ROHO nexus SPIRIT Cushion

Samankaltaiset tiedostot
ROHO HARMONY -tyyny. Käyttöohje

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

Käyttöohje. Sisältö. SU - ROHO DRY FLOATATION pyörätuolin tyynyt Käyttöohje

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

ROHO Yksilohkoinen tyyny Sensor Ready -tekniikalla

ROHO AGILITY -VARTALOTUET KÄYTTÖOHJE

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO SENSOR READY TYYNY SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

ROHO MOSAIC -istuintyyny. Käyttöohje

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

ROHO SENSOR READY TYYNYT SMART CHECK TOIMINNOLLA PAINEHAAVATYYNYT FI

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO AGILITY -selkätukijärjestelmä Käyttöohje

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ROHO AGILITY Laterals

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Galaxy-tyynyjen käyttöohje

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Stabil-Air-tyynyjen käyttöohje

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

PlayStation Move-tarkkuusase

Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Standard Air -tyynyjen käyttöohje

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Nokia minikaiuttimet MD /1

Asennus- ja käyttöohjeet

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

testo 831 Käyttöohje

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttö- ja huolto-ohjeet

ROHO AGILITYCARBON Back System Operation Manual

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Svan Lift manuaali 1

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Istuintyynyt ja istuinjärjestelmät

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Kiitos kun valitsit Rolko AIRpad-istuintyynyn. Muistathan tutustua tähän käyttöohjeeseen ennen tuotteen käyttöönottoa.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

POTILAANLÄMMITYSPATJA KÄYTTÖOHJEET

Käyttö ja hoito. Silestone & ECO Line Colour-sarja

Wheelchair Cushions. Operations Manual. This manual must be given to the user of this product.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SISÄLLYSLUETTELO. 10 Vakiopäällinen...

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

MOSAIC Cushion. shape fitting technology. Operations Manual

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

StarLock-tyynyjen käyttöohje

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Desinfiointi ja kunnossapito

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Rehukaira. Käyttöohje

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Transkriptio:

ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

ROHO nexus SPIRIT tyyny Käyttöohje Toimittajalle tiedoksi: Tämä ohje tulee antaa tuotteen käyttäjälle. Käyttäjä (hoidettava tai hoitaja): Lue ohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet tulevaisuuden varalle. Sisältö Käyttötarkoitus 56 Varoitukset ja varotoimenpiteet 56-57 Osat 57 Tuotteen tiedot 57 Tyynyn säätö 58 Päällisen irrotus ja vaihtaminen 59 Ongelmanratkaisu, hävittäminen ja rajoitettu takuu 59 Puhdistus ja desinfiointi 60 Valmistaja ROHO, Inc. 100 N. Florida Ave., Belleville, IL 62221-5429 U.S.A. Yhdysvallat: 800-851-3449 Faksi: 888-551-3449 Paikallinen ROHO asiakaspalvelu/toimittaja: cc@roho.com Yhdysvaltojen ulkopuolella: 618-277-9150 Faksi: 618-277-6518 intl@roho.com roho.com 2001, 2015 ROHO, Inc. Seuraavat ovat ROHO, Inc:in omistamia tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä: ROHO, DRY FLOATATION, shape fitting technology ja nexus SPIRIT. Tässä käyttöohjeessa kuvatut tuotteet voivat olla yhden tai useamman patentin suojaamia Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Lisätietoja osoitteessa roho.com. ROHO, Inc:n toimintatapaan kuuluu jatkuva tuotekehitys ja se pidättää oikeuden muokata tätä asiakirjaa. Asiakirjan viimeisin versio löytyy osoitteesta roho.com. 55

