KLAPISIRKKELI LOG SAW



Samankaltaiset tiedostot
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Information on preparing Presentation

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

anna minun kertoa let me tell you

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Installation instruction PEM

Halkomakone VHLS10T 10T, käännettävä

1. Liikkuvat määreet

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Capacity Utilization

TAHKOSMIRKELI DRY & WET GRINDER

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Vannekiristin metallivanteelle. Sealless steel strapping tool

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Installation instruction PEM

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

MOOTTORIPYÖRÄN SAKSINOSTIN MOTORCYCLE LIFT

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

Curriculum. Gym card

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

LAKAISUKONE SWEEPER MEG700. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Instruction manual Original manual

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

SUURENNUSLASIVALAISIN

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

MÖNKIJÄN / MOOTTORIPYÖRÄN HUOLTOPÖYTÄ ATV / MOTORCYCLE REPAIRING TABLE

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

LINC 17. sanka.fi A

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

CLEANING JOB ORIENTATION

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

LAATTALEIKKURI TILE CUTTING SAW

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Sisällysluettelo Table of contents

PURUIMURI DUST COLLECTOR

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Travel Getting Around

Guidebook for Multicultural TUT Users

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Data protection template

NAUHAHIOMAKONE BELT SANDER

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

PIDÄ LAITE HYVÄSSÄ KUNNOSSA Pidä laite puhtaana ja hyvässä käyttökunnossa varmistaaksesi sen paras ja turvallinen suorituskyky.

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Laitteen käyttö ja huolto Akun käyttö ja huolto

Metallinen puutarhavaja

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Olet vastuussa osaamisestasi

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

OKSASILPPURI SHREDDER

make and make and make ThinkMath 2017

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Efficiency change over time

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Alueellinen yhteistoiminta

Miehittämätön meriliikenne

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

7.4 Variability management

Transkriptio:

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instructions for further reference. KLAPISIRKKELI LOG SAW Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös Instruction manual Original instructions XW105! Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 Fax +358 (0)20 1323 388 tuotepalaute@ikh.fi www.ikh.fi

JOHDANTO FI Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa. TUTUSTU LAITTEEN TOIMINTAAN Lue ja sisäistä käyttöohjeet ja symbolit, jotka on kiinnitetty laitteeseen. Tutustu koneen käyttöön ja rajoituksiin sekä sille ominaisiin erityisiin vaaratekijöihin. HUUMEET, ALKOHOLI JA LÄÄKKEET Älä käytä laitetta huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Ne voivat vaikuttaa haitallisesti kykyysi käyttää konetta asianmukaisella tavalla. Älä myöskään käytä laitetta, jos olet väsynyt tai keskittymisesi häiriintyy. Keskity aina siihen, mitä olet tekemässä. Käytä tervettä järkeä. VÄLTÄ VAARALLISIA OLOSUHTEITA Pidä työskentelytila siistinä ja hyvin valaistuna. Epäsiisteys, huono näkyvyys ja pimeys altistavat tapaturmille. Älä käytä laitetta märissä tai kosteissa olosuhteissa, äläkä altista konetta sateelle. Älä käytä laitetta liukkaalla, märällä, mutaisella tai jäisellä alustalla. Älä jätä työskentelyalueelle työkaluja, puunkappaleita tai muita esineitä. Poista mahdollinen puru ja puujäte työskentelyalueelta. Älä myöskään käytä konetta paikoissa, joissa maalihöyryt, liuottimet tai herkästi syttyvät nesteet aiheuttavat mahdollisen tulipalovaaran. Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa puiden ja mahdollisten apuvälineiden käsittelyä varten sekä liikkumatilaa käyttäjälle. Älä koskaan käynnistä tai käytä laitetta suljetussa tilassa. Moottorin pakokaasu on vaarallista, koska se sisältää hiilimonoksidia, joka on hajutonta ja tappavaa. Käytä konetta vain hyvin tuuletetussa tilassa ulkona. TARKASTA LAITE Tarkasta laite, ennen kuin käynnistät sen. Pidä suojukset paikallaan ja hyväkuntoisina. Tarkasta aina ennen laitteen käynnistämistä, että avaimet ja muut säätötyökalut on poistettu laitteen toiminta-alueelta. Vaihda vaurioituneet tai vialliset osat ja asenna puuttuvat osat paikoilleen ennen koneen käyttöä. 2

