Kaiutin DS-10/DS-20 Suomi



Samankaltaiset tiedostot
Comfort Digisystem Käyttöohje. Mini Mikrofoni DM-05. Suomi

Mikrofoni Mix DM-20 Suomi

Vastaanotin DH-10 Suomi

Comfort Digisystem käyttöohje. Sync DY-10. Suomi

Comfort Digisystem Käyttöohje. SecureStream Technology. Microphone DM05. Suomi

Comfort Digisystem Käyttöohje. SecureStream Technology. Receiver DH10. Suomi

Microphone DM20 Suomi

Microphone DM10 Suomi

Microphone DM20 Suomi

Mikrofoni Combo DM-30 Suomi

Käyttöohje. Suomi. Comfort Digisystem Microphone DM GHz

Microphone DM80 Suomi

Konferenssi Mikrofoni DC-10 Suomi

Microphone DM30 Suomi

Conference Microphone DC10 Suomi

Käyttöohje. Suomi. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Comfort Digisystem Käyttöohje. Access DA20. Suomi

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Conference Microphone DC20 Suomi

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Telecrane F24 Käyttö-ohje

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Frontrow ToGo käyttöohje Frontrow ToGo äänentoistojärjestelmä KÄYTTÖOHJE

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

Amplicomms TV SoundBox KÄYTTÖOHJE

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

SWITEL. Itkuhälytin BCE25. Käyttöohjeet. Yleiskatsaus. Lähetin. Vastaanotin. 2. Virran merkkivalo. 3. Herkkyyden säädin. 4.

Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBM100. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

2.4 GHz Langaton Baby Guard. Käyttöohje. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Smart Ah lyijyakuille

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Käyttöohje NEYCR PET-910

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pikaohje Konftel 55Wx

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Radiopuhelimet. Suomi

LoopHEAR 101. Palvelupistesilmukka. Käyttöohje

POCKET HIVE BLUETOOTH-KAIUTIN. kitsound.co.uk KÄYTTÖOPAS

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

HS 1300 Langattomat vahvistinkuulokkeet KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Suomi. Comfort Duett

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA


1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Nokia minikaiuttimet MD /1

50 meter wireless phone line. User Manual

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

LANGATON MUSIIKKISOVITIN 2

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi


Transkriptio:

Comfort Digisystem käyttöohje Kaiutin DS-10/DS-20 Suomi

Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Esittely, Comfort Digisystem 3 Speaker DS-10/DS-20, esittely 3 Toiminnot Speaker DS-10/DS-20 4 Myyntipaikat Speaker DS-10/DS-20 5 Käytön aloitus 6 Valikko 8 Lisää toimintoja 16 Radiokantama ja kanavat 18 Mukana toimitettavat varusteet 19 Muut alkuperäisvarusteet 19 Vianmääritys 20 Huolto ja takuu 21 Tekniset tiedot 21 Tärkeitä turvallisuusohjeita 22 2 Speaker DS-10/DS-20

Esittely, Comfort Digisystem Kiitos, kun valitsit Comfort Digisystemin. Tuotteet ovat helppokäyttöisiä riippumatta siitä, onko sinulla kuulolaite vai ei. Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Speaker DS-10/DS-20 -kovaääninen on varustettu SST-tekniikalla (SecureStream Technology), joka mahdollistaa suojatun ja viiveettömän siirron radioaaltoja pitkin. SST takaa erittäin hyvän häiriöttömän äänen. Speaker DS-10/DS-20, esittely Speaker DS-10/DS-20/DS-05 on erittäin joustava kovaäänisperhe, jota voidaan käyttää lähes aina, kun tarvitaan akustista vahvistusta. Sitä voidaan käyttää joko paikalleen asennettuna ja/tai kannettavana järjestelmänä ja se sopii hyvin luokkahuoneisiin tai muihin suurempiin tiloihin. Speaker DS-20:ssä on kahden diversiteetin SST-vastaanotin, kun taas Speaker DS-10:ssä on yhden diversiteetin SST-vastaanotin, mikä takaa parhaan mahdollisen vastaanoton. Sen ansiosta ei tarvita lisälaitteita, kun kovaäänisiä käytetään jo olemassa olevan ratkaisuun esimerkiksi kouluissa tai Comfort Digisystem -tuotteiden kanssa. Speaker DS-20/DS-10 -kovaäänisessä lisänä myös DS-05. Speaker DS 05 liitetään helposti DS20- tai DS-10 -kovaääniseen pakkauksen mukana tulleella kaapelilla. Speaker DS-20 / DS-10 on varustettu useilla lähtö- ja tuloporteilla, jotta se voidaan liittää esimerkiksi kaapelilla liitettyyn mikrofoniin tai silmukkavahvistimeen. Speaker DS-10/DS-20 3