Käyttötarkoitus ROHO nexus SPIRIT -pehmuste (nexus SPIRIT) on pyörätuolissa käytettävä istuintyyny, jossa muotoiltu vaahtomuoviperusta yhdistyy ilmalla täytettävään, säädettävissä olevaan kenno-osaan. Tuote on suunniteltu mukautumaan käyttäjän kehon ja istuinasennon mukaan ihon/pehmytkudoksen suojaamiseksi ja istuinasennon tukemiseksi. Tuotteella ei ole painorajaa, mutta pehmusteen koon tulee olla oikein mitoitettu käyttäjän mukaan. Nexus SPIRIT -pehmustetta tulee käyttää mukana tulevan päällisen kanssa. ROHO suosittelee istumiseen, asennon säätöön ja liikkuvuuteen perehtyneen kliinikon arviota 1) pehmustetyynyn soveltuvuudesta henkilölle ja 2) onko kiinteä istuinalusta suositeltava riippuistuimista pyörätuolia käytettäessä. ROHO -tuotteet on tarkoitettu toimimaan osana kokonaisvaltaista hoitosuunnitelmaa. ROHO, Inc. suosittelee, että potilastyötä tekevä lääkäri tekee suosituksia tuotteiden käytöstä perustuen potilaan yksilöllisiin lääketieteellisiin ja hoidollisiin tarpeisiin ja hänen yleistilaansa. Varoitukset Iho/pehmytkudoksen vaurioita voi tulla useista eri syistä, jotka vaihtelevat henkilökohtaisesti. Tarkista iho vähintään kerran päivässä. Punoitus, ruhjeet tai tummat alueet (verrattuna terveeseen ihoon) voivat olla merkki alkavasta pehmytkudoksen rikkoutumisesta ja siihen on ehkä puututtava. Jos ihossa/ pehmytkudoksessa on värimuutoksia, LOPETA KÄYTTÖ välittömästi. Jos värimuutos ei häviä 30 minuutin kuluessa käytön lopettamisesta, ota välittömästi yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Tyynyn ja päällisen ON oltava kooltaan yhteensopivia, ja niitä ON käytettävä tämän käyttöohjeen mukaisesti. JOS NE EIVÄT OLE: 1) Tyynyn hyödylliset vaikutukset saattavat heikentyä tai mitätöityä, kasvattaen ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä ja 2) käyttäjän istuma-asento saattaa muuttua epävakaaksi ja altistaa putoamiselle tuolista. ÄLÄ käytä tyynyä muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen tuotteiden tai materiaalien päällä tai yhdessä niiden kanssa. Toimiminen vastoin tätä ohjetta saattaa heikentää käyttäjän istuma-asennon vakautta ja altistaa putoamiselle tuolista. ÄLÄ käytä tämän tuotteen osia erikseen. ÄLÄ käytä tätä tyynyä vesikellukkeena (esim. pelastusrenkaana). Se EI kannattele käyttäjää vedessä. Jos jonkin tässä käyttöohjeessa kuvatun toimenpiteen suorittaminen ei onnistu, hanki apua. Varotoimenpiteet ÄLÄ käytä muuta kuin ROHO Inc.:in toimittamaa pumppua, päällistä tai korjaussarjaa. Muiden tuotteiden käyttäminen voi mitätöidä tuotteen takuun. ÄLÄ muokkaa tyynyä tai sen osia. Muutoin tuote saattaa vaurioitua ja takuu mitätöityy. ÄLÄ anna tyynyn joutua kosketuksiin öljypohjaisten nesteiden tai lanoliinin kanssa. Ne saattavat vaurioittaa sen materiaalia. Korkeuserojen muutokset saattavat edellyttää tyynyn säätämistä. 56