PUKEUDU ASIANMUKAISESTI Älä käytä löysiä vaatteita ja hansikkaita, kaulaketjuja tai koruja (sormuksia, rannekelloa). Ne voivat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Työskentelyn aikana on suositeltavaa käyttää suojaavia käsineitä ja pitäväpohjaisia jalkineita. Käytä hiuksia suojaavaa päähinettä estämään pitkiä hiuksia tarttumasta koneeseen. SUOJAA SILMÄSI JA KASVOSI Laite saattaa singota materiaalia silmiin ja aiheuttaa pysyvän silmävamman. Käytä aina suojalaseja. Tavallisten silmälasien linssit ovat vain iskunkestävät. Ne eivät korvaa suojalaseja. PIDÄ SIVULLISET JA LAPSET ETÄÄLLÄ Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää laitetta. Muiden henkilöiden tulee pysyä turvallisella etäisyydellä työskentelyalueesta, etenkin, kun laitteen moottori on käynnissä. Älä koskaan anna muiden henkilöiden auttaa juuttuneen pölkyn irrottamisessa. TARKISTA SAHATTAVAT PÖLKYT Varmista, että sahattavassa pölkyssä ei ole nauloja tai muita vieraita esineitä. ÄLÄ KUROTTELE Säilytä tukeva asento ja tasapainosi koko ajan. Älä koskaan seiso laitteen päällä. Tapaturman vaara on ilmeinen, jos kone kaatuu tai joudut vahingossa kosketuksiin terän kanssa. Älä säilytä tavaroita laitteen päällä tai sen lähellä, koska tällöin joku voi nousta koneen päälle ulottuakseen niihin. SUOJAA KÄTESI Älä yritä irrottaa kiinni juuttunutta pölkkyä käsin. Pidä kätesi etäällä terästä. ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA Laite toimii paremmin ja turvallisemmin nimelliskuormalla. Älä yritä koskaan sahata suurempia pölkkyjä, kuin mitä on osoitettu erittelytaulukossa. Se voi olla vaarallista ja saattaa vaurioittaa konetta. Älä käytä laitetta tehtäviin, joihin sitä ei ole tarkoitettu. ÄLÄ JÄTÄ KOSKAAN LAITETTA KÄYMÄÄN ILMAN VALVONTAA Älä lähde koneelta ennen kuin se on täysin pysähtynyt ja moottori sammutettu. SAMMUTA MOOTTORI ENNEN HUOLTOA TAI LAITTEEN PUHDISTAMISTA Sammuta aina moottori, kun konetta ei käytetä sekä ennen säätöä, osien vaihtoa, puhdistusta tai koneeseen suoritettavia töitä. Tutustu ohjekirjaan ennen huoltoa. SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Vie käytetty öljy valtuutettuun keräyspisteeseen tai noudata sen hävittämisessä koneen käyttömaan ympäristönsuojelumääräyksiä. Älä kaada öljyä viemäriin, maaperään tai veteen. PIDÄ LAITE HYVÄSSÄ KUNNOSSA Pidä laite puhtaana ja hyvässä käyttökunnossa varmistaaksesi sen paras ja turvallinen suorituskyky. 3

Kokoaminen Vaihe 1: 1. Kiinnitä Vasen jalka (34) Ylempään etulevyyn (30) ja Ylempään takalevyyn (25) kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 2. Kiinnitä Oikea jalka (23) Ylempään etulevyyn (30) ja Ylempään takalevyyn (25) kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 3. Kiinnitä Alempi etulevy (29) Vasempaan jalkaan (34) ja Oikeaan jalkaan (23) kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 4. Kiinnitä Alempi takalevy (24) Vasempaan jalkaan (34) ja Oikeaan jalkaan (23) kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 5. Kiinnitä Kannatinlevy (26) Ylempään etulevyyn (30), Ylempään takalevyyn (25), Vasempaan jalkaan (34) ja Oikeaan jalkaan (23) kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 5

Vaihe 3: 1. Kiinnitä Iso teränsuojus (35) Moottorin kannattimeen kuusiopultilla, aluslevyllä ja mutterilla. 2. Kiinnitä Terän kannatinlevy (1) Isoon teränsuojukseen (35) kuusiopultilla, aluslevyllä ja mutterilla. 7

Vaihe 4: 1. Aseta Kiinnityskorvake (3) Pyörän akseliin, ja kiinnitä Työpöytä ja Sisempi teränsuojus ja Jalusta kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 2. Aseta Pyörät (17) akseliin ja kiinnitä ne paikoilleen. 3. Kiinnitä Työntökahva (11) pöytään kuusiopulteilla, aluslevyillä ja muttereilla. 8

