MODEL 70115 Fremstillet i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-importør H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Danmark. COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL Tillverkad i P.R.C. 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong EU-importör H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa 6078 - Shunde Xinghui, Guangdong Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska DK N KAFFEMASKINE Brugsanvisning KAFFEMASKIN Bruksanvisning 2 4 S KAFFEBRYGGARE Bruksanvisning 6 FI KAHVINKEITIN Käyttöohje 8 DA - 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og - hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. NO - 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. SV - 2005 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. FI - 2005 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. 1
DANSK BRUGSANVISNING Almindelige sikkerhedsregler - Læs alle sikkerhedsforanstaltninger nøje. - Rør ikke ved varme overflader. - Dyp ikke ledningen, stikket eller apparatet i vand eller anden væske. - Opsyn er nødvendig, når apparatet bliver anvendt i nærheden af børn. - Tag stikket ud, når apparatet ikke benyttes og før rengøring. - Brug ikke apparatet, hvis ledningen/stikket er beskadiget eller hvis der opstår funktionsfejl. Retunér apparatet til den nærmeste forhandler til eftersyn, reparation eller justering da der skal anvendes specialværktøj. - Brugen af tilbehør, som ikke kommer fra en autoriseret forhandler kan resultere i brand, elektrisk stød eller personlig tilskadekomst. - Brug ikke apparatet udendørs. - Lad ikke ledningen hænge over en bordkant eller skænk. Sørg for, at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflader, ovn eller lign. - Hvis brug af forlængerledning er nødvendig, bør man være forsigtig med placeringen af forlængerledningen, så man ikke snubler over denne. - Kom aldrig varmt/kogende vand i vandbeholderen. Brug kun koldt vand. - Sæt aldrig glaskanden på en komfurplade eller i en almindelig ovn/mikroovn. - Sæt ikke en varm glaskande på en våd eller kold overflade. - Brug ikke en ituslået kande eller en kande, som har et løst eller svagt håndtag/greb. - Rengør ikke kaffemaskinen med skurepulver, ståluld eller andre slibende materialer. - Brug ikke kaffemaskinen til andet end det foreskrevne. - Brug ikke apparatet uden at have påfyldt vand i vandtanken. - Undlad at rykke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten. Funktionsoversigt A. Tænd/Sluk knap B. Varmeplade C. Filterholder D. Låg E. Vandbeholder F. Vandstandsmåler G. Kande E F A D Før første anvendelse - Ledningen på kaffemaskinen skal være fuldt udrullet, før De tager kaffemaskinen i brug. - For at skylle de indre dele af kaffemaskinen igennem skal De brygge en gang vand før De anvender kaffemaskinen til at brygge kaffe på. - Følg instruktionerne i nedenstående punkt BRUG, og undlad blot at isætte filter og kaffe i filtertragten. B C G 2