Huomioitavaa, jatkoa Pitkittynyt altistuminen otsonille voi heikentää tyynyssä käytettyjä materiaaleja, vaikuttaa tyynyn toimintaan ja mitätöidä tuotteen takuun. Pidä tyyny poissa terävien esineiden ulottuvilta. ÄLÄ altista tuotetta kuumuudelle, avotulelle tai kuumalle tuhkalle. Jos tyyny on ollut alle 0 ºC (32 ºF) lämpötilassa ja on epätavallisen jäykkä, anna sen lämmetä huoneenlämpöiseksi. ÄLÄ käytä täyttöventtiiliä tyynyn kanto- tai vetokahvana. Kanna tyynyä pohjasta tai päällisen kantokahvasta. Osat Pakkauksen sisältö: Päällinen Takaosa Tyynyn sisäke: ilmakennot Muotoiltu vaahtomuovipohja Vetoketju Kantokahva Etuosa Venttiililäppä Venttiili Product Registration Card Tuotteen rekisteröintikortti Käsipumppu Korjaussarja Käyttöohje Kun haluat tilata varaosia, ota yhteys tuotteen toimittajaan tai ROHO on tai vieraile osoitteessa therohostore.com. Tuotteen tiedot Materiaali: Tyynyn sisäke: neopreenikumi; valmistettu ilman lateksia; täyttöventtiili: nikkelipinnoitettu messinki; muotoiltu vaahtomuovipohja: polyuretaani; päällinen: kahteen suuntaan joustava, nestettä hylkivä päällinen ja sivut, vetoketju päällisen takana; ja liukumaton alaosa, jossa koukku- ja lenkkikiinnittimet tyynyn kiinnittämiseksi tuoliin. Valmistusmateriaalit: katso päälliseen kiinnitetty hoito-ohje. Tyyny Leveys (tuumaa) Syvyys (tuumaa) Leveys (cm) Syvyys (cm) NS1414C 14 151/2 35,5 39,5 NS1416C 14 171/2 35,5 44,5 NS1515C 15 161/2 38 42 NS1616C 16 171/2 40,5 44,5 NS1618C 16 191/2 40,5 49,5 NS1717C 17 181/2 43 47 NS1816C 18 171/2 45,5 44,5 NS1818C 18 191/2 45,5 49,5 NS2018C 20 191/2 51 49,5 Paino: 3 paunaa / 1,3 kg (perustuu malliin NS1616C) Korkeus 31/2 tuumaa/ 9 cm 57

Tyynyn säätö Tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja Tarkista vähintään kerran päivässä, että tuotteessa on riittävästi ilmaa! ÄLÄ käytä vajaatäytettyä tai ylitäytettyä tyynyä, koska muutoin tyynyn hyödylliset vaikutukset heikentyvät tai mitätöityvät kokonaan, kasvattaen ihon ja muun pehmytkudoksen vaurioitumisriskiä. Jos tyyny ei tunnu pitävän ilmaa sisällään tai jos ilman lisääminen tai vähentäminen ei onnistu, katso kohta Ongelmanratkaisu. Jos ongelmaa ei saada korjattua, ota viipymättä yhteyttä lääkäriisi/hoitohenkilökuntaan, tuotteen jälleenmyyjään tai ROHO, Inc:iin. Mikäli mahdollista, käytä koukku- tai silmukkakiinnittimiä kiinnittääksesi tyynyn lujasti istuinpintaan. Tyynyä on käytettävä sen mukana toimitetun päällisen kanssa. 1. Aseta tyyny pyörätuoliin siten, että ilmakennot osoittavat ylöspäin ja päällisen luistamaton pinta osoittaa alaspäin. Muotoiltu vaahtomuovi Ilmakennot Venttiililäppä 2. Avaa venttiililäppä ja liu'uta käsipumpun kumisuutin täyttöventtiilin yli. Purista suutinta, avaa täyttöventtiili ja täytä ilmakennot. 3. Kun ilmakennot alkavat kaareutua hieman, purista käsipumpun kumisuutinta ja sulje täyttöventtiili kokonaan. Irrota käsipumppu. 4. Potilaan on istuttava tuolissa tavanomaisessa asennossaan. Varmista, että ilmakennot tukevat luu-ulokkeita. 5. Liu'uta käsi ilmakennojen ja potilaan väliin. Nosta jalkaa kevyesti, tunnustele alimman luu-ulokkeen sijainti ja laske jalka istuma-asentoon. 6. Poistaaksesi ilmaa avaa venttiili pitäen kättä potilaan alimman luu-ulokkeen alla. Päästä ilmaa pois kunnes pystyt juuri ja juuri liikuttamaan sormenpäitäsi. Sulje venttiili. Huomaa: Jos tyyny on kaksiventtiilinen, toista kaikki vaiheet kummallekin venttiilille. Avaa Sulje Istumakuva osoittaa tuotteen aseman määrityksen. = 1/2" - 1" (1.5 cm - 2.5 cm) suositeltu etäisyys potilaan ja istuinpinnan välillä 58

