Slim & Slim B.LED-käsikappale

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöopas Newtron Booster

Käyttöopas Newtron P5XS B.LED

Käyttöopas Piezotome Cube

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Yleinen käyttöohje. Ultraäänigeneraattorien valikoima

Puhdistus- ja sterilointiprotokolla

Esidesinfiointi-, puhdistus-, ja sterilointiprotokolla

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Aloittaminen. Aloittaminen

T8 Sanpek-LED PUTKET

Käyttöopas. endo dual

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

50 meter wireless phone line. User Manual

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

ING the World. P5 Newtron mallisto. Finnish

Sisältö 1- TURVAOHJEET 4 2- ESITTELY 5 3- ASENNUS 5 4- TUOTTEEN KUVAUS 6 5- KÄYTTÖTAVAT 7 6- PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 8 7- HOITO 8 8- VIANMÄÄRITYS 9

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Lumination LED-valaisimet

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT


Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

1 Suunto Cadence POD Tietoja Suunto Cadence POD:ista JOHDANTO OHJEET PUHDISTAMINEN TEKNISET TIEDOT...

CSEasyn toimintaperiaate

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sisällysluettelo. PowerPump

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Hanna Mustonen Merkinnät, käyttöohjeet ja tiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Nokia minikaiuttimet MD /1

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Pyörällisen suihkutuolin osat

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

KORKEALAATUISET LED 360 SULJETUT CORN LAMPUT

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

T8 Sanpek-LED PUTKET

LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Asennus- ja käyttöohjeet

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Transkriptio:

Käyttöopas Slim & Slim B.LED-käsikappale

Tämä asiakirja on alkuperäisen, ranskan kielellä laaditun asiakirjan käännös. Versionumero J12920 ja V6 piirustuksen numero NBAFFR030F

Sisällysluettelo 1 Dokumentaatio 5 1.1 Oheisdokumentaatio 5 1.2 Elektroniikan dokumentaatio 5 2 Tarvittavat tiedot 7 2.1 Käyttötarkoitus 7 2.2 Toimintaperiaate 7 2.3 Muiden kuin valmistajan toimittamien lisävarusteiden käyttö 7 2.4 Lisävarusteiden kytkeminen ja irrottaminen käytön aikana 7 2.5 Lääketieteellisen laitteen korjaaminen tai muuttaminen 7 2.6 Takuu 7 2.7 Asiakirjan viimeinen päivitys 8 2.8 CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä 8 2.9 Lisävarusteiden käyttöehdot 8 3 Lääketieteellisen laitteen poistaminen pakkauksesta 9 4 Lääketieteellisen laitteen asettaminen paikalleen 11 4.1 Käsikappale 11 4.2 Käsikappaleen johto 11 4.3 käsikappaleen kytkeminen 11 4.4 Insertin tai viilan ruuvaaminen 11 5 Hoitotyö 13 5.1 Lisävarusteiden käyttöehdot 13 5.2 Käyttövalmistelu 13 6 Desinfiointi ja sterilointi 15 6.1 Lääketieteellisen laitteen puhdistaminen ja desinfiointi 15 6.2 Lisävarusteiden puhdistaminen, desinfiointi ja sterilointi 15 7 Valvonta ja päivittäinen kunnossapito 17 7.1 Kostutusjärjestelmän puhdistaminen 17 7.2 Korjaushuolto 17 7.2.1 Käsikappaleen tiivisteen vaihtaminen 17 8 Toimintahäiriöiden tunnistaminen 19 8.1 Suihketta ei tule 19 8.2 Ultraäänen toimimattomuus 19 8.3 Vesivuoto 19 8.4 Ei valoa 19 9 Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät 21 9.1 Tunnistus 21 9.2 Käsikappale 21 9.3 Valo 21 9.4 Johtojen pituus 21 9.5 Kostutus 21 9.6 Ympäristöominaisuudet 21 9.7 Ympäristörajoitukset 21 9.8 Pysyvät suorituskykyominaisuudet 22 10 Sääntely ja standardointi 23 10.1 Sovellettavat standardit ja lainsäädäntö 23 10.2 Laitteen lääketieteellinen luokka 23 10.3 Symbolit 23 10.4 Valmistajan tunnistus 26 10.5 Tytäryhtiöiden osoitteet 27 10.6 Käytöstä poistaminen ja kierrätys 28 11 Hakemisto 30