DANSK BRUGSANVISNING Brug - Åben låget. Hæld den ønskede mængde vand i. Vandstanden kan afmåles på vandtanken. - Isæt kaffefilter og fyld derefter den ønskede mængde kaffe i filteret. Luk derefter låget. - Sæt glaskanden på varmepladen. - Tænd på Tænd/sluk knappen så den røde indikator lyser. Dette indikerer at kaffemaskinen er tændt. - Hvis det ønskes at brygge en kande kaffe mere, sluk for kaffemaskinen ved at trykke på Tænd/sluk knappen så indikatoren ikke lyser. Lad maskinen køle af i 3-4 minutter. Følg derefter ovenstående instruktioner. - Når De er færdig med at brygge kaffe, sluk for kaffemaskinen og tag derefter stikket ud af stikkontakten. Rengøring - Tag stikket ud af stikkontakten og lad kaffemaskinen køle af. Glaskanden kan afvaskes i almindeligt sæbevand, kan ikke rengøres i en opvaskemaskine. - Selve kaffemaskinen kan aftørres med en let fugtig klud. - Anvend ingen former for skurepulver, slibende eller stærke rengøringsmidler. NEDSÆNK ALDRIG SELVE KAFFEMASKINEN I NOGEN FORMER FOR VÆSKE. Afkalkning - På grund af kalk i vandet vil der over en længere periode sætte sig kalk i selve kaffemaskinen. Dette kalk kan løsnes ved at bruge eddikesyre (aldrig husholdningseddike), eller ved at bruge et brev kalkfjerner, der kan købes i alle supermarkeder, hos isenkræmmere, købmænd m.v. - Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand eller følg instruktionen på brevet med kalkfjerner. - Fyld blandingen i vandbeholderen og tænd for kaffemaskinen. Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem kaffemaskinen - sluk derefter i ca. 10 min. Tænd derefter for kaffemaskinen igen og lad resten af blandingen løbe igennem maskinen. - For at fjerne de sidste rester af kalk og eddike fyld da vandbeholderen op med vand og tænd for kaffemaskinen. Lad vandet løbe igennem kaffemaskinen. Gentag denne proces 3-4 gange. Kaffemaskinen er igen klar til brug. - Hvor ofte man skal afkalke kaffemaskinen afhænger af, hvor meget kaffemaskinen anvendes, og hvor meget kalk der er i vandet. Bemærk! Påfyld kun koldt vand eller ovennævnte eddike opløsning i kaffemaskinen. Ved misligholdelse af ovennævnte afkalkningsprocedure, dækker garantien ikke. Miljøoplysninger Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. 3
NORSK BRUKSANVISNING Generelle sikkerhetsregler - Les alle sikkerhetsforholdsregler nøye. - Ikke ta på varme overflater. - Ikke dypp ledningen, støpslet eller apparatet i vann eller annen væske. - Apparatet må ikke brukes uten tilsyn i nærheten av barn. - Ta ut støpselet når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. - Ikke bruk apparatet hvis ledningen/støpselet er skadet, eller hvis apparatet ikke fungerer som det skal. Lever apparatet til nærmeste forhandler for ettersyn, reparasjon eller justering fordi det må brukes spesialverktøy. - Bruk av tilbehør som ikke kommer fra en autorisert forhandler, kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade. - Apparatet skal ikke brukes utendørs. - Ledningen må ikke henge over skarpe kanter som for eksempel en bord- eller benkkant. Pass på at ledningen ikke kommer i berøring med varme overflater, ovner eller lignende. - Hvis det er nødvendig å bruke skjøteledning, pass på å plassere skjøteledningen slik at det ikke er lett å snuble i den. - Fyll aldri varmt/kokende vann i vannbeholderen. Bruk kun kaldt vann. - Ikke sett glasskolben på en kokeplate eller i en stekeovn eller mikrobølgeovn. - Ikke sett en varm glasskolbe på en våt eller kald overflate. - Kolben må ikke brukes hvis den er skadet, eller hvis håndtaket/grepet løsner eller blir svakt. - Ikke rengjør kaffemaskinen med skurepulver, stålull eller andre slipematerialer. - Ikke bruk kaffemaskinen til noe annet enn det den er beregnet