Toiminnot Speaker DS-10/DS-20 Kantokahva Näyttö WR2 käynnistää radiokanava 2:n/ säätää äänenvoimakkuutta* Toimintaindikaattorit WR1 ja WR2 Paritusnäppäimet WR1 ja WR2* MIC Äänenvoimakkuus langallinen mikrofoni Mic in ulkopuolisen langallisen mikrofonin liittäminen AUX Äänenvoimakkuus ulkoista äänilähdettä, esim. TV:tä varten Aux in ulkoiseen äänilähteeseen, esim. TV:hen liittämistä varten Akun kansi Aux ulos esim. silmukkavahvistimen liittämistä varten WR1 käynnistää radiokanava 1:n/ säätää äänenvoimakkuutta Ext spkr Liitäntä ulkoista kovaäänistä varten Toimintapainike Valikkosäädin / OK Toimintapainike Diskanttisäädin Bassosäädin On/Off Pistoke verkkokäyttöä ja latausta varten Akun merkkivalo Latauksen ilmaisin * Radiokanava 2:n (WR2) säätimillä on vain yksi toiminto Speaker DS-20:ssä 4 Speaker DS-10/DS-20

Liitäntämahdollisuuksia Speaker DS-10/DS-20 Seuraavat liitäntämahdollisuudet ovat Speakerin takaosassa DS-10/DS 20 Speaker DS-20 /DS-10 voidaan liittää monella eri tavalla. MIC IN: Tässä voidaan liittää langallinen mikrofoni. Mikrofonin äänenvoimakkuus säädetään MIC-voimakkuussäätimen avulla. AUX IN: Tähän voidaan liittää ulkoisia äänilähteitä kuten CD/ DVD/Blueray-soitin. Ulkoisen äänen voimakkuus säädetään AUXvoimakkuussäätimen avulla AUX OUT: Miksattu ääni (käytetään sekä sisäänrakennetuista vastaanottimista että muista äänilähteistä) voidaan liittää edelleen esimerkiksi silmukkavahvistimeen, PA-järjestelmään tai muuhun sisäänrakennetulla vahvistimella varustettuun kovaääniseen. EXT SPKR: Tähän voidaan liittää DS-05-kovaääninen, joka on sisältyy DS-20- ja DS-10-toimitukseen. Speaker DS-10/DS-20 5

Käytön aloitus Kovaäänisen sijoitus Kovaääninen sijoitetaan mieluiten luokkahuoneen etuosaan ja lähelle kattoa, katso alla oleva esimerkki koskien kahta kovaäänistä. Seinäkiinnikkeet ja lattiastatiivit kuuluvat Speaker DS-10/DS-20:n alkuperäistarvikkeisiin. Passiivi kovaääninen Speaker DS-05 voidaan liittää mukana olevan kaapelin avulla DS-10/DS-20:n takana olevaan pistokkeeseen EXT SPRK. Käynnistys Käynnistä Speaker DS-10/DS-20 painamalla aktiivisen kovaäänisen takaosassa olevaa On/Off-painiketta. Vastaanotin 1 tai 2 (vain DS-20) käynnistetään DS-10/DS.20:n takaosasta, takana olevaan WR1- tai WR2-vivun avulla Ennen äänenvoimakkuuden säätämistä DS-10/DS-20:n vastaanottimien ja langattomien mikrofonien kanava ja koodiavain säädetään, katso valikon kohtaa Vastaanotin WR 1 ja Vastaanotin WR2. 6 Speaker DS-10/DS-20

