TEKNINEN OHJEKIRJA Maxwell CSC Blood DNA Kit Tuotteen käyttöohjeet AS1321 Varoitus: Käsittele kasetteja varoen, tiivistereunat voivat olla teräviä. TUOTTEEN KÄYTTÖOHJEET AS1321 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Tarkistettu 5/18 TM374
Maxwell CSC Blood DNA Kit Kaikki tekninen materiaali on saatavilla osoitteesta: www.promega.com/protocols/ Varmista sivustolta, että käytössäsi on tämän teknisen ohjekirjan uusin versio. Jos sinulla on kysyttävää järjestelmän käytöstä, lähetä sähköpostia Promegan tekniseen tukeen osoitteeseen techserv@promega.com. 1. Kuvaus...1 2. Tuotteen osat, säilytysolosuhteet ja symbolien selitykset...2 3. Tuotteen käyttötarkoitus...4 4. Tuotteen käyttörajoitukset...5 5. Ennen aloittamista...5 5.A. Kokoverinäytteiden valmisteleminen...6 5.B. Maxwell CSC Cartridge -kasetin valmisteleminen...7 6. Instrumenttiajo...9 7. Puhdistamisen jälkeen... 11 8. Vianmääritys... 11 9. Viite... 12 10. Yhteenveto muutoksista... 12 Maxwell CSC Blood DNA Kit on saatavilla vain tietyissä maissa. Tuote täyttää in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista annetun EU-direktiivin 98/79/EY olennaiset vaatimukset. 1. Kuvaus Maxwell CSC Blood DNA Kit (a) -sarjaa käytetään yhdessä Maxwell CSC Instrumentin kanssa, ja se tarjoaa helpon menetelmän genomisen DNA:n (gdna) tehokkaaseen ja automatisoituun puhdistamiseen ihmisverinäytteistä. Maxwell CSC Instrumentissa on esiohjelmoidut puhdistusmenetelmät, ja se on tarkoitettu käytettäväksi sarjan mukana toimitettavien valmiiksi annosteltujen reagenssikasettien ja lisäreagenssien kanssa, joiden ansiosta käyttö on helppoa ja vaivatonta. Instrumentti voi käsitellä jopa 16 näytettä 40 minuutissa, ja puhdistettua DNA:ta voidaan käyttää suoraan useissa alavirtamenetelmissä, kuten PCR:ssä. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 1 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
1. Kuvaus (jatkoa) Maxwell CSC Blood DNA Kit puhdistaa nukleiinihapon käyttämällä uudenlaista paramagneettista partikkelia, joka mahdollistaa liikkuvan kiinteän faasin ja optimoi gdna-näytteenoton ja -puhdistamisen. Tämä partikkeli hyödyntää nukleiinihappojen selluloosapohjaista sitomista ja tarjoaa paremman sitomiskyvyn ja puhtaamman eluaatin kuin perinteinen silikonipohjainen DNA-puhdistus. Maxwell CSC Instrument on magneettinen partikkelikäsittelyinstrumentti, joka mahdollistaa gdna:n tehokkaan sitomisen paramagneettiseen partikkeliin esitäytetyn kasetin ensimmäisessä näytesyvennyksessä ja siirtää näytteen kasetin näytesyvennysten läpi ja sekoittaa sen käsittelyn aikana. Tällä magneettisella näytteenottotavalla vältetään yleiset ongelmat, kuten näytteenottokärkien tukkeutuminen tai vaillinaiset reagenssisiirrot, jotka ovat haittana muissa yleisesti käytetyissä automaattijärjestelmissä ja johtavat siihen, että näyte ei puhdistu optimaalisesti. 2. Tuotteen osat, säilytysolosuhteet ja symbolien selitykset TUOTE KOKO LUETTELONUMERO Maxwell CSC Blood DNA Kit 48 preparointia AS1321 Tarkoitettu in vitro -diagnostiseen käyttöön. Vain ammattikäyttöön. Riittää 48 automatisoituun eristämiseen 300 μl:n kokoverinäytteistä. Maxwell CSC Cartridges -kasetit ovat kertakäyttöisiä. 