for. - Ikke bruk apparatet uten at det er fylt vann i vannbeholderen. - Ikke dra i ledningen når du tar ut støpselet av stikkontakten. Funksjonsoversikt A. Av/på-knapp B. Varmeplate C. Filterholder D. Lokk E. Vannbeholder F. Vannstandsmåler G. Kolbe D E F A Før du bruker apparatet første gang - Ledningen på kaffemaskinen skal være helt utrullet før du tar kaffemaskinen i bruk. - Du bør skylle de indre delene i kaffemaskinen ved å kjøre gjennom en gang med kun vann før du begynner å lage kaffe på maskinen. - Følg instruksjonene under avsnittet BRUK nedenfor, bortsett fra at du ikke setter i filter og ikke har kaffe i filtertrakten. B C G 4
NORSK BRUKSANVISNING Bruk - Åpne lokket. Fyll i ønsket mengde vann. Vannstanden kan leses av på vannbeholderen. - Sett i kaffefilter, og ha deretter i ønsket mengde kaffe i filteret. Lukk deretter lokket. - Sett glasskolben på varmeplaten. - Slå på maskinen med Av/på-knappen. Den røde indikatorlampen skal nå lyse. Det viser at kaffemaskinen er på. - Hvis du vil lage mer kaffe, slår du av kaffemaskinen ved å trykke på Av/på-knappen slik at indikatorlampen ikke lyser. La maskinen avkjøles i 3-4 minutter. Følg deretter instruksjonene over. - Når du er ferdig med å lage kaffe, slår du av kaffemaskinen og tar deretter ut støpselet av stikkontakten. Rengjøring - Ta ut støpselet av stikkontakten, og la kaffemaskinen avkjøles helt. Glasskolben kan rengjøres i vanlig såpevann, men kan ikke vaskes i oppvaskmaskin. - Selve kaffemaskinen kan tørkes av med en fuktig klut. - Ikke bruk noen form for skurepulver, slipemidler eller sterke rengjøringsmidler. SELVE KAFFEMASKINEN MÅ ALDRI NEDSENKES I NOEN FORM FOR VÆSKE. Avkalking - Fordi vannet inneholder kalk, setter det seg over en lengre periode kalk i selve kaffemaskinen. Kalken kan løses opp ved at du bruker eddiksyre (ikke husholdningseddik) eller en pose kalkfjerner, som du kan få kjøpt i dagligvare- og jernvarebutikker. - Bland 1 dl eddiksyre med 3 dl kaldt vann, eller følg instruksjonen på posen med kalkfjerner. - Fyll blandingen i vannbeholderen, og slå på kaffemaskinen. La halvparten av oppløsningen kjøres gjennom kaffemaskinen, og slå den deretter av i ca. 10 min. Slå deretter på kaffemaskinen igjen, og la resten av blandingen kjøres gjennom maskinen. - Fjern de siste restene av kalk og eddik ved å fylle vannbeholderen med vann og slå på kaffemaskinen. La vannet kjøres gjennom kaffemaskinen. Gjenta denne prosessen 3-4 ganger. Kaffemaskinen er igjen klar til bruk. - Hvor ofte du bør avkalke kaffemaskinen, avhenger av hvor mye kaffemaskinen brukes, og hvor mye kalk det er i vannet. Merk! Fyll kun kaldt vann eller eddikoppløsningen som er beskrevet ovenfor, i kaffemaskinen. Ved mislighold av ovennevnte avkalkingsprosedyre gjelder ikke garantien. Miljøinformasjon Du kan bidra til å verne om miljøet! Følg lokale miljøforskrifter: Lever defekt elektrisk utstyr til mottaksstasjon for spesialavfall. 5
