraan perille asti. (G) Kelayksikön reikä (H) Sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punainen merkki (I) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö (c) (I) (c) Aseta sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö paikalleen ja työnnä se kelayksikössä olevaan uraan perille asti. Vie sisävaijeri (J) kelayksikön uraa (K) pitkin. (J) Sisävaijeri (K) Kelayksikön reikä 5 (J) (K) Aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (M) jarrun varren (L) reikään alapuolelta ja liu'uta se reiän alaosaan. (L) Jarrun varsi (M) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 6 (L) (M) (N) Kun olet tarkistanut, että vaijerin kuoren pidinyksikkö (O) on työnnetty perille asti jarrun varren reikään, asenna sisäpäätytulppa (N). (N) Sisäpäätytulppa (O) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 7 Aseta sitten sisäpäätytulppa siten, ettei se kosketa siivekettä eikä pinnoja. (O) Kiristä sisävaijeri pyörittämällä vaijerin säätörullaa (P). (P) Vaijerin säätöruuvi 8 (P) Jatkuu seuraavalla sivulla 17
Jarruvaijerin asennus 9 (d) Kun olet painanut vipua, tarkista, että sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punaiset merkit ovat oikeassa suunnassa kuvan mukaisesti, kun sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö on puristusasennettu kelayksikköön. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Irrota vaijeri suorittamalla vaiheet käänteisessä järjestyksessä. (d) (d) Punainen Etupuoli 1 (B) (C) Kun olet tarkistanut, että säätöruuvi (B) ja säätömutteri ovat kireällä, aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (C) sisävaijeriin kuvassa osoitetussa suunnassa. Säätömutteri (B) Säätöruuvi (C) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 2 (D) (a) Kun olet tarkistanut, että sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön (D) takapuolella oleva merkintä on "F", vie sisävaijeri sisävaijerin kiinnityspulttiyksikön reiän läpi. (a) "F"-merkintä (D) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö Jatkuu seuraavalla sivulla 18
Jarruvaijerin asennus Aseta komponentit seuraavan kuvan mukaisesti ja kiristä sisävaijerin kiinnitysmutteri (E). (E) Sisävaijerin kiinnitysmutteri (F) TL-IM21 3 (c) (b) (d) (F) (E) (E) Kiristä sisävaijerin kiinnitysmutteri kuvan mukaisesti työkalulla TL-IM21 (F). (b) 109 mm (c) Käytettäessä tuotetta BR-IM86 (d) 101 mm Kiristysmomentti HUOMAA 6-8 Nm Tarkista kiristämisen jälkeen, että sisävaijerin kiinnitysmutteri ja sisävaijeri ovat oikean suuntaisesti kuvan mukaisesti. (F) Älä koskaan kiristä sisävaijerin kiinnityspulttia, kun se on kiinnitettynä jarruun. Sisävaijerin kiinnitysmutterin ja sisävaijerin suunnat ovat virheelliset kuvan mukaisesti, jolloin seurauksena voi olla sisävaijerin kiinnityspultin irtoaminen jarrurungosta. 4 (G) (e) (H) (I) Kohdista sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punainen merkki (H) siten, että se osoittaa kelayksikössä olevan uran (G) suuntaan, ja aseta sitten sisävaijerin kiinnityspulttiyksikkö (I) paikalleen ja työnnä se kelayksikössä olevaan uraan perille asti. (e) Aseta sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö paikalleen ja työnnä se kelayksikössä olevaan uraan perille asti. (G) Kelayksikön reikä (H) Sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punainen merkki (I) Sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö 5 Vie sisävaijeri (K) kelayksikön uraa (J) pitkin. (J) Kelayksikön reikä (K) Sisävaijeri (J) (K) Jatkuu seuraavalla sivulla 19
