KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M. Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana.

Samankaltaiset tiedostot
LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

the Two Slice Toaster ST520

D90 Användarmanual Käyttöohje

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Modell / Malli / Model: TS2236M

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

LEIVÄNPAAHTIMEN TURVALLISUUS

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

5KMT2115 W A_01_EN_v10.indd 1 3/20/17 3:24 PM

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

SISÄLLYSLUETTELO LEIVÄNPAAHTIMEN KÄYTTÖOHJEET. Suomi

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje / Bruksanvisning

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Suomi Svenska Deutsch... 49

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

LINC Niagara. sanka.fi A

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Arkeologian valintakoe 2015

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Leivänpaahtimen turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet...6 Sähkövaatimukset...7 Sähkölaitteiden hävittäminen...8

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

TYYPPI: Rowlett 4, Rowlett 6, Rowlett 8

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

ARTISAN BROODROOSTERS ARTISAN TOASTERS GRILLE PAIN ARTISAN ARTISAN TOASTER TOSTAPANE ARTISAN TOSTADORAS ARTISAN ARTISAN BRÖDROSTAR

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Quad Percussion Massager

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

TRIMFENA Ultra Fin FX

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

C100 Användarmanual Käyttöohje

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Installation / Asennusohje SO-3396-V

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

HAND BLENDER BL 6280

Sekoitinsarja Käyttöohje

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

Viarelli Agrezza 90cc

XIV Korsholmsstafetten

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

MILK FROTHER MF 5260 SUOMI

CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI

Modell / Malli / Model: NS-900C

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Lasten tarinoita Arjen sankareista

ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)

IB-BBB200EUSwedFin _Layout 1 09/02/ :32 Page 1. Shiatsu+Massager. Instruction Manual BBB-200-EU

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana.

TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET Sähkölaitetta käytettäessä. Noudata aina turvallisuustoimenpiteitä, mukaan lukien seuraavia: 1. Lue kaikki ohjeet. 2. Tarkista, että pistorasian jännite vastaa paahtimen arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. 3. Älä kosketa kuumaa pintaa. Käytä vain kädensijoja tai säätimiä. 4. Välttääksesi sähköiskun vaaran älä upota johtoa, pistoketta tai mitään paahtimen osaa veteen tai muuhun nesteeseen. 5. Jos lapset käyttävät laitetta tai jos laitetta käytetään lasten lähellä, on tarkka valvonta tarpeen. 6. Kytke laite irti pistorasiasta käytön jälkeen ja ennen puhdistamista. 7. Älä käytä laitetta, jos sen johto on vahingoittunut tai muuten poikkeavassa tilassa. Jos laitteen virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,lähimmän huoltopisteen tai pätevän henkilön tulee vaihtaa se. 8. Älä anna johdon roikkua työpöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. 9. Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai sähköpolttimen, kuuman lieden tai uunin päälle tai niiden läheisyyteen. 10. Älä käytä laitetta muulla, kuin sille tarkoitetulla tavalla. 11. Liian suuria ruoka-annoksia, metallifoliota tai työvälineitä ei tule laittaa paahtimeen, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. 12. Leipä voi palaa, joten paahdinta ei saa käyttää verhojen tai muiden helposti syttyvien esineiden läheisyydessä, ja laitetta tulee valvoa. 13. Muiden kuin laitteen valmistajan suosittelemien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia. 14. Älä yritä irrottaa ruokaa paahtimesta laitteen ollessa käynnissä. 15. Ota leipä paahtimesta varovasti paahtamisen jälkeen välttyäksesi loukkaantumisilta. 16. Vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta

käytöstä ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Laitteen puhdistusta ja huoltoa ei saa suorittaa alle 8-vuotiaiden lasten toimesta ja ilman valvontaa. 17. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. 18. Varoitus: jos paahdat alle 85 mm pituisia leipäviipaleita, varo polttamasta itseäsi, kun otat leipiä pois paahtimesta. 19. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yhdessä ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjainjärjestelmän kanssa. 20. Älä käytä laitetta ulkona. 21. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä, kuten liikkeiden, toimistojen ja muiden työtilojen henkilökunnan keittiöissä asiakaskäytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä bed and breakfast -majoituksissa. 22. Säilytä nämä ohjeet. 23. Lapsia tulee valvoa, etteivät he pääse leikkimään laitteella. 24. Pinnat voivat kuumentua käytön aikana. 25. Laitteen luukku tai ulkopinta voi kuumeta laitteen käytön aikana. 26. Leipä voi palaa, joten laitetta ei tule käyttää verhojen tai muiden helposti syttyvien esineiden lähellä. 27. Laitteessa on kuuma pinta -varoitussymboli, joka varoittaa, että laite voi kuumeta käytön aikana.

LAITTEEN KUVAUS: Leivän paahtoaukot Käynnistyspainike/ Irrotettava murukotelo Sulatuskytkin Uudelleenlämmitys Paahtoasteen säätö Peruutuskytkin ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Koska paahtimessa tai sen lämpövastuksessa on valmistusjäänteitä tai öljyä, saattaa laitteesta lähteä hajua ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä on normaalia eikä toistu usean käyttökerran jälkeen. Suosittelemme, että noudatat alla olevia vaiheita ensimmäisellä käyttökerralla, mutta ilman leipää. Anna paahtimen sitten jäähtyä, minkä jälkeen voit aloittaa leivän paahtamisen.

PAAHTIMEN KÄYTTÖ 1. Laita leipäviipale laitteen aukkoon, johon mahtuu useimmiten kaksi leipäviipaletta. Laita leipäaukkoon vain tavallisen kokoisia viipaleita. HUOMIO: Tarkista, että murualusta on paikallaan ennen käyttöä. 2. Kytke virtajohto pistorasiaan. 3. Säädä paahdon voimakkuuden säädin haluamallesi tasolle. Tasoja on 7, joista matalin tarkoittaa vaaleaa paahtoa ja korkein tummaa paahtoa. Leivästä tulee kullanruskeaa tasolla 4. Huomio: 1) Paahdosta tulee tummempi toiselle puolelle, jos paahdat kahta viipaletta samaan aikaan. 2) Jos paahdat jatkuvasti, jälkimmäisen leivän paahto on tummempi kuin ensiksi samalla tasolla paahdetun leipäviipaleen. 4. Paina käynnistyspainike alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja merkkivalo Peruuta syttyy. Nyt paahtaminen alkaa. Kun leipä on paahdettu säädetylle tummuusasteelle, käynnistyspainike ponnahtaa ylös automaattisesti, ja voit ottaa leivän paahtimesta. Huomio: Käynnistyspainike salpautuu paikalleen vain, kun laite on kytketty verkkovirtaan. 5. Voit tarkkailla paahdon väriä paahtamisen aikana. Kun se on mieleisesi, voit keskeyttää paahdon painamalla Peruuta kytkintä milloin vain. 6. Jos leipä on otettu pakastimesta. Säädä paahdon voimakkuuden säädin haluamallesi tasolle. Paina käynnistyspainiketta alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja paina sitten DEFROST painiketta, jolloin DEFROST osoittimeen syttyy valo. Tällä tavoin leipä paahdetaan haluamasi väriseksi. 7. Jos haluat lämmittää jäähtyneen, paahdetun leipäviipaleen. Paina käynnistyspainiketta alaspäin kunnes se asettuu paikalleen ja paina sitten REHEAT painiketta, jolloin REHEAT osoittimeen syttyy valo. Tällä tavoin paahtoaika on asetettu. Ajan päättyessä kädensija ponnahtaa automaattisesti ylös ja lämmitys päättyy.

HUOMIO 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen paahtamista. 2. Jos paahtimesta alkaa nousta savua, lopeta paahtaminen välittömästi painamalla Peruuta. 3. Vältä helposti valuvia aineita, kuten voita, sisältävien ruokien paahtamista. 4. Älä koskaan yritä irrottaa paahtimeen juuttunutta leipää ennen kuin olet kytkenyt laitteen irti verkkovirrasta. Varo vahingoittamasta laitteen sisäisiä osia ja kuumennusvastusta irrottaessasi leipää. 5. Paahda vain tavallisen kokoisia leipäviipaleita leipäviipaleaukossa. 6. Saadaksesi tasaisen paahdon suosittelemme, että odotat vähintään 30 sekuntia paahtokertojen välillä, jotta paahdon säätö voi nollautua automaattisesti. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 1. Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistusta ja anna sen jäähtyä täysin. 2.Pyyhi ulkopinnat pehmeällä ja kuivalla pyyhkeellä. Älä käytä metallinkiillotusaineita. 3. Vedä murualusta paahtimen alaosasta ja tyhjennä se. Jos paahdinta käytetään usein, tulee alustalle kerääntyneet murut tyhjentää säännöllisesti. Tarkista, että murualusta on täysin suljettu ennen kuin käytät paahdinta uudelleen. 4. Kun laite ei ole käytössä, voit kääriä sen virtajohdon paahtimen alle.

YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Voit auttaa suojelemaan ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia sääntöjä. Vie toimintakelvottomat sähkölaitteet asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Tekniset tiedot: Jännite V 220-240 Taajuus Hz 50-60 Teho W 750 Paahtoaukkojen lkm. 2 Irrotettava murutarjotin Kyllä Toiminnon peruutus Kyllä Uudellen lämmitys Kyllä Paahtoasteen tummuuden säätö 7 aluetta Johdon säilytys Kyllä laitteen alla Leivän keskitin Kyllä Takuu 2 vuotta Maahantuoja : Suomen Kodinkonetukku Oy

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder elektriska apparater. 1. Läs samtliga anvisningar. 2. Se till att din utspänning motsvarar den spänning som anges på märkningen på brödrosten. 3.Vidrör inte heta ytor. Använd endast handtag eller vred. 4.För att skydda dig mot elchock får ingen del av denna apparat sänkas ner i vatten eller annan vätska. 5.Håll apparaten under uppsikt när den används av eller i närheten av barn. 6.Dra stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används och före rengöring. 7.Använd inte apparaten om nätsladden eller stickkontakten är skadade. Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, dess närmaste serviceombud eller en kvalificerad person. 8.Låt inte nätsladden hänga över en bords- eller bänkkant eller vidröra heta ytor. 9.Placera inte brödrosten på eller nära en het gas- eller elplatta eller i en varm ugn. 10.Använd inte brödrosten för andra ändamål än det avsedda. 11.Stora matvaror, metallfolieförpackningar eller köksredskap får inte stickas in i brödrosten då detta kan medföra risk för brand eller elchock. 12.Bröd kan börja brinna och därför får brödrostar aldrig användas nära eller under gardiner eller andra brännbara material och måste alltid övervakas. 13.Användning av tillbehör rekommenderas inte av tillverkaren och kan leda till skador. 14.Försök inte ta loss matvaror när brödrosten är i gång. 15.Ta ut brödet varsamt efter rostning för att undvika skador 16.Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de har fått handledning eller instruktion rörande användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår tillhörande faror. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under 8 år om de inte står under uppsikt. 17.Håll apparaten och dess nätsladd utom räckhåll för barn under 8 år. 18.Varning! Vid rostning av smala brödskivor som är kortare än 85 mm, måste du

uppmärksamma risken för eventuella brännskador när du tar ut skivorna. 19.Apparaten är inte avsedd att drivas via en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. 20.Använd inte apparaten utomhus. 21.Denna apparat är avsedd för användning i hemmamiljö och liknande tillämpningar såsom: Personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer Jordbruksfastigheter Av gäster på hotell, motell och i andra miljöer av bostadstyp Miljöer av typen bed and breakfast. 22.Spara dessa anvisningar. 23.Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 24.Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år. 25.Ytorna kan bli heta vid användning. 26.Luckan och de yttre ytorna kan bli heta när apparaten används. 27.Brödet kan fatta eld och därför får man inte använda brödrosten nära eller under brännbara material såsom gardiner. 28.Varningssymbolen för heta ytor som märkts på apparaten innebär att apparaten kan blir het under användning. FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGSGÅNGEN Det kan uppstå lukt vid första användningen eftersom det finns rester eller olja från tillverkningen kvar i brödrosten eller värmeelementet. Detta är normalt och kommer inte att inträffa efter att brödrosten använts flera gånger. Vid första användningen rekommenderar vi att man följer nedanstående steg, utan bröd, och låter brödrosten svalna innan man rostar den första brödskivan. ANVÄNDNING AV BRÖDROSTEN 1. Lägg brödskivan i brödspringan som rymmer högst två brödskivor. Endast en brödskiva av normal storlek kan placeras i brödspringan. OBS: Kontrollera att smulbrickan sitter ordentligt på plats innan du använder brödrosten.

2. Sätt nätsladden i uttaget. 3. Ställ in färgkontrollknappen till önskad färg. Det finns 7 lägen, varav det lägsta läget är vit och det högsta är mörk. I läge "4" rostas brödskivan så att den blir gyllengul. OBS: 1) Rostningsfärgen för en brödskiva är mörkare än för dubbla brödskivor på samma nivå. 2) Om man rostar brödskivor kontinuerligt, är rostningsfärgen på den senare brödskivan mörkare än färgen på den föregående rostningscykeln på samma nivå. 4. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det sitter på plats, indikatorn för Avbryt kommer att lysa och rostningen påbörjas. När brödet har rostats till förinställd färg, kommer handtaget på lyften att fjädra upp automatiskt och du kan ta bort brödet. OBS: Handtaget på lyften kan endast låsas när apparaten är ansluten till elnätet. 5. Du kan följa färgen under rostningsprocessen. Om du är nöjd kan du avbryta rostningsprocessen genom att när som helst trycka på knappen Avbryt. 6. Om brödet har tagits ut från kylskåpet. Ställ in färgkontrollknappen till önskad färg. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det låses på plats. Tryck därefter på knappen för UPPTINING och indikatorn för UPPTINING tänds. I detta läge kommer brödet att rostas till önskad färg. 7. Om du vill värma upp ett kallt rostat bröd. Tryck ner handtaget på brödlyften tills det sitter på plats. Tryck därefter på knappen för UPPVÄRMNING och indikatorn för UPPVÄRMNING tänds. I detta läge är rostningstiden fastställd och när tiden förfaller fjädrar handtaget upp och avslutar uppvärmningsprocessen. VARNING 1. Ta bort alla skyddsemballage före rostning. 2. Om brödrosten börjar röka trycker du på Avbryt för att avsluta rostningen omedelbart. 3. Undvik att rosta livsmedel med extremt rinnande ingredienser såsom smör. 4. Försök aldrig ta bort bröd som fastnat i springorna utan att först koppla bort

brödrosten från eluttaget. Se till så att du inte skadar den inre mekanismen eller värmeelementet när du tar bort bröd. 5. Brödspringan lämpar sig endast för brödskivor av normal storlek 6. För att brödet ska få en enhetlig färg rekommenderar vi att du väntar minst 30 sekunder mellan varje rostning så att färgkontrollen kan återställas automatiskt. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Koppla bort apparaten från eluttaget och låt den svalna helt innan rengöring. 2. Torka av utsidan med en mjuk och torr trasa, använd aldrig polermedel för metall. 3. Dra ut smulbrickan längst ner på brödrosten och töm den. Om brödrosten används ofta bör brödsmulor som samlats tas bort minst en gång i veckan. Kontrollera att smulbrickan är helt stängd innan du använder brödrosten igen. 4. Linda upp nätsladden under botten av brödrosten när brödrosten inte används eller har satts i förvaring. MILJÖVÄNLIG AVFALLSHANTERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Respektera lokala bestämmelser: lämna in elektriska apparater som inte fungerar till en insamlingsplats för avfall.