Indledning 1 Generelle sikkerhedshenvisninger 2 Kontinuerlig gasanalyse SIPROCESS GA700 Feltapparat Driftsvejledning Beskrivelse 3 Anvendelsesplanlægning 4 Installering/montering 5 Tilslutning 6 Betjening 7 Ibrugtagning 8 Vedligeholdelse og eftersyn 9 Tekniske data 10 Målbilleder 11 Tillæg A 05/2015 A5E35640359-02
Juridiske henvisninger Koncept for advarselshenvisninger Denne håndbog indeholder anvisninger, som tjener til Deres personlige sikkerhed såvel som til at undgå tingskader. Anvisninger til Deres personlige sikkerhed er angivet med en advarselstreknat, anvisninger vedrørende tingskader står uden advarselstrekant. Ved hvert faretrin bliver advarselsanvisningerne præsenteret i følgende rækkefølge. FARE betyder at, der vil ske død eller svær legemebeskadigelse, når de passende forholdsregler ikke er overholdt. ADVARSEL betyder at død eller svær legemebeskadigelse kan indtræde, når de passende forholdsregler ikke er overholdt. FORSIGTIG betyder, at der kan indtræde en let legemebeskadigelse, når de passende forholdsregler ikke er overholdt. VÆR OPMÆRKSOM betyder, at tingskader kan indtræde, når de passende forholdsregler ikke er overholdt. Ved optræden af flere faretrin skal man altid rette sig efter den advarselsanvisning med højeste trin. Når der advares med en advarselstrekant for personskade ved en advarselsanvisning kan der samtidig anføres en advarsel mod tingskade. Kvalificeret personale Det produkt/system, som hører til denne dokumentation, må kun bruges af personale, som er kvalificeret til den pågældende opgave, under overholdelse af den dokumentation, som hører til den pågældende opgave, især de deri indeholdte sikkerheds- og advarselshenvisninger. Kvalificeret personale er på grundlag af dets uddannelse og erfaring i stand til at erkende risici og undgå mulige farer ved brugen af disse produkter/systemer. Bestemmelsesmæssig brug af Siemens-produkter Vær opmærksom på følgende: Mærkater ADVARSEL Siemens-produkte må kun anvendes til de beregnede anvendelsesformål, som er beskrevet i den tilhørende tekniske dokumentation. Hvis der anvendes fremmede produkter og komponenter, skal disse være anbefalede eller godkendt af Siemens. Produkternes fejlfrie og sikre drift forudsætter korrekt transport, korrekt opbevaring, opstilling, installation, idriftsættelse, betjening og vedligeholdelse. De tilladte omgivelsesbetingelser skal overholdes. Henvisningerne i de tilhørende dokumentationer skal overholdes. Alle med registreingsmærkaten er indregistrerede mærker hos Siemens AG. I den øvrige beskrivelse i dette skrift kan der forekomme mærkater, hvor benyttelse af tredjemand kan føre til overtrædelse af indehaverens rettigheder. Ansvarsudelukkelse Vi har afprøvet indholdet af skriftet efter overenstemmelser med den beskrevne Hard- og Software. Alligevel kan afvigelser ikke udelukkes, så vi kan ikke give en garanti for fuldstændig overensstemmelse. Angivelserne i dette skrift bliver regelmæssigt afprøvet, nødvendige korrekturer er indeholdt i de efterfølgende oplag. Siemens AG Division Process Industries and Drives Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG TYSKLAND Bestillingsnummer for dokument: A5E35640359 P 07/2015 Forbehold for ændringer Copyright Siemens AG 2014-2015. Alle rettigheder forbeholdes
Indholdsfortegnelse 1 Indledning...7 1.1 Formålet med denne dokumentation...7 1.2 Historik...8 1.3 Oplysninger om garanti...9 1.4 Hensynsfuld udnyttelse af ressourcer...10 1.5 Fugtighed og infiltration...11 1.6 Kontrol af levering...12 2 Generelle sikkerhedshenvisninger...13 2.1 Tilsigtet anvendelse...13 2.2 Forudsætning for sikker brug...14 2.3 Usagkyndige ændringer på udstyret...15 2.4 Krav for anvendelse i særlige tilfælde...16 2.5 Anvendelse på eksplosionsfarlige områder...17 2.6 Love og bestemmelser...18 2.7 Konformitet med europæiske direktiver...19 2.8 Kvalificeret personale...20 2.9 Automatisk reset...21 3 Beskrivelse...23 3.1 Oversigt...23 3.2 Feltmodul med OXYMAT 7-analysemodul...25 3.3 Feltbetjeningsapparat...27 3.4 Identifikation af apparat/modul...28 3.4.1 Typeskilt på feltbetjeningsapparat...28 3.4.2 Modulskilt...29 3.4.3 Advarselsskilt...30 3.5 Egenskaber OXYMAT 7...31 3.6 Arbejdsmetode OXYMAT 7...32 3.7 Referencegasovervågning OXYMAT 7...34 3.7.1 Bemærk...34 3.7.2 Referencegasovervågning med trykkontakt...34 4 Anvendelsesplanlægning...35 4.1 Generelle henvisninger...35 4.2 Transport og opbevaring...37 Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 3
Indholdsfortegnelse 4.3 Gastilførsel/gasudledning...38 4.4 Monterings-/afmonteringsposition...39 5 Installering/montering...41 5.1 Sikkerhedsanvisninger...41 5.2 Feltbetjeningsapparat...43 5.2.1 Vægmontering...43 5.3 Feltmodul...44 5.3.1 Installation...44 6 Tilslutning...47 6.1 Sikkerhedsanvisninger...47 6.2 Værktøj til feltapparat...49 6.3 Feltmodul...50 6.3.1 Gastilslutninger...50 6.3.2 Tilslutning af feltmodulet OXYMAT 7...52 6.4 Feltmodulkabel...54 6.5 Feltbetjeningsapparat...57 6.5.1 Anvisninger til valg af tilslutningskabler...57 6.5.2 Klemrække...57 6.5.3 Detaljer for klemrække...59 6.5.4 Detaljer om ethernettilslutning...62 7 Betjening...65 7.1 Betjening...65 8 Ibrugtagning...67 8.1 Sikkerhedsanvisninger...67 8.2 Gasbehandling...69 8.3 OXYMAT 7...70 8.3.1 Referencegas...70 8.3.2 Nulpunktsfejl...70 8.3.3 Afledning af referencegas...72 8.3.4 Referencegas fra trykgasflaske...73 8.3.5 Kontrol af referencegassens gennemstrømning...73 8.3.6 Målegasindgangsbetingelser...73 8.3.7 Kontroller målegasstrækningens tæthed...74 8.4 Ibrugtagning af SIPROCESS GA700...75 9 Vedligeholdelse og eftersyn...79 9.1 Sikkerhedsanvisninger...79 9.2 Rengøring af apparatet...82 9.3 Deinstaller feltbetjeningsapparat/feltmodul...83 9.4 Fejl...85 9.5 Returnering...86 Feltapparat 4 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Indholdsfortegnelse 10 Tekniske data...87 10.1 Fastsættelse af de tekniske data...87 10.2 Tekniske data for feltapparat...88 10.3 Tekniske data OXYMAT 7...90 11 Målbilleder...95 11.1 Feltbetjeningsapparat...95 11.2 Feltmodul...96 A Tillæg...97 A.1 Forkortelser...97 A.2 Litteraturfortegnelse...99 A.3 Teknisk support...102 A.4 Certifikater...103 A.5 Reservedele/tilbehør...104 A.5.1 Bemærk...104 A.5.2 Reservedele feltbetjeningsapparat...104 A.5.3 Reservedele OXYMAT 7 - feltapparat...106 A.6 Returnering...108 A.6.1 Teknisk understøttelse/service og support...108 A.6.2 Returneringer...108 Index...111 Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 5
