DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning



Samankaltaiset tiedostot
AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

ELECTRIC WATER KETTLE

HALOGENE LAMP WITH SENSOR

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.

COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFETRAKTER KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

BATTERY TESTER INSTRUCTION MANUAL MODEL DA BATTERITESTER Brugsanvisning. FI AKKUMITTARI Käyttöohje. NO BATTERITESTER Bruksanvisning

POWER CRAFT POWER CRAFT

RECHARGEABLE POWER DRILL

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ELECTRIC PLANER INSTRUCTION MANUAL ELHØVL ELEKTRISK HØVEL ELHYVEL SÄHKÖHÖYLÄ. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

POLISHING MACHINE INSTRUCTION MANUAL POLERMASKINE POLERMASKIN POLERMASKIN. KIILLOTUSKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFEMASKIN KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

DESK FAN INSTRUCTION MANUAL BORDVENTILATOR BORDVIFTE BORDSFLÆKT PÖYTÄTUULETIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:


Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

KOMPAKT STARTHJÄLP/ POWERPACK KOMPAKT STARTHJELP/ POWERPACK KOMPAKTI APUKÄYNNISTIN/ VIRTALÄHDE KOMPAKT STARTHJÆLP/ POWERPACK

ELECTRIC OVEN INSTRUCTION MANUAL. DK Elektrisk ovn 2 Brugsanvisning. NO Elektrisk ovn 4 Bruksanvisning. SE Elektrisk ugn 6 Bruksanvisning

EB193 monteringsanvisning

MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL MODEL MIKROBØLGEOVN MIKROBØLGEOVN MIKROVÅGSUGN MIKROAALTOUUNI. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Asennus- ja käyttöohjeet

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

POWER CRAFT POWER CRAFT

Renkaan urituskone ST-010S

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

METAL BAND SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL METALBÅNDSAV METALLBANDSÅG. METALLIVANNESAHA Käyttöohje. Brugsanvisning.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Eldriven leksaksbil. Sähkökäyttöinen leluauto

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

STØVSUGER DK Støvsuger 2 Brugsanvisning STØVSUGER DAMMSUGARE PÖLYNIMURI

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Viarelli Agrezza 90cc

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

HALOGEN LAMP INSTRUCTION MANUAL HALOGENLAMPE HALOGENLAMPE HALOGENLAMPA. HALOGEENILAMPPU Käyttöohje. HALOGEN LAMP Instruction manual HALOGEN LEUCHTE

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

NÖDRADIO DELAR OCH FUNKTIONER

Indoor wireless headphones

MagniLink Visus Käyttöohje

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Arkeologian valintakoe 2015

ELECTRIC CHISEL INSTRUCTION MANUAL. DA Nedbrydningshammer 2 Brugsanvisning. NO Slagboremaskin 4 Bruksanvisning. SV Bilningshammare 6 Bruksanvisning

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Battery Charger Article number: Model: CC-1815

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Hallitunkki 3 ton ST-B3028


Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Matkustaminen Liikkuminen

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

RED BULLET R/C OFFSHORE RACER Radiostyrd racerbåt med dubbla elmotorer

STARTHJÄLP STARTHJELP APUKÄYNNISTIN STARTHJÆLP

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

EL-LUX EL-LUX EL-LUX ELECTRIC KETTLE EL-LUX. Instruction manual. DK Elkedel 2 Brugsanvisning. NO Vannkoker 6 Bruksanvisning EL-LUX

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

PRESTANDADEKLARATION

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Transkriptio:

MODEL 69080 MODEL L 69081 CHARGER 1 USER S GUIDE DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør 7080 Børkop Danmark. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning FI Auton akkulaturi 5 Käyttöohje Tillverkad i P.R.C. EU-importör 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja DK-7080 Børkop Tanska