Johdanto Lääketieteellinen laite, jonka valmistaudut asentamaan ja jota ryhdyt käyttämään lääkärinvastaanotollasi, on ammattikäyttöön tarkoitettu lääketieteellinen laite. Se on näin ollen vapaasti valitsemasi työväline, jolla annat hoitoa potilaille oman ammatillisen toimintasi puitteissa. Oman ja potilaidesi turvallisuuden sekä päivittäisen työn mukavuuden lisäämiseksi ja lääketieteellisen laitteen teknologian täysimääräisen käytön mahdollistamiseksi pyydämme sinua lukemaan huolellisesti mukana toimitetun asiakirja-aineiston. Selvitä lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollista sekä käsikappaleiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollista seuraavat tiedot: Osien valmistelu sterilointia varten Yksityiskohtaiset manuaaliset ja automaattiset protokollat Sterilointia varten pakkaamista koskevat tiedot Osien tarkastusta koskevat suositukset Katso koko SATELEC, a company of Acteon group hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien tuotevalikoiman yleisestä käyttöoppaasta seuraavat tiedot: Asiakirja-aineiston muoto Asiakirja-aineiston säilytysaika Käyttäjiä ja potilaita koskevat varoitukset Käsittelyalue Lääketieteellisen laitteen vuorovaikutukset, vasta-aiheet ja kiellot Lääketieteellisen laitteen hävittäminen ja kierrätys Valmistajan vastuu Selvitä kunkin lääketieteellisen laitteen käyttöoppaista, pikakäyttöoppaasta ja pikapuhdistusoppaasta seuraavat tiedot: Miten lääketieteellinen laite puretaan pakkauksesta ja asennetaan Miten lääketieteellistä laitetta käytetään Miten lääketieteellistä laitetta valvotaan ja huolletaan Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät

1 Dokumentaatio Tämä asiakirja sisältää seuraavat tiedot: Käyttöaiheet Lääketieteellisen laitteen kuvaus Lääketietellisen laitteen sijoitus ja asennus Lääketieteellisen laitteen käyttö Lääketieteellisen laitteen valmistelu puhdistukseen ja desinfiointiin Lääketieteellisen laitteen valvonta ja yleinen kunnossapito Käyttäjän suorittama kunnossapito 1.1 Oheisdokumentaatio Tätä asiakirjaa on käytettävä yhdessä seuraavien asiakirjojen kanssa: Asiakirjan nimi Elektroniikan käyttöohjeiden tarkastelutila Hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien koko valikoimaa koskeva yleinen käyttöohje Käsikappaleiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat -avaimien puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat inserttien puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat SLIM-käsikappaleen käyttöopas SLIM-käsikappaleen pikakäyttö- ja pikapuhdistusopas Tuotenumerot J00007 J00033 J12983 J81033 J02033 J12973 J12930 Pikakäyttöopas ja Pikapuhdistusopas ovat käteviä lyhennelmäasiakirjoja. Ainoastaan lääketieteelliseen laitteeseen kuuluvat käyttöoppaat ja lakisääteinen asiakirja-aineisto ovat virallisia ohjeistuksia. 1.2 Elektroniikan dokumentaatio Laitteenne käyttöohjeet toimitetaan sähköisessä muodossa ilmoitetussa verkko-osoitteessa eikä niitä toimiteta paperisina. Jollei verkkosivusto ole käytettävissä, yritä yhteyttä myöhemmin. Asiakirjat ovat saatavissa paperisina maksutta seitsemän päivän toimitusajalla. Voit lähettää niitä koskevan pyynnön verkkosivustossamme, puhelimitse tai kirjeitse. Sähköiset käyttöohjeet ovat saatavissa PDF-tiedostomuodossa (Portable Document Format). Sähköisen käyttöohjeen näyttämiseen tarvitaan PDF-tiedostojen lukuohjelmisto. Laitteen ja sen lisävarusteiden käyttöohjeet on ehdottomasti luettava ja ymmärrettävä. Älä käytä laitetta perehtymättä käyttöohjeisiin. Laitteen käyttöohjeet ovat saatavilla osoitteesta www.satelec.com/documents Heti kun vastaanotat laitteen, lataa ja tulosta kaikki asiakirjat tai niiden osat, joita saatatte tarvita internet-liittymänne tai lukulaitteenne, kuten tietokoneen tai tablettitietokoneen, vikaantuessa tai hätätilanteessa. Suosittelemme vierailemaan verkkosivustossa säännöllisesti katsomassa ja lataamassa laitteen uusimmat käyttöohjeet. Käyttäjän on säilytettävä asiakirja-aineistoa käden ulottuvilla, jotta sitä voidaan konsultoida aina tarpeen vaatiessa. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 5/31

Sivu 6/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

2 Tarvittavat tiedot 2.1 Käyttötarkoitus Hammashoidon ultraäänikäsikappaletta käytetään yhdessä hammashoidon tavanomaisen pietsosähköisen ultraäänigeneraattorin ja hammashoidon insertin tai viilan kanssa. Tämän lääketieteellisen laitteen avulla tehtävät kliiniset toimenpiteet on kuvattu ultraäänigeneraattorin käyttöoppaassa. 2.2 Toimintaperiaate Tämä käsikappale on saatavana versioina NewtronSLIM ja NewtronSLIM B.LED, ja se toimii SLIM-liitännöillä ja ledillä varustettujen pietsosähköisten ultraäänigeneraattorien yhteydessä. Lääketieteellinen laite antaa sähköisen signaalin ultraäänikäsikappaleelle. Se on yhdistetty lääketieteellisen laitteeseen johdon avulla. Se koostuu pietsosähköisestä keraamisesta muuttimesta, joka muuntaa sähköisen signaalin ultraäänivärähtelyiksi. Newtron SLIM B.LED, jossa on sininen LED-rengas ja mukana fluoresoiva F.L.A.G. for B.LED -neste, tuo plakin näkyviin hammaskivenpoiston tai profylaktisen hoidon aikana. Valkoisella LED-renkaalla varustettu käsikappale tuottaa valkoista valoa, jonka ansiosta käyttäjän näkyvyys käsittelykohtaan paranee. 2.3 Muiden kuin valmistajan toimittamien lisävarusteiden käyttö Käsikappale on suunniteltu toimimaan SATELEC, a company of Acteon group-inserttien ja -hammasviilojen kanssa. Muiden valmistajien inserttien tai viilojen käyttö aiheuttaa käsikappaleen vaurioitumisen, inserttien ja viilojen katkeamisen sekä takuun raukeamisen. 2.4 Lisävarusteiden kytkeminen ja irrottaminen käytön aikana Älä ruuvaa inserttejä paikalleen tai irti, kun käsikappale on käynnissä. 2.5 Lääketieteellisen laitteen korjaaminen tai muuttaminen Ota yhteyttä laitteen toimittajaan äläkä käytä mitä tahansa korjaajaa, joka voi muuttaa laitteen vaaralliseksi itsellesi ja potilaillesi. Älä tee laitteeseen korjauksia äläkä muutoksia ilman SATELEC, a company of Acteon group:n ennalta antamaa lupaa. Jos laitetta muutetaan tai korjataan, sille on tehtävä erityisiä tarkastuksia ja testejä, joilla varmistutaan, että lääketieteellistä laitetta voidaan edelleen käyttää täysin turvallisesti. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai SATELEC, a company of Acteon group - myynninjälkeispalveluun: www.acteongroup.com satelec@acteongroup.com SATELEC, a company of Acteon group, tarjoaa käyttäväksi ja valtuutettujen -jälleenmyyjien teknisen henkilöstön pyynnöstä kaikki tiedot viallisten osien korjausta varten, sikäli kuin ne ovat korjattavissa paikallisesti. 2.6 Takuu Käyttäjä ei saa ruuvata irti mitään muita kuin selvästi merkittyjä lääketieteellisen laitteen osia. Muutoin takuu raukeaa. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 7/31

2.7 Asiakirjan viimeinen päivitys 09/2017 2.8 CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä 2013 2.9 Lisävarusteiden käyttöehdot Lisävarusteet ja käsikappale on puhdistettava, deinfioitava ja steriloitava ennen jokaista käyttökertaa. Sivu 8/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

3 Lääketieteellisen laitteen poistaminen pakkauksesta Vastaanottaessasi lääketieteellisen laitteen selvitä sen kuljetuksen aikana mahdollisesti syntyneet vauriot. Jos olet vastaanottanut lääketieteellisen laitteen väärin perustein, ota yhteyttä sen toimittajaan laitteen noutamiseksi. Ota yhteyttä omaan toimittajaanne, jos sinulla on kysymyksiä tai tarpeita. SLIM-käsikappaleessa on seuraavat osat: SLIM-käsikappale; option mukaan asennettuna sininen LED-rengas tai vaihdettava valkoinen LED-rengas; SLIM-käsikappaleen pikakäyttö- ja pikapuhdistusopas [J12930]. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 9/31

Sivu 10/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

4 Lääketieteellisen laitteen asettaminen paikalleen 4.1 Käsikappale -käsikappaleet on suunniteltu toimimaan yksinomaan SATELEC-ultraäänigeneraattorien kanssa. Käsikappaleissa on SLIM B.LED -liitäntä, jossa on valkoinen LED, SLIM B.LED -liitäntä, jossa on sininen LED. 4.2 Käsikappaleen johto Johto SLIM on yhteensopiva yksinomaan SLIM-liittimellä varustettujen Acteon-käsikappaleiden kanssa. Johdon avulla järjestetään lääketieteellisen laitteen ja käsikappaleen välinen kostutuskierto ja sähkökytkentä. Älä koskaan pyöritä käsikappaleen liitintä johdossaan, vaarana on lääketieteellisen laitteen vaurioituminen. Älä koskaan kierrä käsikappaleen johtoa lääketieteellisen laitteen ympäri. Varmistu siitä, ettei kukaan aja tai kävele eri johtojen päälle. Käsikappaleella varustetun johdon on oltava helppopääsyisessä paikassa, eikä johto saa venyä käytön aikana. 4.3 käsikappaleen kytkeminen Varmista, ettei käsikappaleen liitännöissä näy kosteusjäämiä. Jos liitokset ovat kosteita, kuivaa ne monitoimiruiskulla. Voitele käsikappaleen takana metallisen akselin päällä sijaitsevan kostutuspiirin tiiviste pastamuotoisella silikonirasvalla tehokkuuden pidentämiseksi ja vuotojen estämiseksi. Älä missään nimessä käytä hammaslääkärin instrumentteihin tarkoitettua rasvasuihketta. Aseta käsikappale telineeseensä. 4.4 Insertin tai viilan ruuvaaminen Insertin tai viilan oikea värähtely edellyttää tarkkaa kiristystä: sitä ei saa kiristää vastetta tiukemmalle. Ruuvaa insertti momenttiavaimella (F81320, F81321, F81322 tai F81323) varmistaaksesi ultraäänien optimaalinen toiminta. Insertin tai viilan liiallinen kiristys kiintoavaimella voi aiheuttaa insertin, viilan tai käsikappaleen murtumisen. Insertin tai viilan juuttumisen välttämiseksi se on irrotettava ja steriloitava jokaisen käyttökerran jälkeen. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 11/31

Momenttiavaimet on vaihdettava uusiin vuosittain. Sivu 12/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

5 Hoitotyö 5.1 Lisävarusteiden käyttöehdot Lisävarusteet ja käsikappale on puhdistettava, deinfioitava ja steriloitava ennen jokaista käyttökertaa. Katso luku Oheisdokumentaatio sivu 5 lueteltujen lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat. 5.2 Käyttövalmistelu Valmistele lääketieteellinen laite seuraavissa vaiheissa: 1. Käytä suojalaseja ja suojakäsineitä. 2. Puhdista kotelo alkoholia sisältävällä desinfiointipyyhkeellä. 3. Ota käsikappale sterilointipussistaan. 4. Ota avain sterilointipussistaan. 5. Ota insertti sterilointipussistaan. 6. Kierrä insertti käsikappaleeseen ensin käsin ja lopuksi avaimella. 7. Kytke käsikappale käsikappaleen johdon istukkaan. 8. Aseta käsikappale telineeseensä.. 9. Käynnistä lääketieteellinen laite. 10. Tarkista kostutusparametrit valitun insertin mukaan. 11. Tarkista viemärin yläpuolella, että suihku toimii oikein. Lääketieteellinen laite on nyt valmis käyttöön. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 13/31

Sivu 14/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

6 Desinfiointi ja sterilointi SATELEC, a company of Acteon group-konsernin toimittamien lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollia koskevat ohjeet on vahvistettu kullekin lääketieteelliselle laitteelle ja lisävarusteelle. Käytettävät oppaat on lueteltu luku Oheisdokumentaatio sivu 5. Asiakirjat voidaan ladata seuraavasta osoitteesta: www.satelec.com/documents. Lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollia koskevat paikallisen lainsäädännön vaatimukset korvaavat joka tapauksessa SATELEC, a company of Acteon group-konsernin toimittamat tiedot. 6.1 Lääketieteellisen laitteen puhdistaminen ja desinfiointi Lääketieteellisen laitteen ohjausyksikkö on puhdistettava ja desinfioitava päivittäin. Käsikappale on puhdistettava, desinfioitava ja steriloitava joka käytön jälkeen. Käsikappaletta ei saa upottaa nesteeseen. Lääketieteellisen laitteen on ehdottomasti oltava pois päältä (OFF) tai pysäytettynä (O) puhdistus- ja desinfiointimenettelyjen ajan. Katso yksityiskohtaiset ohjeet luku Kostutusjärjestelmän puhdistaminen sivu 17 Käytä alkoholipohjaiseen desinfiointiin tarkoitetuilla tuotteille kostutettuja pyyhkeitä. Vältä syttyviä aineita sisältävien puhdistus- ja desinfiointituotteita. Muussa tapauksessa varmista ennen käynnistystä, että tuote on haihtunut ja ettei lääketieteellisessä laitteessa ja sen lisävarusteissa ole palavia aineita. Älä käytä lääketieteellisen laitteen puhdistamiseen hankaavia tuotteita. Älä puhdista lääketieteellistä laitetta suihkuttamalla sen päälle suoraan puhdistusaineita. Suihkuta tuotetta aina pyyhkeelle ja puhdista lääketieteellinen laite sillä. 6.2 Lisävarusteiden puhdistaminen, desinfiointi ja sterilointi Katso luku Oheisdokumentaatio sivu 5 lueteltujen lisävarusteiden puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointiprotokollat. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 15/31

Sivu 16/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

7 Valvonta ja päivittäinen kunnossapito Tarkkaile käsikappaleen kärjen puhtautta, sen on oltava siisti ja sileä, syöpymätön. Käsikappaleen on kiinnityttävä kiertämällä siihen helposti ja tiukasti. Tarkkaile käsikappaleen takatiivisteiden kuntoa, ne eivät saa olla löystyneet, murtuneet tai hauraat. Seuraa lääketieteellisen laitteen jokaista käyttökertaa ennen ja käytön jälkeen laitteen ja sen lisävarusteiden eheyttä, niin havaitset ongelmat ajoissa. Tämä on välttämätöntä, jotta kaikenlaiset sähköeristyksen viat ja vauriot havaitaan. Vaihda tarvittaessa rikkoutuneet osat uusiin. 7.1 Kostutusjärjestelmän puhdistaminen Asennuksen jälkeen ja ennen ensimmäistä käyttökertaa, työpäivän päätteeksi ja lääketieteellisen laitteen pitkän käyttämättömyyden jälkeen kostutusjärjestelmä on puhdistettava. Käytä laitetta minimiteholla mutta enimmäiskasteluvirtauksella kahden minuutin ajan. 7.2 Korjaushuolto 7.2.1 Käsikappaleen tiivisteen vaihtaminen Vedä vesiliittimen viallinen tiiviste irti pienillä pihdeillä. Aseta uusi tiiviste paikalleen asianmukaisen sarjan avulla, kuten alla. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 17/31

Sivu 18/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

8 Toimintahäiriöiden tunnistaminen Selvitä toimintahäiriön ilmetessä alla olevista taulukoista lääketieteellisen laitteen perusosat ja korjaa ne nopeasti. Jollei toimintahäiriötä ole kuvattu alla olevissa taulukoissa, ota yhteyttä laitetoimittajaanne tai SATELEC, a company of Acteon group-myynninjälkeispalveluun. Älä käytä vahingoittuneelta tai vialliselta vaikuttavaa lääketieteellistä laitetta. Erota lääketieteellinen laite ja varmista, ettei sitä voida käyttää. 8.1 Suihketta ei tule Oire: Insertistä ei tule vesisuihkua. Mahdolliset syyt Insertti tai viila tukossa Väärin valittu insertti Suihke väärin säädetty Ratkaisut Avaa insertin tai viilan tukos ultraäänipesulaitteessa Tarkista insertti Säädä suihke Älä koskaan yritä poistaa insertin tai viilan tukosta sondin avulla. 8.2 Ultraäänen toimimattomuus Oireet: insertti ei värähtele. Mahdolliset syyt Insertin väärä kiristystiukkuus Liitännän liitin viallinen Käsikappaleen johdon johdin/johtimet poikki Ratkaisut Kiristä insertti avaimella Vaihda momenttiavain uuteen (kerran vuodessa) Puhdista johdon liittimet Palautus Acteon-myynninjälkeispalveluun johdon vaihtoa varten. 8.3 Vesivuoto Oireet: vesivuoto käsikappaleen pohjaosan ja johdon välillä. Mahdolliset syyt Käsikappaleen tiivisteen 1,15 mm x 1 mm kuluminen Ratkaisut Vaihda tiiviste asianmukaisen sarjan avulla. 8.4 Ei valoa Oireet: käsikappale ei valaise. Mahdolliset syyt Käsikappaleen kytkeminen ultraäänigeneraattoriin, jossa ei ole LED-toimintoa LED-rengas puuttuu Ratkaisut Kytke käsikappaleen ultraäänigeneraattoriin, jossa on LED-toiminto Aseta paikalleen sininen tai valkoinen LED-rengas aiotun hoidon mukaan Viallinen LED-rengas Vialliset LED-renkaan liittimien kontaktit Vialliset käsikappaleen tai johdon liittimien kontaktit Tilaa ja asenna uusi LED-rengas Puhdista LED-renkaan kontaktit Puhdista käsikappaleen tai johdon liittimien kontaktit Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 19/31

Sivu 20/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

9 Lääketieteellisen laitteen tekniset eritelmät 9.1 Tunnistus Valmistaja SATELEC, a company of Acteon group Lääketieteellisen laitteen nimi 9.2 Käsikappale Pituus suurin Läpimitta Massa 9.3 Valo Valonlähde Valon väri Valon väri Valon säteilyteho 9.4 Johtojen pituus Käsikappaleen johto 9.5 Kostutus Vedenpaine sisäänmenossa Veden ulostulovirtaus käsikappaleen päässä Käsikappale Newtron SLIM ja Newtron SLIM B.LED 110 mm 18 mm 44 g SLIM-käsikappale ja 48 g SLIM B.LED -käsikappale LED Valkoinen Sininen 27 500 lux 2000 mm +/- 50 mm 1 5 bar 0 80 ml/min 5 baarin tulopaineella 9.6 Ympäristöominaisuudet Ympäristön käyttölämpötila +10...+30 C Käytönaikainen suhteellinen ilmankosteus 30 75 % Käytön ilmanpaine Enimmäistoimintakorkeus merenpinnasta 800 1060 hpa Pienempi tai yhtä suuri kuin 2000 metriä Varastointilämpötila -20...+70 C Varastoinninaikainen suhteellinen ilmankosteus Varastoinnin ilmanpaine 10 100 %, tiivistyminen mukaan luettuna 500 1060 hpa Kuljetuslämpötila -20...+70 C Kuljetuksenaikainen suhteellinen ilmankosteus Kuljetuksen ilmanpaine 9.7 Ympäristörajoitukset Käyttötilat Käyttö kaasua sisältävässä ilmakehässä Upottaminen nesteeseen 10 100 %, tiivistyminen mukaan luettuna 500 1060 hpa Voidaan käyttää kaikissa lääkintätiloissa. Lääketieteellistä laitetta ei saa käyttää leikkaussalissa eikä ulkona. Lääketieteellistä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi AP- (Anaesthetic Proof) tai APG-tyyppisessä kaasua tai anestesiakaasuja sisältävässä ilmakehässä. käsikappaleen upottaminen nesteen on kielletty. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 21/31

9.8 Pysyvät suorituskykyominaisuudet Perinteisen ultraäänikäsikappaleen päähän kiinnitettävän insertin tai viilan ultraäänivärähtelyt. Värähtelytaajuus 28 khz. Insertin amplitudi 200 µm. Sivu 22/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

10 Sääntely ja standardointi 10.1 Sovellettavat standardit ja lainsäädäntö Tämä lääketieteellinen laite täyttää direktiivin 93/42/ETY olennaiset vaatimukset. Se on suunniteltu ja valmistettu standardin EN ISO 13485 mukaiseseti sertifioitua laadunvarmistusjärjestelmää käyttäen. Tämä laitteisto on suunniteltu ja kehitetty voimassa olevan sähköturvallisuusstandardin IEC 60601-1 mukaisesti. 10.2 Laitteen lääketieteellinen luokka Lääketieteellisen laitteen direktiivin 93/42/ETY mukainen luokitus on II a luokan laite. 10.3 Symbolit Symboli Merkitys Käytä aina suojalaseja Käytä aina suojakäsineitä Katso lisätietoja mukana seuraavasta asiakirja-aineistosta Katso käyttökäsikirjasta Mukana seuraava asiakirja-aineiston on saatavissa sähköisessä muodossa Painerajoitus Lämpötilarajoitus Kosteusrajoitus Pakkausyksikkö Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 23/31

Symboli Merkitys Särkyvää, käsiteltävä varovasti Säilytettävä kuivassa Steriloitava ennen käyttöä Biologinen vaaratekijä Sterilointi autoklaavissa 134 C Sterilointi autoklaavissa 132 C Lämpödesinfektioon käytettävä pesu- ja desinfiointilaite CE-merkintä CE-merkintä AAAA Valmistusvuosi Valmistaja Ei saa hävittää talousjätteen mukana Kierrätä lamput ja ammattilaiskäyttöön tarkoitetut sähkölaitteet Récylumin kautta Rx only SN PN Yhdysvaltojen liittovaltion laissa sallitaan lääketieteellisen laitteen myynti ainoastaan lääkäriltä tai lääkärin määräyksellä. Serial Number (sarjanumero) Packaging Number (pakkausnumero) Sivu 24/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

Käytä puhdistukseen liotusallasta Käytä puhdistukseen pehmeää harjaa Käytä puhdistukseen nukkaamatonta liinaa Käytä puhdistukseen ultraäänilaitteistoa Käytä puhdistukseen taitosta. Käytä puhdistukseen deionisoitua tai osmoosipuhdistettua vettä Käytä esidesinfiointiin ja puhdistukseen alkoholia sisältävää desinfiointipyyhettä Älä käytä puhdistukseen ultraäänipesulaitteistoa Puhdistus juoksevassa vedessä Käytä puhdistukseen ruiskua Käytä puhdistukseen ja desinfiointiin pesu- ja desinfiointilaitetta Käytä sterilointiin ilman esityhjennyksellä varustettua autoklaavia Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 25/31

10.4 Valmistajan tunnistus SATELEC A Company of ACTEON Group 17, avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC cedex Ranska Puh. +33 (0) 556 34 06 07 Faksi +33 (0) 556 34 92 92 Sähköposti: satelec@acteongroup.com www.acteongroup.com Sivu 26/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

10.5 Tytäryhtiöiden osoitteet USA ja Kanada ACTEON North America 124 Gaither Drive, Suite 140 Mount Laurel, NJ 08054 - USA Puh. +1 856 222 9988 Faksi +1 856 222 4726 info.us@acteongroup.com SAKSA ACTEON GERMANY GmbH Industriestrasse 9 40822 METTMANN - GERMANY Tel. +49 21 04 95 65 10 Faksi +49 21 04 95 65 11 info.de@acteongroup.com ESPANJA ACTEON MEDICO-DENTAL IBERICA, S.A.U. Avda Principal n 11 H Poligono Industrial Can Clapers 08181 SENTMENAT (BARCELONA) - SPAIN Tel. +34 93 715 45 20 Faksi +34 93 715 32 29 info.es@acteongroup.com Iso-Britannia ACTEON UK Phoenix Park Eaton Socon, St Neots CAMBS PE19 8EP - UK Tel. +44 1 480 477 307 Faksi +44 1480 477 381 info.uk@acteongroup.com LÄHI-ITÄ ACTEON MIDDLE EAST 247 Wasfi Al Tal str. 401 AMMAN - JORDAN Puh. +962 6 553 4 401 Faksi +962 6 553 7833 info.me@acteongroup.com KIINA ACTEON CHINA Office 401-12 Xinyuanxili Zhong Street - Chaoyang District - BEIJING 100027 - CHINA Puh. +86 10 646 570 11 / 2 / 3 Faksi +86 10 646 580 15 info.cn@acteongroup.com Road, Klongton Nua - Wattana, BANGKOK 10110 - THAILAND Puh. +66 2 714 3295 Faksi +66 2 714 3296 info.th@acteongroup.com Hongkongin toimisto Office 21/F, On Hing Building Central - Hong Kong Puh. +852 66 962 134 info.hk@acteongroup.com INTIA ACTEON INDIA 1202, PLOT NO. D-9 GOPAL HEIGHTS, NETAJI SUBASH PLACE PITAMPURA, DELHI - 110034 - INDIA Puh. +91 11 47 018 291 / 47 058 291 / 45 618 291 Faksi +91 79 2328 7480 info.in@acteongroup.com LATINALAINEN AMERIKKA ACTEON LATINA AMERICA Bogotà - COLOMBIA Matkapuhelin: +57 312 377 8209 info.latam@acteongroup.com VENÄJÄ ACTEON RUSSIA Moskova, Giljarovskin katu, 6b1 +7 495 1501323 info.ru@acteongroup.com AUSTRALIA/UUSI-SEELANTI ACTEON AUTRALIA/NEW ZEALAND Suite 119, 30-40 Harcourt Parade Rosebery NSW 2018 Australia Puh. +612 9669 2292 Faksi +612 9669 2204 info.au@acteongroup.com TAIWAN ACTEON TAIWAN 11F., No.1, Songzhi Rd. Xinyi Dist., Taipei City 11047 TAIWAN (R.O.C.) +886 2 8729 2103 info.tw@acteongroup.com THAIMAA ACTEON (THAILAND) LTD 23/45 Sorachai Building 16th floor - Sukumvit 63 Sivu 27/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

10.6 Käytöstä poistaminen ja kierrätys Sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin kuuluvan lääketieteellisen laitteen hävittämisen on tapahduttava erillisen keräys-, nouto- ja kierrätys- tai hävitysjärjestelmän puitteissa. Tämä koskee erityisesti EU:n markkinoita 27.1.2003 annetun direktiivin 2002/96/EY nojalla. Kun lääketieteellinen laite on tullut käyttöikänsä päähän, ota yhteyttä lähimpään hammaslääketieteellisten tarvikkeiden jälleenmyyjään tai, jollei sellaisia ole, Acteon-tytäryhtiöihin ja -päätoimipaikkaan, joiden yhteystiedot ovat luku Tytäryhtiöiden osoitteet sivu 27, jotta saat selville noudatettavan menettelyn. Alla oleva merkintä on voimassa ainoastaan Ranskassa. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) jätehuoltoa koskevien Ranskan ympäristölain (Code de l Environnement) säännösten (saatettu voimaan 2.5.2012 annetulla asetuksella N:o 2012-617) mukaisesti yhtiömme huolehtii sähkö- ja elektroniikkalaiteromunsa vastaanotto- ja jätehuoltovelvoitteesta Récylum-nimisen hyväksytyn laitoksen perustaman järjestelyn puitteissa, NOR-sopimus DEVP1427651A. Yhtiömme on valmistajana rekisteröitynyt ympäristö- ja energianhallintaviraston (ADEME) ylläpitämään tuottajien kansalliseen rekisteriin. Jakeluketjun peräkkäisten yritysostajien, joihin tekin kuulutte, tehtävänä on välittää nämä tiedot käyttöön ottamistamme kierrätystä koskevista säännöistä loppukäyttäjälle asti. Ostaja sitoutuu niin ikään vastaanottamaan merkkiämme olevat, käyttöiän loppuun tulleet laitteet ja luovuttamaan ne kierrätettäviksi johonkin Récylumin perustamaan keräyskeskukseen, joiden luettelo on saatavissa sivustosta http://www.recylum.com/. Huomaa lisäksi, että Récylum tulee tarvittaessa noutamaan tietyn noutominimin ylittävät laitteet maksutta luotanne jätteiden varastointia varten käyttöönne luovuttamissaan lavakonteissa. Käyttöikänsä päähän tullut lisävaruste on poistettava käytöstä on sijoitettava tartuntavaaraa aiheuttavien jätteiden säiliöön. Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 28/31

Sivu 29/31 - Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F

Index: Amplitudi vika 11 Hakemisto Amplitudi 22 Asennuksen jälkeen 17 avaimet 5 avain 5 B.LED 11 A B CE-merkinnän ensimmäinen kiinnityspäivä 8 desinfioitava 8, 13 direktiivi 23 C D E elektroniikan käyttöohjeet 5 ensimmäinen käyttökerta 17 H hammaslääkärien ultraäänigeneraattorien valikoiman yleinen käyttöopas 3 hammasviila 7 hävittäminen 28 insertti 5, 7, 19 I K kaasua sisältävä ilmakehä 21 käsikappale 5 käyttämättömyys 17 Käyttöopas 3, 5 kierrätys 28 korjaaja 7 korjaus 7 korkeus merenpinnasta 21 kosteus 11 kostutusjärjestelmän puhdistus 17 lääketieteellinen luokka 23 lämpötila 21 L P paine 21 päivitys 8 pietsosähköinen ultraäänigeneraattori 7 Pikakäyttöopas 3 Pikapuhdistusopas 3, 5 puhdistettava 8, 13 Récylum 28 sähköinen 5 sähköturvallisuus 23 steriloitava 8, 13 suihke 19 tiiviste 19 toimintahäiriö 19 työpäivän päättyminen 17 ultraäänivärähtelyt 7 Valmistaja 21 valtuutetut jälleenmyyjät 7 Värähtelytaajuus 22 vaurio 17 vika 17 R S T U V Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F - Sivu 30/31

Käyttöopas SLIM-käsikappale J12973 V6 (13) 09/2017 NBAFFI030F SATELEC S.A.S. A Company of ACTEON Group 17 av. Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC cedex RANSKA Puh. +33 (0) 556 34 06 07 Faksi +33 (0) 556 34 92 92 Sähköposti: satelec@acteongroup.com www.acteongroup.com