Vastaanottimien äänenvoimakkuuden säätäminen Käynnistä haluttu lähetin. Pyydä apua äänenvoimakkuuden säätämisessä. Äänenvoimakkuus säädetään erikseen kummallekin vastaanottimelle (WR1 & WR2). Puhuja aloittaa puhumisen mikrofoniin normaalilla äänellä. Kuulijat säätävät tarvittaessa äänenvoimakkuutta. Koekuuntele kaikissa kaikialla huoneessa tarkistaaksesi, että ääni jakantuu oikein. Jos äänen leviämisen kanssa esiintyy ongelmia, kovaäänisten sijaintia tulee vaihtaa. Ota huomioon huoneen akustiikka. Äänen leviämistä voidaan parantaa myös käyttämällä useampia kovaäänisiä. Kahden kovaäänisen käyttö yhden sijasta parantaa useimmiten huomattavasti äänen leviämistä luokkahuoneen kaltaisissa tiloissa. Kovaäänisen tulee tukea eikä hukuttaa puhujan ääntä. Tavallinen ohje äänenvoimakkuuden säätämiselle on, että huomataan ero kovaäänisen ollessa päällä tai pois päältä. Kovaäänisen tulee tukea eikä hukuttaa puhujan ääntä. Äänen kierron kanssa esiintyvät ongelmat saattavat johtua kovaäänisen liian korkeasta äänenvoimakkuudesta. Kun kovaäänistä käytetään esimerkiksi luokkahuoneessa, jossa oppilaat käyttävät paina ja puhu -mikrofonia, niitä ei saa sijoittaa liian lähelle oppilaita. Siten vältytään äänen kierrolta, kun mikrofonit pannaan päälle. Hyvä ratkaisu on asettaa kovaääniset mahdollisimman ylös, luokkahuoneen etuosaan kuten kuvassa. Jos halutaan korkeampi äänenvoimakkuus esimerkiksi suuremmassa tilassa, puomimikrofonien käyttö on suositeltavaa äänen kierron välttämiseksi. Silloin kovaääniset tulee sijoittaa puhujan ja kuulijoiden väliin kuulijoihin suunnattuna, jotta vältytään äänen kierrolta. Speaker DS-10/DS-20 7

Valikkosäädin Valikkosäätimellä voidaan tehdä seuraavia valintoja: Toimintapainike (siirtää merkkiä ylöspäin) Valikkopainike (käynnistää valikon/käytetään valitsemiseksi) Toimintapainike (siirtää merkkiä alaspäin) Vaihda kieltä Toimitettaessa valikon kieli on englanti. Paina valikkopainiketta päästäksesi valikkoon ja liiku ylös- ja alaspäin toimintapainikkeiden avulla: Valikko Päävalikkoon pääsee painamalla valikkopainiketta. Seuraavassa valikkojen esittely. Käytä toimintapainikkeita siirtääksesi merkkiä ylöspäin tai alaspäin. Valitse painamalla valikkopainiketta. Kanavat WR1 Vastaanottokanavan 1 säätö 8 Speaker DS-10/DS-20

Kanavat 1, 2 ja 3 ovat useimmissa Euroopan maissa vapaita kanavia, jotka eivät edellytä lupaa. Kohdasta Laajennettu voidaan valita lisäkanavia. Nämä kanavat vaativat kuitenkin usein luvan, lisätietoja kohdassa Radiokantama ja kanavat. KunFFC on merkitty, vihreällä merkityt osoittavat kunkin kanavan osalta, mitkä taajuudet ovat sopivia käytettäviksi laitteen sijaintipaikassa. Varmista, että järjestelmän lähettimet eivät ole käynnissä FFC:n käytön yhteydessä. Vastaanotin WR1:n pariliitos Lähetä pariliitosinfo Valinta Lähetä tieto lähettää tietoa sekä koodiavaimesta että kovaäänisen DS-10/DS-20 kanavasta Comfort Digisystem -järjestelmiin, jotka on aktivoitu tiedon vastaanottamista varten. Esimerkki: Microphone DM 10 valitse Kommunikaatio Pariliitos- Vastaanota info. Seuraavaksi Lähetä info yllä olevan kuvan mukaisesti. DM-10 näyttää, että pariliitos on suoritettu, kun teksti OK! ilmestyy näytölle. Ääni siirtyy sen jälkeen mikrofonista DM-10 kovaääniseen DS-10/DS-20. Speaker DS-10/DS-20 9

