Käyttöohje DVD/CD-soitin Ainoastaan alueen levyjä RN Lue ohjekirja huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta. A6A COV-IN /8/, 5:4
A6A COV-IN /8/, 5:4
Varotoimenpiteet Kiitoksia tämän DVD-soittimen valinnasta. DVD-soitin toistaa sekä DVD-levyjä että Audio-CD -levyjä. Käytä ainoastaan seuraavasti merkittyjä levyjä. DVD [8 cm levy/ cm levy] Audio CDs [8 cm levy/ cm levy] Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet. Kauko-ohjain Paristot ( kpl) tyyppiä AAA/R/UM-4. SCART-johto Tärkeä varoitus VAROITUS: DVD-SOITIN ON LUOKAN LASERLAITE. TÄMÄ LAITE KÄYTTÄÄ KUITENKIN NÄKYVÄÄ LASERSÄDETTÄ, JOKA VOI AIHEUTTAA OHJATTAESSA HAITALLISTA SÄTEILYÄ. KÄYTÄ LAITETTA OHJEIDEN MUKAISESTI. SEURAAVA VAROITUSMERKINTÄ ON SOITTIMEN TAKAPANEELISSA. LUOKAN LASERLAITE KUN LAITE ON KYTKETTY VERKKOVIRTAAN, ÄLÄ KATSO LAITTEEN SISÄÄN. MUIDEN KUIN TÄSSÄ OHJEKIRJASSA SELITETTYJEN SÄÄDINTEN TAI SÄÄTÖJEN TAI TOIMINTOJEN KÄYTTÄMINEN VOI ALTISTAA SINUT VAARALLISELLE SÄTEILYLLE. ÄLÄ AVAA LAITTEEN KANSIA ÄLÄKÄ YRITÄ KORJATA LAITETTA ITSE. JÄTÄ HUOLTO PÄTEVÄN HUOLTOHENKILÖKUNNAN TEHTÄVÄKSI. VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN. KÄYTÄ AINOASTAAN SUOSITELTUJA LISÄTARVIKKEITA, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN SEKÄ HARMILLISEN HÄIRINNÄN. A6A P- /8/, 5:4
Varotoimenpiteet (jatkuu) Tärkeitä turvaohjeita. Lue ohjeet - Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet, ennen laitteen käyttöä.. Säilytä ohjeet - Säilytä turva- ja käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.. Noudata varoituksia - Noudata kaikkia laitteen ja käyttöohjeiden varoituksia. 4. Noudata ohjeita - Noudata kaikkia käyttö- ja huolto-ohjeita.. Huolto - Älä yritä huoltaa laitetta itse, sillä kansien avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut vaaralliselle jännitteelle tai muille vaaroille. Jätä kaikki huolto pätevän huoltohenkilökunnan tehtäväksi. 4. Huoltoa vaativa vaurio - Irrota laite pistorasiasta ja kaikista virranlähteistä, myös paristoista, ja ota yhteys pätevään huoltohenkilökuntaan seuraavissa tapauksissa: a. Kun virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. b. Jos laitteeseen on kaatunut nestettä tai esineitä on päässyt laitteen sisään. 5. Puhdistus - Irrota laite verkkovirrasta ennen puhdistusta. Älä käytä nestemäisiä- tai aerosolipuhdistusaineita. 6. Lisätarvikkeet - Älä käytä muita kuin tässä ohjeessa suositeltuja tarvikkeita, sillä ne voivat olla vaarallisia.. Vesi ja kosteus - Sähköiskun vaara - Älä käytä laitetta veden lähettyvillä tai sateisissa/kosteissa tilanteissa. 8. Sijoitus ja siirtäminen - Älä sijoita laitetta epävakaille rattaille, jalustalle, kolmijalalle, konsolille tai pöydälle. Laite voi pudota, aiheuttaen vakavia vammoja lapsille tai aikuisille, ja vahingoittua. Laite ja kärry -yhdistelmää tulee siirtää varovaisesti. Äkilliset pysähdykset, liiallinen voimankäyttö ja epätasaiset pinnat voivat kaataa laite ja kärry -yhdistelmän. 9. Virtajohdon suojaaminen - Virtajohdot tulee vetää siten, että niiden päällä ei kävellä eikä mikään purista niitä. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeisiin ja kohtiin, joissa johdot kiinnittyvät laitteeseen. from which the cords exit the product.. Salamointi - Suojellaksesi laitetta ukonilman aikana, tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. Tämä estää salamaniskun tai ylijännitteen aiheuttamat vahingot.. Ylikuormitus - Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.. Esineiden ja nesteen sisäänpääsy - Älä koskaan työnnä minkäänlaisia esineitä tai nesteitä tämän laitteen sisälle, sillä ne saattavat joutua kosketuksiin vaarallisen jännitteen tai muiden vaarojen kanssa. c. Jos laite on altistunut sateelle tai vedelle. d. Jos laite ei toimi normaalisti, vaikka toimit käyttöohjeiden mukaisesti. Säädä ainoastaan niitä säätimiä jotka mainitaan käyttöohjeissa. Muiden säätimien väärä käyttö voi johtaa laitteen vaurioitumiseen ja vaatii usein suuren huolto-operaation, jotta laite saadaan palautettua normaaliin toimintaan. e. Jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vahingoittunut. f. Kun laitteen toiminnassa tapahtuu muutoksia. Tämä vaatii huoltoa. 5. Varaosat - Jos laite tarvitsee varaosia varmista, että huoltohenkilökunta käyttää asianmukaisia varaosia. Vääränlaiset varaosat voivat johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muihin vaaroihin. 6. Turvallisuustarkistus - Laitteelle tehdyn huollon tai korjauksien jälkeen pyydä huoltohenkilökuntaa suorittamaan turvallisuustarkistus, jotta voit olla varma siitä, että laite on turvallinen käyttää.. KONDENSAATIO - Soittimeen muodostuu kosteutta, jos se tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai jos huoneen lämpötila nousee äkillisesti. Jos näin tapahtuu, laitteen toiminta huononee. Anna laitteen seistä uudessa ympäristössään noin tunnin ajan, ennen kuin käynnistät sen, tai varmista, että huoneen lämpötila nousee tasaisesti. Kondensaatio voi muodostua myös kesällä, jos soitin altistuu ilmastointilaitteiston puhallukselle. Tällaisessa tapauksessa sinun tulisi vaihtaa soittimen sijaintia. A6A P- /8/, 5:4
Sisältö Ennen laitteen käyttöä Varotoimenpiteet... Osat ja toiminnot...4 Kauko-ohjain...6 Toistokytkennät...8 Levy... Toistotoiminnot Asetuskielen valinta... Toistomenettelytapa... Erikoistoisto... Lisätoiminnot Zoomaus...4 Halutun kohtauksen löytäminen... 4 Uusintatoisto...5 Ohjelman toisto (Audio CD -levy)...6 Haluttujen kohtausten merkintä... Ääniraidan kielen vaihtaminen...8 Tekstitykset...9 Kuvakulmien vaihtaminen... Nimikkeen valinta... DVD-valikko... Lisätietoja Käytöneston asetus... Käytöneston poisto... DVD-levyn luokitustason tilapäinen käytöstä poisto... Ääniraidan kielen valinta...4 Tekstityskielen valinta...5 Kaiutinjärjestelmän asettaminen monikanavaäänen toistoa varten...6 Television kuvasuhteen valinta... Kuvaruutunäytön asetus...8 Valikkokielen valinta... 9 DVD-kuvasignaalin valinta... Kielikoodilista... Ongelmat ja ongelmanratkaisu... Johdotusohjeet/Tekniset tiedot... Takakansi Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksin suojattua tekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla patenteilla. Kaikki immateriaalioikeudet ovat Macrovision Corporationin ja muiden oikeuksien omistajien. Macrovision Corporationin on valtuutettava tekijänoikeuksin suojatun tekniikan käyttäminen. Tämä tekniikka on tarkoitettu vain kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katselukäyttöön ellei Macrovision Corporation anna muuhun lupaa. Tuotteen teknisten ratkaisujen kopioiminen laite purkamalla on kielletty. A6A P- /8/, 5:4
Osat ja toiminnot Etu STOP -painike Levypesä PLAY -painike -painike -painikkeet PLAY STOP POWER STAND BY POWER -painike STAND BY -indikaattori Näyttöikkuna Kauko-ohjaimen ilmaisin Taka Scart-liitin (TV-RGB- Composite) FRONT (O) OUT -liitäntä SURROUND (O) OUT -liitäntä CENTER OUT -liitäntä (O) OUT -liitäntä FRONT OUTPUT SURROUND R R CENTER L L SUB WOOFER TV-RGB-Composite DIGITAL VIDEO R A/V-IN L Scart-liitin (A/V-IN) FRONT (V) OUT -liitäntä SURROUND (V) OUT -liitäntä VIDEO OUT -liitäntä (V) OUT -liitäntä COAXIAL DIGITAL OUT -liitäntä Virtajohto SUB WOOFER OUT -liitäntä 4 A6A P- 4 /8/, 5:4
Osat ja toiminnot Näyttöikkuna 4 DVD CD TRACK ALL REPEAT A B 5 6 Nro. Näyttö Kuvaus DVD Laitteessa on DVD-levy. CD Laitteessa on Audio CD -levy. TRACK Raitanumero (Audio CD -levy) 4 ALL REPEAT Koko levyn uusinta REPEAT REPEAT A B Nimikkeen/osan/raidan uusinta Kahden valitun kohdan välin uusinta 5 Pysäytyskuva 6 OPEN NO DISC ERROR :4 STOP Toisto Levypesä on auki. Levypesä suljetaan. Laitteessa ei ole levyä. Toisto ei ole mahdollista. Toistoaika. Toisto pysähtyy. Kuvaruudun symbolien merkitykset selitetään seuraavassa listassa. Toisto Avaa/sulje Käytönesto päällä Pysäytys Jatka pysäytys Käytönesto pois päältä Keskeytys Suuntanäppäin Normaali TV Hidastus eteenpäin Hidastus taaksepäin A B A-B uusinta Tekstityskieli PAN SCAN WIDE SCREEN Haku eteenpäin Audiokieli Kielletty Haku taaksepäin Kuvakulma Siirry eteenpäin Zoom Siirry taaksepäin Huomautus: DVD-levystä riippuen, osan numero tai aika ei välttämättä näy, etkä välttämättä pysty muuttamaan etupaneelin näyttöä. 5 A6A P- 5 /8/, 5:5
Kauko-ohjain MARKER REPEAT A-B STANDBY/ON -painike Halutun kohtauksen löytäminen Indeksi Uusinta toisto kohtien A ja B välillä Sivu ~ 9 Halutun kohtauksen kutsuminen 4 Salasanan syöttö, 4 5 STOP PLAY Levypesän avaaminen tai sulkeminen Indeksimerkinnän peruutus Valitse toistotila 6 Palautus Select/Enter -painike,,4 Valitse nimike Alkuperäisen asetustilan kutsuminen,~ Kutsu DVD-valikko SUB Osoitinpainikkeet,,4 Nimikkeen, osan tai ajan kutsuminen 4 Pysäytyskuva STOP Eteenpäin/taaksepäin pikatoisto Pysäytys PLAY Toisto Siirry seuraavaan tai edelliseen osaan DVD-levyn ääniraidan kielen vaihto,, 8 SUB Tekstitys 9 Eteenpäin/taaksepäin -hidastus Zoom Toiston kuvakulman vaihtaminen 4 6 A6A P- 6 /8/, 5:5
Kauko-ohjain Paristojen asennus Avaa kansi painamalla alaspäin ja liu'uttamalla. Aseta kauko-ohjaimeen kaksi AAA-paristoa Aseta kansi takaisin paikalleen. Toiminta Käytä kauko-ohjainta osoittamalla se kohti kaukoohjaimen ilmaisinta ja painamalla painikkeita. Käytä kauko-ohjainta kulmassa suhteessa kauko-ohjaimen ilmaisimeen, noin 5 metrin etäisyyteen asti. Noin 5 metriä Huomautus: Älä altista kauko-ohjainta suoralle auringonvalolle, kuumuudella tai kosteudelle. Kauko-ohjain käyttää infrapunasäteitä signaalien lähettämiseen, joten kauko-ohjaimen ilmaisimeen osuva auringonvalo tai muu valo voi lyhentää käyttömatkaa. Paristojen väärinkäyttö voi johtaa vuotoihin tai pariston puhkeamiseen. Lue paristojen varoitukset ja käytä paristoja asianmukaisesti. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin. Poista paristot kauko-ohjaimesta, jos et aio käyttää sitä pitkään aikaan. A6A P- /8/, 5:5
SCART Æ PRISE PERITEL TV-RGB-Composite A/V-IN OUTPUT FRONT SURROUND R CENTER L SUB WOOFER DIGITAL VIDEO R L SCART Æ PRISE PERITEL TV-RGB-Composite A/V-IN FRONT R L OUTPUT SURROUND DIGITAL CENTER SUB WOOFER R L VIDEO Toistokytkennät Tässä osassa selitetään laitteen kytkeminen toistoa varten. Et voi kytkeä laitetta televisioon, jossa ei ole Video/Audio -tuloja tai SCART-liitäntää (et siis voi kytkeä laitetta television antenniliittimeen). Sammuta molempien laitteiden virta ennen kytkentöjä. Huomautus: Älä kytke DVD-soitinta videoon, satelliittivastaanottimeen tai muuhun vastaavaan. Kytke laite suoraan televisioon joko SCART- tai phono-kytkentöjen kautta. Television käyttö Scart-liitännällä Käytä mukana tulevaa Scart-johtoa. VCR Mukana tullut Scart-johto Scart-liitäntä (TV) TV tai DEKOODERIN Scart-johto (ei mukana) Scart-liitäntä (A/V-IN) TV:n Scart -liitäntään Television käyttö Audio/Video -tulon kanssa Tarvitset /VIDEO -johdon kytkentää varten. Audio (O) -tuloon DVD Video -tuloon TV Audio (V) -tuloon Audio (O) -tuloon Audio (V) -tuloon Video -tuloon /VIDEO -johto (ei mukana) Lähtösignaalin valinta Kun käytät kytkennässä Scart-johtoa, voit valita lähtösignaalin metodin Scart-johdosta. (Katso sivu.) 8 A6A P8-8 /8/, 5:5
SCART Æ PRISE PERITEL TV-RGB-Composite A/V-IN SCART Æ PRISE PERITEL TV-RGB-Composite A/V-IN FRONT R L OUTPUT SURROUND DIGITAL CENTER SUB WOOFER R L FRONT R L VIDEO OUTPUT SURROUND DIGITAL CENTER SUB WOOFER R L VIDEO Toistokytkennät Audio-vahvistimen käyttö Audio (R) -lähtö DVD VIDEO-johto (ei mukana) Video -tuloon Vahvistin Audio (L) lähtö Video-lähtö Audio (R) -tuloon -johto (ei mukana) Audio (L) -tuloon TV AV-vahvistimen, jossa sisäänrakennettu digital surround, käyttö Jos käytät vahvistinta, jossa on sisäänrakennettu digital surround, voit nauttia erilaisista audio-järjestelmistä, kuten Dolby Digitalista ja DTS:stä käyttämällä Coaxial Digital -lähtöä. Käytä tätä kytkentää, kun kytket: AV-vahvistimen, jossa on sisäänrakennettu *Dolby Digital -dekooderi AV-vahvistimen, jossa on sisäänrakennettu *DTS-dekooderi Kytkennät soittimen 6-nastaisesta OUTPUT AV-vahvistimeen, jossa on 6-kanavainen discrete-syöttö. Tällaista kytkentää tehdessä varmista, että olet valinnut "5. Surround" -vaihtoehdon Sound Output -valikosta (katso sivu 6). Audio-johdot (ei mukana) DVD Video-johto (ei mukana) Video -tuloon Subwoofer Etukaiutin (oikea) Etukaiutin (vasen) TV * * Coaxial Digital Audio -lähtö Coaxial digital -johto (ei mukana) Video-lähtö Coaxial Digital Audio -tuloon FRONT R L OUTPUT SURROUND CENTER SUB WOOFER AV-vahvistin sisäänrakennetulla digital surround -dekooderilla, kuten yllä olevassa listassa Surround -kaiutin (vasen) Keskuskaiutin Surround -kaiutin (oikea) Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. "Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-d-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Julkaisemattomat työt ovat luottamuksellisia. 99-99 Dolby Laboratories, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. "DTS" ja "DTS Digital Out" ovat Digital Theater Systems, Inc:n tavaramerkkejä. Huomautukset: Kun käytät yllä olevia kytkentöjä, älä aseta DOLBY DIGITALia asetukselle DOLBY DIGITAL tai DTSää asetukselle ON AV-vahvistimessa. Muuten kaiuttimista kuuluu äkillinen kova ääni, joka koskee korviin ja saattaa vahingoittaa kaiuttimia. Sellaiset DTS-dekooderit, jotka eivät tue DVD-DTS -liitäntää, eivät välttämättä toimi laitteen kanssa. 9 A6A P8-9 /8/, 5:5
Levy Laite tunnistaa ladatun levyn ja asettaa automaattisesti tilan. Levyhuomautukset Älä soita DVD-ROM, CD-ROM, CD-R, CDV, CD-G tai Photo CD -levyjä, jotta et vahingossa poista ennalta tallennettua materiaalia. Tämä laite toistaa vain alue :n (Region ) DVD -levyjä. Muiden alueiden levyjä ei voida toistaa tällä laitteella. Tämä laite ei soita MP-tiedostoja. Nimike/osa/raita Nimike Kun levylle on tallennettu kaksi tai useampia elokuvia, levy on jaettu kahteen tai useampaan osioon. Jokaista osiota kutsutaan Nimikkeeksi (""). OSA DVD NIMIKE NIMIKE OSA OSA OSA OSA Osa Nimikkeet voidaan jakaa edelleen useisiin osioihin. Jokainen näistä osioista on Osa ("CHAPTER"). Raita Audio CD -levy voi sisältää useita kappaleita. Nämä kappaleet nimetään raidoiksi ("TRACK"). CD RAITA RAITA RAITA RAITA 4 RAITA 5 Levyn irrottaminen kotelosta Ota kiinni levystä sen reunoilta. Älä koske levyn pintaa. Nosta levy varovasti kotelosta. Älä naarmuta levyä. Älä päästä likaa levyn pinnalle. Älä kiinnitä etikettiä tai teippiä levyyn. Älä pudota tai taivuta levyä. Levyn säilytys Säilytä levyä sen kotelossa, jolloin se on suojassa naarmuilta, lialta ja vahingoittumiselta. Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon äläkä kuumiin tai kosteisiin paikkoihin. Levyn puhdistus Pyyhi puhtaalla, kuivalla liinalla levyn keskeltä reunoja kohti. Älä pyyhi levyä raitojen suuntaisesti. Älä käytä nestemäisiä- tai aerosolipuhdistusaineita. A6A P8- /8/, 5:5
Asetuskielen valinta Asetuskieli voidaan valita. Valmistelut Kytke AC-pistorasiaan. Syöttöjännite: AC - 4V, 5Hz. Huomautus: Kun kytket muita laitteita, irrota laite pistorasiasta. Laitteen käynnistys: Paina laitteen POWER-painiketta. Jos laite on valmiustilassa, paina kauko-ohjaimen -painiketta. Paina -painiketta pysäytystilassa. ja valitse sitten OSD-kieli painamalla tai. (ON) Laitteen sammutus: Kun painat kauko-ohjaimen (ON) -painiketta, laite siirtyy valmiustilaan. STAND BY -indikaattori syttyy. Jos haluat sammuttaa laitteen kokonaan, paina laitteen POWER -painiketta. STAND BY -indikaattori sammuu. Aseta television TV/VIDEO valitsin asentoon VIDEO (tai vastaavaan, esim. AV tai AUX, katso yksityiskohdat television ohjekirjasta). Jos käytät vahvistinta, käynnistä se. STOP PLAY Paina -painiketta or to select OSD Language. Language Picture Parental Sound OSD Language Output Composite Other SUB Paina -painiketta. Valitse haluttu kieli (esim. Suomi) painamalla tai ja paina sitten -painiketta. Language Picture Parental Sound OSD Language Output Composite Other Francais Espanol Deutsch Italiano Jos laite ei toimi oikein: Staattinen sähkö yms. voi vaikuttaa soittimen toimintaan. Irrota virtajohto ja kytke se uudelleen. Ei toimintaa näppäintä painettaessa 4 Saat SETUP-ruudun katoamaan painamalla (laitteen ja/tai kauko-ohjaimen): (tai )-painiketta, kun SETUP-ruutu on näkyvissä. Siirrä laite valmiustilaan ja sitten uudelleen päälle painamalla POWER -painiketta. Vaihtoehtoisesti voit siirtää laitteen valmiustilaan painamalla POWER -painiketta ja sitten irrottaa virtajohdon ja kytkeä sen uudelleen. A6A P8- /8/, 5:5
Toistomenettelytapa Paina -painiketta. Levypesä Aseta levy levypesään. Ota kiinni levystä, etikettipuoli ylöspäin, suuntaa se opasteiden mukaisesti ja aseta se oikeaan asentoon. Huomautus: Jos laitteeseen on ladattu sopimaton levy, TV-ruudulla näkyy "Incorrect Disc", "Region Code Error" tai "Parental Error", riippuen levystä. Tarkista levy (katso sivut ja ). STOP PLAY SUB Joidenkin levyjen toiston aloitus kestää noin minuutin ajan. Jos laitat levyn väärin päin laitteeseen ja painat PLAY- tai -painiketta, näytössä näkyy "Reading" sekunnin ajan, jonka jälkeen näytölle ilmestyy "No Disc". Joidenkin DVD-levyjen toistotoimintoja voi olla muutettu valmistajan toimesta. Koska tämä laite soittaa DVD-levyjä niitten valmistajan suunnitteleman sisällön perusteella, jotkin toistotoiminnot voivat olla poissa käytöstä. Katso lisätietoja DVD-levyn mukana tulleista ohjeista. Soitettaessa DTS-koodattuja Audio CD -levyjä, analogisesta stereolähdöstä kuuluu liiallista ääntä. Välttääksesi audio-järjestelmän vahingoittumisen, valmistaudu asianmukaisesti kun liität DVD-soittimen analogiset stereolähdöt vahvistinjärjestelmään. 4 6 Paina PLAY- tai -painiketta. Levypesä sulkeutuu automaattisesti. TV-ruudulla " " muuttuu "Reading" ja toisto alkaa. Levypesä sulkeutuu automaattisesti. Jos levyllä on valikkotoiminto, TV-ruudulla näkyy valikko. Reading Valitse nimike painamalla / tai /. 5 Paina -painiketta. Nimike on valittu ja toisto käynnistyy. Pysäytä toisto painamalla STOP-painiketta. Levystä riippuen, laite muistaa pysäytyspaikan. Ruudulla näkyy " ". Voit jatkaa toistoa (samasta kohtauksesta) painamalla PLAY-painiketta. Laite unohtaa pysäytyspaikan, jos painat STOP-painiketta uudestaan, tai poistat levyn. Pysäytä toisto painamalla STOP-painiketta. Paina sitten -painiketta. Levypesä aukeaa. Poista levy ja paina sitten. Levypesä sulkeutuu automaattisesti ja laite sammuu (STAND BY -indikaattori syttyy). A6A P8- /8/, 5:5
Erikoistoisto Huomautus: Painikkeen painamisen ja toiminnon aktivoitumisen välillä saattaa olla pieni viive. Nopea toisto eteenpäin Paina normaalin toiston aikana. Jokainen -painikkeen painanta lisää hakunopeutta x, x4, x8, x. Voit jatkaa normaalitoistoa painamalla PLAY-painiketta. Tarkastelutoisto Paina normaalin toiston aikana. Jokainen -painikkeen painanta lisää hakunopeutta x, x4, x8, x. Voit jatkaa normaalitoistoa painamalla PLAY-painiketta. Hidastoisto Voit keskeyttää toiston normaalin toiston aikana painamalla Voit jatkaa normaalitoistoa painamalla PLAY-painiketta. STOP PLAY SUB Kuvaeteneminen Paina -painiketta hidastoiston aikana. Joka kerta kun painat -painiketta, ( ) elokuva siirtyy yhden kuvan eteenpäin. Voit jatkaa normaalitoistoa painamalla PLAY-painiketta. Hidastustoisto Paina ( ) Reverse -painiketta tai ( ) Forward -painiketta normaalitoiston tai hidastoiston aikana. Jokainen -painikkeen painallus muuttaa hidastusnopeutta x/, x/4, x/6, x/. Huomautus: Laite pystyy pitämään videokuvan TV-ruudullasi loputtomiin. Jos jätät videokuvan ruudulle pitkäksi aikaa, TV-ruutu voi vahingoittua. Projektio-televisiot ovat erittäin herkkiä. Voit jatkaa normaalitoistoa painamalla PLAY-painiketta. Voit jatkaa hidastoistoa painamalla -painiketta. Osan tai raidan löytäminen Paina ( ) Forward -painiketta tai ( ) Reverse -painiketta toistona aikana, kun haluat löytää tietyn osan. Aina kun painat painiketta siirryt yhden osan tai raidan yli. A6A P8- /8/, 5:5
Zoomaus / Halutun kohtauksen löytäminen -painike zoomaa näkymän täyttämään koko ruudun. Tämä on erittäin hyödyllistä etenkin silloin, kun katsot widescreen-elokuvia tavallisessa televisiossa. toimii vain, kun DVD-soitin on asetettu 4: PAN SCAN tilaan, katso sivu. Zoomaus Tämä laite antaa sinun zoomata kehystettyä kuvaa. Voit tehdä valintoja siirtämällä kehyksen sijaintia. Paina -painiketta toiston aikana. Laite zoomaa kuvan keskiosaan. Voit katsoa jotain kehyksen toista osaa painamalla tai. Voit siirtää kehystä keskiosasta suuntaan LEFT (vasen) tai RIGHT (oikea). Paina -painiketta toistuvasti zoom-tilassa, palataksesi : näkymään ( Off = pois päältä). Halutun kohtauksen löytäminen Etsi haluamasi toistokohta käyttämällä nimike-, osa- ja aikamerkintöjä. STOP PLAY SUB Voit tarkistaa nimikkeen, osan ja ajan painamalla -painiketta. Paina -painiketta toiston aikana. Jump Time Title Chapter /Enter/ 9/Clear/Jump Valitse nimike, osa tai aika painamalla /. Huomautus: Zoom-tilassa voit valita Pause (pysäytyskuva), Slow (hidastus) tai Search (haku) -toiston. Et voi kuitenkaan zoomata hidastus- tai hakutoiston aikana. 4 4 Vaihda numeroa painamalla Numeronäppäimiä (-9). Jos syötät väärän numeron, paina -painiketta. Numerot löydät levyn mukana tulleesta pakkauksesta. Paina -painiketta. Toisto alkaa. Kun vaihdat nimikettä, toisto alkaa valitun nimikkeen ensimmäisestä osasta. Yllä olevat toiminnot eivät välttämättä toimi kaikkien A6A P8-4 /8/, 5:5
Nimikkeen, Osan, Raidan toisto Uusintatoisto Paina -painiketta toistona aikana tai pysäytystilassa. Paina -painiketta kerran tai kahdesti valitaksesi Chapter (osa) tai Title (nimike) (CD-levyn kanssa: Track (raita) tai DVD-levy Repeat : Off /Enter/Play Mode Repeat : Chapter /Enter/Play Mode Repeat : Title /Enter/Play Mode Audio CD -levy Play Mode : Off Repeat : Off /Enter/Play Mode Play Mode : Off Repeat : Track /Enter/Play Mode Play Mode : Off Repeat : All /Enter/Play Mode Ruutu katoaa painamalla -painiketta uudestaan. Normaali toisto jatkuu valitsemaal Repeat Off (uusinta pois). STOP PLAY SUB A-B uusintatoisto A-B uusinta -toisto antaa sinun toistaa materiaalia kahden valitun kohdan välillä. Paina REPEAT A-B -painiketta toiston aikana. Alkukohta on valittu. A Huomautus: Jotkin levyt eivät välttämättä toimi uusintatoiminnon kanssa. A-B uusinta toimii vain osan sisällä. A-B uusinta -tilassa tekstitykset voivat hävitä lähellä kohtia A ja B. Riippuen DVD-levyn kohtauksista, et välttämättä pysty käyttämään A-B uusintaa. A-B uusinta ei toimi interaktiivisen DVD -levyn kanssa. Paina REPEAT A-B -painiketta kohdasta. Toisto pysähtyy loppukohdassa, palautuu automaattisesti kohtaan A ja alkaa uudelleen. A B Normaalitoisto jatkuu painamalla REPEAT A-B -painiketta uudestaan. Ruudulla näkyy " Off ". 5 A6A P8-5 /8/, 5:5
Ohjelman toisto (Audio CD -levy) Voit määrittää levyllä olevien raitojen järjestyksen. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Play Mode (soittotila) painamall a / ja paina sitten SELECT/ Play Mode : Program Repeat : Off 4 5 6 8 9 Clear All Program Playback /Enter/ 9/Clear/Play Mode Valitse ohjelmointi painamalla / tai /. Syötä raidan numero numeroiduilla näppäimillä (-9). Jos haluat ohjelmoida lisää raitoja, toista kohta. Play Mode : Program Repeat : Off 9 4 5 6 8 9 Clear All Program Playback /Enter/ 9/Clear/Play Mode STOP PLAY SUB 4 Valitse Program Playback (ohjelman toisto) painamalla / tai / ja paina sitten -painiketta. Valitsemasi ohjelmat alkavat toistua järjestyksessä. Voit palata normaaliin toistoon valitsemaal Play Mode: Off. Program Playback Voit peruuttaa ohjelman toiston valitsemalla Quit ja painamalla -painiketta. Ohjelma peruuntuu kun avaat levypesän tai sammutat laitteen. 6 A6A P8-6 /8/, 5:5
Haluttujen kohtausten merkintä Laite tallentaa kohdat, jotka haluat katsoa uudelleen. Voit jatkaa toistoa tällaisesta kohtauksesta. Kohtausten merkintä Paina MARKER -painiketta toiston aikana. Marker Marker Marker /Enter/Clear/Marker Valitse tyhjä Marker (merkintä) käyttämällä / ja paina sitten -painiketta halutussa kohtauksessa. Voit valita kohtausta. Toistamalla tämän voit valita kaksi muuta kohtausta. Marker Marker Marker /Enter/Clear/Marker Poista näyttö painamalla MARKER-painiketta. Kohtauksiin palaaminen Paina MARKER -painiketta toiston aikana tai pysäytystilassa. Marker Marker Marker /Enter/Clear/Marker 54 6 8 54 5 STOP PLAY SUB Valitse Marker (merkintä) - painamalla tai. Marker Marker Marker /Enter/Clear/Marker 6 8 54 5 Huomautus: Merkintä peruuntuu kun avaat levypesän tai sammutat laitteen. Jotkin merkinnän läheisyydessä olevat tekstitykset eivät välttämättä näy. Paina -painiketta. Toisto alkaa merkitystä kohtauksesta. Merkinnän peruuttaminen Paina MARKER-painiketta. Valitse Marker (merkintä) - painamalla tai. Paina -painiketta. A6A P8- /8/, 5:5
Ääniraidan kielen vaihtaminen Voit valita kielen toistaessasi monikielistä levyä. Paina -painiketta toiston aikana. /8 Fra DolbyDigital Sen hetkinen ääniraidan kieli ilmestyy. Paina -painiketta toistuvasti, kunnes kuulet haluamasi kielen. Kuvaruutunäyttö katoaa muutaman sekunnin kuluttua. /8 Eng DolbyDigital STOP PLAY SUB Huomautus: Jos et kuule haluamaasi kieltä, niin kieltä ei ole levyllä. Ääniraidan kielen vaihto peruuntuu, kun avaat levypesän tai sammutat laitteen. Alkaessasi toistaa levyä uudelleen, kuulet alkuperäisen kielen. 8 A6A P8-9 8 /8/, 5:6
Tekstitykset Tekstityksen käynnistäminen ja sammuttaminen Kun toistat levyä jossa on tekstitys, voit käynnistää tai sammuttaa tekstityksen. Paina toiston aikana SUB -painiketta, kunnes ruudulla Off Tekstityskielen vaihtaminen Kun toistat levyä, jossa on monikieliset tekstitykset, voit valita kielen. Paina SUB-painiketta toiston aikana kunnes halutun kielinen tekstitys alkaa. / Eng STOP PLAY SUB Huomautus: Jos halutun kielinen tekstitys ei ala painettuasi painiketta useita kertoja, halutun kielistä tekstitystä ei ole levyllä. Tekstityksen vaihto peruuntuu, kun levypesä aukaistaan tai virta sammutetaan. Ruutunäyttö häviää muutaman sekunnin kuluttua. DVD-levystä riippuen, et välttämättä pysty käynnistämään tekstitystä, vaikka se levyltä löytyisikin. DVD-levystä riippuen, et välttämättä pysty sammuttamaan tekstitystä. DVD-levystä riippuen, et välttämättä pysty vaihtamaan tekstitystä, vaikka levyllä olisikin useamman kielisiä tekstityksiä. Soittaessasi DVD-levyä tekstitys voi vaihtua kun: -avaat tai suljet levypesän -vaihdat nimikettä. Joissain tapauksissa tekstityskieli ei vaihdu valittuun kieleen heti. 9 A6A P8-9 9 /8/, 5:6
Kuvakulman vaihtaminen / Nimikkeen valinta / DVD-valikko Kuvakulman vaihtaminen Kun toistat levyä, jossa on monikuvakulma-toiminto, voit vaihtaa näytöllä näkyvää kuvakulmaa. Paina toiston aikana -painiketta. /9 Nykyinen kuvakulma ilmestyy. STOP PLAY Paina -painiketta, kunnes haluttu kuvakulma on valittu. Nimikkeen valinta Joillekin levyille on tallennettu kaksi tai useampia nimikkeitä. Jos levylle on tallennettu nimikevalikko, voit valita haluamasi nimikkeen. Paina toiston aikana -painiketta. Ruudulla näkyy nimikevalikko. Valitse haluamasi nimike painamalla / tai /. Paina - tai PLAY-painiketta. Valitun nimikkeen toisto alkaa. SUB DVD-valikko Jotkin DVD-levyt antavat sinun valita levyn sisällöstä valikon avulla. Kun toistat tällaisia DVD-levyjä, voit valita tekstityskielen ja ääniraidan kielen yms. käyttämällä DVD-valikkoa. Paina toiston aikana -painiketta. Ruudulle ilmestyy DVD-valikko. Huomautus: DVD-levystä riippuen, et välttämättä pysty vaihtamaan kuvakulmia, vaikka levyllä olisikin monikuvakulma-toiminto. DVD-levystä riippuen, et välttämättä pysty valitsemaan nimikettä. DVD-levystä riippuen, "nimikevalikko" voi olla pelkästään "valikko" tai "nimike" levyn mukana tulleissa ohjeissa. Painamalla uudelleen -painiketta, toisto jatkuu kohdasta jossa olit, kun painoit -painiketta. Valitse haluamasi kohta painamalla / tai /. Paina -painiketta. Valikko jatkuu toiselle ruudulle. Toista kohdat ja. A6A P8-9 /8/, 5:6
Käytönesto Jotkin levyt on merkitty lapsille sopimattomiksi. Sellaisten levyjen toistoa laitteella voidaan rajoittaa. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Parental painamalla tai. Paina Language Picture Parental Sound Password Parental 8 Other 9/Clear Valitse Parental painamalla tai ja paina sitten -painiketta toistuvasti kunnes haluamasi taso näkyy. Language Picture Parental Sound Password Parental Other STOP PLAY SUB Valitse salasana painamalla tai. Syötä nelinumeroinen salasana numeronäppäimillä (-9) ja paina sitten -painiketta. Varmista, että muistat numeron! Jos syötät väärän numeron, paina -painiketta. Language Picture Parental Sound Password 4 Parental 8 9/Clear Level (taso ): Aikuisille tarkoitettuja DVD-levyjä ei toisteta. Level 8 (taso 8): Kaikki DVD-levyt toistetaan. Valitse jokin tasosta tasoon 8. Mitä pienempi numero, sitä tiukempi rajoitus. Other Note: Huomautus: Jos jokainen asetus (P. ~) on suoritettu, laitetta voidaan aina käyttää samoissa olosuhteissa (etenkin DVD-levyjen kanssa). Jokainen asetus tallennetaan muistiin, jos sammutat virran. Laite ei voi rajoittaa kaikkien levyjen toistoa. Joitakin levyjä ei ole välttämättä koodattu vaikka kotelossa onkin maininta "aikuisille". Ikärajoitus ei toimi tällaisten levyjen kanssa. 4 Huomautus: luokitus on nyt lukittu, eikä asetusta voi muuttaa ilman oikeaa salasanaa. Poista käytönestokuvaruutu painamalla -painiketta. A6A P8-9 /8/, 5:6
Käytöneston sammutus Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Parental painamalla tai ja paina Password Parental 8 9/Clear Syötä salasana numeronäppäimillä (-9) ja paina sitten SELECT/ ENTER -painiketta. Password 4 Parental 9/Clear Paina -painiketta. Password Parental STOP PLAY 9/Clear SUB Huomautus: Älä unohda salasanaa. Jos unohdat salasanan, ota yhteys kauppiaaseen, jolta ostit laitteen. A6A P8-9 /8/, 5:6
DVD-levyn luokitustason tilapäinen käytöstä poisto Riippuen DVD-levystä, levy voi koittaa jonkin aikaa peruuttaa asettamaasi luokitustasoa. Voit itse päättää peruutetaanko luokitustaso vai ei. Aseta levypesään DVD-levy ja paina PLAY- tai -painiketta (katso P.). Jos DVD-levy on suunniteltu poistamaan luokitustaso tilapäisesti käytöstä, "Reading" -ruutua seuraava ruutu muuttuu,riippuen siitä, mikä levy toistetaan. Jos valitset "YES" -näppäimellä, ruudulle ilmestyy "Your disc exceeds The parental control level#.". Reading Your disc exceeds The parental control level#. Parental Control Level Cancel Picture /Enter/Return STOP PLAY SUB 4 Jos haluat peruuttaa asetetun luokitustason tilapäisesti, valitse "Parental Control Level" tai ja paina sitten -painiketta. Jos olet asettanut nelinumeroisen salasanan P.:n kohdassa 4, salasanan syöttöruutu ilmestyy kohdan 4 mukaisesti. Vaihtoehtoisesti, jos et ole asettanut salasanaa, toisto alkaa. Jos et tiedä salasanaa (tai olet unohtanut sen) valitse "Cancel Picture". Asetusruutu häviää. paina -painiketta poistaaksesi levyn. Syötä salasana numeronäppäimillä (-9). Paina sitten SELECT/ ENTER -painiketta. Please enter the 4 digit password Huomautus: Tämä tilapäinen luokitustason peruutus säilyy kunnes levy poistetaan laitteesta. Kun levy poistetaan, alkuperäinen luokitustaso palautuu automaattisesti. 5 Jos keskeytät syötön, paina -painiketta. Enter/ Toisto alkaa, jos annettu salasana on oikea. 9/ Clear/Return A6A P8-9 /8/, 5:6
Ääniraidan kielen valinta Laitteesi voi aina valita saman ääniraidan kielen, vaikka poistat levyn tai sammutat virran. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse kieli painamalla tai. Paina -painiketta ja sitten valitse ääniraita painamalla tai. Menu Subtitle Audio STOP PLAY SUB Paina -painiketta. Valitse haluamasi ääniraidan kieli painamalla tai ja paina sitten -painiketta. Menu Subtitle Audio Francais Espanol Deutsch Italiano Other 9/Clear Original ENGLISH, FRANCAIS,, ITALIANO: Kuulet valitsemasi kielen, jos se on tallennettu levylle. OTHER (MUU): Jos haluat valita jonkin muun kielen, syötä kielikoodi (katso sivulla olevaa kielikoodilistaa). ORIGINAL (ALKUPERÄINEN): Laite valitsee levylle ensimmäiseksi asetetun kielen. SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat -painiketta, 4 SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. Huomautus: Jos levyllä ei ole haluttua kieltä, kuulet alkuperäisen kielen. 4 A6A P8-9 4 /8/, 5:6
Tekstityskielen valinta Voit aina valita saman tekstityskielen, vaikka poistat levyn tai sammutat virran. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse haluamasi kieli tai. painamalla Language Picture Parental Sound Other Paina -painiketta ja valitse sitten Subtitle (tekstitys) painamalla tai. Language Picture Parental Sound Menu Subtitle Audio Other STOP PLAY Paina -painiketta. Valitse haluamasi kieli painamalla tai ja paina sitten SELECT/ Menu Subtitle Audio Francais Espanol Deutsch Italiano Other 9/Clear Automatic Off SUB ENGLISH, FRANCAIS,, ITALIANO: Näet halutun kielisen tekstityksen, jos se on tallennettu levylle. OTHER: Jos haluat valita jonkin muun kielen, syötä kielikoodi (katso sivun kielikoodilistaa). Huomautus: Jos levylle ei ole tallennettu haluamaasi kieltä, laite näyttää ensimmäiseksi asetetun kielen. AUTOMATIC: Laite valitsee automaattisesti saman kielen -asetuksissa. Kun laite valitsee saman kielen kuin, tekstitys ei ole näkyvissä toiston aikana. Kun et käytä samaa kieltä kuin, tekstitys näkyy toiston aikana. Off: Tekstitys ei näy. 4 SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat -painiketta, SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. 5 A6A P8-9 5 /8/, 5:6
Kaiutinjärjestelmän asettaminen monikanavaäänen toistoa varten Tämä soitin kykenee sekä kaksikanavaiseen stereoäänisyöttöön että 5, monikanavaiseen surroundäänisyöttöön. Valitse tällä asetuksella mitkä analogiset lähdöt AV-komponenttiin. Tässä soittimessa on sisäänrakennettu dekooderi Dolby Digital 5. channel discrete audio output. Ihannetapauksessa 5. -kanavajärjestelmäsisältää 6 kaiutinta: etukaiutinta, surround- kaiutinta, keskuskaiuttimen ja subwoofer-kaiuttimen. Alla olevassa Setup Sound -valikossa voit tehdä säätöjä "Output" ja "5. Surround Output Setting" asetuksiin. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Sound (ääni) Language Picture Parental Sound painamalla tai. Other Paina Valitse Channel (kaksikanava) painamalla Valitse 5. Surround painamalla SELECT/ ENTER -painiketta ja siirry sitten seuraavaan kohtaan. Language Picture Parental Sound Output Channel Other Paina -painiketta, kun haluat ottaa Surround-äänenkäyttöön. Language Picture Parental Sound Output 5. Surround 5. Surround Output Setting Surround On Center On Sub Woofer On Other STOP PLAY SUB 4 Valitse On (päällä) tai Off (pois päältä) painamalla painiketta. Valitse Center (keskus) ja Subwoofer samalla Language Picture Parental Sound Output 5. Surround 5. Surround Output Setting Surround Off Center On Sub Woofer On Other 5 SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat -painiketta, SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. Huomautus: Kun valitset 5. Surroundin Sound Output -valikosta, kytke soittimen 6-nastaisesta OUTPUT -liittimestä AV-vahvistimen 6-kanavaiseen discrete-syöttöön. 6 A6A P8-9 6 /8/, 5:6
Television kuvasuhteen valinta Voit valita kuvasuhteen televisiollesi. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Picture (kuva) painamalla tai. Paina -painiketta, ja valitse TV Screen painamalla tai. Tv Screen Display 6:9 Off Paina -painiketta. Valitse haluamasi kuvaruututyyppi painamalla tai ja paina sitten -painiketta. Tv Screen Display 6:9 On 4: 4: 6:9 STOP PLAY SUB Voit valita seuraavista kuvakoista: 4: Valitse tämä tila, kun kytket tavalliseen televisioon. Kun toistat widescreen-dvd -levyä, ruudulla kuvan ylä- ja alapuolella näkyvät mustat palkit. 4: PAN SCAN Kuva näkyy ruudulla siten, että vasen ja oikea reuna jäävät automaattisesti pois. Huomautus: Jos DVD-levyä ei ole formatoitu pan & scan tyyliin, se näkyy 4: tyylisenä. 6:9 WIDE SCREEN Valitse tämä tila, kun kytket widescreen-televisioon. Widescreen-kuva näkyy kokonaisena. SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat -painiketta, 4 SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. A6A P8-9 /8/, 5:6
Kuvaruutunäytön asetus Kuvaruutunäyttö voidaan asettaailmestymään/ ei ilmestymään, kun painat painikkeita. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Picture (kuva) painamalla tai. Paina -painiketta ja valitse Display (näyttö) painamalla tai. Tv Screen Display 6:9 On Valitse ON (päällä) tai OFF (pois päältä) painamalla Tv Screen Display 6:9 Off STOP PLAY SUB ON: Kuvaruutunäyttö ilmestyy, kun painat painikkeita (tehdasasetus). OFF: Kuvaruutunäyttö ei ilmesty, kun painat painikkeita. SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat 4 SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. 8 A6A P8-9 8 /8/, 5:6
Voit valita DVD-levyjen levyvalikkoviestien kielen. Valikkokielen valinta Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse kieli painamalla tai ja paina sitten -painiketta. Paina -painiketta ja valitse sitten Menu (valikko) painamalla tai. Menu Subtitle Audio STOP PLAY Paina -painiketta. Valitse haluttu kieli painamalla tai ja paina sitten -painiketta. Menu Subtitle Audio Francais Espanol Deutsch Italiano Other SUB ENGLISH, FRANCAIS,, ITALIANO: Valittu kieli on valikon prioriteettikieli. OTHER: Voit valita muita kieliä (katso sivun kielikoodilistaa). 4 SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat -painiketta, SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. 9 A6A P8-9 9 /8/, 5:6
DVD-kuvasignaalin valinta Voit asettaa DVD-toiston lähtösignaalin televisioon joko RGB- tai COMPOSITEsignaaliksi. Paina -painiketta pysäytystilassa. Valitse Other (toinen) painamalla tai. Paina -painiketta ja valitse sitten Output (lähtö) painamalla tai. OSD Language Output RGB STOP PLAY SUB Paina -painiketta. Valitse haluamasi kuvasignaali painamalla tai RGB tai Composite, ja paina sitten -painiketta. OSD Language Output RGB RGB Composite SETUP-ruutu häviää näkyvistä, kun painat 4 -painiketta, SETUP-ruudun ollessa näkyvissä. Huomautus: Kuvasignaalin valinta on mahdollista vain kytkettäessä -nastaisellascart-johdolla. Televisiostasi riippuen, NTSC-levyn värit eivät välttämättä toistu oikein. Tällaisessa tapauksessa suosittelemme valitsemaan RGB-kuvasignaalin kohdassa. Käytä ainoastaan RGB-asetusta, jos televisiosion RGB-yhteensopiva. A6A P-BACK /8/, 5:6
Kielikoodilista Syötä asiaankuuluva koodinumero "", "SUB" ja/tai " LANGUAGE" (katso sivut 4, 5 ja 9) alkuasetuksiksi. Kielen nimi Koodi Kielen nimi Koodi Kielen nimi Koodi Kielen nimi Koodi Abkhazia Fiji 6 Lingala 4 Singhalese 99 Afar Suomi 69 Liettua Slovakia 9 Afrikaans 6 Ranska 68 Makedonia Slovenia 9 Albanian 9 Frisian 65 Malagasy Somalia 95 Ameharic Galician Malay 9 Espanja 59 Arabia 8 Georgia Malayalam Sundanese 9 Armenia 85 Saksa 45 Malta Swahili 9 Assamese 9 Kreikka 5 Maori 9 Ruotsi 9 Aymara 5 Grönlanti Marathi 8 Tagalog Azerbaijani 6 Guarani 4 Moldavia 5 Tajik Bashkir Gujarati Mongolian 4 Tamil Baski 5 Hausa 8 Nauru 4 Tatar Bengali; Bangla 4 Heprea 9 Nepali 45 Telugu 5 Bhutani 46 Hindi 89 Norja 45 Thai 8 Bihari 8 Unkari 8 Oriya 58 Tiibetti 5 Breton 8 Islanti 99 Panjabi 6 Tigrinya 9 Bulgaria Indonesia 94 Pashto, Pushto 69 Tonga 5 Burma 5 Interlingua 9 Persia 6 Turkki 8 Valkovenäjä 5 Irlanti Puola 6 Turkmenistan Kambodia Italia 9 Portugali 6 Twi Catalan Japani Quechua Ukraina Kiina 68 Javanese Rhaeto-Romance 8 Urdu 8 Korsika 5 Kanada 4 Romania 85 Uzbek 6 Kroatia 88 Kashmiri 9 Venäjä 8 Vietnam 9 Tsekki 9 Kazakh Samoa 9 Volapük 5 Tanska 4 Kirghiz 5 Sanskrit 9 Wales 5 Dutch 4 Korean 5 Scots Gaelic 4 Wolof 5 Englanti 54 Kurdish Serbia 98 Xhosa 48 Esperanto 55 Laothian 5 Serbo-Kroatia 98 Yiddish 9 Viro 5 Latina Shona 94 Yoruba 55 Faroese 65 Latvia, Liettua Sindhi 94 Zulu 6 A6A P-BACK /8/, 5:6
Ongelmat ja ongelmanratkaisu Käytä seuraavaa listaa ongelmanratkaisuun, jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai huoltoon, jos ongelma ei ratkea. Voit myös soittaa puhelinpalveluun (katso takakansi). Varmista, että kaikki kytkennät on tehty oikein, kun käytät tätä tuotetta muiden laitteiden kanssa. Ongelma Ratkaisu Sivu Ei virtaa. Virtajohtoa ei ole kytketty. Toisto ei ala. Ei kuvaa. Väärän alueen levy? Laitteessa ei ole levyä... Levy voi olla likainen. Puhdista levy. Laite ei pysty toistamaan CD-ROM -levyjä yms.. Tarkista onko jokin johdoista löysässä. Tarkista, että laite on oikein kytketty. Television videosyötön valitsin ei ole VIDEO. Asetettu VIDEO-asentoon (tai vastaavaan). 8,9 Ei ääntä. Tarkista onko jokin johdoista löysässä. Tarkista, että laite on oikein kytketty. Tarkista, että vahvistimen syötönvalitsin on asetettu oikein. 8,9,4 Kuva vääristyy toisinaan. Pysäytystoisto, haku, hidastustoisto, uusintatoisto tai ohjelman toisto yms. eivät ole käytössä. Kaikki levyt eivät pysty käyttämään kaikkia näistä toiminnoista. Ei 4: (6:9) kuvaa. Asetus ei vastaa televisiotasi. Ei kuvaruutunäyttöä. Valitse ON SCREEN ON (kuvaruutunäyttö päällä). 8 Kauko-ohjain ei toimi. Tähtää kauko-ohjain kauko-ohjaimen ilmaisimeen. Käytä noin 5 metrin säteen sisällä tai vähennä huoneen valaistusta. Tyhjennä säteen reitti. Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot. Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Laite tai kauko-ohjainpainike ei toimi. Sammuta laite ja irrota virtajohto seinästä usean minuutin ajaksi ja kytke sitten johto uudelleen. A6A P-BACK /8/, 5:6
Ongelmat ja ongelmanratkaisu Ongelma Toisto ei ala kun nimike on valittu. Ratkaisu Tarkista PARENTAL CONTROL (käytönesto) asetukset. Sivu Ääniraidan ja/tai tekstityksen kieli ei muutu DVD-levyä toistettaessa. DVD-levylle ei ole tallennettu monikielisyyden tukea. 4,5 Ei tekstitystä.. Joissakin levyissä ei ole tekstitystä. Tekstitys on pois päältä. Paina SUB -painiketta. 5 Kuvakulmaa ei voi vaihtaa. DVD-levylle ei ole tallennettu monikuvakulmaisuuden tukea. Ruudulla näkyy " (stop)". Laitteen tai levyn toiminto on kielletty. Epänormaali toiminto. Ulkopuolinen häiriö on voinut vaikuttaa sisäisen mikroprosessorin toimintaan. Irrota virtajohto pistorasiasta. Kytke johto uudestaan ja käynnistä laite. Tekniset tiedot Virtalähde: Virran kulutus: Paino: Mitat: Signaalijärjestelmä: Käyttölämpötila: Käyttökosteus: Sopivat levyt: Audio-ominaisuudet Taajuusvaste: S/N suhde: Harmoniavääristys: Kohina ja lepatus: Dynaaminen alue: Videolähtö: Audiolähtö: Digitaalinen audiolähtö: Äänirasia: A6A / X AC V/5Hz Toiminta: W Valmiustila: W.8Kg 6,(L) X,5(S) X,(K)mm PAL/NTSC 5-4 C Alle 8%. DVD (cm, 8cm). CD (cm, 8cm) DVD: 4Hz - KHz CD: 4Hz - KHz 9dB,% Alle mitattavan tason 96dB RCA-liitäntä:,Vp-p/5ohms, sync negative SCART -liitin:,vp-p/5ohms, sync negative RCA-liitäntä (L, R)/Scart: Vrms/Kohms ( dbfs) Coaxial-liitäntä:,5Vp-p/5ohms terminated CD: Aallonpituus: 5-85 nm Maksimi tulovirta:,5 mw DVD: Aallonpituus: 65-666 nm Maksimi tulovirta:, mw A6A P-BACK /8/, 5:6