(Finnish) DM-RACBR01-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE U-jarru DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000 BR-R8010
SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 4 TURVALLISUUSOHJEITA... 5 TARVITTAVAT TYÖKALUT... 10 ASENNUS... 12 Asennus ohjaustankoon...12 Jarruvaijerin asennus...13 Tuotteen SM-CB90 asennus...17 Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000)...18 Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010)...20 Jarrupalan asetuskohta...25 BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys...26 Vaihdevaijerin asennus...30 SÄÄTÖ... 35 Kaarijousen kireyden säätö (BR-R9110-R/R8010-R)...35 Jarrupalan etäisyyden uudelleensäätö (kun jarrupalat ovat kuluneet)...36 Ulottuman säätö...37 2
HUOLTO... 39 Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9100/R9110-RS/R8000/R8010-RS)...39 Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R)...40 Jarrupalan ominaisuudet...41 Kiinnittimen rungon ja vipurungon purkaminen...42 Kiinnittimen rungon ja vipurungon kokoaminen...43 Kahvasuojuksen vaihto...44 Tyyppikilven kiinnittäminen takaisin paikalleen...44 Vivun päätuen vaihtaminen...45 SL-vaijerinohjaimen vaihto...47 Vaijerisuojuksen vaihtaminen...48 Irrotetun sisäpään (vaihdevaijerin) vetäminen ulos...50 3
TÄRKEÄ TIEDOTE TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista mekaanikkokoulutusta, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden ohjeiden perusteella. Jos jokin tämän oppaan kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen avun saamiseksi. Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut käyttöoppaat. Älä pura tai muuta tuotetta muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla. Kaikki jälleenmyyjän oppaat ja käyttöohjeet ovat saatavana verkkosivustollamme (http://si.shimano.com). Noudata asuinmaasi ja alueesi lakeja ja säädöksiä johtaessasi pyöräliikettä. Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi. Seuraavia ohjeita on aina noudatettava henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on luokiteltu vaarallisuusasteen perusteella laiminlyöntien aiheuttamien seuraamuksien mukaan. VAARA Näiden ohjeiden laiminlyönti johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen. HUOMIO Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. 4
TURVALLISUUSOHJEITA TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS Noudata käyttöoppaissa annettuja ohjeita, kun asennat komponentteja. Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Shimano-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu ajossa, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Suojaa silmäsi suojalaseilla tai silmänsuojaimilla, kun suoritat huoltotoimenpiteitä, kuten osien vaihtoa. Lue jälleenmyyjän opas huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Jokainen polkupyörä käyttäytyy omalla tavallaan mallista riippuen. Tästä syystä on tärkeää, että opettelet pyörällesi parhaiten soveltuvan jarrutus- ja ajotekniikan (mukaan lukien jarrukahvan puristuspaine ja hallinta). Polkupyörän jarrujärjestelmän virheellinen käyttö voi johtaa hallinnan menetykseen tai kaatumiseen, ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Tarkista oikea käyttötapa pyöräliikkeestä tai polkupyörän käyttöoppaasta. On myös tärkeää harjoitella muun muassa ajo- ja jarrutustekniikkaa ym. Jos etujarrua painetaan liian voimakkaasti, rengas voi lukittua ja pyörä voi kaatua eteenpäin, mikä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen. Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut toimivat oikein. Tarvittava jarrutusmatka on suurempi märissä olosuhteissa. Hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti. Jos tien pinta on kostea, renkaat luistavat herkemmin. Renkaiden luistaessa voit kaatua, joten hidasta nopeutta ja aloita jarrutus riittävän ajoissa ja varovasti. Älä päästä öljyä tai rasvaa jarrulevyihin ja jarrupaloihin. Jos jarrupaloihin pääsee öljyä tai rasvaa, ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen. Muutoin jarrut eivät ehkä toimi oikein. Tarkista jarruvaijeri ruostumisen, hiertymien ja murtumien varalta, ja ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen, jos havaitset ongelmia. Jos jarrut eivät toimi oikein, käyttö on vaarallista. Vipuun ei saa tehdä muutoksia hiilikuidun ominaisuuksien vuoksi. Muutoin vipu voi rikkoutua ja estää jarrutustoiminnon. Tarkista osat vaurioiden, kuten hiilikuidun irtoamisen ja murtumien, varalta ennen ajoa. Jos havaitset vaurioita, lopeta polkupyörän käyttö ja ota yhteys jälleenmyyjään tai pyöräliikkeeseen. Muutoin vipu voi rikkoutua ja estää jarrutustoiminnon. 5
TURVALLISUUSOHJEITA Asennus polkupyörään ja huolto: Käytä jarruissa kaksitoimikahvaa tai jarruvipua seuraavassa taulukossa kuvattujen yhdistelmien mukaisesti. Älä käytä yhdistelmiä, joissa on EI!- merkintä taulukossa. Jarrut voivat toimia liian tehokkaasti ja voit kaatua. (Katso lisätietoja taulukossa luetellusta kaksitoimikahvasta tai jarruvivusta kyseistä mallia koskevasta jälleenmyyjän oppaasta.) U-jarrut Yhdistelmät Kaksitoimikahva Jarruvipu ST-R9100 ST-R9150 ST-R9160 ST-R8000 ST-9070 ST-9071 ST-9001 BR-R9100 BR-R9110 BR-R8000 BR-R8010 OK ST-9000 ST-6870 ST-6871 ST-6800 ST-6770 ST-6700 ST-5800 ST-5700 ST-4700 ST-4600 ST-R3000 ST-3500 ST-2400 ST-R460 ST-R353 ST-R350 BL-4700 BL-4600 BL-R3000 BL-3500 BL-R2000 BL-R780 BL-2400 BL-TT79 Yllä oleva ei sisällä kaksitoimikahvoja Muut kuin yllä mainitut jarruvivut : EI!-symboli ilmaisee yhdistelmää, jota ei saa käyttää missään olosuhteissa. Tuotteessa BR-R9110-R/R8010-R ei ole vaijerin säätömutteria eikä pikalukitusmekanismia; käytä tuotetta SM-CB90 (vaijerin säätösylinteri). Kun jarrupalat ovat kuluneet, välystä ei voi säätää käsin. Kiristä jarrujen kiinnitysmutterit ohjearvon mukaiseen kiristysmomenttiin. Käytä mutterityyppisissä jarruissa nailonvahvisteisia lukkomuttereita (itselukittuvat mutterit). Käytä uppomutterityyppisissä jarruissa oikean pituisia uppomuttereita, joita voidaan kääntää vähintään kuusi kertaa. Levitä mutterin kierteisiin tiivistysliimaa (kierreliimaa) uudelleenasennuksen yhteydessä. Jos mutterit löystyvät ja jarrut irtoavat, ne voivat takertua polkupyörään ja voit kaatua. Jos näin käy etupyörän osalta, polkupyörä voi kaatua eteenpäin ja seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Takajarruihin suunniteltuja jarruosia ei saa käyttää etujarruissa. Käytä mallien BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R jarrupalan rungoissa aina mallikohtaisia jarrupaloja. Mallikohtaiset jarrupalat R55C4/R55C4 (hiilikuituvanne)/r55c4-a (hiilikuituvanne)/r55ct4 Tavanomaisissa jarrupaloissa kiinnityspisteet ovat erilaiset, ja ne estävät kiinnityspulttien kiristämisen, minkä seurauksena jarrupalat voivat irrota ja jarrutus voi estyä. 6
TURVALLISUUSOHJEITA BR-R9110-RS/BR-R8010-RS BR-R9110-RS/BR-R8010-RS on takajarru. Sitä ei voida käyttää etujarruna. Tuotteissa BR-R9110-F/BR-R8010-F (etujarru) ja BR-R9110-RS/BR-R8010-RS on eri jarrupalan rungot ja sisäiset osat. BR-R9110-F/ BR-R8010-F BR-R9110-RS/ BR-R8010-RS Jarrupalan runko BC-9000/R680 BC-9000/R680 (polymeeripinnoitettu jarruvaijeri) on tyypiltään matalakitkainen, joten seuraavia ohjeita on noudatettava. Jos ohjeet laiminlyödään, jarruvaijerin pitovoima ei ole riittävä, minkä seurauksena jarruvaijeri löystyy ja jarrujen ohjaus menetetään, minkä seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Käytä yhdessä BR-R9100/BR-R8000-sarjan jarrun kanssa. Älä levitä rasvaa tai muita voiteluaineita sisävaijeriin. Kun sisävaijeri viedään vaijerin kuoren läpi, sisävaijerin kiinnitysosaan voi tarttua rasvaa; pyyhi rasva pois liinalla ennen sisävaijerin kiinnitystä. 7
TURVALLISUUSOHJEITA Muista myös kertoa käyttäjille seuraavat ohjeet: Jos pyörässä on hiilikuituvivut, puhdista ne pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Muutoin materiaalin rakenne voi hajota ja vaurioitua. Älä altista hiilikuituvipuja korkeille lämpötiloille. Niitä ei myöskään saa pitää lähellä tulta. Muista pyörittää kampea vaihteenvaihdon aikana. Keraamisten vanteiden kanssa käytettynä Shimanon maantiejarrupalat kuluvat nopeammin. Jos jarrupalat ovat kuluneet niin paljon, etteivät urat ole enää näkyvissä, ota yhteys pyöräliikkeeseen tai -korjaamoon. Eri jarrupaloilla on omat erityisominaisuutensa. Pyydä pyöräliikkeestä tai -korjaamosta ohjeita oikeiden jarrupalojen valintaan. Tuotteiden takuu ei kata luonnollista kulumista eikä normaalikäytössä syntyviä ja ajan myötä ilmeneviä vaurioita. Asennus polkupyörään ja ylläpito: Käytä vaijerin kuorta, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa. Tarkista myös, että vaihdevipu ei kosketa pyörän runkoa, kun ohjaustanko käännetään ääriasentoihin. Varmista takertelematon toiminta käyttämällä OT-SP tiivistettyä vaijerin kuorta ja vaijerinohjainta. Rasvaa vaijeri ja vaijerin kuoren sisäpuoli ennen käyttöä, jotta osat liukuvat asianmukaisesti. Älä anna pölyn tarttua sisävaijeriin. Jos vaijerissa oleva rasva on pyyhittävä pois, suosittelemme käyttämään SIS SP41 (Y04180000) -rasvaa. Vaihteensiirron vaijerissa käytetään erityisrasvaa. Älä käytä Premium-rasvaa tai muita rasvatyyppejä. Muussa tapauksessa vaihteiden vaihtaminen voi heikentyä. Jos vaihtaminen ei onnistu, tarkista, että takahaarukan päät ovat kohdakkain, että vaijeri on voideltu ja ettei vaijerin kuori ole liian pitkä tai liian lyhyt. Kiinnityspanta, kiinnitysruuvi ja kiinnitysmutteri eivät ole yhteensopivia muiden tuotteiden kanssa. Älä käytä komponentteja, joita käytetään muissa tuotteissa. Todellinen tuote voi poiketa kuvasta, koska tämän oppaan tarkoituksena on ensisijaisesti kuvata tuotteen käyttötoimenpiteitä. 8
TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUT TARVITTAVAT TYÖKALUT Seuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen, säätöön ja huoltoon. Työkalu Työkalu Työkalu 2 mm kuusiokoloavain Ruuvimeisseli [#1] Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu 4 mm kuusiokoloavain Tasakärkinen ruuvimeisseli Kärjen leveys: 4,0-5,0 mm Kärjen paksuus: 0,5-0,6 mm TL-CT12 5 mm kuusiokoloavain Muovivasara Myös suositeltua kiristysmomenttia käytettäessä on olemassa mahdollisuus, että hiilikuituohjaustanko vaurioituu tai kiinnitys jää liian heikoksi. Pyydä polkupyörän tai ohjaustangon valmistajalta oikeat vääntömomenttiarvot. 10
ASENNUS
ASENNUS Asennus ohjaustankoon ASENNUS Asennus ohjaustankoon Käännä kahvasuojus ympäri takakautta. Käännä kahvasuojus päitä varovasti ympäri molemmilla käsillä ja työnnä ne hitaasti alas. Kiinnitysruuvi Väkisin vetäminen voi vahingoittaa kahvasuojus sen materiaaliominaisuuksien vuoksi. 1 Kiristä kiinnitysruuvi 5 mm kuusiokoloavaimella. Kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 2 6 8 Nm Kiinnityspanta, kiinnitysruuvi ja kiinnitysmutteri eivät ole yhteensopivia muiden tuotteiden kanssa. Älä käytä komponentteja, joita käytetään muissa tuotteissa. 12
ASENNUS Jarruvaijerin asennus Jarruvaijerin asennus VAROITUS Älä levitä rasvaa tai muita voiteluaineita sisävaijeriin. Pyyhi kaikki rasva pois sisävaijerin kiinnitysosasta, kun viet sisävaijerin vaijerin kuoren läpi. Jos kiinnitysosaan tarttuu rasvaa, jarruvaijerin pitovoima ei ole riittävä, minkä seurauksena jarruvaijeri löystyy ja jarrujen ohjaus menetetään, minkä seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Varo, ettei BC-9000/R680-tuotteen vaijeri osu vaihdevipuun tai U-jarrun metalliosaan (säätöosa). Jos pinnoite vaurioituu sisävaijerin asennuksen yhteydessä, se voi muuttua nukkamaiseksi: tämä ei kuitenkaan vaikuta toimintaan. Käytä johtoa, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa. Käytettävä johto BC-9000/BC-R680-sisävaijeri Ø1,6 mm Vaijerin kuori Ø5 mm BC-1051-sisävaijeri Ø1,6 mm SLR-vaijerin kuori Ø5 mm 13
ASENNUS Jarruvaijerin asennus Vaijerin kuoren halkaisu Varo, ettet loukkaa kättäsi TL-CT12-neulaosaan. Katkaise vaijeri vaijerileikkurilla (TL-CT12) tai vastaavalla työkalulla, jotta kuori ei väänny sisään. TL-CT12 (y) Huono esimerkki: Kuori vääntynyt sisään 1 (y) Hyvä esimerkki: Kuori ei ole vääntynyt sisään Katkaisun jälkeen avarra kalvo kärki (vähintään Ø 2,2 mm) työkalulla TL-CT12 tai muulla kapealla työkalulla. TL-CT12 TL-CT12-neula Muokkaa leikattu pää täydelliseksi ympyräksi kuvan mukaisesti. Leikattu pää 2 14
ASENNUS Jarruvaijerin asennus Takajarruvaijeri/kielekesuojuksen asennuskohta Asenna kielekesuojus kuvassa näkyviin kohtiin ([a], [b]/[a], [B]). BR-R9100/R9110-RS BR-R8000/R8010-RS BR-R9110-R/R8010-R [b] [a] Jos käytät BC-1051-sisävaijeria, älä käytä kielekkeellisiä ulkotulppia, vaan tavanomaisia ulkotulppia. [B] [A] 15
ASENNUS Jarruvaijerin asennus Jarruvaijerin asennus Paina vipua ikään kuin jarruttaisit ja vedä jarruvaijeri läpi. Sisäpääty Vaijerin kuori (C) Vaijerikoukku 1 (C) Varmista, että sisäpääty on kiinnitetty tukevasti vaijerikoukku. Sisäpääty Vaijerikoukku Kiinnitä vaijerin kuori väliaikaisesti ohjaustankoon (teipillä tai vastaavalla). Teippi Vaijerin kuori 2 16
ASENNUS Tuotteen SM-CB90 asennus Tuotteen SM-CB90 asennus VAROITUS Tuotteessa BR-R9110-R/BR-R8010-R ei ole vaijerin säätömutteria eikä pikakiinnityksen vipua; käytä tuotetta SM-CB90 (vaijerin säätösylinteri). Kun jarrupalat ovat kuluneet, jarrupalan etäisyyttä ei voi säätää käsin. Asennuspaikka Asenna kuvan mukaiseen paikkaan. Vaijerin säätösylinteri Ulompi asetusaukko jarrun puolella Älä asenna paikkaan, jossa on takertumisvaara yläputkeen, kun tankoa käännetään. Asennusohjeet [1] (C) (y) (y) AUKI KIINNI [2] [3] (D) Sisävaijeri Jarruvivun puoleinen vaijerin kuori (C) Itselukittuva mutteri (D) Jarrulängen puoleinen vaijerin kuori [4] 17
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000) Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000) Suositellut rengaskoot/vanneleveydet/jarrupalat Suositellut rengaskoot U-jarrut Paksuus Renkaan ulkohalkaisija (H) BR-R9100 BR-R8000 Enintään Ø28 mm Enintään Ø684 mm H Suositellut vanneleveydet/jarrupalat U-jarrut Vanne Vanneleveys Jarrupala WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C24-CL Alumiinivanne 20,8-24 mm WH-9000-C50-CL R55C4 WH-9000-C35-CL BR-R9100 BR-R8000 WH-9000-C24-CL WH-9000-C24-TL WH-9000-C75-TU Hiilikuituvanne 20,8-24 mm WH-9000-C50-TU WH-9000-C35-TU WH-9000-C24-TU R55C4 (hiilikuituvanteille) 24-28 mm WH-R9100-C60-TU WH-R9100-C40-TU R55C4-A (hiilikuituvanteille) Käytä vannetyyppiin ja -leveyteen soveltuvia jarrupaloja. Etujarruja ei voida asentaa takajarruiksi eikä päinvastoin. 18
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9100/R8000) Asennusohjeet 1 Purista kaari ja kiinnitä jarrut siten, että jarrupalat ovat tukevasti vannetta vasten. 5 mm kuusiokoloavain Kiristysmomentti 8 10 Nm Jos jarrun varsi koskettaa runkoa, kun ohjaustankoa käännetään, kiinnitä mukana toimitettu rungon suojatarra runkoon. Tarkista, että keskityspultti on normaalissa asennossa. On normaalia, että keskityksen säätöpultti työntyy ulos noin pituuden verran kuten kuvassa. BR-R9100: 3,2 mm BR-R8000: 2,8 mm Keskityksen säätöruuvi 2 19
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) Suositellut rengaskoot/vanneleveydet/jarrupalat Suositeltu rengaskoko U-jarrut Paksuus Renkaan ulkohalkaisija (H) BR-R9110 BR-R8010 Enintään Ø28 mm Enintään Ø684 mm H Suositellut vanneleveydet/jarrupalat U-jarrut Vanne Vanneleveys Jarrupala WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C24-CL Alumiinivanne 20,8-24 mm WH-9000-C50-CL R55C4 WH-9000-C35-CL BR-R9110 BR-R8010 WH-9000-C24-CL WH-9000-C24-TL WH-9000-C75-TU Hiilikuituvanne 20,8-24 mm WH-9000-C50-TU WH-9000-C35-TU WH-9000-C24-TU R55C4 (hiilikuituvanteille) 24-28 mm WH-R9100-C60-TU WH-R9100-C40-TU R55C4-A (hiilikuituvanteille) Älä irrota asennustyökalua ennen kuin asennus on valmis. Jarrusatula voi naarmuuntua. Asennustyökalu Käytä vannetyyppiin ja -leveyteen soveltuvia jarrupaloja. 20
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) Etujarrulängen asennus Kiinnitä rungon pohjaan tilapäisesti yhdessä asennustyökalun kanssa. Asennustyökalu 4 mm kuusiokoloavain (C) Jarrun kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 0,5 Nm 1 (C) [1] Vedä asennustyökalu ulos suuntaan [2] samalla, kun vedät sitä suuntaan [1]. 2 [2] Jatkuu seuraavalla sivulla 21
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) Kiristä jarrun kiinnitysruuvi kokonaan. Kiristysmomentti 5 7 Nm 3 4 Irrota suojalevy lopuksi. Takajarrulängen asennus BR-R9110-R/R8010-R Kiinnitä rungon pohjaan tilapäisesti yhdessä asennustyökalun kanssa. 4 mm kuusiokoloavain Jarrun kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 1 0,5 Nm Vedä asennustyökalu ulos nuolen suuntaan. Asennustyökalu 2 Jatkuu seuraavalla sivulla 22
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) Kiristä jarrun kiinnitysruuvi kokonaan. Kiristysmomentti 5 7 Nm 3 4 Irrota suojalevy lopuksi. BR-R9110-RS/R8010-RS BR-R9110-RS/R8010-RS on takajarru. Niitä ei voi käyttää etujarruina. Kiinnitä rungon pohjaan tilapäisesti yhdessä asennustyökalun kanssa. Asennustyökalu 4 mm kuusiokoloavain (C) Jarrun kiinnitysruuvi Kiristysmomentti 0,5 Nm 1 (C) Jatkuu seuraavalla sivulla 23
ASENNUS Jarrulängen asennus (BR-R9110/R8010) [1] Vedä asennustyökalu ulos suuntaan [2] samalla, kun vedät sitä suuntaan [1]. 2 [2] Kiristä jarrun kiinnitysruuvi kokonaan. Kiristysmomentti 5 7 Nm 3 4 Irrota suojalevy lopuksi. 24
ASENNUS Jarrupalan asetuskohta Jarrupalan asetuskohta Jarrupalan kontaktikulma (auraus) vanteeseen nähden on säädettävissä. Asettamalla aurausta jarrutus toimii pehmeämmin. (y) (x) (x) Kiristä jarrupalan kiinnitysruuvi, kun olet säätänyt jarrupalan asennon siten, että jarrupalan pinta ja vanteen pinta ovat kuvan mukaisesti. (x) Vanteen pyörimissuunta (y) Auraus 0,5 mm Vähintään 1 mm Jarrupalan kiinnitysruuvi 4 mm kuusiokoloavain Kiristysmomentti 5 7 Nm Käytä vannetyyppiin ja -leveyteen soveltuvia jarrupaloja. Katso lisätietoja kohdasta Suositellut rengaskoot/vanneleveydet/jarrupalat. 25
ASENNUS BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys VAROITUS Älä levitä rasvaa tai muita voiteluaineita sisävaijeriin. Pyyhi kaikki rasva pois sisävaijerin kiinnitysosasta, kun viet sisävaijerin vaijerin kuoren läpi. Jos kiinnitysosaan tarttuu rasvaa, jarruvaijerin pitovoima ei ole riittävä, minkä seurauksena jarruvaijeri löystyy ja jarrujen ohjaus menetetään, minkä seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen. Varo, ettei BC-9000/R680-johto osu vaihdevipuun tai U-jarrun metalliosaan (säätöosa). Jos pinnoite vaurioituu sisävaijerin asennuksen yhteydessä, se voi muuttua nukkamaiseksi: tämä ei kuitenkaan vaikuta toimintaan. Käännä pikakiinnityksen vipu Kiinni-asentoon. (y) Auki BR-R9100/R9110-F/R9110-RS BR-R9110-R Kiinni BR-R8000/R8010-F/R8010-RS BR-R8010-R (y) Pikakiinnityksen vipu 1 (y) Jatkuu seuraavalla sivulla 26
ASENNUS BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys Pyyhi rasva ja muut voiteluaineet pois sisävaijerin kiinnitysosasta. Kiinnitä tämän jälkeen sisävaijeri ja säädä jarrupalan etäisyys. BR-R9100/R9110-F/R9110-RS BR-R9110-R BR-R8000/R8010-F/R8010-RS BR-R8010-R (C) (C) 1,5-2 mm (Säädä siten, että jarrupalan etäisyys on sama sekä vasemmalla että oikealla puolella) 4 mm kuusiokoloavain 2 mm kuusiokoloavain (C) Keskityksen säätöruuvi Kiristysmomentti 2 6 8 Nm Katkaise sisävaijerin ylimääräinen osa. TL-CT12 3 Kiinnitä lopuksi sisäpäätytulppa. Jatkuu seuraavalla sivulla 27
ASENNUS BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys Käännä vaijerin säätömutteria jarrupalan etäisyys uudelleen säätämiseksi. 1,5-2 mm BR-R9100/R9110-F/R9110-RS BR-R8000/R8010-F/R8010-RS BR-R9110-R BR-R8010-R (Säädä siten, että jarrupalan etäisyys on sama sekä vasemmalla että oikealla puolella) Vaijerin säätömutteri Itselukittuva mutteri 4 5 Ennen käytön aloittamista vedä jarruvipua, kunnes se koskettaa tankoteippiä noin kymmenen kertaa tarkistaaksesi jarrupalojen etäisyydet ja kaikki osat mahdollisten poikkeavuuksien varalta. 28
ASENNUS BC-9000/BC-R680-johdon kiinnitys Vaijerin ulomman vasteen paikka tuotteelle BR-R9110-R/R8010-R ja oikea vaijerin kuoren pituus Kun U-jarru on auki... A 15 mm (v) (v) Ei voimansiirtopuoli (w) Voimansiirtopuoli (x) Keskiöholkki (y) Pienen välityksen linja (FC-R9100) Vaijerin ulompi vaste (x) (w) A (w) 12 (y) 120 Kun U-jarru on täysin kiinni Kun jarrulänki on täysin kiinni ilman takakiekkoa, jarruvaijerin kuoren tulisi olla riittävän pitkä ulottuakseen vaijerin ulommasta vasteesta ja jarrulänkeen. Vaijerin ulompi vaste 29
ASENNUS Vaihdevaijerin asennus Vaihdevaijerin asennus Käytettävä vaijeri Tuotekohtainen sisävaijeri Ø1,2 mm Ulkotulppa kielekkeellä/ SP41 vaijerin kuori Ø4 mm SP41 Älä anna pölyn tarttua sisävaijeriin. Jos vaijerissa oleva rasva on pyyhittävä pois, suosittelemme käyttämään SIS SP41 (Y04180000) - rasvaa. Kielekkeellisen ulkotulpan asennuskohta OT-RS900 Suljettu ulkopää (alumiinityyppinen) (vaihtajan puoli) Pitkällä kielekkeellä varustettu suojus (C) Lyhyellä kielekkeellä varustettu suojus (vaihdevivun puoli) TEKNISIÄ VINKKEJÄ Aseta lyhyellä kielekkeellä varustetun suojuksen kupera osa kiinnikkeessä olevaan uraan. OT-SP41 (C) 30
ASENNUS Vaihdevaijerin asennus Vaijerin kuoren halkaisu 1 SP41 Käytä vaijerileikkuria (TL-CT12) tai vastaavaa työkalua katkaisuun vastakkaiselta puolelta kuin jossa on teksti. Irrota kielekkeellinen ulkotulppa katkaisun jälkeen. TL-CT12 Ulkotulppa kielekkeellä Käytä johtoa, johon jää varaa pituuden puolesta, vaikka ohjaustanko käännettäisiin molempiin ääriasentoihinsa. Varo, ettet loukkaa kättäsi TL-CT12- neulaosaan. Katkaisun jälkeen avarra kuoren kärki (vähintään Ø 2,2 mm) työkalulla TL-CT12 tai muulla kapealla työkalulla. TL-CT12 TL-CT12-neula SP41 Muokkaa leikattu pää täydelliseksi ympyräksi kuvan mukaisesti. 2 Leikattu pää 3 SP41 Kiinnitä kielekkeellinen ulkotulppa. Kuljeta vaijerin kuorta, kunnes se asettuu tiiviisti kielekkeellisen ulkotulpan kiinnityspintaa vasten. Vaijerin kuori Ulkotulppa kielekkeellä Varo vahingoittamasta kielekkeellisen ulkotulpan kuperaa kärkeä, kun asetat vaijerin kuorta paikalleen. 31
ASENNUS Vaihdevaijerin asennus Vaihdevaijerin läpivienti Kuvassa näkyy takavipu. Käytä vapautusvipua vähintään 10 kertaa ja siirrä vipu yläasentoon. Vapautusvipu 1 Irrota vaijerisuojus kiinnikkeestä ruuvimeisselillä. Vaijerisuojus 2 Työnnä sisävaijeri läpi kuvan mukaisesti. Työnnä johto varoen, ettei pinnoite vaurioidu. 3 Työnnä johto siten, että sisäpää on kiinnitetty yksikköön. 4 Jatkuu seuraavalla sivulla 32
ASENNUS Vaihdevaijerin asennus Työnnä sisävaijeri läpi kuvan mukaisesti. Lyhyellä kielekkeellä varustettu suojus 5 Asenna vaijerisuojus lopuksi takaisin paikalleen. TEKNISIÄ VINKKEJÄ 6 Pinnoite voi vaurioitua sisävaijerin asennuksen yhteydessä ja muuttua nukkamaiseksi: tämä ei kuitenkaan vaikuta toimintaan. Kiinnitä vaijerin kuori väliaikaisesti ohjaustankoon (teipillä tai vastaavalla). Teippi Vaijerin kuori 7 8 Kierrä sitten ohjaustangon ympärille tankonauhaa. 33
SÄÄTÖ
SÄÄTÖ Kaarijousen kireyden säätö (BR-R9110-R/R8010-R) SÄÄTÖ Kaarijousen kireyden säätö (BR-R9110-R/R8010-R) (y) Kaaren jousivoimaa voidaan säätää jousen säätöruuvilla. (y) Enemmän jousivoimaa Vähemmän jousivoimaa 2 mm kuusiokoloavain Jousen säätöruuvi Kaarijousen kireyden säätöä ei voida suorittaa malleille BR-R9100/BR-R9110-F/BR-R9110-RS/ BR-R8000/BR-R8010-F/BR-R8010RS. 35
SÄÄTÖ Jarrupalan etäisyyden uudelleensäätö (kun jarrupalat ovat kuluneet) Jarrupalan etäisyyden uudelleensäätö (kun jarrupalat ovat kuluneet) Jarrupalojen kuluminen lisää palojen ja vanteen välistä etäisyyttä. Korjaa ongelma säätämällä uudelleen jarrupalan etäisyys pyörittämällä vaijerin säätömutteria. 1,5-2 mm (Säädä siten, että jarrupalan etäisyys on sama sekä vasemmalla että oikealla puolella) BR-R9100/R9110-F/R9110-RS BR-R8000/R8010-F/R8010-RS BR-R9110-R BR-R8010-R Vaijerin säätömutteri Itselukittuva mutteri TEKNISIÄ VINKKEJÄ Säädä vaijerin kireyttä vaijerin säätömutterilla. Vaihda jarrupala, kun jarrupalan urat ovat kuluneet pois. Jarrun kiinnitysruuvin säätö ei säädä itse jarrun varren löysyyttä. Jarrun kiinnitysruuvi BR-R9100 BR-R8000 BR-R9110-F/R9110-RS BR-R8010-F/R8010-RS BR-R9110-R BR-R8010-R 36
SÄÄTÖ Ulottuman säätö Ulottuman säätö (y) < ST-R9100 > (x) Säädä vivun liikerata tasakärkisellä ruuvimeisselillä tai 2 mm kuusiokoloavaimella. (x) Myötäpäivään: Vähentää ulottumaa. (y) Vastapäivään: Lisää ulottumaa. Ulottuma Tasakärkinen ruuvimeisseli Kärjen leveys: 4,0-5,0 mm Kärjen paksuus: 0,5-0,6 mm Ulottuman säätöruuvi (C) 2 mm kuusiokoloavain Varmista, että jarru toimii oikein säädön jälkeen. < ST-R8000 > (C) 37