Pariliitosinfon vastaanottaminen Valinta Vastaanota info valmistaa vastaanottaja nro 1:n (WR1) ottamaan vastaan pariliitosinfon halutusta Comfort Digisystem -järjestelmästä, joka lähettää infon. Esimerkki: Speaker DS-10/DS-20 siirtää äänen, jonka Microphone Mini DM-05 vastaanottaa. Valmista Speaker DS-10/DS20 vastaanottamaan info. Paina sen jälkeen lyhyesti kaksi kertaa DM-05:n pariliitospainiketta lähettääksesi infon. OK! ilmestyy DS-10/DS-20:n näytölle. Uusi koodiavain Jotta Comfort Digisystem olisi kuunteluvalmis, järjestelmässä tulee käyttää yksilöllistä koodiavainta. Valinta Uusi koodiavain mahdollistaa uuden koodiavaimen luomisen ja infon lähettämisen Speaker DS-10/D-20:stä haluttuun Comfort Digisystem-järjestelmään. Esimerkki: Microphone DM-10:tä tulee käyttää yhdessä Speaker DS-20:n kanssa ja järjestelmän on oltava varma. Pain DM-10:n pariliitospainiketta muutaman sekunnin ajan valmistaaksesi yksikön ottamaan vastaan pariliitosinfon. Lähetä sitten uusi koodi avain DS-20:stä yllä olevan kuvan mukaisesti. Squelch WR1 Squelch-tasoa voidaan säätää välillä 0-10. Mitä korkeampi squelcharvo, sitä korkeampi radiosignaali on välttämätön. Speaker DS-10/ DS-20:n vastaanottimet ovat hyvin herkkiä ja pystyvät vastaanottamaan heikkoja signaaleja. Korkea squelch-arvo, jos vastaanotin avaa muita radiokanavia, joita ei haluta kuunnella. Heikompien radiosignaalien (mahdollisia häiriöitä) yhteydessä vastaanotin on hiljaa. Yleiset asetukset squelch-asteelle 2. 10 Speaker DS-10/DS-20

Kanava WR2. Vastaanottokanava 2:n asetus (ainoastaan Speaker DS-20) Kanavat 1, 2 ja 3 ovat useimmissa Euroopan maissa vapaita kanavia, jotka eivät edellytä lupaa. Kohdasta Laajennettu voidaan valita lisäkanavia. Nämä kanavat vaativat kuitenkin usein luvan, lisätietoja kohdassa Radiokantama ja kanavat. KunFFC on merkitty, vihreällä merkityt osoittavat kunkin kanavan osalta, mitkä taajuudet ovat sopivia käytettäviksi laitteen sijaintipaikassa. Varmista, että järjestelmän lähettimet eivät ole käynnissä FFC:n käytön yhteydessä. Speaker DS-10/DS-20 11

Vastaanotin WR2:n pariliitos Lähetä pariliitosinfo Valinta Lähetä tieto lähettää tietoa sekä koodiavaimesta että kovaäänisen DS-20 kanavasta Comfort Digisystem -järjestelmiin, jotka on aktivoitu voidakseen vastaanottaa tiedon. Esimerkki: Microphone DM-10 valitse Kommunikaatio Pariliitos Vastaanota info. Seuraavaksi Lähetä info yllä olevan kuvan mukaisesti. DM-10 näyttää, että pariliitos on suoritettu, kun teksti OK! ilmestyy näytölle. Ääni siirtyy sen jälkeen mikrofonista DM-10 kaiuttimeen DS-20. Pariliitosinfon vastaanottaminen Valinta Vastaanota info valmistaa vastaanottaja nro 2:n (WR2) ottamaan vastaan pariliitosinfon halutusta Comfort Digisystem -järjestelmästä, joka lähettää infon. Esimerkki: Speaker DS-20 siirtää Microphone Mini DM-05:n ottaman äänen. Valmista Speaker DS-20 ottamaan vastaan infon yllä mainitulla tavalla. Paina sen jälkeen lyhyesti kaksi kertaa DM-05:n pariliitospainiketta lähettääksesi infon. OK! ilmestyy DS-20:n näytölle. Uusi koodiavain Jotta Comfort Digisystem olisi kuunteluvalmis, järjestelmässä tulee käyttää yksilöllistä koodiavainta. Valinta Uusi koodiavain mahdollistaa uuden koodiavaimen luomisen ja infon lähettämisen Speaker DS-20:stä haluttuun Comfort Digisystem-järjestelmään. Esimerkki: Microphone DM-10:tä tulee käyttää yhdessä Speaker DS-20:n kanssa ja järjestelmän on oltava suojattu. Pain DM-10:n pariliitospainiketta muutaman sekunnin ajan valmistaaksesi yksikön ottamaan vastaan pariliitosinfon. Lähetä sitten uusi koodi avain DS-20:stä yllä olevan kuvan mukaisesti. 12 Speaker DS-10/DS-20