15 C 30 C 6010TB 48 Sisältö: 2 1 ml Proteinase K (PK) Solution 20 ml Lysis Buffer 48 Maxwell CSC Blood Cartridges 50 CSC/RSC Plungers 50 Elution Tubes (0.5ml) 20 ml Elution Buffer Säilytysolosuhteet: Säilytä Maxwell CSC Blood DNA Kit 15 30 C:n lämpötilassa. Turvallisuustiedot: Reagenssikasetit sisältävät etanolia ja isopropanolia. Nämä aineet ovat helposti syttyviä, haitallisia ja ärsyttäviä. Maxwell CSC Cartridges -kasetit on tarkoitettu käytettäväksi mahdollisesti tartuntavaarallisten aineiden kanssa. Käytä asianmukaisia henkilösuojaimia (kuten käsineitä ja suojalaseja) käsitellessäsi tartuntavaarallisia aineita. Kun tämän järjestelmän kanssa käytetään tartuntavaarallisia aineita, niiden käsittelyssä ja hävittämisessä on noudatettava laitoksessasi voimassa olevaa ohjeistusta. Varoitus: Käsittele kasetteja varoen, tiivistereunat voivat olla teräviä. 2 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com
Muut tiedot: Maxwell CSC Blood DNA Kitin osat on testattu ja todettu laadunvalvontatesteissä yhteensopiviksi. Eri sarjaerien osia ei ole suositeltavaa sekoittaa keskenään. Käytä vain sarjan mukana tulleita osia. Symbolien selitykset Symboli Selitys Symboli Selitys In vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu lääkinnällinen laite Euroopan yhteisössä toimiva valtuutettu edustaja 15 C 30 C Säilytettävä 15 30 C:n lämpötilassa. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA Valmistaja Varoitus Ärsyttävä Karsinogeeninen Lukumäärä n testiin Conformité Européenne Varoitus. Tartuntavaarallinen. Varoitus. Puristumisvaara. Luettelonumero Eräkoodi Kertakäyttöinen Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 3 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
3. Tuotteen käyttötarkoitus Maxwell CSC Blood DNA Kit on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä Maxwell CSC Instrumentin ja Maxwell CSC Blood DNA -puhdistusmenetelmän kanssa in vitro -diagnostisena (IVD) lääkinnällisenä laitteena, jolla genomista DNA:ta eristetään automatisoidusti ihmisen kokoverinäytteistä. Puhdistettu DNA soveltuu käytettäväksi monistamiseen perustuvissa in vitro -diagnostisissa kokeissa. Maxwell CSC Blood DNA Kit on tarkoitettu käytettäväksi 15 30 C:n lämpötilassa. Jos sitä käytetään näiden lämpötilarajojen ulkopuolella, saatavat tulokset eivät välttämättä ole optimaalisia. EDTA-, hepariini- tai natriumsitraattiantikoagulantteja sisältäviin verinäyteputkiin kerättyjä kokoverinäytteitä voidaan käyttää Maxwell CSC Blood DNA Kitin kanssa. Taulukossa 1 näkyy näytteiden sallittu säilytysaika ennen niiden käyttöä Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjassa. Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi näytteiden kanssa, jotka on kerätty muuntyyppisiin verinäyteputkiin tai joita ei ole säilytetty taulukon 1 mukaisissa olosuhteissa. Näytteen säilytyslämpötila Säilytysaika ennen puhdistamista 15 30 C Enintään 72 tuntia 2 10 C Enintään 7 päivää 80 C tai alhaisempi Rajattomasti Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi osana erityistä diagnostista testiä. Maxwell CSC Blood DNA Kit on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Diagnostisia tuloksia, jotka on saatu käyttämällä tällä järjestelmällä puhdistettua genomista DNA:ta, ei saa tulkita yhdessä muiden kliinisten tai laboratoriotietojen kanssa. 4 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com