DANSK 2 BRUGSANVISNING Generel introduktion 1. HP s opladere er nemme at betjene, pålidelige, sikre og effektive. Bemærk! Opladeren HP6 kan omstilles mellem 6 V og 12 V, så du kan oplade både 6 V- og 12 V-batterier. Hvis du f.eks. vil oplade et 6 V-batteri, skal du stille kontakten i 6 V-position. 2. Hvis opladeren udsættes for overbelastning, vil den holde samme ladestrøm og -spænding takket være den automatiske beskyttelse. 3. Hvis opladeren kortsluttes, vil den afbrydes automatisk og starte normalt igen efter et til to minutter. 4. Opladerens udgangsstrøm er meget jævn, så den er meget skånsom mod opladeren. Batteriet oplades hurtigt og effektivt på 3-4 timer. 5. Ladeindikation: Opladerens forskellige kontrollamper svarer til forskellige grader af ladestatus. Jo kraftigere en kontrollampe lyser, des dårligere er batteriets ladetilstand, og des større er behovet for opladning. Under opladning: Opladeren HP4: Kontrollamperne for 0 % til 75 % slukkes, indtil lampen for 100 % til venstre lyser og viser, at opladningsprocessen er afsluttet. Opladeren HP6: Kontrollampen for MIN til 100 % slukkes, indtil lampen for MAX til venstre lyser og viser, at opladningsprocessen er afsluttet. Tekniske data Opladeren HP4 Indgang: 230 V AC, 50-60 Hz, AE (0,3 A) Udgang: 12 V DC (2,7A) Spidsværdi: 4AP Opladeren HP6 Indgang: 230 V AC, 50-60 Hz, AE (0,3 A) Udgang: 12 V DC (4,2 A), 6 V (4,2 A) Spidsværdi: 6 AP Betjeningsvejledning Betjeningen er meget enkel. Sæt den røde klemme på batteriets pluspol (med markeringen + ), og sæt den sorte klemme på batteriets minuspolen (markeret med - ). Tænd for strømmen, og batteriet oplades. Vær opmærksom på følgende: Strømforsyningen skal være 230 V vekselstrøm. For at undgå kortslutning må den røde og den sorte klemme ikke berøres under opladningen. Placer opladeren på et tørt og ventileret sted, hvor der ikke er let antændelige materialer.

NORSK 3 BRUKSANVISNING Generell innledning 1. HP-laderen er enkel å bruke, pålitelig og sikker samtidig som den har høy ytelse. Merk: HP6-laderen kan veksle mellom 6 V og 12 V, slik at den kan brukes til både 6- og 12-volts batterier. Hvis du for eksempel ønsker å lade et 6-volts batteri, vrir du bryteren til 6 V. 2. Hvis det oppstår overbelastning ved lading, vil laderen sikre normal strøm og spenning ved hjelp av det automatiske overbelastningsvernet. 3. Dersom laderen kortslutter, slår den seg automatisk av. Etter ett til to minutter kan den slås på igjen. 4. Laderens utgangsstrøm er konstant og gir dermed laderen god beskyttelse. Bilbatteriet lades raskt og effektivt på bare 3 4 timer. 5. Ladeindikator: Laderen har forskjellige kontrollamper som indikerer batteriets ladetilstand. Jo flere lamper som lyser, desto lavere er ladenivået, og batteriet må lades. Ved lading: HP4-serien: Kontrollampene fra 0 % til 75 % slukner én etter én inntil kontrollampen for 100 % lyser som tegn på at ladingen er fullført. HP6-serien: Kontrollampene fra MIN til 100 % slukner én etter én inntil kontrollampen for MAX lyser som tegn på at ladingen er fullført. Tekniske opplysninger HP4-serien Inngang: AC 230 V, frekvens 50 60 Hz, AE (0,3 A) Utgang: DC 12 V (2,7 A) Toppverdi: 4 AP HP6-serien Inngang: AC 230 V, frekvens 50 60 Hz, AE (0,3 A) Utgang: DC 12 V (4,2 A), 6 V (4,2 A) Toppverdi: 6 AP Bruksanvisning Laderen er svært enkel å bruke. Sett den røde klemmen på batteriets positive pol ( + ) og den svarte klemmen på den negative polen ( - ). Plugg i kontakten og batteriet lades. Vær oppmerksom på følgende: Driftsspenningen må være 230 V. For å unngå kortslutning må du ikke berøre den røde og svarte klemmen mens lading pågår. Oppbevar laderen på et tørt sted med god utluftning. Unngå at den utsettes for direkte sollys.