Squelch WR2 Squelch-tasoa voidaan säätää välillä 0-10. Mitä korkeampi squelcharvo, sitä korkeampi radiosignaali on välttämätön. Speaker DS-10/ DS-20:n vastaanottimet ovat hyvin herkkiä ja pystyvät vastaanottamaan heikkoja signaaleja. Korkea squelch-arvo, jos vastaanotin avaa muita radiokanavia, joita ei haluta kuunnella. Heikompien radiosignaalien (mahdollisten häiriöiden) yhteydessä vastaanotin on äänetön. Yleiset asetukset squelch-asteelle 2. Asetukset PIN-koodin aktivointi Tässä voidaan ottaa PIN-koodi käyttöön tai poistaa se käytöstä (tiettyjen toimintojen lukitus). PIN-koodin muuttaminen Valikosta voit valita Muuta PIN-koodi ja siten valita koodin, joka sisältää neljä lukua. Valitse luvut valikkosäätimellä. Valitse tallentaaksesi ja x lopettaaksesi ilman tallentamista. Jos PIN-koodi unohtuu, ota yhteys ostopaikkaan laitteen lukituksen vapauttamiseksi. Speaker DS-10/DS-20 13

Lukitus Paritusnäppäimet Tämä valinta lukitsee paritusnäppäimet ja valikon kautta pariliitostoiminnon. Jos PIN-koodia ei ole valittu saadaan kysymys PIN-koodia ei ole valittu eikä aktivoitu". Sen jälkeen voidaan syöttää uusi PIN-koodi. Lukitus Valikko Tämä valinta lukitsee koko valikon paitsi pariliitos-toiminnon, joka voidaan valita pariliitospainikkeilla. Jos PIN-koodia ei ole valittu ilmestyy kysymys PIN-koodia ei ole valittu eikä aktivoitu. Sen jälkeen voidaan syöttää uusi PIN-koodi. Lukitus Piilota PIN-syöttö Tällä valinnalla lukitut toiminnot (pariliitospainikkeet ja/tai valikko) voidaan avata ainoastaan muutaman sekunnin sisällä siitä, kun yksi tai molemmat vastaanottimet on käynnistetty. Ääni Basso vähennys Kun bassotaajuudet vaimennetaan, radiovastaanottimien alle 400 Hz:n taajuudet leikataan. Jos bassotaajuuksia ei leikata, matalat äänet korostuvat. Huomaa, että kaiuttimen takana sijaitseva basso- ja diskanttisäädin vaikuttaa kaikkiin kaiuttimen toistamiin ääniin jopa Mic in - ja Aux in -liitäntöjen kautta. 14 Speaker DS-10/DS-20

Vaihda kieltä Tässä voidaan valita haluttu valikon kieli. Toimitettaessa valikon kieli on englanti. Tehdasasetukset Palauttaa laitteen tehdasasetukset. Tämä valinta poistaa kaikki tiedot pariliitoksista. Laitetiedot Tässä näkyy tietoja tuotteen nimestä ja laitteen sisältämästä ohjelmistosta. Speaker DS-10/DS-20 15

Lisää toimintoja Toimintaindikaattori Kun laite on asetettu vastaanottamaan pariliitostietoja, indikaattori vilkkuu nopeasti punaisena. Pariliitostietojenvastaanoton yhteydessä indikaattori palaa punaisena kolmen sekunnin ajan. Pariliitostietojen lähetyksenyhteydessä indikaattori vilkkuu punaisena viisi kertaa. Lataus Liitä verkkoaggregaatti latausta varten. Lataamisen aikana kovaäänistä voidaan käyttää.älä koskaan lataa tuotetta suljetussa tilassa, jossa ei ole ilmanvaihtoa, kuten laukuissa, salkuissa tai muissa suljetuissa säilytystiloissa. Latauksen ilmaisin Pikalatauksen aikana latauksen ilmaisin vilkkuu punaisena ja muuttuu vihreiksi pylväiksi, kun laite on täyteen ladattu. Akun merkkivalo Akkutehon ollessa heikko indikaattori vilkkuu punaisena. DS-10/DS-20:n sulkeminen verkkokäytön yhteydessä Normaalisti DS-10/DS-20 suljetaan painamalla On/Off-painiketta laitteen takaosassa. Kytke pois akku (verkkokäyttö ilman akkua) Jos DS-10/DS-20 asennetaan pysyvästi paikkaan, josta on vaikea painaa ON/Off-painiketta, voidaan DS-10/DS20 sulkea katkaisemalla verkkovirtalähde. HUOM! Silloin akku on kytkettävä pois päältä. Tämä tehdään avaamalla akun kansi ja vähintään yksi eristetty laattaliitin kytketään pois akusta. 16 Speaker DS-10/DS-20