HUOLTO
HUOLTO Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9100/R9110-RS/R8000/R8010-RS) HUOLTO Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9100/R9110-RS/R8000/R8010-RS) 1 Irrota kiinnitysruuvi. 2 mm kuusiokoloavain Kiinnitysruuvi 2 Irrota jarrupala liu'uttamalla se jarrupalan rungossa olevaa uraa pitkin. Jarrupala 3 Jarrupaloja ja jarrupalan runkoja on olemassa kahta eri tyyppiä vasemmalle ja oikealle puolelle. Liu'uta uudet jarrupalat jarrupalan rungossa oleviin uriin ja huomioi oikeat suunnat ja ruuvin kiinnitysreikien paikat. Vasemmalle (sama edessä ja takana) (y) Oikealle (sama edessä ja takana) (y) (y) Etu Jarrupalan asetussuunta 2 mm kuusiokoloavain Kiinnitysruuvi (C) Jarrupalan runko (D) Jarrupala L R55C4 R R55C4 (C) (D) (D) (C) 4 Kiristä kiinnitysruuvi. Kiristysmomentti 1 1,5 Nm 39
HUOLTO Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R) Jarrupalan kitkapinnan vaihto (BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R) 1 Irrota kiinnitysruuvi. 2 mm kuusiokoloavain Kiinnitysruuvi 2 Irrota jarrupala liu'uttamalla se jarrupalan rungossa olevaa uraa pitkin. Jarrupala Jarrupaloja ja jarrupalan runkoja on olemassa kahta eri tyyppiä vasemmalle ja oikealle puolelle. Liu'uta uudet jarrupalat jarrupalan rungossa oleviin uriin ja huomioi oikeat suunnat ja ruuvin kiinnitysreikien paikat. Vasemmalle Oikealle (y) Etu Jarrupalan asetussuunta 2 mm kuusiokoloavain Kiinnitysruuvi (C) Jarrupalan runko (D) Jarrupala 3 (D) (D) VAROITUS (C) L R55C4 (y) (y) R R55C4 (C) Käytä mallien BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/ R8010-R jarrupalan rungoissa aina mallikohtaisia jarrupaloja. Mallikohtaiset jarrupalat R55C4 R55C4 (hiilikuituvanne) R55C4-A (hiilikuituvanne) R55CT4 Tavanomaisissa jarrupaloissa kiinnityspisteet ovat erilaiset, ja ne estävät kiinnityspulttien kiristämisen, minkä seurauksena jarrupalat voivat irrota ja jarrutus voi estyä. 4 Kiristä kiinnitysruuvi. Kiristysmomentti 1 1,5 Nm 40
HUOLTO Jarrupalan ominaisuudet Jarrupalan ominaisuudet Taulukossa ilmoitetut jarrupalojen tekniset tiedot voivat muuttua tuotekehittelystä johtuen. Mallinro R55C4 R55C4 hiilikuituvanteelle R55C4-A hiilikuituvanteelle R55C3 R55C+1 R55CT4 Jarrupalan muoto R FORWARD R55C3 R FORWARD R55C3 Kasettityyppinen Suositeltu vanne Alumiini Hiilikuitu Hiilikuitu Alumiini Alumiini Alumiini Teho kuivana Teho märkänä Melutaso Ominaisuudet Himmentymätön Kestävyys (tiekäyttö) Kestävyys (maastokäyttö) Hellävaraisuus vanteelle BR-R9100 Vakiotyyppinen Lisävaruste Lisävaruste - - Lisävaruste BR-R9110 Vakiotyyppinen Lisävaruste Lisävaruste - - Lisävaruste Mallinro M50T R50T R50T2 R50T4 Jarrupalan muoto Kasettityyppinen - - - - Suositeltu vanne Alumiini Alumiini Alumiini Alumiini Teho kuivana Teho märkänä Melutaso Ominaisuudet Himmentymätön Kestävyys (tiekäyttö) Kestävyys (maastokäyttö) Hellävaraisuus vanteelle BR-R9100 - - - - BR-R9110 - - - - 41
HUOLTO Kiinnittimen rungon ja vipurungon purkaminen Kiinnittimen rungon ja vipurungon purkaminen (y) [1] [2] [A] Irrota E-tiiviste alkuperäisellä Shimanotyökalulla (hankittava erikseen). Kohdista E-rengas Shimanon alkuperäisellä E-renkaan irrotustyökalulla [2] osalla [B] irrotussuunnan mukaiseksi. Aseta seuraavaksi osa [A] E-tiivistettä vasten ja irrota E-tiiviste. (X) E-tiiviste HUOMIO Kun irrotat E-tiivisteen, se voi ponnahtaa irti: käytä suojalaseja, kun irrotat osaa. Tarkista, ettei ympärilläsi ole muita henkilöitä tai muutakaan, ennen kuin aloitat irrotuksen. 1 [B] (y) Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu: [1] Y6RT66000 [2] Y6RT68000 E-renkaan irrotussuunta TEKNISIÄ VINKKEJÄ Kuvassa näkyy oikean käden vipu. (X) Aseta kuusiokoloavain tai vastaava työkalu vipuakselin reikään ja irrota vipuakseli napauttamalla työkalua kevyesti muovivasaralla, jolloin kiinnittimen runko ja vipurunko irtoavat. Kuusiokoloavain Muovivasara Irrota vipuakseli aina tähän suuntaan. Jos sitä yritetään irrottaa vastakkaiseen suuntaan, kiinnittimen runko voi vaurioitua. 2 42
HUOLTO Kiinnittimen rungon ja vipurungon kokoaminen Kiinnittimen rungon ja vipurungon kokoaminen Sijoita vipu kiinnikkeeseen. 1 Työnnä palautusjousen pää uraan. Palautusjousi 2 Kohdista akselireiät ja aseta Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu [1] kuvassa näkyvään asentoon vipuakselin paikalleenpuristusta varten. E-rengasura Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu [1] 3 Älä purista vivun akselia paikalleen tästä suunnasta. Muutoin se voi vahingoittaa kiinnittimen runkoa. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Vipuakseli on oikein päin, kun E-rengasura osoittaa ylöspäin. Tarkista, että kiinnittimen rungon pinta ja vipuakselin yläpää ovat samassa tasossa siten, että E-tiiviste asettuu uraan. 4 Irrota Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu [1] ja asenna E-rengas Shimanon alkuperäisellä E-renkaan irrotustyökalulla [2]. Shimanon alkuperäinen E-renkaan irrotustyökalu [2] Älä käytä irrotettua E-tiivistettä uudelleen. Käytä vain uutta E-tiivistettä. 43
HUOLTO Kahvasuojuksen vaihto Kahvasuojuksen vaihto Asenna kahvasuojuksen ulkonemat kiinnittimen rungon reikiin, kun asennat kahvasuojusta. Huomautus merkinnät Kahvasuojukseen on kaiverrettu merkintä. R: oikea L: vasen Vaihda kahvasuojus aina siten, että vipu on irrotettu polkupyörästä kuvan mukaisesti. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Levitä hieman isopropanolia kahvasuojukseen asennuksen helpottamiseksi. Tyyppikilven kiinnittäminen takaisin paikalleen Vaihdevivun käyttö samalla, kun jarruvivun käyttö paljastaa ruuvit. Irrota ruuvit ja kiinnitä sitten tyyppikilpi takaisin paikalleen. Ruuvimeisseli [#1] Kiristysmomentti 0,15 0,2 Nm 44
HUOLTO Vivun päätuen vaihtaminen Vivun päätuen vaihtaminen Vivun päätuki Käytä vapautusvipua vähintään 2 kertaa ja sitten siirrä päävipua 2 vaihteen verran. Päävipu Vapautusvipu 1 Jatkuu seuraavalla sivulla 45
HUOLTO Vivun päätuen vaihtaminen [z] Pidä osasta [z]kiinni päävivun alaosan kohdalta ja palauta sitten vain päävipu alkuperäiseen asentoon. Vivun päätuki Päävipu 2 Käännä vivun päätukea nuolen suuntaan tasakärkisellä ruuvimeisselillä tai vastaavalla työkalulla ja irrota sitten vaste. Vivun päätuki 3 Vedä vivun päätuki irti. 4 Asenna vipuun paikalleen uusi päätuki. 5 46
HUOLTO SL-vaijerinohjaimen vaihto SL-vaijerinohjaimen vaihto 1 Irrota vipu kahvasta ja irrota sitten kahvasuojus. Irrota vaijerisuojus. Vaijerisuojus 2 Nosta SL-vaijerinohjainta teräväkärkisellä työkalulla. SL-vaijerinohjain 3 Työnnä uusi SL-vaijerinohjain paikalleen käsin. SL-vaijerinohjain 4 Asenna vaijerisuojus paikalleen. Vaijerisuojus 5 47
HUOLTO Vaijerisuojuksen vaihtaminen Vaijerisuojuksen vaihtaminen Käännä kahvasuojus ympäri takakautta. Käännä kahvasuojuksen päitä varovasti ympäri molemmilla käsillä ja työnnä ne hitaasti alas. Väkisin vetäminen voi vahingoittaa kahvasuojuksen sen materiaaliominaisuuksien vuoksi. 1 Irrota vaijerisuojus kiinnikkeestä ruuvimeisselillä ja vedä irti käsin. Vaijerisuojus 2 Jatkuu seuraavalla sivulla 48
HUOLTO Vaijerisuojuksen vaihtaminen Ennen kuin asennat uuden vaijerisuojuksen paikalleen, tee siihen pieni taitos ja työnnä se kiinnikkeen reikään. Vaijerisuojus 3 49
HUOLTO Irrotetun sisäpään (vaihdevaijerin) vetäminen ulos Irrotetun sisäpään (vaihdevaijerin) vetäminen ulos Jos sisäpää on vaikea vetää ulos, noudata alla olevia ohjeita. 1 Irrota vipu kahvasta ja irrota sitten kahvasuojus. TEKNISIÄ VINKKEJÄ Siltä varalta että sisävaijeri rikkoontuu, suosittelemme, että vaihdat myös vaijerinohjaimen, kun vaihdat sisävaijerin, jotta vaihteiden vaihtaminen olisi pehmeää. Irrota kiinnikkeen pohjassa olevat ruuvit ja irrota sitten yksikön suojus. Ruuvimeisseli [#1] Yksikön suojus 2 Vedä sisäpää irti kelarungon vaijerikoukusta. Varo tässä vaiheessa koskettamasta jousta epähuomiossa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön. 3 Jousi 4 Asenna yksikön suojus takaisin paikalleen ja kiristä sitten ruuvit. Kiristysmomentti 0,2 0,25 Nm 50
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)