Indholdsfortegnelse Feltapparat 6 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Indledning 1 1.1 Formålet med denne dokumentation Denne vejledning indeholder oplysninger, som du skal bruge til idriftsættelse og anvendelse af apparatet. Læs vejledningen nøje igennem inden installation og idriftsættelse. For at sikre en korrekt håndtering skal du gøre dig fortrolig med apparatets funktioner. Vejledningen er både rettet til personer, som monterer apparatet mekanisk, tilslutter det elektrisk, indstiller det og tager det i brug, og til serviceteknikere og vedligeholdelsesteknikere. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 7
Indledning 1.2 Historik 1.2 Historik Den efterfølgende tabel indeholder informationer til udgaverne af den foreliggende dokumentation. Tabel 1-1 Udgavenumre Udgave Bemærkning 12/2014 Første udgave 05/2015 Supplementer opstart Feltapparat 8 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Indledning 1.3 Oplysninger om garanti 1.3 Oplysninger om garanti Vi gør dig opmærksom på, at indholdet af vejledningen hverken er en del af en tidligere eller eksisterende aftale, et tilsagn eller et retsforhold eller som skal ændre dette. Alle forpligtelser fra Siemens AG fremgår af den pågældende købekontrakt, der også indeholder den fuldstændige og alene gyldige garantiregulering. Disse kontraktmæssige garantibestemmelser hverken udvides eller begrænses af vejledningens udførelser. Indholdet svarer til teknikkens stand på tidspunktet for trykning. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer for yderligere at fremme udviklingen. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 9
Indledning 1.4 Hensynsfuld udnyttelse af ressourcer 1.4 Hensynsfuld udnyttelse af ressourcer Apparatet udmærker sig under drift ved hensynsfuld anvendelse af ressourcer. Detaljerede oplysninger herom, f.eks. til gasforbrug, kan du få fra din Siemens-salgspartner. Feltapparat 10 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Indledning 1.5 Fugtighed og infiltration 1.5 Fugtighed og infiltration VÆR OPMÆRKSOM Apparatskader fra fugtighed og infiltration Da apparatets originale emballage kun giver begrænset beskyttelse, kan fugtighed og infiltration skade apparatet. Anvend som minimum den originale emballage. Beskyt om nødvendigt apparatet med en ekstra emballage. Overhold her betingelserne for transport, opbevaring og miljø. Yderligere oplysninger finder du under: Tekniske data (Side 87). Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 11
Indledning 1.6 Kontrol af levering 1.6 Kontrol af levering 1. Kontrollér emballagen og apparatet for synlige skader pga. usagkyndig håndtering under transporten. 2. Giv straks speditøren besked om alle krav på skadeserstatning. 3. Opbevar de beskadigede dele, til sagen er opklaret. 4. Kontroller leveringsomfanget ved at sammenligne leveringspapirerne med bestillingen for rigtighed og fuldstændighed. ADVARSEL Brug af et defekt eller ufuldstændigt apparat Risiko for eksplosion på eksplosionsfarlige områder. Anvend ikke defekte eller ufuldstændige apparater Feltapparat 12 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Generelle sikkerhedshenvisninger 2 2.1 Tilsigtet anvendelse Begrebet Tilsigtet anvendelse i denne vejledning betyder, at dette produkt kun må bruges til de i kataloget og i den tekniske beskrivelse (se hertil også kapitlet Beskrivelse (Side 23) i denne vejledning) påtænkte anvendelser og kun i forbindelse med de af Siemens anbefalede eller tilladte tredjeparts-apparater og -komponenter. ADVARSEL Procesfejl pga. forkert angivet måleværdi En forkert angivet måleværdi kan medføre fejlfortolkning eller procesfejl. Træf de passende foranstaltninger for at sikre en fejlfri proces. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 13
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.2 Forudsætning for sikker brug 2.2 Forudsætning for sikker brug Dette apparat har forladt fabrikken i perfekt sikkerhedsteknisk tilstand. For at bibeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift af apparatet skal denne vejledning og alle sikkerhedsrelevante anvisninger overholdes. Vær opmærksom på anvisningerne og symbolerne på apparatet. Fjern ikke nogle anvisninger og symboler på apparatet. Sørg for, at anvisningerne og symbolerne altid tydeligt kan læses. Symbol Betydning Læs driftsvejledningen Varm overflade Farlig elektrisk spænding Feltapparat 14 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.3 Usagkyndige ændringer på udstyret 2.3 Usagkyndige ændringer på udstyret ADVARSEL Usagkyndige ændringer på udstyret Ved ændringer og reparationer på udstyret, især på eksplosionsfarlige områder, kan der opstå farer for personale, anlæg og miljø. Gennemfør kun ændringer eller reparationer på udstyret, som det beskrives i vejledningen. Ved manglende overholdelse ugyldiggøres producentens garanti og produktgodkendelserne. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 15
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.4 Krav for anvendelse i særlige tilfælde 2.4 Krav for anvendelse i særlige tilfælde På grund af de mange mulige anvendelser indeholder denne vejledning ikke samtlige detaljer om de beskrevne apparattyper, og kan heller ikke tage højde for alle tænkelige tilfælde af idriftsættelse, drift, vedligeholdelse eller drift i systemer. Ønsker du flere oplysninger, som ikke findes i denne vejledning, kan du henvende dig til din lokale Siemens-filial eller din Siemenskontaktperson. Henvisning Brug under særlige miljøforhold Det anbefales især, at du, inden apparatet anvendes under særlige miljøbetingelser, f.eks. i atomkraftværker eller til forsknings- og udviklingsformål, tager kontakt til din Siemensrepræsentant eller vores programafdeling for at drøfte den pågældende anvendelse. Feltapparat 16 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.5 Anvendelse på eksplosionsfarlige områder. 2.5 Anvendelse på eksplosionsfarlige områder. Kvalificeret personale til anvendelse på eksplosionsfarlige områder Personer, som monterer, tilslutter, tager i brug, betjener og vedligeholder udstyret på eksplosionsfarlige områder, skal have følgende kvalifikationer: Du er berettiget til og uddannet hhv. instrueret i brug og vedligeholdelse af apparater og systemer i overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne for elektriske strømkredse, højt tryk samt aggressive og farlige medier. Du er berettiget til og uddannet hhv. instrueret i at gennemføre arbejder på elektriske strømkredse for eksplosionsfarlige anlæg. Du er uddannet hhv. instrueret i pleje og brug af passende sikkerhedsudstyr i overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser. ADVARSEL Uegnet apparat til eksplosionsfarlige områder Risiko for eksplosion Brug kun apparater, som er godkendt til brug på eksplosionsfarlige områder og mærket i overensstemmelse dermed. ADVARSEL Manglende sikkerhed for apparat i tændkapslingsklasse egensikkerhed "Ex i" Hvis apparatet allerede er anvendt i ikke egensikre strømkredse eller angivelserne for de elektriske data ikke overholdes, garanteres der ikke længere for apparatets sikkerhed ved indsats i eksplosionsfarlige områder. Dette medfører eksplosionsfare. Tilslut udelukkende apparatet med tændkapslingsklasse egensikkerhed til en egensikker strømkreds. Bemærk kravene til elektriske data i certifikatet og/eller i kapitlet Tekniske data (Side 87). Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 17
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.6 Love og bestemmelser 2.6 Love og bestemmelser Overhold de for dit land gældende kontrolattester, bestemmelser og lovgivninger i forbindelse med tilslutning, montage og drift. Det er f.eks.: National Electrical Code (NEC - NFPA 70) (USA) Canadian Electrical Code (CEC) (Canada) Yderligere bestemmelser for anvendelse på eksplosionsfarlige områder f.eks.: IEC 60079-14 (international) EN 60079-14 (EU) Kun for Korea: (A ) Feltapparat 18 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.7 Konformitet med europæiske direktiver 2.7 Konformitet med europæiske direktiver Producenten af følgende gasanalysatorer er forpligtet til at forsyne de relevante typeskilte med et CE-mærke: Gasanalysatorer Feltbetjeningsapparat Typer Feltmodul Typer SIPROCESS GA700 7MB3000-6AX00-abc0 a = 0, 6 b = A, B, C, D, E, F, G, H, J, K c = H, J 7MB3020-abc0-dAAe0 a = 4, 5 b = A, C, D, c = B, C,D, E d = 0, 1 e = 0 Det beskrevne produkt af den type, producenten har sat i handel, stemmer overens med forskrifterne i følgende europæiske direktiver: 2004/108/EF EMC 2006/95/EF LVD Atmosphère explosible ATEX 94/9/EF Det europæiske råds direktiv og udvalg for indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og til ophævelse af direktiv 89/336/EØF. Europaparlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektrisk materiel, bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser. Europaparlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om udstyr og beskyttelsessystemer til anvendelse på eksplosionsfarlige områder. Overholdelsen af de angivne direktiver er påvist ved overholdelse af følgende standarder (afhængig af variant): Retningslinje Norm Udgave 2004/108/EF EN 61326-1 * 2006 2006/95/EF EN 61010-1 2010 * " all environments included" Konformitetserklæringen findes på det medfølgende datamedium. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 19
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.8 Kvalificeret personale 2.8 Kvalificeret personale Kvalificeret er de personer, som er blevet betroet med produktets opstilling, montering, ibrugtagning og drift. Personerne har følgende kvalifikationer: De er berettiget og uddannet hhv. undervist i at anvende og vedligeholde apparater og systemer i henhold til de sikkerhedstekniske standarder for elektriske strømkredse, højt tryk og aggressive samt farlige medier. De er hhv. uddannet og undervist i vedligeholdelsen og brugen af passende sikkerhedsudstyr i henhold til de sikkerhedstekniske standarder. Feltapparat 20 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.9 Automatisk reset 2.9 Automatisk reset Alle SIPROCESS GA700-enheder har en intern overvågning. Hvis denne overvågning aktiveres, skifter standard-digitaludgangene efter ca. 10 sek. over på»inaktiv«i ca. 100 sekunder, dvs. i en tydelig sikker driftstilstand. Hvis du anvender SIPROCESS GA700-enheder i kritiske processer, så vær opmærksom på følgende anvisninger: Overvåg grænseværdierne eksternt via styresystemet Udlæs kun enhedens status via analysemodulens digitaludgange. Brug et manuelt måleområde, der står til rådighed, i stedet for det automatiske måleområdeskift Brug kun parameteren»ialt«ved målestedsskift med indstillingen»fra«hvis du anvender funktionerne»korrektion af associeret gas«og»ekstern trykkompensation«, gemmer du egnede reserveværdier Aflæs kun måleværdien via en analogudgang Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 21
Generelle sikkerhedshenvisninger 2.9 Automatisk reset Feltapparat 22 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3 3.1 Oversigt Feltapparat 1 2 Feltbetjeningsapparat Feltmodul Billede 3-1 SIPROCESS GA700 feltapparat Feltapparatet består af feltbetjeningsapparatet 1 og feltmodulet 2. Feltbetjeningsapparatet forbindes med feltmodulet med en 7 meter lang ledning. Ledningen er fra fabrikken konfektioneret med feltmodulet, og skal til drift tilsluttes på feltapparatet. Alle elektriske og datatilslutninger samt tilslutningen til feltmodulet sidder i feltbetjeningsapparatet. Her er der plads til et optionsmodul. Det har et tastatur og et display til LUI. Feltmodulet, et OXYMAT 7, er forbundet med feltbetjeningsapparatet vha. en ledning. Gastilslutningerne på OXYMAT 7 findes kun på feltmodulet. Feltmodul (FM) Feltmodulets kabinet kan fås i to designs med forskellige monteringshøjder (406 mm/546 mm). Feltmodulet indeholder et OXYMAT 7-analysemodul i 406 mm kapsling. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 23
Beskrivelse 3.1 Oversigt På undersiden af feltmodulet findes følgende tilslutninger: Gastilslutninger Den fra fabrikken forinstallerede ledning til elektrisk og datateknisk forbindelse med feltbetjeningsapparatet. Feltbetjeningsapparat (FBG) Feltbetjeningsapparatet bruges til at betjene analysemodulet i FM. FBG overtager den elektriske og datatekniske forsyning af FM. FBG huser tilgængelige optionsmoduler. Feltapparat 24 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3.2 Feltmodul med OXYMAT 7-analysemodul 3.2 Feltmodul med OXYMAT 7-analysemodul Oversigt OXYMAT 7-analysenmodulet er monteret i kapsling på FM. FM leveres fra fabrik med et forkonfektioneret tilslutningskabel. Inden du tager apparatet i brug, skal kablet tilsluttes til FBG. Informationer herom finder du i kapitel Tilslutning (Side 47). Billede 3-2 Skematisk visning af feltmodulet Tilslutningsmuligheder 1 Målegasindgang 2 Målegasudgang 3 Blindpropper eller skyllegastilslutning 4 Referencegasindgang 5 Ventilationsanordning (trykudligningsrør) 6 Kabelgennemføring 7 Jordledning Billede 3-3 Tilslutninger på feltmodul Alle ind-/udgange er forsynet med flammespærrer. Henvisning Kondensation i analysemodul Anvend en målegaskøler, der mindsker målegassens dugpunkt så meget, at gassen i analysatoren ikke kondenseres. De interne målegasstrækninger er ikke opvarmede. Målekammeret er tempereret til 72 C. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 25
Beskrivelse 3.2 Feltmodul med OXYMAT 7-analysemodul Henvisning Dannelse af kondensvand i modulkabinettet Modulkabinettet udluftes gennem ventilationsanordningen. Hvis der dannes kondens inde i kabinettet, ledes det ud gennem ventilationsanordningen. Henvisning Montering/afmontering af analysemodulet En montering eller afmontering af analysemodulet fra feltmodulkabinettet er ikke planlagt. Ved behov skal hele feltmodulet udskiftes. Kontakt den ansvarlige servicemedarbejder. Feltapparat 26 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3.3 Feltbetjeningsapparat 3.3 Feltbetjeningsapparat I dette kabinet findes feltbetjeningsapparatet og valgfrit et optionsmodul. På dette apparat findes ingen gastilslutninger. Feltbetjeningsapparatet forbindes med feltmodulet med en ledning. Feltbetjeningsapparatet forsyner feltmodulet med energi gennem ledningen. Skematisk visning af tilslutningerne på feltbetjeningsapparatet. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Eksplosionsbeskyttelse-kapsling (forarbejdningsmodul og optionsmodul) Display Tastatur Ventilationsanordning Kabelforskruning til feltmodulets tilslutningsledning Dæksel til klemrække Kabelforskruning energiforsyning Kabelforskruning til ethernetledning Dæksel til tilslutningsfelt til ethernet Billede 3-4 Tilslutningsoversigt Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 27
Beskrivelse 3.4 Identifikation af apparat/modul 3.4 Identifikation af apparat/modul 3.4.1 Typeskilt på feltbetjeningsapparat På venstre side af feltbetjeningsapparatets eksplosionsbeskyttelse-d kapsling sidder typeskiltet med bestillingsnummer og yderligere vigtige angivelser. 1 Apparatbetegnelse 2 DataMatrix-kode 3 Serienummer 3 Bestillingsnummer 5 Udgavenummer 6 Produktionsdato Billede 3-5 Typeskilt på feltbetjeningsapparat Feltapparat 28 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3.4 Identifikation af apparat/modul 3.4.2 Modulskilt På oversiden af modulet sidder modulskiltet med bestillingsnummer og yderligere vigtige angivelser. 1 Modulvariant 6 DataMatrix-kode ECC 200 2 Bestillingsnummer 3 Supplerende oplysninger til bestillingsnummer 3 Serienummer 5 Revisionsnummer 7 Produktionsdato (måned.år) 8 Installerede målekomponenter (M1.. M3) Billede 3-6 Modulskilt Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 29
Beskrivelse 3.4 Identifikation af apparat/modul 3.4.3 Advarselsskilt Advarselsskiltet er anbragt under typeskiltet. Billede 3-7 Advarselsskilt På advarselsskiltet findes følgende anvisning: ADVARSEL Alle låger og dæksler må først åbnes 10 min. efter frakobling af strømforsyningen. Demontering kun af kvalificeret personale Feltapparat 30 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3.5 Egenskaber OXYMAT 7 3.5 Egenskaber OXYMAT 7 Afhængigt af valget af referencegas er det muligt med et fysisk nulpunkt mellem 0 % og 100 % oxygen Registrering af måleområde Galvanisk isoleret analogudgang 0 / 4 til 20 ma (også inverteret). Det er muligt at lagre måleværdierne under justering. Måleværdien holdes på analogudgangen på den værdi, der var i starten af justeringen. Kort reaktionstid Lav langtidsdrift Intern tryksensor til korrektion af målegas-trykvariationer inden for 500 til 2500 hpa (absolut) Overvågning af målegas- og referencegas (tilvalg) Mindste mulige spændvidder (op til 0,5 % O 2 ) Vibrationskompensationssystem som tilvalg Egnet til anvendelse med korrosive målegasser Anvendelsestilpasset hardware Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 31
Beskrivelse 3.6 Arbejdsmetode OXYMAT 7 3.6 Arbejdsmetode OXYMAT 7 1 2 4 3 5 6 7 8 9 11 10 2 1 1 Referencegasindgang 7 Paramagnetisk måleeffekt 2 Drosselspoler 8 Elektromagnet med vekslende flowstyrke 3 Referencegaskanaler 9 Målegas- og referencegasudgang 4 Microflow-sensor 10 Microflow-sensor i vibrationskompensationssystem (strømførende) 5 Målegasindgang 11 Vibrationskompensationssystem (valgfrit) 6 Målekammer Billede 3-8 Funktionsprincip OXYMAT 7 Oxygen er i modsætning til andre gasser yderst paramagnetisk. Denne fysiske egenskab anvendes til bestemmelse af oxygenkoncentrationen i gasser. Oxygenmolekyler bevæger sig i et uensartet magnetfelt altid i retning af den højere feltstyrke. Dette resulterer på stedet med højere feltstyrke i en højere oxygenkoncentration (højere Feltapparat 32 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Beskrivelse 3.6 Arbejdsmetode OXYMAT 7 oxygen-partialtryk). Når man blander to gasser med forskellige oxygenindhold i et magnetfelt, opstår der en partialtrykforskel mellem dem. Måleeffekten afhænger derfor altid af forskellen på oxygenindholdet i begge gasser. Ved begge gasser taler man om målegas og referencegas. Til måling af oxygen i OXYMAT 7 strømmer referencegassen (kvælstof, luft eller oxygen) gennem to referencegaskanaler 3 i målekammeret 6. En af disse delstrømme ledes ind i magnetfeltområdet 7 i målekammeret. Hvis en målegas ikke indeholder oxygen, kan referencegassen uhindret strømme ind i målekammeret. Indeholder målegassen alligevel oxygen, koncentreres oxygenmolekylerne i området omkring magnetfeltet. Referencegassen kan da ikke længere strømme frit i målekammeret. Derved dannes et ubetydeligt modtryk, som afhænger af oxygenkoncentrationen i målegasserne. Ved et oscillerende magnetfelt opstår der også et oscillerende tryk, hvilket medfører et vekslende flow. Dette vekselflow omdannes til et vekselspændingssignal vha. to microflow-sensorer 4, der sidder mellem referencegaskanalerne 3. Microflow-sensorerne har hver to nikkelgitre, der sammen med to andre nikkelgitre danner en målebro. Vekselflowet fører til en modstandsændring i nikkelgitteret. Den resulterende målebroforstemning er et mål for oxygenkoncentrationen i målegassen. Microflow-sensoren 4 er omgivet af referencegas. Denne anordning beskytter mod korrosion pga. målegassen. Vibrationer på monteringsstedet kan påvirke målesignalet, f.eks. kraftige udgangssignaludsving. To yderligere valgfrie microflow-sensorer 10 fungerer som vibrationssensor, og kompenserer derved for de uønskede forhold. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 33
Beskrivelse 3.7 Referencegasovervågning OXYMAT 7 3.7 Referencegasovervågning OXYMAT 7 3.7.1 Bemærk VÆR OPMÆRKSOM Beskadigelse af microflow-filteret Microflow-sensoren kan blive beskadiget af aggressive målegasbestanddele. Sørg for, at microflow-filteret ikke kommer i kontakt med målegassen. Sørg derfor under drift for en kontinuerlig tilførsel af referencegassen. Henvisning Referencegasovervågning Overvåg referencegastrykket med en intern (valgfri) eller ekstern trykkontakt. Afbryd målegastilførslen ved for lavt referencegastryk og skyl målegasstrækningen med inert gas. 3.7.2 Referencegasovervågning med trykkontakt Ved ikke-sikkerhedsrelevante oxygenmålinger er det nok med en trykkontakt til referencegasovervågning. Det overvåges, om referencegastrykket ligger mindst 1.000 hpa over målegastrykket. Så længe der strømmer referencegas, forhindres det, at målegassen spredes til microflow-sensorerne og forstyrrer disse. Trykkontakten til referencegasovervågning er fra fabrikken indstillet til 2000 hpa (rel.). Henvisning Forhøjet målegastryk Sørg for, at det maksimalt tilladte målegastryk på 1100 hpa (abs.) ikke overskrides. Værdien ved trykstigning (aktiveringstryk) ligger altid over værdien ved trykfald (frigivelsestryk). Trykkontaktens såkaldte skiftehysterese udgør 200 hpa. Feltapparat 34 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Anvendelsesplanlægning 4 4.1 Generelle henvisninger ADVARSEL Alvorlige kropsskader ved udledning af giftige og/eller korrosive gasser Udfør med jævne mellemrum en tæthedskontrol af målegasstrækningen. ADVARSEL Udslip af giftige eller aggressive gasser Da man ikke med absolut sikkerhed - om end begrænset - kan undgå frigivelse og ophobning af giftige og aggressive gasser i kabinettet, skal man til måling af aggressive eller giftige gasser skylle feltmodulet med oliefri og tør skylleluft (f.eks. fra ikke-eksplosionsfarlige områder) eller med inert gas. Målingen af skyllegasgennemstrømningen skal fastlægges af en ekspert. Den udledte skylleluft skal bortskaffes på miljøvenlig vis med en egnet udluftningsledning. Til dette skal der ved siden af trykudligningsporten være en ekstra flammespærre, til hvilken udluftningsledningen skal tilsluttes. VÆR OPMÆRKSOM Forstyrrelser på andre apparater pga. analysemodulet Analysemodulet udsender magnetiske spredningsfelter. Dette kan forstyrre andre apparater i nærheden af analysemodulet. Anvend derfor ikke nogle magnetisk sårbare apparater i nærheden af analysemodulet. Hold en afstand på mindst 50 cm mellem analysemodulet og andre apparater. Generelt Henvisning Målekvalitet Bygningsvibrationer inden for 6 til 12 Hz kan påvirke målesignalet. Vælg det pågældende monteringssted. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 35
Anvendelsesplanlægning 4.1 Generelle henvisninger Se også Tekniske data (Side 87) Feltapparat 36 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Anvendelsesplanlægning 4.2 Transport og opbevaring 4.2 Transport og opbevaring VÆR OPMÆRKSOM Transportskader En uegnet emballage beskytter ikke apparatet tilstrækkeligt under transport. Dette kan medføre transportskader. Siemens AG påtager sig intet ansvar for yderligere omkostninger, som opstår pga. transportskader. Sørg for passende transportbetingelser. Brug egnede emballager. I tilfælde af service skal du også være opmærksom på oplysningerne om returnering: Tillæg (Side 97). VÆR OPMÆRKSOM Apparatskader fra fugtighed og infiltration Da apparatets originale emballage kun giver begrænset beskyttelse, kan fugtighed og infiltration skade apparatet. Anvend som minimum den originale emballage. Beskyt om nødvendigt apparatet med en ekstra emballage. Overhold her betingelserne for transport, opbevaring og miljø. Yderligere oplysninger finder du under: Tekniske data (Side 87). Henvisning Opbevaring af original emballage Den originale emballage sørger under transport og/eller opbevaring for, at apparatet er tilstrækkeligt beskyttet. Gem den originale emballage, f.eks. til videre transport eller hjemtransport. Hvis den originale emballage ikke længere er til rådighed, skal apparatet transporteres/ opbevares i en emballage med tilsvarende egenskaber. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 37
Anvendelsesplanlægning 4.3 Gastilførsel/gasudledning 4.3 Gastilførsel/gasudledning ADVARSEL Gastilførslens/gasudledningens egnethed Uegnede ledninger kan medføre alvorlige personskader og/eller ejendomsskader. Hvis apparatet anvendes i eksplosionsfarlige områder, gælder: Sørg for, at samtlige gasledninger opfylder kravene til brug i eksplosionsfarlige områder. Henvisning Falske måleværdier ved afbrænding af målegas Ved afbrænding af målegas kan trykvariationer i udstødningsgasledningen forfalske måleresultaterne. Vi anbefaler derfor følgende forholdsregler: Klargør et pneumatisk lavpas: Montér en dæmpebeholder med sekundær drosselspole (volumen >1 l) mellem apparat og udstødningsgasledning. Sørg for, at en EX-ekspert har vurderet og synet foranstaltningen. Tag først apparatet i brug efter syn. Feltapparat 38 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Anvendelsesplanlægning 4.4 Monterings-/afmonteringsposition 4.4 Monterings-/afmonteringsposition Planlægningskrav Følgende billede indeholder planlægningskrav til montering og installation af feltbetjeningsapparatet (FBG) eller feltmodulet (FM): 1 Minimal monteringshøjde for FBG > 1 m 2 Serviceradius om FM 0,5 m 3 0,3 m Montering af FM på en monteringsanordning, f.eks. Siemens-monteringsbeslag 4 Forsyningsledning FBG FM maks. 7 m Billede 4-1 Monterings-/afmonteringsposition samt afstandsmål Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 39
Anvendelsesplanlægning 4.4 Monterings-/afmonteringsposition Overhold følgende forskrifter ved planlægning af montering eller afmontering: Der henvises til apparatets godkendelse til forskellige eksplosive områder ved valg af de pågældende monterings- og installationssteder. Oplysninger herom findes under Tekniske data (Side 87). Feltbetjeningsapparat: Vandret montering på en væg. Displayet til Local User Interface (LUI) skal monteres vandret for at være optimalt læsbart. Feltmodul: Lodret montering af feltmodulet på en egnet monteringsanordning. Anvend om nødvendigt Siemens-monteringsbeslaget: Tillæg (Side 97). Kontroller ledningers og kablers position, længde og maksimalt mulige bøjevinkel. Feltapparat 40 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Installering/montering 5 5.1 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Beskyttelse mod forkert brug af feltapparatet Anvend kun feltapparatet inden for de spændingsgrænser, der er anført på typeskiltet. FORSIGTIG Beskadigelse af folietastatur Sørg for, at du ikke beskadiger folietastaturet, når du installerer apparatet. ADVARSEL Dele, der kommer i berøring med målestoffet, er ikke egnet til målestoffet Risiko for kvæstelser og apparatskader. Varme, giftige og aggressive målestoffer kan slippe ud, hvis delene, der kommer i berøring med målestoffet, ikke er egnet til målestoffet. Sørg for, at materialet på de dele, der kommer i berøring med målestoffet, er egnet. Læs angivelserne i kapitel Tekniske data (Side 87). ADVARSEL Overskridelse af det maks. tilladte driftstryk Risiko for kvæstelser og forgiftning. Det maks. tilladte driftstryk afhænger af apparatmodellen. Hvis det maks. tilladte driftstryk overskrides, kan det beskadige apparatet. Varme, giftige og aggressive målestoffer kan slippe ud. Sørg for, at apparatet er egnet til dit anlægs maks. tilladte driftstryk. Læs angivelserne på typeskiltet og/eller i kapitel Tekniske data (Side 87). ADVARSEL Overskridelse af maks. rum- eller målestoftemperaturen Risiko for eksplosion på eksplosionsfarlige områder. Apparatskader. Sørg for, at apparatets maks. tilladte rum- eller målestoftemperatur ikke overskrides. Se hertil informationerne i kapitlet Tekniske data (Side 87). Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 41
Installering/montering 5.1 Sikkerhedsanvisninger VÆR OPMÆRKSOM Usagkyndig montage Usagkyndig montage kan medføre, at apparatet beskadiges, ødelægges, eller at funktionen nedsættes. Før hver montering af apparatet skal det kontrolleres, at det ikke har synlige skader. Sørg for, at procestilslutningerne er rene, og at der anvendes egnede tætninger og kabelsammenskruninger. Montér apparatet med egnet værktøj. Angivelserne af de påkrævede tilspændingsmomenter ved installation findes under Tekniske data (Side 87). ADVARSEL Usagkyndig demontering Der kan opstå følgende farer i tilfælde af usagkyndig demontering: Kvæstelse pga. elektrisk stød Ved tilslutning til processen er der risiko for udløbende målestoffer Eksplosionsrisiko i eksplosionsfarlig atmosfære Bemærk følgende for at kunne gennemføre en sagkyndig afmontering: Inden arbejdet påbegyndes, skal du kontrollere, om alle fysiske størrelser som tryk, temperatur, elektricitet osv. er frakoblet eller har en ufarlig størrelse. Hvis apparatet indeholder farlige målestoffer, skal apparatet tømmes inden afmontering. Sørg for, at der ikke udslipper miljøfarlige målestoffer. Sørg for at sikre de øvrige tilslutninger således, at der i tilfælde af en utilsigtet processtart ikke opstår skader som følge af afmonteringen. Henvisning Åbn ikke feltapparatet, mens det er i drift. Åbn kun feltapparatet i forbindelse med montage, elektrisk tilslutning eller vedligeholdelse. Henvisning Monteringsstedet skal være: Godt tilgængeligt Vibrationsfrit Inden for grænseværdierne for omgivelsestemperaturen Henvisning Luftcirkulation Sørg for, at der på monteringsstedet ikke opstår varmeakkumulering. Sørg for, at der cirkulerer tilstrækkelig luft omkring feltapparatet. Feltapparat 42 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Installering/montering 5.2 Feltbetjeningsapparat 5.2 Feltbetjeningsapparat 5.2.1 Vægmontering Fremgangsmåde Til vægmontering af feltbetjeningsapparatet findes 4 borehuller med en huldiameter på 11 mm i øverste kabinetdel. Fastgør feltapparatet med egnede skruer og egnet værktøj. Målene for udboringernes afstande finder du på boreskabelonen. Billede 5-1 Boreskabelon (tegning reduceret til borehullernes målafstande) Henvisning Vær opmærksom på apparatmålene Boreskabelonen viser borehullernes hulafstande til vægmontering. Under de nederste borehuller skal der være ca. 1,20 m plads til feltbetjeningsapparatets tilslutnings- og betjeningsdel for ordentlig og ubesværet føring af tilslutningsledningerne Henvisning ubesværet ledningsføring Tilslutningsledningerne skal føres ubesværet, så kabelforskruningens trækaflastning ikke overbelastes. Henvisning Overhold afstand mellem feltbetjeningsapparat og feltmodul Den forkonfektionerede tilslutningsledning på feltmodulet er 7 meter lang. Sørg ved valg af monteringssted for begge apparater for ordentlig og ubesværet føring af denne ledning. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 43
Installering/montering 5.3 Feltmodul 5.3 Feltmodul 5.3.1 Installation Fremgangsmåde Fastgør feltmodulet med egnede skruer, gevind M10, og egnet værktøj, f.eks. gaffelnøgle nøglevidde 16. Målene for holderens udboringer finder du på tegningen. De 4 gevindborehuller i monteringspladen 1 til feltmodulet er udført i M10. Du kan bestille en monteringsvinkel separat under bestil.-nr. A5E35702880. I eksemplet anvendes denne vinkel til montering. 1 Monteringsplade Billede 5-2 Feltmodul Henvisning Overhold afstand mellem feltbetjeningsapparat og feltmodul Den forkonfektionerede tilslutningsledning på feltmodulet er 7 meter lang. Sørg ved valg af monteringssted for begge apparater for ordentlig føring af denne ledning. Feltapparat 44 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Installering/montering 5.3 Feltmodul Vær opmærksom på modulets foretrukne montageretning ved montering. Henvisning Vær opmærksom på montageretningen. Drej modulet således, at når blikket er rettet mod væggen det elektriske tilslutningskabel er t.h. 1 2 3 Feltmodul Tilbehør monteringsvinkel A5E35702880 elektrisk tilslutningskabel Billede 5-3 Montageretning modul set forfra Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 45
Installering/montering 5.3 Feltmodul Feltapparat 46 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6 6.1 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Fare pga. elektrisk strøm Kontrollér, om netspændingen stemmer overens med den, der er anført på typeskiltet, i de tekniske data og den for dit land gyldige kontrolattest. ADVARSEL Fare pga. elektrisk strøm Strømkablet, som skal tilsluttes fra kundens side, kan blive beskadiget pga. usagkyndig montage i apparatet. Gennemfør en visuel kontrol af apparatet og en kontrol af ledningens jordterminal inden ibrugtagning af maskinen iht. de landsspecifikke sikkerhedsstandarder, regler eller andre gældende forskrifter. Da ledningen delvist befinder sig i apparatet, skal du også altid anvende produktsikkerhedsnormen IEC/EN 61010-1 hhv. den nationale version. ADVARSEL Uegnet ledning og/eller kabelforskruninger Risiko for eksplosion på eksplosionsfarlige områder. Anvend kun egnet ledning og kabelforskruninger iht. anbefalingerne i kapitlet Tekniske data (Side 87). Spænd kabelsammenskruningerne iht. de tilspændingsmomenter, der er anført i kapitlet Tekniske data (Side 87). Kabelsammenskruningerne må kun udskiftes med samme type. Kontrollér efter installationen, om ledningen sidder fast. ADVARSEL Manglende potentialudligning Ved manglende potentialudligning er der eksplosionsfare i eksplosionsfarlig atmosfære pga. indsvingningsstrøm eller tændingsgnister. Sørg for, at der er en potentialudligning til apparatet. Undtagelse: På apparater med beskyttelsestype egensikkerhed "Ex i" kan potentialudligningens tilslutning i givet fald undværes. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 47
Tilslutning 6.1 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Ubeskyttede ledningsender Eksplosionsfare på eksplosionsfarlige områder pga. ubeskyttede ledningsender. Beskyt ikke benyttede ledningsender iht. IEC/EN 60079-14. ADVARSEL Usagkyndig udlægning af afskærmede ledninger Eksplosionsfare pga. indsvingningsstrøm mellem det eksplosionsfarlige område og det ikkeeksplosionsfarlige område. Afskærmede ledninger, som fører ind på eksplosionsfarlige områder, må kun jordforbindes på den ene side. Hvis begge sider jordforbindes, skal der anbringes en potentialudligningsleder. Feltapparat 48 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.2 Værktøj til feltapparat 6.2 Værktøj til feltapparat Anvend følgende værktøj til tilslutning: Tabel 6-1 Værktøj til feltapparat Betegnelse Antal Skruetrækker Krydskærv PH3 1 Kærv elektro 1,5 mm 1 Gaffelnøgle SW14 1 SW16 1 SW19 1 SW22 1 Momentnøgle 0,3... 5,0 Nm 1 Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 49
Tilslutning 6.3 Feltmodul 6.3 Feltmodul 6.3.1 Gastilslutninger Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Utæthed på gasstrækningen Monter gastilslutningerne iht. producentens monteringsforskrifter med en egnet gaffelnøgle. Sørg derved for at låsemøtrikken er i perfekt stand. I modsat fald vil der være fare for, at gasstrækningen bliver utæt. ADVARSEL Forgiftningsfare ved udslip af gas Komponenter, som kommer i kontakt med målegas skal kunne tåle målegas. I modsat fald vil der være fare for, at gasstrækningen bliver utæt og målegas koncentreres i apparatet. Træf de relevante foranstaltninger for at forhindre udslip af gas, f.eks. gennemstrømningsovervågning uden for apparatet. Da man ikke med absolut sikkerhed - om end begrænset - kan undgå frigivelse og ophobning af giftige og aggressive gasser i kabinettet, skal man til måling af aggressive eller giftige gasser skylle feltmodulet med oliefri og tør skylleluft (f.eks. fra ikke-eksplosionsfarlige områder) eller med inert gas. Målingen af skyllegasgennemstrømningen skal fastlægges af en ekspert. Den udledte skylleluft skal bortskaffes på miljøvenlig vis med en egnet udluftningsledning. Til dette skal der ved siden af trykudligningsporten være en ekstra flammespærre, til hvilken udluftningsledningen skal tilsluttes. Henvisning Referencegastilslutning Referencegastilslutningen er udført som flammespærre. Gastilførslen sker gennem en 6 mm rørledning og forbindelsen med en klemringforskruning. Anvend kun kvælstof som referencegas. Henvisning Afspærring af målegasind- og -udgange Når du afspærrer målegasind- og -udgangen, skal du sørge for en afstrømning af referencegassen, f.eks. gennem en 2-vejs ventil på målegasudgangen. Sluk ikke for referencegassen! Aggressive målegasser kan ødelægge microflow-sensorerne. Følgende grafik viser en standardkonfiguration af gastilslutningerne på feltmodulet. Andre tilslutningsformer/konfigurationer kan bestilles separat. Feltapparat 50 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.3 Feltmodul Ind- og udgangene til målegas og referencegas er i denne standardkonfiguration fra fabrikken udstyret med en flammespærre. Gastilslutningernes placering 1 Målegasindgang 2 Målegasudgang 3 Blindpropper eller skyllegastilslutning 3 Referencegasindgang 5 Ventilationsanordning (trykudligningsrør) 6 Kabelgennemføring 7 Jordledning Billede 6-1 Gastilslutning feltmodul Målegastilslutningerne består af rustfrit stål vare-nr. 1.4571 eller Hastelloy vare-nr. 2.4819. Referencegastilslutningen består af rustfrit stål vare-nr. 1.4571. Gastilslutninger har en klemringsforskruning til tilslutning af 6 mm-rør. Tilslut gasledningerne til de pågældende ind-/udgange. ADVARSEL Afledning af toksiske, aggressive eller brændbare gasser Kontrollér rørforbindelsernes tæthed, når der afledes toksiske, aggressive eller brændbare gasser. Yderligere informationer findes i kapitel Kontroller målegasstrækningens tæthed (Side 74). Henvisning Rørledninger Forbind rørledningerne med gastilslutningerne. Anvend de egnede klemringe med omløbermøtrik til rørdiameter 6 mm. Materialet på de dele, der kommer i kontakt med gassen (forskruninger og klemringe), skal passe til anvendelsen (rustfrit stål og Hastelloy). Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 51