Päällisen irrotus ja vaihtaminen Tarkista päällinen vaurioiden varalta ja korvaa tarvittaessa. Päällisen irrotus: Avaa päällisen vetoketju. Avaa venttiililäppä. Paina venttiili aukon läpi siten, että se on päällisen sisällä. Irrota päälllinen tyynystä. Päällisen vaihtaminen: Avaa päällisen vetoketju. Aseta tyyny päällisen sisään, etureuna ensin, ilmakennot ylöspäin. Avaa venttiililäppä. Ojenna käsi päällisen sisään ja paina täyttöventtiili venttiililäpän alla olevan aukon läpi. Sulje venttiililäppä ja vetoketju. Jos koukkukiinnikeliuskat irrotettiin ennen pesua, aseta liuskat. Ongelmanratkaisu Saadaksesi lisäapua ota yhteys terveydenhuollon ammattihenkilöösi, jälleenmyyjään tai ROHO Inc:iin. Ilma ei pysy sisällä - Tarkista, onko täyttöventtiili tai letku vahingoittunut. Varmista, että täyttöventtiili(t) on kunnolla suljettu. Tutki tyyny reikien varalta. Jos löytyy hyvin pieniä reikiä tai niitä ei löydy ollenkaan, seuraa tuotteen mukana Korjaussarjassa tulevia ohjeita. Jos täyttöventtiili tai letku on vaurioitunut tai tyynyssä esiintyy suurempia reikiä tai vuotoja, katso ROHO Rajoitettu takuu -liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/ toimittajaan. Ilman lisääminen tai vähentäminen ei onnistu - Varmista, että täyttöventtiili(t) ovat avoinna. Tarkista, onko täyttöventtiili tai letku vahingoittunut. Epämukava tai epävakaa - Varmista, että: --tyynyn sisäke ei ole ylitäytetty (Katso Tyynyn säätö.) --ilmakennot ja päällisen yläpuoli osoittavat ylöspäin. --tyyny on keskitetty potilaan alle. --tyyny on mitoitettu oikein potilaalle ja pyörätuolille. Anna potilaan mukautua tyynyyn vähintään tunnin ajan. Tyyny liukuu pyörätuolissa - Varmista, että tyynyn päällisen liukumaton alaosa osoittaa alaspäin. Käytä tyynyssä ja päällisessä olevia suuntaavia merkkejä tyynyn suuntaamiseksi. Käytä koukku- ja lenkkikiinnittimiä kiinnittääksesi tyynyn lujasti pyörätuoliin. Hävittäminen: Kun tuotetta käytetään ja se hävitetään paikallisten/alueellisten ohjeiden mukaisesti, ei tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteen osiin liity tunnettuja ympäristöriskejä. Hävittäminen tulee jättää pätevän, valtuutetun jätehuolto-organisaation tehtäväksi. Rajoitettu takuu Rajoitetun takuun ehdot: 24 kuukautta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä, lukuun ottamatta päällistä, jolla on 6 kuukauden rajoitettu takuu. Takuu ei koske puhkeamisia, repeytymiä, palamisvaurioita tai väärinkäyttöä. Katso myös tuotteen mukana toimitettu ROHO Rajoitettu takuu -liite tai ota yhteyttä paikalliseen ROHO asiakaspalveluun/toimittajaan. 59