SVENSKA 4 BRUKSANVISNING Allmän introduktion 1. Laddare i HP-serien kännetecknas av praktisk användning, driftsäkerhet och hög prestanda. Obs: Laddaren i HP6-serien kan kopplas om mellan 6 V och 12 V, vilket gör att den kan ladda både 6 V- och 12 V-ackumulatorer. Om du till exempel vill ladda en 6 V-ackumulator behöver du bara sätta omkopplaren i läget för 6 V. 2. Om det förekommer överbelastning under laddning, behåller laddaren normal ström och normal spänning med hjälp av den automatiska spänningsavledaren. 3. Vid kortslutning stängs laddaren av automatiskt och återgår till normalt tillstånd efter en till två minuter. 4. Laddarens utström är mycket stationär för att den ska kunna ge laddaren ett fullgott skydd. Det tar bara 3 till 4 timmar att ladda bilen. 5. Indikationer för laddning: Laddaren har olika kontrollampor för olika kvantitet. Ju starkare en kontrollampa lyser, desto mindre elektricitet finns det och laddning krävs. Under laddning: HP4-serien: kontrollampan för mellan 0 % och 75 % slocknar, medan kontrollampan för 100 % tänds. Då är laddningen färdig och du kan använda den som normalt. HP6-serien: kontrollampan för mellan MIN och 100 % slocknar, medan kontrollampan för MAX tänds. Då är laddningen färdig och du kan använda den som normalt. Tekniska parametrar HP4-serien Ineffekt: växelström 230 V, frekvens 50-60 AE (0,3 A) Uteffekt: likström 12 V (2,7 A) Toppvärde: 4 AP HP6-serien Ineffekt: växelström 230 V, frekvens 50-60 AE (0,3 A) Uteffekt: likström 12 V (4,2 A), 6 V (4,2 A) Toppvärde: 6 AP Driftsanvisningar Laddaren är mycket lätt att använda. Sätt den röda klämman på ackumulatorns positiva pol (märkt med + ) och sätt den svarta klämman på den negativa polen (märkt med - ). Anslut sedan till strömkällan så börjar ackumulatorn att laddas. Var uppmärksam på följande: Laddaren måste användas under följande växelströmsförhållanden: 230 V. Den röda och den svarta klämman får inte vidröras under laddning eftersom det kan leda till kortslutning. Placera laddaren på en torr plats med bra ventilation och inte på en plats där den utsätts för starkt ljus.

SUOMI 5 KÄYTTÖOHJE Yleistä 1. HP-sarjan akkulaturi on helppokäyttöinen, turvallinen ja tehokas. Huomautus: HP6-sarjan laturi tuottaa valinnan mukaan joko 6 tai 12 V:n latausjännitteen, joten sillä voidaan ladata sekä 6 että 12 V:n akkuja. Jos haluat ladata esimerkiksi 6 V:n akkua, aseta kytkin 6 V asentoon. 2. Jos latauksen aikana ilmenee ylijännitettä, laturin automaattinen suojalaite pitää latausvirran ja jännitteen normaalina. 3. Oikosulkutapauksessa laturin virta katkeaa automaattisesti, ja se kytkeytyy uudelleen päälle hetken kuluttua. 4. Laturin lähtövirta on hyvin tasainen, joten sen suojaustaso on hyvä. Laturi lataa akun tehokkaasti 3 4 tunnissa. 5. Latauksen ilmaisin: Laturissa on erilaisia merkkivaloja. Mitä useampi merkkivalo palaa, sitä alhaisempi akun varaustaso on. Lataamisen aikana: HP4-sarja: Kun 0 75 % merkkivalot sammuvat ja 100 % merkkivalo jää palamaan, akku on latautunut täyteen. HP6-sarja: Kun MIN 100 % merkkivalot sammuvat ja MAX-merkkivalo jää palamaan, akku on latautunut täyteen. Tekniset tiedot HP4-sarja Tulo: AC 230 V, taajuus 50 60 Hz (0,3 A) Lähtö: DC 12 V (2,7 A) Huippuarvo: 4 A HP6-sarja Tulo: AC 230 V, taajuus 50 60 Hz (0,3 A) Lähtö: DC 12 V (4,2 A), 6 V (4,2 A) Huippuarvo: 6 A Käyttöohjeet Laturin käyttäminen on erittäin helppoa. Kiinnitä laturin punainen liitin akun positiiviseen napaan (+) ja musta liitin negatiiviseen napaan ( ) ja kytke virtalähde, niin akku alkaa latautua. Huomautuksia Virtalähteen on oltava AC 230 V. Älä koske punaista ja mustaa liitintä lataamisen aikana, ettet aiheuta oikosulkua. Sijoita laturi hyvin ilmastoituun ja kuivaan paikkaan, älä suoraan auringonvaloon.

CE-Erklæring 6 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EU-SAMSVARSERKLÆRING EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE-mærke er anbragt: 2004 CE-märke monterat: 2004 CE-merkki myönnetty: 2004 CE-merket: 2004 CE mark placed: 2004 CE-Zeichen angebracht: 2004 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EU-importør, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej 67-7080 Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Erklærer herved på eget ansvar at: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: (69080/69081) 4 amp. - 12 V / 6 amp. - 12 V Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Er fremstilt i samsvar med følgende: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIREKTIVER, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMIT, NORMER, STANDARDS, NORMEN: EN 60335-2+A11 EN 60335-1+A1+A2+A11+A12+A13+A14+A15+A16 HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 23-02-2004 Produktchef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Produktsjef, Product manager, Produktleiter Stefan Schou.... Bilbatterilader Ackumulatorladdare till bil Auton akkulaturi Bilbatterilader Charger Batterie Ladeaggregat