Tilslutning 6.3 Feltmodul 6.3.2 Tilslutning af feltmodulet OXYMAT 7 Oversigt Billede 6-2 Skema til feltmodul Billede 6-3 Kabelende til feltmodul (skema) Slut feltmodulets ledningsende til feltbetjeningsapparatets klemrække. Den forkonfektionerede ledning på feltmodulet er fra fabrikken splejset og forsynet med kabelmuffer. Ledningslængden udgør 7 meter. Find kabelkonfigurationen og det tilhørende tilslutningsnummer på klemrækken i følgende tabel. Klemrækkens layout finder du i kapitel Feltbetjeningsapparat (Side 57). Tilslutning Feltmodulets tilslutningsledning skal tilsluttes som beskrevet herunder: 1. Åbn det midterste dæksel på feltbetjeningsapparatets kabinet. 2. Tilslut ledningen iht. stikbenstabellen på klemrækken. Der findes en oversigt over stikkonfigurationen på indersiden af det afmonterede dæksel. Wirenummer Signal / egenskab Nummer på klemrække FBG Wirenummer Signal / egenskab Nummer på klemrække FBG 1 P24 V 70 13 DO 22/1 11 2 P24 V 69 14 DO 22/3 13 3 P24 V 68 15 DO 22/2 12 4 GNDPWR 35 16 DO 23/1 46 5 GNDPWR 34 17 DO 23/3 48 6 GNDPWR 33 18 DO 23/2 47 7 GND 64 19 AO 1P 20 8 CANH 65 20 AO1N 55 9 CANL 30 21 AO 2P 21 10 DO 21/1 8 22 AO2N 56 11 DO 21/3 10 23 AO 3P 23 12 DO 21/2 9 24 AO3N 57 3. Tilslut gastilslutningerne på feltmodulet, se Gastilslutninger (Side 50). Feltapparat 52 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.3 Feltmodul 4. Kontroller gasstrækningens tæthed, se Kontroller målegasstrækningens tæthed (Side 74). 5. Luk feltbetjeningsapparatets kabinet. Tilspænd skruerne med et tilspændingsmoment på 3,5 Nm. Se også Installering/montering (Side 41) Feltmodulkabel (Side 54) Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 53
Tilslutning 6.4 Feltmodulkabel 6.4 Feltmodulkabel Oversigt Forbind feltmodulet med feltbetjeningsapparatet vha. den efterfølgende viste kabelindføring: 1 2 3 4 5 Indføringsgevindstykke Konus Klemring Mellemstykke Omløbermøtrikker Billede 6-4 Kabelindføring feltmodulkabel Feltapparat 54 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.4 Feltmodulkabel Installation 1. Forbered installation: Billede 6-5 Kabel: Forbered installation Stik mellemstykket 4 over kablet 6. Stik klemring 3 over kablet 6. Frilæg og fjern den ydre kabelkappe og armering ifølge apparatgeometrien. Fjern desuden maks. 18 mm af den ydre kabelkappe og frilæg afskærmningen 7. 2. Installation: Billede 6-6 Kabel: Installation trin 1 Stik konus 2 korrekt ind i indføringsgevindstykket 1 iht. armeringstypen. Den riflede side mod skærmfletningen. Skub kablet 6 gennem indføringsgevindstykket 1. Skub armeringen 8 over konus. Billede 6-7 Kabel: Installation trin 2 og 3 Skru mellemstykket 4 i. Skru omløbermøtrikkerne 5 fast. 3. Tilslutning: Fastgør kabelindføringen i feltbetjeningsapparatets kapsling med et tilspændingsmoment på ca. 50 Nm. Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 55
Tilslutning 6.4 Feltmodulkabel Kabelinstallation/ledningsføring i feltbetjeningsapparatets kapsling: Tilslutning af feltmodulet OXYMAT 7 (Side 52). Se også Feltbetjeningsapparat (Side 57) Feltapparat 56 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.5 Feltbetjeningsapparat 6.5 Feltbetjeningsapparat 6.5.1 Anvisninger til valg af tilslutningskabler Henvisning Kabelsammenskruningernes klemområder Brug ledninger, som er afstemt til kabelsammenskruningernes klemområder: Kabelforskruning M25 x 1,5 (forniklet messing) klemmeområde 14... 22 mm Kabelforskruning M20 x 1,5 (forniklet messing) klemmeområde 6,1... 11,5 mm Kabelforskruning M20 x 1,5 (forniklet messing) klemmeområde 9,5... 15,9 mm Supplerende oplysninger herom findes under: Tekniske data (Side 87). IP55 kan kun sikres, hvis der anvendes ledninger med de passende egenskaber. Henvisning Trækaflastning Kabelforskruningen til trækaflastning har en tilbageholdelseskapacitet iht. DIN EN 50262 klasse B. Sørg om nødvendigt for en ekstern trækaflastning. 6.5.2 Klemrække Oversigt Alle elektriske tilslutninger samt signaltilslutningerne på feltapparatet befinder sig på klemrækken på DIN-skinnen i feltbetjeningsapparatet. Tilslut her også det kabel, der kommer fra feltmodulet. Kabeltilslutningerne på feltmodulets apparatside er forkonfektioneret fra fabrikken. Henvisning Tilslutningsledningernes trækaflastning Sørg for en ubesværet kabelføring af tilslutningsledninger, så kabelforskruningens trækaflastning ikke overbelastes. Monter i givet fald en ekstern trækaflastning. Følgende grafik viser placering af lukkedækslet til klemrækken og Ethernet-tilslutningsfeltet: Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 57
Tilslutning 6.5 Feltbetjeningsapparat 1 Dæksel til Ethernet tilslutningsfelt 2 Dæksel til klemrække Billede 6-8 Dæksel på feltbetjeningsapparat Der findes en oversigt over stikkonfigurationen på indersiden af det afmonterede dæksel. Nummereringen er den samme på apparatsiden og kundesiden, og er derfor kun angivet én gang på klemrækken. Oversigt over klemrække 1 2 3 Række 1-35 4 Række 36-70 5 Række 36-70 6 Række 1-35 Tilslutning på apparatsiden Tilslutning på kundesiden Billede 6-9 Kraftigt formindsket oversigt over klemrækken Feltapparat 58 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02
Tilslutning 6.5 Feltbetjeningsapparat 6.5.3 Detaljer for klemrække Stikkonfiguration Find stikkonfigurationen i følgende udsnitsgrafikker og de tilknyttede tabeller: 1 Tilslutning på apparatsiden 2 Tilslutning på kundesiden 3 Række 1-35 4 Række 36-70 5 Række 36-70 6 Række 1-35 Billede 6-10 Klemrække: Forsyningsspænding, jordforbindelse og delrække 1-13 eller 36-48 N L Tilslutning af hjælpeenergi Tilslutning af hjælpeenergi PE Potentialudligning Jordledning PE Potentialudligning PE Potentialudligning N L 1 NC 36 NC 2 DO 1/1 37 DO 2/1 3 DO 1/2 38 DO 2/2 4 DO 1/3 39 DO 2/3 5 DO 3/1 40 DO 4/1 6 DO 3/2 41 DO 4/2 7 DO 3/3 42 DO 4/3 8 DO 21/1 FM-10 43 DO 5/1 9 DO 21/2 FM-12 44 DO 5/2 10 DO 21/3 FM-11 45 DO 5/3 Feltapparat Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02 59
Tilslutning 6.5 Feltbetjeningsapparat 11 DO 22/1 FM-13 46 DO 23/1 FM-16 12 DO 22/2 FM-15 47 DO 23/2 FM-18 13 DO 22/3 FM-14 48 DO 23/3 FM-17 1 Tilslutning på apparatsiden 2 Tilslutning på kundesiden 3 Række 1-35 4 Række 36-70 5 Række 36-70 6 Række 1-35 Billede 6-11 Klemrække: Delrække 14-35 eller 49-70 14 DI 1 49 DI GND 15 DI 2 50 DI GND 16 DI 3 51 DI GND 17 DI 4 52 DI GND 18 DI 5 53 DI GND 19 NC 54 NC 20 AO 1P FM-19 55 AO1N FM-20 21 AO 2P FM-21 56 AO2N FM-22 22 AO 3P FM-23 57 AO3N FM-24 23 NC 58 NC 24 AI 1P 59 AI1N 25 AI 2P 60 AI2N 26 AI 3P 61 AI3N 27 AI 4P 62 AI4N Feltapparat 60 Driftsvejledning, 05/2015, A5E35640359-02