4. Tuotteen käyttörajoitukset Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi kudosnäytteiden kanssa tai ruumiin nesteistä saatujen näytteiden kanssa, jos niitä ei ole otettu ihmisen kokoverinäytteistä tai ihmisen hyytyneistä kokoverinäytteistä. Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi muiden kuin ihmisistä otettujen näytteiden kanssa, mukaan lukien bakteeri- ja virusnäytteet, eikä RNA:n puhdistamiseen. Maxwell CSC Blood DNA Kitin suorituskyky on arvioitu eristämällä DNA:ta 50 300 µl:n kokoverinäytteistä, joiden valkosolumäärä (white blood cell, wbc) on välillä 4 10 6-10 10 6 wbc/ml ja eluoimalla DNA 50 100 µl:ssa. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi näiden rajojen ulkopuolella olevien näytteiden kanssa. Maxwell CSC Blood DNA Kitin suorituskyky on arvioitu yhteensopivaksi seuraavien mahdollisten genomisen DNA:n monistamista estävien tekijöiden kanssa: heemi, alkoholi, G-immunoglobuliini ja guanidiini. Muita yhdistelmiä ei ole arvioitu. Käyttäjän vastuulla on selvittää suorituskykyominaisuudet, joita tarvitaan alavirran puoleisissa diagnostiikkasovelluksissa. Asianmukaiset kontrollit on sisällytettävä kaikkiin alavirran puoleisiin diagnostiikkasovelluksiin, joissa käytetään Maxwell CSC Blood DNA Kit -sarjalla puhdistettua genomista DNA:ta. 5. Ennen aloittamista Käyttäjällä on oltava seuraavat tarvikkeet: valinnainen pyörivä putkisekoitin nestemäisille verinäytteille pöytäpyörresekoitin pipettejä ja pipetinkärkiä näytteiden siirtämistä varten esitäytettyihin reagenssikasetteihin 1,5 2,0 ml:n putkia näytteiden inkubointia varten (esim. 1,5 ml:n Microtubes-putkia [luettelonumero V1231]) 56 C:n lämpötilaan asetettu lämpöblokki. (Huomautus: Lämpöblokin lämpötilaksi on asetettava 56 C. Lämpöblokin lämpötila on mitattava käyttämällä kalibroitua lämpömittaria. Varmista, että lämpötila on 56 C ja lämpömittarin virhemarginaalien sisällä.) Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 5 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
5.A. Kokoverinäytteiden valmisteleminen Kokoverinäytteiden käsittelykapasiteetti Kokoverinäytteistä saatuihin genomisen DNA:n kokonaistuloksiin vaikuttavat näytteen tilavuus ja valkosolujen määrä millilitraa kohden (wbc/ml). Maxwell CSC Blood DNA Kitin kasetit on suunniteltu genomisen DNA:n puhdistamiseen 50 300 µl:sta kokoverta, jonka valkosolumäärä on välillä 4 10 6 10 10 6 wbc/ml (normaalin terveen aikuisen arvot; 1). Valkosolumäärä on suositeltavaa laskea jokaisesta näytteestä ennen DNA:n puhdistamista, jotta voidaan varmistaa, että se on edellä mainittujen rajojen sisällä. Rajojen ulkopuolella olevat näytteet eivät välttämättä anna optimaalisia tuloksia. Huomautus: Tämä sarja on testattu EDTA-, natriumsitraatti- tai hepariiniputkiin kerätyillä ihmisen kokoverinäytteillä. Kemiallisten ominaisuuksien toimintaa ei voida taata, jos käytetään muunlaisia verinäyteputkia. Verinäytteet voivat olla vasta otettuja (säilytetty 15 30 C:ssa enintään 72 tuntia), jääkaapissa säilytettyjä (2 10 C:n lämpötilassa enintään seitsemän päivää) tai pakastettuja (säilytetty 80 C:ssa tai kylmemmässä) ennen DNA:n puhdistamista. Pakastetut näytteet on sulatettava ennen käsittelyä. Kaikki verinäytteet on sekoitettava huolellisesti ennen käyttöä. 