Irrota akku 1. 2. 1. Akkutilan kansi sijaitsee laitteen takaosassa. 1. 2. 3. 2. Paina lukitusnäppäimiä kannen yläosassa ja poista kansi. 1. 2. 3. 4. 3. Irrota akku. Vedä se ulospäin. 2. 3. 4. 4. Kytke irti vähintään yksi laattaliitin. Varmista, että eristetty laattaliitin ei ole kontaktissa paristonapojen kanssa. Laita kansi takaisin. Speaker DS-10/DS-20 17

Radiokantama ja kanavat Vastaanotinantennit ovat sisäänrakennetut. Laitteiden välinen kantama on noin 30 metriä. Se voi kuitenkin vaihdella kulloisenkin ympäristön mukaan. Kaikkien radiojärjestelmien tapaan Comfort Digisystem käyttää tiedonsiirtoon tiettyjä kanavia. Jos käytät kahta lähetintä samalla tai läheisellä kanavalla, seurauksena voi olla häiriöitä. Myös muut elektroniset laitteet saattavat häiritä radiolähetyksiä Useimmissa Euroopan maissa kanavat 1 3 (863,250 864,750 MHz) ovat vapaasti käytettävissä kuulolaitetuotteita varten. Varmista kuitenkin kotimaasi taajuuksia sääteleviltä viranomaisilta, mitkä kanavat ovat vapaita ja mitkä vaativat luvan. Kanavien lisäksi 1-3 kohdassa Laajennettu on kaistat A F, jotka ovat luvanvaraisia useimmissa Euroopan maissa: A 768 790 MHz B 854 863 MHz C 790 863 MHz D 800 863 MHz E 820 854 MHz F 865 872 MHz 18 Speaker DS-10/DS-20

Mukana toimitettavat varusteet Verkkovirtalähde Muut alkuperäisvarusteet Speaker DS-05 Passiivi kovaääninen DS-10/DS-20:tä varten, sis. 10 metriä kaapelia. Lattiastatiivi Kovaäänisen asennus statiivin kanssa. Seinään kiinnitys Kovaäänisen asennus seinälle. Laukku Kaiuttimelle sekä varusteille. Laukku Lattiastatiiville. Tietoja muista lisälaitteista on sivustollamme osoitteessa www.comfortaudio.com Speaker DS-10/DS-20 19

Vianmääritys Lähetin ja vastaanotin eivät käynnisty Lataa lähetin ja vastaanotin. Varmista, että latauslaite on kytkettynä pistorasiaan. Puhe epäselvää Lähettimen ja vastaanottimen välinen etäisyys on ehkä liian pitkä. Kantama on noin 30 metriä. Myös etäisyys mikrofonin ja puhujan välillä voi olla liian pitkä. Siirrä mikrofoni lähemmäs puhujaa. Kokeile vaihtaa kanavaa/ympäristöä. Liian korkea äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa äänen kiertoa. Huono kantama ja häiriöitä Kantama voi olla lyhyempi ympäristöissä, jotka sisältävät esim. betonia, rautaa ja peltiä. Lisäksi lähistöllä voi olla häiritseviä laitteita. Vaihda kanavaa. Huonon kantaman yhteydessä voidaan alentaa squelch-tasoa. Ei ääntä Varmista, että lähetin ja vastaanotin on asetettu samalle kanavalle. Tarkista vastaanottimen asetukset. Voimakasta kohinaa (ei äänensiirtoa) Varmista, että laitteet on yhdistetty pariliitoksella. Voimakasta kohinaa (kun mikrofoni ei ole päällä) Nosta squelch-tasoa. 20 Speaker DS-10/DS-20