SVENSKA BRUKSANVISNING Allmänna säkerhetsföreskrifter - Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter - Undvik att beröra varma ytor - Varken sladd, kontakt eller själva apparaten får sänkas ner i vatten eller annan vätska - Låt inte barn använda apparaten utan en vuxens överinseende - Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget när apparaten inte är i bruk eller vid rengöring - Vid funktionsfel eller om sladden/kontakten blivit skadad lämna apparaten till en auktoriserad serviceverkstad då det krävs särskilda verktyg för reparation av skadan - Användning av tillbehör som inte kommer från en auktoriserad återförsäljare kan resultera i brand, elektrisk stöt eller andra personskador - Får endast användas inomhus - Sladden får absolut inte hänga över vassa kanter eller ligga mot varma ytor såsom kokplattor, ugn eller liknande - Om det krävs användning av en förlängningskabel, bör man använda en 10- ampere ledning. Var försiktig med placering av förlängningskabeln så att man inte kan snubbla över den - Häll aldrig varmt/kokande vatten in i vattenbehållaren, använd endast kallt vatten - Ställ aldrig glaskannan på en kokplatta eller in i en ugn/mikrovågsugn - Ställ aldrig en varm glaskanna på våt eller kall yta - Använd aldrig en glaskanna som är sönder eller som har ett löst handtag - Använd aldrig skurpulver, stålull eller andra slipmaterial för rengöring av apparaten - Använd aldrig apparaten till andra ändamål än det som är föreskrivet i denna bruksanvisning - Använd aldrig apparaten utan vatten i vattentanken - Dra aldrig i sladden, utan ta tag i kontakten och dra den ut ur vägguttaget Funktionsöversikt A. Av-/på-knapp B. Värmeplatta C. Filterhållare D. Lock E. Vattenbehållare F. Vattennivåmätare G. Kanna F E A D Innan apparaten används för första gången - Rulla ut sladden på kaffebryggaren innan den tas i bruk - För att skölja de inre delarna av kaffebryggaren skall endast VATTEN kokas en gång - Följ instruktionerna i ANVÄNDNING (se nedan) fast utan pappersfilter eller kaffe. B C G 6
SVENSKA BRUKSANVISNING Användning - Öppna locket. Häll i önskad mängd vatten. Vattenmängden kan kontrolleras med hjälp av skalan på vattenbehållaren - Sätt i kaffefiltret och fyll därefter med önskad mängd kaffe. Stäng locket - Sätt glaskannan på värmeplattan - Tryck på av-/på-knappen, den röda indikatorlampan lyser, vilket visar att kaffebryggaren är påslagen - Om Du önskar att brygga ännu en kanna stäng av maskinen genom att trycka på av-/påknappen så att den röda indikatorlampan släcks, låt kaffebryggaren kylas av i 3-4 minuter. Följ därefter ovanstående instruktioner - När du är klar med bryggningen stäng av apparaten genom att trycka på av-/påknappen så att den röda indikatorlampan släcks. Dra ut kontakten ur vägguttaget Dropp-stopp funktionen - Din kaffebryggare är utrustad med en automatisk dropp-stopp funktion som gör det möjligt att ta en kopp kaffe innan bryggningen är helt avslutad - Ställ kannan tillbaka på värmeplattan inom 30 sekunder Rengöring - Dra ut kontakten ur vägguttaget och låt kaffebryggaren kylas av. Filtertratten och glaskannan kan tvättas i vanligt tvålvatten (ej i diskmaskin) - Torka av kaffebryggaren med en fuktig trasa - Använd inga former av skurpulver eller andra starka rengörings- eller slipmedel KAFFEBRYGGAREN FÅR ABSOLUT INTE NEDSÄNKAS I NÅGON FORM AV VÄTSKA! Avkalkning - På grund av det finns kalk i kranvattnet kommer det att efter en längre period uppstå kalkbeläggningar i kaffebryggaren. Dessa kan tas bort med hjälp av ättiksyra (aldrig vanlig hushållsättika!) eller med hjälp av avkalkare som kan köpas i de flesta snabbköp eller liknande - Blanda 1dl ättiksyra med 3dl kallt vatten eller följ instruktioner till avkalkaren - Fyll vattenbehållaren med