Jarruvaijerin asennus Vie sisävaijeri (M) vaijerikoukun (L) yli. (L) Vaijerin koukku (M) Sisävaijeri 6 (M) (L) 7 (O) (N) Aseta vaijerin kuoren pidinyksikkö (O) jarrun varren (N) reikään alapuolelta ja liu'uta se reiän alaosaan. (N) Jarrun varsi (O) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 8 (P) (Q) Kun olet tarkistanut, että vaijerin kuoren pidinyksikkö (Q) on työnnetty perille asti jarrun varren ohjausuraan, asenna sisäpäätytulppa (P). Aseta sitten sisäpäätytulppa siten, ettei se kosketa siivekettä eikä pinnoja. (P) Sisäpäätytulppa (Q) Vaijerin kuoren pidinyksikkö 9 (R) Kiristä sisävaijeri pyörittämällä vaijerin säätöruuvia (R). (R) Vaijerin säätöruuvi 10 (f) (f) Kun olet painanut vipua, tarkista, että sisävaijerin kiinnitysaluslevyn punaiset merkit ovat oikeassa suunnassa kuvan mukaisesti, kun sisävaijerin kiinnitysruuviyksikkö on puristusasennettu kelayksikköön. (f) Punainen TEKNISIÄ VINKKEJÄ Jarruvaijeri voidaan asentaa yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Irrota vaijeri suorittamalla vaiheet käänteisessä järjestyksessä. 20
GREASE Jarruvaijerin asennus <BR-IM31/35> 1 GREASE (a) (B) Aseta vaijerin säätöpultti siten, että se on 13-15 mm:n etäisyydellä vaijerin kuoren pitimen (B) päästä, ja vie sitten sisävaijeri vaijerin säätöpultin läpi ja sitten sisävaijerin kiinnityspultin (C) reiän läpi. Vaijerin säätöruuvi (B) Vaijerin kuoren pidin (C) Sisävaijerin kiinnitysruuvin reikä (C) (a) Tulisi olla 13-15 mm (D) (b) Tarkista, että vaijerin kuoren molemmat päät on asetettu tukevasti sekä jarruvivussa että jarrun varressa oleviin vaijerin säätöpultteihin (D). (D) Vaijerin säätöruuvi 2 (D) (b) Vaijerin kuoren molemmat päät on asetettava tukevasti. 3 GREASE 2 3 1 (E) Työnnä lenkkiä taaksepäin, kunnes se pysähtyy. Kiristä sitten sisävaijerin kiinnitysmutteri (E) samalla, kun kiristät vaijerin kireälle vetämällä sisävaijeria. (E) Sisävaijerin kiinnitysmutteri Kiristysmomentti HUOMAA 6-8 Nm Sisävaijeri on asetettava siten, että se kulkee lenkin ali kuvan (c) mukaisesti. (c) 21
SÄÄTÖ
SÄÄTÖ Jarruvaijerin säätäminen SÄÄTÖ Jarruvaijerin säätäminen Takapuoli 1 (a) Kun olet tarkistanut, ettei kiekko pyöri helposti, kun jarruvaijeria vedetään, paina jarruvipua noin 10 kertaa tuppeen asti jarruvaijerin sisäänajoa varten. HUOMAA Jos jarruvaijeria ei sisäänajeta, se on säädettävä uudelleen hyvin pian käytön aloittamisen jälkeen. (a) Paina noin 10 kertaa (b) Pyöritä jarruyksikön tai jarruvivun vaijerin säätöruuvia siten, että jarruvipuun jää 15 mm:n aukko (b) (11 mm tuotteelle BL-C6010). Vaijerin säätöruuvi 2 (Jarruvivun välys merkitsee etäisyyttä jarruvivun perusasennosta asentoon, jossa voima tuntuu äkillisesti, kun jarruvipua vedetään.) 3 (B) Kun olet painanut jarruvipua jarrutustehon tarkistamista varten, kiinnitä vaijerin säätöruuvi vaijerin säätömutterilla (B). (B) Vaijerin säätömutteri Kiristysmomentti 1-2 Nm 23
SÄÄTÖ Jarruvaijerin säätäminen Etupuoli 1 (a) Kun olet tarkistanut, ettei kiekko pyöri helposti, kun jarruvaijeria vedetään, paina jarruvipua noin 10 kertaa tuppeen asti jarruvaijerin sisäänajoa varten. HUOMAA Jos jarruvaijeria ei sisäänajeta, se on säädettävä uudelleen hyvin pian käytön aloittamisen jälkeen. (a) Paina noin 10 kertaa (b) Pyöritä jarruyksikön tai jarruvivun vaijerin säätöruuvia siten, että jarruvipuun jää 15 mm:n aukko (b) (11 mm tuotteelle BL-C6010). Vaijerin säätöruuvi 2 (Jarruvivun välys merkitsee etäisyyttä jarruvivun perusasennosta asentoon, jossa voima tuntuu äkillisesti, kun jarruvipua vedetään.) 3 (B) Kun olet painanut jarruvipua jarrutustehon tarkistamista varten, kiinnitä vaijerin säätöruuvi vaijerin säätömutterilla (B). (B) Vaijerin säätömutteri Kiristysmomentti 1-2 Nm 24
HUOLTO
HUOLTO Rasvaus HUOLTO Rasvaus (a) (B) Ennen kuin rasvaat rullajarrut (B), irrota rasvausreiän suojus ja purista letku paikalleen reiän perille asti vähintään 12 mm. Lisää sopiva määrä rasvaa (noin 5 g) samalla, kun pyörität vannetta hitaasti. Rasvausreiän suojus (B) Rullajarrurasva (C) Vaijeriyksikkö Tarkista lisäyksen jälkeen, että jarrut toimivat oikein ja ettei järjestelmästä kuulu poikkeavia ääniä. (a) Tuotteet BR-C6000/C3000/C3010 (b) Tuote BR-IM31/35 (B) (C) (b) (B) (B) 26
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)