1. Sekoita kaikkia verinäytteitä vähintään 5 minuutin ajan 15 30 C:ssa. 2. Valmistele ja merkitse inkubointiputket, jotka sopivat 56 C:n lämpötilaan asetettuun lämpöblokkiin. 3. Lisää jokaiseen inkubointiputkeen 30 μl proteinaasi K (PK) -liuosta. 4. Lisää jokaiseen inkubointiputkeen nestemäistä verta (50 300 μl). Huolehdi, että siirron yhteydessä inkubointiputkeen ei pääse (mahdollisia) hyytymiä. Järjestelmää ei ole tarkoitettu käytettäväksi hyytyneiden verinäytteiden kanssa. Vaihda pipetinkärki jokaisen verinäytteen siirtämisen jälkeen ristikontaminaation estämiseksi. 5. Lisää jokaiseen inkubointiputkeen 300 μl hajotuspuskuria. Vaihda pipetinkärki jokaisen hajotuspuskurin siirtämisen jälkeen ristikontaminaation estämiseksi. 6. Sekoita jokaista putkea pyörresekoittimessa maksiminopeudella 10 sekunnin ajan. 7. Inkuboi jokaista putkea (56 C:n lämpötilaan asetetussa) lämpöblokissa 20 minuutin ajan. Valmistele inkuboinnin aikana kasetit kappaleen 5.B ohjeiden mukaisesti. 8. Tarkasta jokainen lysaatti inkuboinnin jälkeen. Proteinaasi K -käsittelyn jälkeen näytteen väri muuttuu punaisesta vihertävänruskeaksi. Jos näytteen väri ei muutu proteinaasi K -käsittelyn jälkeen, tämä merkitsee, että käsittely ei toiminut ja se vaikuttaa puhdistuksen jälkeiseen DNA-tulokseen ja puhtauteen. Älä käsittele näytteitä lisää, jos et havaitse värimuutosta proteinaasi K -inkubointijakson lopussa. 9. Siirrä jokainen verilysaattinäyte inkubointiputkesta erillisen kasetin näytesyvennykseen 1. (Näytesyvennys 1 on kasetin suurin syvennys.) Vaihda pipetinkärki jokaisen näytteen siirtämisen jälkeen näytteiden ristikontaminaation estämiseksi. Huomautus: Maxwell CSC Cartridges -kaseteissa tulee näkyä musta mikrohiukkashartsisakka kasetin toisessa näytesyvennyksessä. Jos hartsi ei ole näkyvissä, ravista kasetin hiukkaset alas, jotta kasetin tiivisteeseen mahdollisesti kiinnittynyt hartsi irtoaa ennen tiivisteen irrottamista. 6 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com
5.B. Maxwell CSC Cartridge -kasetin valmisteleminen 1. Vaihda käsineet ennen Maxwell CSC Cartridges -kasettien, CSC/RSC-ruiskujen ja eluutioputkien käsittelemistä. Kasetit asetetaan Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimelle instrumentin ulkopuolelle, minkä jälkeen kasetit ja näytteet sisältävä tarjotin siirretään instrumenttiin puhdistamista varten. Aseta käytettävät kasetit Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimeen (kuva 2). Aseta jokainen kasetti tarjottimeen siten, että syvennys 1 (kasetin suurin näytesyvennys) on kauimpana eluutioputkista. Paina kasettia alas, kunnes se napsahtaa paikoilleen. Varmista, että kasetin kumpikin pää on kokonaan paikoillaan tarjottimessa. Poista tiiviste vetämällä varovaisesti taaksepäin niin, että koko tiiviste irtoaa kasetin päältä. Huolehdi, että koko tiivistenauha ja liimajäämät on poistettu ennen kasettien asettamista tarjottimeen. Varoitus: Käsittele kasetteja varoen. Tiivistereunat voivat olla teräviä. 2. Aseta yksi ruisku jokaisen kasetin syvennykseen 8. 3. Aseta tyhjä eluutioputki jokaisessa Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen kasetissa olevaan eluutioputkelle tarkoitettuun paikkaan. Huomautus: Käytä ainoastaan Maxwell CSC Blood DNA Kitin mukana toimitettuja eluutioputkia. Muut eluutioputket eivät välttämättä ole yhteensopivia Maxwell CSC Instrumentin kanssa ja voivat vaikuttaa DNApuhdistuksen tuloksiin. 