Puhdistus ja desinfiointi SUOMI - ROHO nexus SPIRIT Tyyny Käyttöohje Puhdistus ja desinfiointi ovat erillisiä toimenpiteitä. Puhdistus täytyy tehdä ennen desinfiointia. Ennen käyttöä toisella potilaalla: puhdista, desinfioi ja tarkista tuotteen oikea toiminta. Päällisen hoito: Irrota päällinen tyynystä ennen pesua ja desinfiointia. Irrota koukkukiinnitysten osat päällisen pohjasta. Päällisen puhdistus: Pese koneessa viileässä vedessä (30 C) miedolla 30C 30C pyykinpesuaineella, rumpukuivaa varovasti, tai pyyhi puhtaaksi neutraalilla pyykinpesuaineella ja viileällä vedellä. Rumpukuivaus alhaisella teholla. Päällisen desinfioiminen: Pese käsin viileässä vedessä (30 C) käyttäen 1 osa kotitalouskäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta 9 osaan vettä, huuhtele 30C + sitten huolellisesti. Tai pese koneessa kuumassa vedessä (60 C). 1:9 Rumpukuivaus alhaisella teholla. Noudata valkaisuainepakkauksen turvaohjeita. Päällisen hoidossa huomioitavaa: Venttiilien on oltava suljettuina. ÄLÄ päästä vettä tai puhdistusliuosta tyynyn sisäkkeeseen. ÄLÄ pese tyynyn sisäkettä tai muotoiltua vaahtomuovipohjaa koneessa tai kuivaa sitä koneellisesti. Seuraavien välineiden, menetelmien tai aineiden käyttö saattaa vaurioittaa tyynyä: naarmuttavat materiaalit (teräsvilla, hankaussienet); syövyttävät aineet, astianpesukoneen pesuaineet; bensiiniä tai orgaanisia liuottimia sisältävät puhdistusaineet, esim. asetoni, tolueeni, metyylietyyliketoni (MEK), teollisuusbensiini, kuivapuhdistusnesteet, liimanpoistoaineet; öljypohjaiset liuokset, lanoliini tai fenolipohjaiset desinfiointiaineet; otsoni; ultraviolettivalopuhdistus. Tyynyn sisäkkeen puhdistus: Irrota tyynyn sisäke varovasti muotoillusta vaahtomuovipohjasta. Sulje täyttöventtiili. Pese käsin miedolla nestesaippualla, käsitiskiaineella, pyykinpesuaineella tai yleispuhdistusaineella (noudata tuotteen käyttöohjeita). Hiero varovasti kaikki päällisen kohdat puhtaaksi käyttäen pehmeää muoviharjaa, sientä tai liinaa. Huuhtele puhtaalla vedellä. Ilmakuivatus. ÄLÄ altista suoralle auringonvalolle. Tyynyn sisäkkeen desinfioiminen: Toista puhdistuksen vaiheet käyttäen 1 osa kotitalouskäyttöön tarkoitettua valkaisuainetta 9 osaan vettä. Seuraa valkaisuaineen turvaohjeita. Pidä tuote valkaisuaineliuokseen kostutettuna 10 minuuttia. Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä. Ilmakuivatus. Muotoillun vaahtomuovipohjan puhdistus: Irrota päällinen. Pyyhi kevyesti vedellä kostutetulla liinalla ja kotitalouskäyttöön tarkoitetulla pesuaineella. Huuhtele liina ja pyyhi uudelleen. Ilmakuivata vaahtomuovi huolellisesti ennen päällisen paikalleen laittamista. Tämä merkki tarkoittaa pyyhi kostealla liinalla. Desinfiointiaineet eivät tehoa huokoisiin pintoihin, kuten vaahtomuoviin. Jos tuotteen vaahtomuoviosa likaantuu tai saastuu, ÄLÄ käytä useilla potilailla. HUOM: Useimmat bakteereja tappavat desinfiointiaineet ovat turvallisia, jos käytössä noudatetaan aineen valmistajan laimennusohjeita. HUOMAA sterilointiin liittyen: Korkeat lämpötilat nopeuttavat ikääntymistä ja vaurioittavat tuotteen rakennetta. ROHO-tuotteet eivät ole steriilisti pakattuja, eikä niitä tarvitse steriloida ennen käyttöä. Jos laitoksen käytänteet vaativat sterilointia: Toimi ensin pubhdistus- ja desinfiointohjeiden mukaisesti, avaa sitten täyttöventtiili ja käytä alhaisinta mahdollista sterilointilämpötilaa, joka ei saa ylittää 60 C, sekä mahdollisimman lyhyttä sterilointiaikaa. EI SAA käsitellä autoklaavissa. 60

Mailing/Shipping Address: 1501 South 74th Street, Belleville, IL 62223-5900 USA Administrative Offices: 100 N. Florida Avenue, Belleville, IL 62221-5429 USA U.S.: 800-851-3449 Fax 888-551-3449 Outside the U.S.: 618-277-9150 Fax 618-277-6518 ROHO.com T20215 Revision: 8/12/15 Print Date: Qty: