Erasmus-vaihtoraportti



Samankaltaiset tiedostot
Vaihtoraportti. Joonas Puustelli. Erasmus-vaihto. Opetuskieli saksa. Aalto-yliopisto - Konetekniikan koulutusohjelma

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta. Järjestelyt Suomessa ja kohdemaassa. Käytännön asiat vaihtokohteessa. Opinnot

MATKARAPORTTI. Vaihto- oppilaana Mannheimin yliopistossa Saksassa Ilari Lyytikäinen. Kati 4

North2north Winnipeg Kanada

06/07 Darmstadt, Saksa

Lappeenrannan teknillinen yliopisto Syyslukukausi Matkaraportti. Technische Universität Darmstadt. Ilona Ruusunen, Tuta Ari Pesola, Kote

Kingston 05/06. Vuosi Erasmus-opiskelijana

ITALIA, Torino. Syksy 2009

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

Kielellinen selviytyminen

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Matkaraportti: RWTH Aachen, Winter Semester 2013/2014

Yleiskuvaus. Kemian-, bio- ja materiaalitekniikka. Erasmusvaihto. Technische Universität Darmstadt, Wintersemester 2016/2017

SAKSA HOCHSCHULE OFFENBURG. Heikki Lauronen kevät-kesä 2010

Ulkomaan jakson raportti

Raportti vaihto-opiskelulukukaudesta Grazissa

Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Vaihtopaikasta kiinnostuneet saavat ottaa minuun yhteyttä (pietari pellinen ät aalto fi).

Opinnot + kielitaito + kulttuurit + itsetuntemus + CV Vaihda maisemaa! Tietoa vaihto-opiskelusta ja harjoittelusta ulkomailla.

Vaihtoraportti lukuvuosi Bond University KTA

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

KYSELYLOMAKE VAIHTO-OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA OPISKELUSTA ISÄNTÄYLIOPISTOSSA

Raportti vaihto-opiskelusta

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

2&lang=de. Oleskeluaikani on , jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.

ERASMUS 2008 BRNO CZECH REPUBLIC. Suvi-Mari Knuutti Mari Alasalmi

Groningen sijaitsee hyvien kulkuyhteyksien päässä Bremenistä (Saksa), joten halvin vaihtoehto on lentää Tampereelta Bremeniin (Ryanair) ja ottaa

ERASMUS-VAIHTOINFO lv vaihtoihin

MATKARAPORTTI Sheffield Hallam University Syksy 2017

Opiskelemaan Saksaan Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO ja Saksan liittotasavallan suurlähetystö

Vaihtokohde. Vaihtoon lähtö

Pohjolassa. Vaihtareiden taustat

Universität Bremen kevät 2010

Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun kansainvälisen opiskelijavaihdon periaatteet

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa

Vaihtoraportti: National University of Ireland Maynooth, syksy 2017

MATKARAPORTTI Brno University of Technology Faculty of Business and Management (

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

YRITYSJURIDIIKAN ERIKOISTUMISALUE

OPAS TUTORTUNTIEN PITÄMISEEN

Jenna Rinta-Könnö, vaatetus15

Kari Kammonen

Vaihtoraportti TALVILUKUKAUSI

Suomen suurlähetystö Astana

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad & opintojen ohjaajat Info

Bridge Builders Guiding and Educating as Cross Cultural Engagement

Vaihto-opinnot ulkomailla. Mari Trinidad Info

Maahanmuutto Opiskelu

ESSCA Budapest Kevät 2011

Tieto- ja palvelujohtamisen erikoistumisalue opintojen suunnittelu

Maailmalle - nyt! Koko tutkinto toisessa Pohjoismaassa. Vaihtoehtona Pohjola , Hanasaari

Opinnot haltuun: Vaihto-opiskelu ulkomailla. Minna Pekkanen Kansainväliset opiskelijapalvelut

Alankomaat, Groningen. Selviytymisopas vaihtoon lähteville

Työssäoppimassa Tanskassa

HARJOITTELU PRAHASSA Riikka Heikkilä, RAT7SN2

Korkeakouluopiskelijoiden toimeentulo ja rahankäyttö

Brasil - Sempre em meu coração!

SKYOPE turvapaikanhakijan opintopolkua rakentamassa

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

Vaihtoraportti. Yleiskuvaus kohteesta (maa, kulttuuri, kaupunki, ilmasto, miksi juuri ko. vaihtokohde)

Kieliohjelma Atalan koulussa

Vaihtoraportti Technische Universität Darmstadt Talvilukukausi 2011/2012. Mikko Sutela

MATKARAPORTTI Technische Universität Berlin WS

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

1 JOHDANTO 2 ENNEN MATKAA 3 MATKA 4 IRLANTI

ERASMUS KOULUISSA Stefano De Luca Eurooppalainen Suomi ry

Kevät 2011, Etelä-Tanskan yliopisto, Odense. Reetta-Mari Tammela RAT8SN2B

UEF Cross-Border Network

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Miten Suomi on muuttunut sadassa vuodessa? A1 Suomen valtio

Islannin Matkaraportti

Universität Liechtenstein Vaduz, Liechtenstein Kevätlukukausi 2013 Laura Rämä

Kanazawan yliopisto (KUSEP) Kahdenvälinen vaihto: Lokakuu Syyskuu 2015

Opiskelu ulkomailla. Maailmalle! Linda Tuominen, CIMO

Vaihtoraportti Aalto-yliopisto Kauppakorkeakoulu Entrepreneurship maisteriohjelma Erasmus-vaihto: syksy Universität zu Köln Saksa k239538

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

Vaihtoraportti. Universität Stuttgart, Saksa Erasmus-ohjelma Kevät 2014 (Sommer Semester) Energia- ja LVI-tekniikan koulutusohjelma Energiatekniikka

Kieliä Jyväskylän yliopistossa

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

Erasmus+-kansainvälisyysprojekti What do you think what do we think? Overcome borders, develop European community!

Työssäoppimassa Hollannissa Kirjoittaja: Minna Nybacka-Rukanen, puutarha-alan aikuisopiskelija, Huittisten ammatti- ja yrittäjäopisto,

Vaihtoinfo Noora Siira Mirja Väänänen

苏 州 (Suzhou)

Ammattiin opiskelevat määrätietoisia tekijöitä

Kiipulan ammattiopisto. Liiketalous ja tietojenkäsittely. Erja Saarinen

Bad Neustadt matkaraportti

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Opiskelijavaihto ja ulkomainen työharjoittelu. Kansainväliset palvelut

Vaihtoraportti Singapore NTU

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät

Universität zu Köln, Wintersemester 2012/13

Odense, syksy Valmistelut

Opiskelijana tai tutkijana Yhdysvalloissa -Sosiaaliturvaan kuuluminen

146 27% % % % 100% 22% 75 25% 73 24% Kolmannen vuoden opiskelijat

MATKARAPORTTI University of Surrey Syyslukukausi

Transkriptio:

Erasmus-vaihtoraportti 1.9.2014 31.8.2015 Energia- ja LVI-tekniikka Raporttini saa julkaista www-sivuilla Vaihdon syyt, paikan valinta ja valmistautuminen Vaihtoon lähteminen oli pyörinyt mielessäni jo opiskelujen alusta lähtien, mutta lopullinen päätös syntyi vasta vaihtoa edeltäneenä lukuvuotena, kun toimin kv-isona. Tällöin alkoi tuntua siltä, että haluaisin itsekin kokea samanlaisen elämyksen, jonka Suomeen tulleet vaihtarit olivat kokeneet. Toisaalta olin lukenut saksaa jo viidenneltä luokalta asti, mutta en silti ollut käyttänyt sitä juurikaan lukion jälkeen. Näin ollen saksankielisen ympäristön valinta tuntui luonnolliselta kielitaidon parantamiseksi ja Saksaa voidaan pitää insinöörien ihannemaana, joten kohdemaan valinta oli lopulta suhteellisen helppoa. Lopullinen valinta oli tehtävä Darmstadtin ja Berliinin välillä, sillä Aachen oli jo aiemmin karsiutunut pois. Lopulta Darmstadt valikoitui ensisijaiseksi kohteeksi osittain keskeisemmän sijaintinsa takia ja toisaalta miljoonakaupunki Berliinissä tulisi joka tapauksessa vierailtua muutenkin jossain vaiheessa. Kevään aikana preppauksena vaihtoa varten kävin kolme saksan kielikurssia Aallossa, esimerkiksi kurssin Saksaa vaihtoon lähteville. Hakuprosessi Itse hakuprosessi oli muuten suhteellisen yksinkertaista, mutta Learning Agreementin teko oli hieman hankalaa, sillä sähköisen järjestelmän tehokas käyttäminen vaatii sisäänkirjautumisen. Sivustolla on toki hakutoiminto, mutta se näyttää luennot ja harjoitukset erikseen, jolloin myös kursseista saatava ECTSpistemäärä on jaettu näiden kesken eikä näille löydy yhteistä kurssikoodia. Joidenkin kurssien kohdalla myös esiintyi edelleen ECTS:n tilalla yksikkönä SWS (Sememsterwochenstunde), mikä osaltaan vaikeutti kurssien laajuuden arviointia. Tämän vaivannäön lisäksi ei käytännössä tarvinnutkaan enää tehdä muuta kuin hankkia kielikeskuksesta tarvittavat kielitodistukset (saksa ja englanti), hakea muihin tarvittaviin papereihin allekirjoitukset, täyttää online-lomake ja palauttaa ne. Nämä eivät ole kovin monimutkaisia asioita ja Intosta löytyvät ohjeet ovat hyvin selkeät, mutta ne vievät toki jonkin verran aikaa. Ei siis kannata lähteä liikkeelle aivan viime hetkillä. Lukuvuoden aikana Learning Agreementiin tehtyjen muutosten hyväksyntä oli sujuvaa sähköpostin välityksellä. Aallon päätös vaihtoon hyväksytyistä opiskelijoista tuli jo parin viikon päästä sähköpostilla ja viralliset paperit jonkin verran tämän jälkeen, mutta TU Darmstadtin päätöstä piti odottaa huomattavasti pidempään. Kun päätös kuitenkin tulee, kannattaa toimia nopeasti, sillä esimerkiksi yliopiston asuntoja

jaetaan nopeat syövät, hitaat eivät -periaatteella. Samassa paketissa tuli muun muassa ilmoittautumislomake syksyn intensiivikielikurssille. Kaupunki ja asuminen Darmstadt on reilun 150000 asukkaan kaupunki Hessenissä, noin 30 kilometriä Frankfurt am Mainista etelään. Toisessa maailmansodassa lähes koko kaupungin keskusta tuhoutui pommituksissa, minkä takia kaupunki menetti asemansa Hessenin pääkaupunkina Wiesbadenille. Darmstadtin teknillisen yliopiston, ammattikorkeakoulun sekä evankelisen ammattikorkeakoulun ansiosta kaupungin asukkaista noin neljännes on opiskelijoita. Tämän huomaa varsinkin lokakuussa lukuvuoden alkaessa, kun kaupungin kadut vilkastuvat huomattavasti opiskelijoiden palatessa töiden äärestä ja lomailemasta takaisin opintojen pariin. Syksyisin asuntotilanne Darmstadtissa on erityisen haastava, kun uudet opiskelijat muuttavat kaupunkiin eikä yliopistolla ole tarjota tarpeeksi asuntoja edes kaikille vaihto-opiskelijoille. Siksi kannattaa heti myönteisen päätöksen saatuaan alkaa etsiä asuinpaikkaa myös yksityisiltä markkinoilta. Tätä varten paras väline lienee wg-gesucht.de, josta löytyy erinomainen valikoima soluasuntoja (Wohngemeinschaft, WG). Koska soluihin on normaalisti useita hakijoita, niin muut asukkaat pitävät hakijoille casting-tilaisuuksia, joissa he tutustuvat hakijaan ja hakija pääsee tutustumaan asuntoon sekä muihin asukkaisiin. Yleensä casting voidaan tehdä myös etänä esimerkiksi Skypen välityksellä. Harkinnan jälkeen he ilmoittavat hakijoille, tuliko tämä valituksi vai ei. Asuntopula on johtanut siihen, että Darmstadtissa asumiskulut ovat jonkin verran suuremmat kuin yleensä Saksassa. Toisaalta monet muut asumiseen liittyvät kulut kuten ruoka ja juoma ovat kaikkialla huokeampia kuin Suomessa. Hochzeitsturm ja Russische Kapelle Matildenhöhellä Opintojen rahoitus Vuoden vaihtoa varten sain yliopistolta 2500 Erasmus-tukirahan sekä Kelasta opintorahan ja täyden asumislisän. Lisäksi kesälukukaudelle sain 1250 arvoisen Finnland-stipendin, jota voivat hakea TU Darmstadtin ja suomalaisten yliopistojen välillä opiskelevat vaihto-opiskelijat. Kyseistä stipendiä voi hakea

korkeintaan kahdelle lukukaudelle ja sen hakuaika menee kiinni jo hyvissä ajoin ennen lukukauden alkua. Lisää tietoa Finnland-stipendistä löytyy TU Darmstadtin sivuilta. Koska Saksan hintataso on alempi kuin Suomessa, riittivät nämä tuet hyvin kattamaan normaalit menot. Yliopisto ja opiskelu Ennen opiskelujen alkua pitää maksaa noin 200 lukukausimaksu, jolla saa opiskelijakortin ja Semesterticketin. Semesterticketillä saa matkustaa julkisilla kulkuvälineillä Hessenin alueella ja jonkin verran myös sen ulkopuolella ilmaiseksi lukuun ottamatta IC- ja ICE-junia sekä Darmstadtin ja lentokentän välistä pikabussia. Syyskuussa ennen varsinaisen lukukauden alkamista järjestettiin saksan intensiivikurssi lähes koko kuukauden ajan arkiaamupäivisin. Tällaiselle kurssille osallistuminen on erittäin suositeltavaa, sillä ensinnäkin siellä saa hyvän tuntuman saksan kieleen ja toisaalta tutustuu hyvin muihin vaihtoopiskelijoihin. Lisäksi opiskelijatutorit opastavat alussa käytännön asioissa sekä järjestävät jonkin verran vapaa-ajan ohjelmaa vaihtareille. Ensimmäisellä lukukaudella suurin osa opinnoistani oli englanniksi, kun taas sitten seuraavalla kaikki kurssit olivat saksaksi. Ainekurssien ja intensiivikurssin lisäksi suoritin kaksi saksan kielikurssia. Vuoden aikana suoritin hyväksytysti seuraavat kurssit: Kurssikoodi Kurssi ECTS 13-C0-M021 Regenerative Energien 6,0 13-K3-M012 Renewable Energies, Energy scenarios and Climate protection 5,0 13-K3-M016 Energieeffizienz 3,0 41-11-0352 Wortschatztraining 3,0 41-11-0372 Lesen - Verstehen - Diskutieren II 3,0 41-12-0272 Deutsch Intensiv - Vorbereitung auf UNIcert II - Kurs II 6,0 11-01-4404 Materials Science for Renewable Energy Systems 5,0 16-13-6420 Energy Technologies in Mechanical Engineering 5,0 16-20-5020 Energiesysteme II (Regenerative Energiesysteme) 4,0 16-20-5030 Energiesysteme III (Emissionsfreie Kraftwerkstechnologien) 4,0 18-hs-2010 Energiewirtschaft 3,0 Yhteensä 47,0 Saksalaiset tentit ovat huomattavan erilaisia verrattuna Suomeen: kirjallisissa tenteissä voi hyvinkin olla yli 20 sivua, valtava määrä kysymyksiä ja aikaa lähes aina 90 minuuttia, mutta moniin kysymyksiin riittää yhden tai kahden lauseen vastaus. Laskutehtäviä ei omissa tenteissäni juurikaan ollut. Myös pitkiä esseevastauksia on harvoin. Usein kysytään suhteellisen yksityiskohtaisia kysymyksiä, jotka vain täytyy muistaa ulkoa, sillä aikaa pohtia ei juurikaan ole. Kysymyksenä saattoi olla esimerkiksi yksi kuvaaja luentokalvoista, johon piti merkitä käyrien nimet annetuista vaihtoehdoista. Suullisissa tenteissä taas vastaillaan yleensä kurssin luennoitsijan ja assistentin esittämiin kysymyksiin kasvotusten. Niissä on yleensä rento ilmapiiri, vähemmän kysymyksiä kuin kirjallisissa ja kestoltaan ne ovat noin vartista puoleen tuntiin. Niissä on myös enemmän mahdollisuuksia pohtia vastaustaan ja välillä kuulustelijat myös ohjaavat vähän opiskelijaa oikeampaan suuntaan vastauksessaan. Valitettavan usein kuulustelijat tuntuivat haluavan kuulla vain tietyn avainsanan kysymykseensä. Tällöin tuntui, ettei ollut väliä vaikka osaisi selittää, mistä on kyse tai miten jokin toimii, kunhan muisti jonkin yksittäisen sanan.

Ylipäätänsä tentteihin lukemiseen täytyy käyttää huomattavasti enemmän aikaa kuin Suomessa, koska pääpaino on ulkoa muistamisessa, ei niinkään tiedon soveltamisessa. Vapaa-aika Darmstadtista löytyy hyvä valikoima ravintoloita ja pubeja sekä kolme panimoa ravintoloineen, joista erityisesti Ratskeller aivan keskustassa ja Grohe pienen matkan päässä tästä ovat erittäin suositeltavia paikkoja käydä yhdellä. Kesäaikaan varsinkin Ratskellerin terassi on lähes aina täynnä, kun ei sada. Erityisesti kokeilemisen arvoisia ovat Ratskellerin Weizen- ja Grohen Bock-olut. Yökerhojen suhteen taas valikoima kaupungissa ei ole valtava, mutta niissäkin riittää joksikin aikaa kyllä hupia. Liikuntamahdollisuudet ovat hyvät: liikuntaan soveltuvia alueita löytyy ympäri kaupunkia ja Unisportia vastaava organisaatio järjestää monenlaisia liikuntakursseja. Darmstadtissa järjestettävä Schlossgrabenfest on Saksan suurin festivaali, jonne on ilmainen sisäänpääsy Semesterticketin ansiosta Darmstadtista on helppoa ja ilmaista kulkea niin kaupungin sisällä kuin myös esimerkiksi Frankfurtiin, Mainziin ja Wiesbadeniin. Koska matka Frankfurtiin kestää nopeimmillaan junalla noin 20 minuuttia, niin sinne on suhteellisen helppoa lähteä viettämään päivää tai iltaa, jos Darmstadtin valikoima ei enää riitä tai haluaa vain vaihtelua. Myös Frankfurtin lentokentälle pääsee Semesterticketillä ilmaiseksi bussilla sekä junalla. Junalla kulkiessa täytyy vaihtaa junaa Frankfurtin keskustassa, ja normaalit linja-autolinjat ovat suhteellisen hitaita, mutta lentokentän ja Darmstadtin välillä on myös pikalinja bussilla. Pikalinja maksaa muutaman euron opiskelijoille. Frankfurt International on Euroopan kolmanneksi suurin lentokenttä, joten sieltä pääsee käytännössä minne päin maailmaa tahansa. Lisäksi noin parin tunnin automatkan päässä on Frankfurt- Hahnin lentokenttä, jonne operoi muun muassa halpalentoyhtiö Ryanair. Saksassa on erittäin paljon kaupunkien välisiä pikavuorolinjoja sekä junilla (ICE ja IC) että busseilla. Junilla matkustamisessa liput kannattaa varata hyvissä ajoin, sillä hinnat yleensä nousevat lähempänä

matkustuspäivää. Deutsche Bahnilla löytyy usein tarjoushintoja toisessa luokassa matkustaville. Bussilinjat taas ovat hitaampia, mutta myös huomattavasti halvempia eikä matkustusmukavuuskaan yleensä ole juuri junaa heikompi, sillä monet autot on varustettu esimerkiksi ilmaisella WLAN-yhteydellä, jota en itse ainakaan löytänyt junista. Esimerkiksi Flixbus/MeinFernbus tarjoaa matkoja myös Saksan ulkopuolelle. Matkustaa sitten junalla tai linja-autolla, parhaat hinnat löytyvät netistä. Paikanpäällä ostaminen on useimmiten kalliimpaa. Joulumarkkinoilla on tunnelmaa Lopputulema Kaiken kaikkiaan vaihtovuosi oli upea elämys, jota voin vain suositella kaikille, joita edes vähänkään kiinnostaa kohdata uusia haasteita sekä oppia tuntemaan ja ymmärtämään muita kulttuureja paremmin. Darmstadtissa meitä vaihto-opiskelijoita oli ympäri maailmaa Yhdysvalloista ja Brasiliasta aina Kiinaan ja Koreaan asti sekä melkein jokaisesta Euroopan maasta eli siis valtava kulttuurien kirjo. Vaihtoon lähtijät ovat usein erittäin kiinnostuneita muista kulttuureista, jolloin sain myös itse vastata usein Suomea ja suomalaisuutta koskeviin kysymyksiin. Tällöin oikeasti tunsin että edustan kotimaatani. Kun opin tuntemaan ihmisiä muista kulttuureista paremmin, aloin huomata mitä asioita arvostan nykyään enemmän Suomessa ja suomalaisuudessa ja toisaalta missä olisi parannettavan varaa. Myös stereotypioissa tuntui olevan jotain perää. Esimerkiksi suomalaiset peittoavat täsmällisyydessä helposti erittäin täsmällisinä pidetyt saksalaiset, espanjalaisista ja ranskalaisista nyt puhumattakaan. Toisaalta suomalainen yksin vaikka läpi harmaan kiven -mentaliteetti alkoi tuntua välillä tyhmältä, kun luimme tentteihin saksalaisten opiskelijakavereiden kanssa ja selvitimme ongelmakohtia yhdessä. Tällöin saimme nopeammin selkoa tehtäviin. Tärkein anti vuodesta lienee kuitenkin saksan kielitaidon parantuminen, sillä nyt koen, että pystyn käyttämään sitä tehokkaasti, tuomaan omat ajatukseni julki sekä ymmärtämään natiivien puhetta hyvin. Ilman tätä vuotta rohkeus käyttää saksaa ei olisi noussut sille tasolle, jolla se on nyt. Jos siis yhtään olet miettinyt vaihtoon lähtemistä, niin lähde! Se kannattaa!