4. Lisää 50 100 μl eluutiopuskuria jokaisen eluutioputken pohjalle. Huomautus: Käytä ainoastaan Maxwell CSC Blood DNA Kitin mukana toimitettua eluutiopuskuria. Muiden eluutiopuskurien käyttäminen voi vaikuttaa DNA-puhdistuksen tuloksiin. Maxwell CSC Cartridge -kasetin valmistelemista koskevat huomautukset 1. Jos käsiteltäviä näytteitä on alle 16, aseta kasetit tarjottimen keskelle. 2. Puhdista näyte- tai reagenssitahrat Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen osista Maxwell CSC Instrument Manual-käyttöohjeiden mukaisesti. Älä käytä instrumentin minkään osan puhdistamiseen valkaisuainetta. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 7 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
10784TA 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Sitomispuskuri Binding Buffer 2. Paramagneettiset Paramagnetic Cellulose selluloosahiukkaset Particles Huomautus: Note: If particles Jos are kaivossa not visible 2 ei näy in hiukkasia, irrota Well 2, tiivistemateriaaliin shake down the cartridge mahdollisesti tarttuneet to dislodge hiukkaset particles that ennen may tiivisteen have poistamista adhered to the ravistamalla seal material kasettia. before removing the seal. 3. Pesupuskuri 4. 3. Pesupuskuri Wash Buffer 5. 4. Pesu Wash Buffer 6. 5. Pesu Wash 7. 6. Tyhjä Wash 8. 7. Tyhjä Empty 8. Empty Kaivo Well Content Sisällys User Käyttäjä Adds: Lisää: 1. 1. Lysoitu Lysed whole kokoverinäyte blood sample 8. 8. CSC/RSC-mäntä Plunger Kuva 1. Maxwell CSC Cartridge -kasetti. Kuvassa näkyy kasetin sisältö. Hajotettu (lysoitu) verinäyte lisätään syvennykseen 1 ja ruisku syvennykseen 8. Kuva 2. Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimen asettelu ja kokoonpano. Eluutiopuskuri lisätään eluutioputkiin kuvan mukaisesti. 8 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com
6. Instrumenttiajo Katso tarkemmat tiedot Maxwell CSC Instrumentin käyttöohjeista. 1. Kytke Maxwell CSC Instrument ja tablettitietokone päälle. Instrumentin käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, ja instrumentti tekee itsetarkastuksen ja palauttaa kaikki liikkuvat osat alkuasentoon. 2. Valitse aloitusnäytöstä Käynnistä. 3. Valitse ajossa käytettävä menetelmä automaattisesti skannaamalla tai syöttämällä Maxwell CSC Blood DNA Kitin etiketissä oleva menetelmän viivakoodi (kuva 3). Huomautus: Maxwell CSC Blood DNA Kit -menetelmän viivakoodi edellytetään tehtäessä DNA-puhdistus Maxwell CSC Instrumentilla. Sarjan etiketissä on kaksi viivakoodia. Menetelmän viivakoodi näkyy merkittynä kuvassa 3. 10852TA Kuva 3. Sarjan etiketti, jossa näkyy skannattava menetelmän viivakoodi. Punaisessa laatikossa näkyy sarjan etiketissä oleva menetelmän viivakoodi, jonka skannaaminen käynnistää puhdistusajon. 4. Valitse ajettavat kasettipaikat (katso Maxwell CSC Instrument Operating Manual), ja skannaa tai syötä käsin tarpeelliset näyteseurantatiedot. 5. Varmista, että näytteet on lisätty kasettien syvennykseen 1, kasetit on ladattu instrumenttiin, 50 100 μl eluutiopuskuria sisältävät eluutioputket ovat paikallaan ja ruiskut on asetettu syvennykseen 8. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 9 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