lösningen och sätt på kaffebryggaren. Låt halva lösningen gå igenom kaffebryggaren, stäng av kaffebryggaren och låt stå i 10 min. Sätt på igen och låt resten av lösningen gå igenom kaffebryggaren - För att ta bort de sista resterna av kalk och ättika fyll vattenbehållaren med 2,5dl kallt vatten och sätt på kaffebryggaren. Låt vattnet gå igenom kaffebryggaren. Upprepa processen 3 gånger. Kaffebryggaren är nu klar för användning - Hur ofta man skall avkalka kaffebryggaren beror på hur ofta den används och hur mycket kalk det finns i kranvattnet OBS! Endast kallt vatten eller den ovannämnda ättikslösningen får användas i kaffeapparaten. Garantin gäller inte vid misskötsel av ovannämnda avkalknigsprocedur. Miljöupplysningar Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation. 7
SUOMI KÄYTTÖOHJE Yleiset turvamääräykset - Tutustukaa tarkoin kaikkiin turvaohjeisiin. - Älkää koskeko laitteen lämpimiin pintoihin. - Älkää upottako laitteen verkkojohtoa, pistoketta tai itse laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. - Laitetta on pidettävä silmällä sitä käytettäessä ja myös lasten ollessa läheisyydessä. - Irrottakaa pistoke, kun laite ei ole käytössä tai kun puhdistatte sitä. - Älkää käyttäkö laitetta, jos sen johto/pistoke on vaurioitunut tai jos laitteessa ilmenee toimintahäiriö. Toimittakaa laite lähimmälle jälleenmyyjälle tarkastusta, korjausta tai säätöä varten. - Tarvikkeet, joita ei ole hankittu valtuutetulta jälleenmyyjältä, voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkoja. - Laitetta ei saa käyttää ulkona. - Laitteen johto ei saa roikkua pöydän eikä tiskin reunan yli. Huolehtikaa siitä, että johto ei kosketa kuumia pintoja, uunia eikä muuta vastaavaa. - Jos joudutte käyttämään jatkojohota, sijoittakaa se siten, ettei johtoon pääse kompastumaan. - Älkää kaatako kahvinkeittimen vesisäiliöön kuumaa/kiehuvaa vettä. Käyttäkää vain kylmää vettä. - Älkää laittako lasipannua liedelle tai tavalliseen uuniin/mikroaaltouuniin. - Älkää laittako kuumaa lasipannua märälle tai kylmälle alustalle. - Älkää käyttäkö lasipannua, jossa on säröjä tai jonka kädensija on löysällä tai huonokuntoinen. - Älkää käyttäkö lasipannun puhdistukseen hankausjauhetta, teräsvillaa tai muita hankaavia aineita. - Älkää käyttäkö kahvinkeitintä muuhun kuin sille määrättyyn tarkoitukseen. - Älkää käyttäkö laitetta sen vesisäiliön ollessa tyhjä. - Älkää vetäkö laitteen verkkojohdosta, kun irrotatte pistoketta pistorasiasta, vaan tarttukaa pistokkeeseen. Laitteen toiminnot A. ON/OFF B. Lämpölevy C. Suodatinpidike D. Kansi E. Vesisäiliö F. Vedenpinnan osoitin G. Lasipannu F E A D Ennen käyttöönottoa - Kahvinkeittimen johto on kierrettävä kokonaan auki ennen kuin kahvinkeitin otetaan käyttöön. - Suodattakaa kerran pelkällä vedellä, jotta kahvinkeitin huuhtoutuu täysin ennen kuin B C G 8
SUOMI KÄYTTÖOHJE sillä ruvetaan keittämään kahvia. - Noudattakaa ohjeita alla olevassa kohdassa KÄYTTÖ älkääkä laittako suodatinsuppiloon suodatinpussia tai kahvia. Käyttö - Avatkaa kahvinkeittimen kansi. Kaatakaa vesi säiliöön, jossa on vedenmäärän osoitin. Laittakaa suodatinpussi suppiloonn ja sen jälkeen haluamanne kahvimäärä suodattimeen. Sulkekaa kansi. - Laittakaa lasipannu lämpölevylle. - Painakaa ON/OFF -nappia, jolloin punainen valo syttyy palamaan merkkinä siitä, että kahvinkeitin on päällä. - Jos haluatte