Huolto ja takuu Comfort Audio AB antaa kattavan takuun, joka on voimassa kaksi vuotta toimituspäivästä. Se kattaa kaikki valmistus- ja materiaaliviat. Viat Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat huolimattomasta käsittelystä tai laitteen tai tarvikkeiden peukaloinnista. Normaalissa käytössä akun käyttöikä on jopa viisi vuotta. Ota yhteys ostopaikkaan, kun on aika vaihtaa akku. Voit aina ottaa yhteyden Comfort Audioon, jos sinulla on kysyttävää. Tekniset tiedot Vastaanottimen tyyppi: SST SecureStream Technology Järjestelmän ulottuvuus: Noin 30 m Koko: 315 220 220 mm Paino (DS-10/DS-20): 4,6 kg Paino ( DS-05): 3 kg Taajuusalue: 768-872 MHz Antennit: Sisäänrakennetut Akku: Ladattava lyijyakku Latausaika: Noin 6 tuntia Käyttöaika: jopa 6 tuntia! Speaker DS-10/DS-20 21

Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä ennen tuotteen käyttöä 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Noudata kaikkia varoituksia. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tuotetta veden lähellä. 6) Käytä puhdistukseen ainoastaan kuivaa liinaa. 7) Älä käytä tuotetta lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan lukien kovaääniset) lähellä. 8) Älä sotke polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen suojaustoimintoa. Ota yhteys laitteen toimittajaan. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi piikkiä ja kolmas maadoitettu kärki. Leveä piikki eli kolmas kärki on suojausta varten. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähköasentajaan vanhan pistokkeen vaihtamiseksi. (Koskee ainoastaan polarisoidulla pistokkeella varustettuja verkkolaitteita.) 9) Varo astumasta sähköjohdon päälle, erityisesti pistotulpan kohdalla, säilytystilassa sekä kohdassa, jossa se menee sisään laitteeseen. 10) Käytä ainoastaan alkuperäisiä Comfort Audio AB:n tarvikkeita. 11) Irrota pistoke pistorasiasta ukkosen ajaksi tai kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan. 22 Speaker DS-10/DS-20

12) Huolto on sallittua ainoastaan Comfort Audio AB:n hyväksymässä huoltoliikkeessä. Huolto on tarpeellinen, jos laite on vahingoittunut jollakin tavalla, esim. sähkökontakti tai sähkökaapeli on rikkoutunut, nestettä on roiskunut tuotteen päälle tai joku on kaatunut laitteen päälle, jos laite on kärsinyt sateesta tai kosteudesa, ei toimi kunnolla tai laite on pudonnut. 13) Aloita kuuntelu alhaisella äänenvoimakkuudella. 14) Liian korkea äänenvoimakkuus saattaa vahingoittaa kuuloa vakavasti. 15) Tuotetta ei saa purkaa. 16) Jos tuote avautuu vaurion takia, se on huollettava Comfort Audio AB:n hyväksymässä huoltoliikkeessä. 17) Älä koskaan käytä lähetintä tai vastaanotinta, joka on asetettu ei-sallitulle taajuudelle. Varmista asia käyttömaan taajuuksia sääteleviltä viranomaisilta. 18) Tuote sisältää herkkiä elektronisia laitteita, ja sitä on käsiteltävä varoen. 19) Älä koskaan lataa tuotetta suljetussa tilassa, jossa ei ole ilmanvaihtoa, kuten laukussa, salkussa tai muissa suljetuissa säilytystiloissa. 20) Käytä ainoastaan Comfort Audio AB:n akkua ja latauslaitetta. 21) VAROITUS! Jos akkua ei vaihdeta oikein, on olemassa räjähdysvaara. 22) Tuotetta tai akkuja ei saa altistaa äärimmäiselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle jne. Oikeus muutoksiin pidätetään Speaker DS-10/DS-20 23

Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 4 00400 Helsinki www.audienta.fi Valmistaja: Comfort Audio AB Box 154, SE-301 05 Halmstad, Ruotsi Puh. +46 (0)35 260 16 00 Faksi +46 (0)35 260 16 50 info@ comfortaudio.com www.comfortaudio.com MA0267 Ver 1.02 Rev A 100401