6. Instrumenttiajo (jatkoa) 6. Siirrä valmistellut kasetit sisältävä Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin Maxwell CSC Instrumentin alustalle. Varmista, että tarjotin on asetettu Maxwell CSC Instrumenttiin siten, että eluutioputket ovat lähimpänä luukkua. Tarjotin mahtuu instrumenttiin vain tässä suunnassa. Jos tarjottimen saamisessa alustaan on vaikeuksia, tarkista, että se on oikeassa suunnassa. Varmista, että tarjotin on tasaisesti instrumenttialustassa. Huomautus: Pidä Maxwell CSC Deck Tray -tarjotinta kiinni sivuista, jotta kasetit eivät siirry paikoiltaan telineestä. 7. Varmista, että kaikki tarpeellinen esikäsittely on tehty, ja kosketa Käynnistä-painiketta, jolloin instrumentin luukku sulkeutuu ja käsittely alkaa. Varoitus: Puristumisvaara. 8. Maxwell CSC Instrument aloittaa puhdistusajon välittömästi. Näytössä näkyvät suoritetut vaiheet ja jäljellä oleva arvioitu ajoaika. Huomautus: Jos ajo keskeytetään ennen sen päättymistä, instrumentti pesee hiukkaset pois ruiskuista ja tyhjentää ruiskut kasetin syvennykseen 8. Näytteet menetetään. Älä yritä puhdistaa uudestaan näytteitä, joiden instrumenttiajo keskeytettiin. 9. Kun automatisoitu puhdistusajo on valmis, tablettitietokoneen näyttöön tulee viesti menetelmän päättymisestä: Ajo päättyi 10. Avaa luukku noudattamalla näytön ohjeita menetelmän loputtua. Varmista, että ruiskut ovat kasetin syvennyksessä 8 ajon päätyttyä. Poista tarjotin instrumentista ja poista eluoidut näytteet tarjottimelta. Jos kaikkia ruiskuja ei ole poistettu ruiskupalkista, tee puhdistus noudattamalla näytön kehotteita, kun kyseessä on keskeytetty ajo, tai poista jäljellä olevat ruiskut valitsemalla asetusnäytöstä puhdistus, kun kyseessä on loppuun asti tehty ajo. 11. Poista Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin instrumentista välittömästi ajon jälkeen, jotta eluaatit eivät pääse haihtumaan. Poista DNA:ta sisältävät eluutioputket ja sulje putket. Huomautus: Automaattisen puhdistusmenettelyn jälkeen Maxwell CSC Deck Tray -tarjotin voi olla lämmin. Poista teline instrumentin alustasta pitämällä telineestä kiinni sen sivuista. Varmista, että näytteet on poistettu instrumentista ennen UV-desinfioinnin tekemistä, jotta puhdistettu nukleiinihappo ei vahingoitu. 12. Poista kasetit ja ruiskut Maxwell CSC Deck Tray -tarjottimesta. Hävitä vaarallisena jätteenä laitoksesi käytäntöjen mukaisesti. Älä käytä uudelleen Maxwell CSC Cartridges -kasetteja, CSC/RSC-ruiskuja tai eluutioputkia. 10 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com
7. Puhdistamisen jälkeen Varmista, että puhdistetun DNA-näytteen tulos ja puhtaus vastaavat asianmukaisen alavirran puoleisen diagnostisen kokeen syötevaatimuksia ennen kuin käytät sitä kyseisessä kokeessa. 