keittää toisen pannullisen, sammuttakaa kahvinkeitin painamalla ON/OFF -nappia, jolloin merkkivalo sammuu. Antakaa kahvinkeittimen jäähtyä 3-4 minuuttia. Noudattakaa sen jälkeen yllä olevia ohjeita. - Kun kahvi on valmista, sammuttakaa kahvinkeitin ja rrottakaa sen jälkeen pistotulppa pistorasiasta. Tippumisenestotoiminto - Kahvinkeittimessänne on automaattinen tippumisenestotoiminto, jonka ansiosta kahvipannun voi ottaa pois levyltä keittimen ollessa päällä ja kaataa siitä kupillisen kahvia. - Kahvipannua saa pitää pois levyltä korkeintaan 30 sekuntia. Puhdistus - Irrottakaa pistotulppa pistorasiasta ja antakaa kahvinkeittimen jäähtyä. Lasipannu pestään tavallisella astianpesuaineella, se ei kestä konepesua. - Itse kahvinkeitin pyyhitään puhtaaksi kostealla rievulla. - Älkää käyttäkö hankausjauhetta älkääkä hiovia tai voimakkaita puhdistusaineita. KAHVINKEITINTÄ EI SAA UPOTTAA NESTEESEEN. KALKINPOISTO - Veden kalkkipitoisuudesta johtuen kahvinkeittimeen kertyy ajan mittaan kalkkikerrostumia. Kalkki irtoaa etikkahapolla (talousetikan käyttö on kielletty), tai kalkinpoistoaineella, jota voi ostaa pieniin pusseihin pakattuna supermarketeista, taloustavaraliikkeistä, päivittäistavarakaupoista jne. - 1 dl etikkahappoa sekoitetaan 3 dl kylmää vettä tai noudatetaan kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita. - Seos kaadetaan vesisäiliöön ja kahvinkeitin laitetaan päälle. Puolet liuoksesta valutetaan kahvinkeittimen läpi tämän jälkeen laite suljetaan n. 10 minuutiksi. Kahvinkeitin laitetaan uudelleen päälle ja seoksen loppuosan annetaan valua kahvinkeittimen läpi. - Jotta kaikki kalkki ja etikka saataisiin pois, vesisäiliö täytetään vedellä ja kahvinkeitin laitetaan päälle. Vesi valutetaan kahvinkeittimen läpi. Tämä toistetaan 3 kertaa, minkä jälkeen kahvinkeitintä voi taas käyttää. - Se, miten usein kalkki poistetaan kahvinkeittimestä, riippuu siitä, miten usein kahvinkeitintä käytetään kuten myös veden kalkkipitoisuusasteesta. HUOM! Laittakaa kahvinkeittimeen ainoastaan kylmää vettä tai mainittua etikkaliuosta. Takuu mitätöityy, jos kalkinpoistoa ei suoriteta annettujen ohjeiden mukaisesti. Ympäristönsuojeluohjeita Sinäkin voit osaltasi suojella ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia määräyksiä: toimita tarpeettomat sähkölaitteet asianmukaiseen vastaanottopisteeseen. 9
CE-mærke er anbragt: 2005 CE-merket: 2005 CE-märke monterat: 2005 CE-merkki myönnetty: 2005 CE mark placed: 2005 CE-Zeichen angebracht: 2005 CE-ERKLÆRING EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-SAMSVARSERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej 67-7080 Børkop ELECTRIC HOUSE CM-605 (70115) 230 V - 750 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Erklærer herved på eget ansvar at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: Is manufactured in compliance with the following: KAFFEMASKINE: KAFFEMASKIN: KAFFEBRYGGARE: KAHVINKEITIN: COFFEE MAKER: KAFFEEMASCHINE: Er fremstilt i samsvar med følgende: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMER, NORMIT, STANDARDS, NORMEN: EN 55014-1/A2 - EN 55014-2/A1 - EN 61000-3-2 EN 61000-3-3/A1 - EN 60335-2-15/A2 HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 13-09-2005 Produktchef, Produktsjef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Product manager, Produktleiter Stefan Schou... 10