8. Vianmääritys Jos sinulla on kysymyksiä, joihin ei ole annettu vastausta tässä, ota yhteyttä Promegan paikalliseen sivutoimipisteeseen tai jälleenmyyjään. Yhteystiedot ovat osoitteessa: www.promega.com. Sähköposti: techserv@promega.com Oireet Pitoisuus odotettua alhaisempi 300 µl:n kokoverinäytteen, jossa on 4 10 6 10 10 6 valkosolua ml:ssa, pitäisi tuottaa > 80 ng/µl genomista DNA:ta 50 µl:n eluutiotilavuudessa (absorbanssi mitattuna aallonpituudella 260 nm). Puhtaus odotettua heikompi 300 µl:n kokoverinäyte, jossa on 4 10 6 10 10 6 valkosolua ml:ssa eluoituna 50 µl:n tilavuudessa, pitäisi tuottaa gdna:ta A 260 /A 280 - suhteessa (puhtaus mitattuna absorbanssina 260 nm:ssä jaettuna absorbanssilla 280 nm:ssä) 1,7 tai sitä suuremmassa, ja A 260 /A 230 -suhteessa (puhtaus mitattuna absorbanssina 260 nm:ssä jaettuna absorbanssilla 230 nm:ssä) 1,5 tai sitä suuremmassa. Syyt ja kommentit Jos verinäyte on pakastettu ja sulatettu useaan kertaan, sen DNA on saattanut hajota. Käytä näytteitä, jotka on kerätty ja säilytetty kappaleen 3 ohjeiden mukaisesti. Kokoverinäytteen valkosolujen määrä oli alhainen. Genomisten DNA-näytteiden tulokseen vaikuttaa näytteessä olevien valkosolujen määrä. Proteinaasi K -liuosta ei lisätty, proteinaasi K -liuosta lisättiin liian vähän tai proteinaasi K -liuosta ei sekoitettu riittävän tehokkaasti kokoverinäytteen kanssa ennen hajotuspuskurin lisäämistä. Hajotus ja tulos ovat riippuvaisia täydellisestä erotuksesta proteinaasi K:n kanssa. Jos proteinaasi K:ta ei lisätty kohdan 3.A vaiheessa 3, tuloksena on punainen verinäyte. Proteinaasi K -näytteet muuttuvat vihertävänruskeiksi, mikä toimii näkyvänä merkkinä siitä, että proteinaasi K lisättiin näytteeseen. Kokoverinäytettä ei sekoitettu ennen käsittelyä. Muista sekoittaa kokoverinäytteet ennen käsittelyä, jotta varmistat, että valkosolut ovat suspensiossa. Proteinaasi K -liuosta ei lisätty, proteinaasi K -liuosta lisättiin liian vähän tai proteinaasi K -liuosta ei sekoitettu riittävän tehokkaasti kokoverinäytteen kanssa ennen hajotuspuskurin lisäämistä. Hajotus ja puhtaus ovat riippuvaisia täydellisestä erotuksesta proteinaasi K:n kanssa. Jos proteinaasi K:ta ei lisätty kohdan 3.A vaiheessa 3, tuloksena on punainen verinäyte. Proteinaasi K -näytteet muuttuvat vihertävänruskeiksi, mikä toimii näkyvänä merkkinä siitä, että näytteeseen lisättiin proteinaasi K:ta. Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 11 www.promega.com TM374 Tarkistettu 5/18
9. Viite 1. Henry, J.B. (2001) Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods, 20th ed.,w.b. Saunders Company, 509. 10. Yhteenveto muutoksista Tämän asiakirjan korjattuun versioon 5/18 tehtiin seuraava muutos: 1. Asiakirja päivitettiin lisäämällä siihen in vitro -diagnostiikasta annetun EU-direktiivin (98/79/EY) vaatimukset. (a) Yhdysvaltain patenttinumero 6,855,499, Euroopan patenttinumero 1368629, Japanin patenttinumero 4399164 ja muut patentit. 2012, 2014, 2015, 2018 Promega Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Maxwell on Promega Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Tuotteilla saattaa olla haettuja tai myönnettyjä patentteja, tai niillä saattaa olla tiettyjä rajoituksia. Lisätietoja on Promegan verkkosivustolla. Kaikkiin hintoihin ja tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Valmistetta koskeviin väittämiin voidaan tehdä muutoksia. Ajantasaisimmat tiedot Promega-tuotteista saat Promegan online-luettelosta tai ottamalla yhteyttä Promegan tekniseen tukeen. 12 Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI 53711-5399 USA Maksuton puhelinnumero Yhdysvalloissa: 800-356-9526 608-274-4330 Faksi: 608-277-2516 TM374 Tarkistettu 5/18 www.promega.com