HUOLTO Laitteen huolto - Pidä laite aina puhtaana, myös työskentelyn ajan. Puhdista laite ja sen osat puuaineksesta, lastuista, pölystä, puunkuoresta ja muusta liasta. - Puhdista terä pienellä harjalla tai rievulla lopetettuasi työskentelyn. Varmista ennen puhdistuksen aloittamista, että laite on sammutettu ja terä on täysin pysähtynyt. - Ellei laitetta tulla käyttämään pitkään aikaan, pyyhi terä ja vetojousi öljytyllä rievulla estääksesi niitä ruostumasta. - Mikäli laite on kosteudelle alttiina sisä- tai ulkotiloissa, peitä se. Suojaa moottoria ja kytkintä vedeltä. Moottorin huoltotaulukko Kohde Moottoriöljy Ilmanpuhdistin Huoltoväli Jokaisen käytön jälkeen 1. kuukauden tai 20 tunnin jälkeen 3 kk:n tai 50 tunnin välein 6 kk:n tai 100 tunnin välein Vuosittain tai 300 tunnin välein Tarkista öljytaso Vaihda Tarkista Puhdista (*) Vaihda (**) Sakkakuppi Puhdista Tarkista & Sytytystulppa puhdista Vaihda Kipinänsammutin Puhdista (mikäli on) Tyhjäkäynti Venttiilien välys Polttoainesäiliö ja suodatin Tarkista & säädä Tarkista & säädä (***) (***) Puhdista (***) Polttoainelinja Tarkista Kahden vuoden välein (vaihda tarvittaessa) (***) (*) Huolla useammin, jos moottoria käytetään pölyisessä ympäristössä. (**) Koskee ainoastaan paperielementti-tyyppistä ilmanpuhdistinta. (***) Ainoastaan valtuutettu huoltoliike saa suorittaa nämä toimenpiteet. 11

INTRODUCTION EN Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work with this appliance! SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. UNDERSTAND YOUR MACHINE Read and understand the owner's manual and labels affixed to the machine. Learn its application and limitations as well as its specific potential hazards. DRUGS, ALCOHOL AND MEDICATION Do not operate the machine when under the influence of drugs, alcohol or medication. They could affect your ability to use it properly. Do not use this appliance if you are tired or distracted. Watch what you are doing at all times. Use common sense. AVOID DANGEROUS CONDITIONS Keep the work area clean and well lit. Cluttered areas, poor visibility and darkness invite injuries. Do not use the machine in wet or damp areas or expose it to rain. Do not use on slippery, wet, muddy or icy surface. Keep the working area clear of any tools, wood pieces or other objects. Remove sawdust and wood waste from the working area. Do not use the machine in areas where fumes from paint, solvents or flammable liquids pose a potential fire hazard. Make sure that there is enough space around the machine for the logs, eventual auxiliary devices and the operator. Never start or run the machine in an enclosed room. Engine exhaust is dangerous because it contains carbon monoxide, an odourless and deadly gas. Use the machine only in a well-ventilated area outdoors. INSPECT YOUR MACHINE Check the machine before turning it on. Keep guards in place and in working order. Form a habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the working area before turning the machine on. Replace damaged, missing or failed parts before using it. 12

DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing, gloves, necklaces or jewelry (rings, wrist watches). They can be caught in moving parts. Protective gloves and non-skid footwear are recommended when working. Wear protective hair covering to contain long hair, preventing it from getting caught in machinery. PROTECT YOUR EYES AND FACE The machine may throw foreign objects into the eyes and cause permanent eye damage. Always wear eye protection. Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses. They are not safety glasses. KEEP BYSTANDERS AND CHILDREN AWAY The machine must always be operated by one person only. Other people must stay at a safe distance from the working area especially when the motor is running. Never allow other people to help you with freeing a jammed log. INSPECT THE LOGS Make sure there are no nails or foreign objects in logs to be sawed. DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times. Never stand on the machine. Serious injury could occur if the machine tips or if the cutting tools are unintentionally contacted. Do not store any objects above or near the machine so that someone might stand on the machine to reach them. PROTECT YOUR HANDS Do not attempt to remove a jammed log with your hands. Keep your hands away from the blade. DO NOT FORCE THE MACHINE The machine will do a better and safer job at its design rate. Never try to saw logs larger than those indicated in the technical data table. It could be dangerous and may damage the machine. Do not use the machine for a purpose for which it was not intended. NEVER LEAVE MACHINE RUNNING UNATTENDED Do not leave the machine until it has come to a complete stop. STOP THE ENGINE PRIOR TO SERVICE AND CLEANING Stop the engine always when the machine is not in use, prior to adjustments, changing parts, cleaning or working on the machine. Consult the manual before servicing. PROTECT THE ENVIRONMENT Take used oil to an authorized collection point or follow the stipulations in the country where the machine is used. Do not discharge into drains, soil or water. MAINTAIN YOUR MACHINE Keep the machine clean and in good working condition for the best and safest performance. 13

Assembly Step 1: 1. Connect Left leg (34) to Upper front plate (30) and Upper back plate (25) with hex bolts, washers and nuts. 2. Connect Right leg (23) to Upper front plate (30) and Upper back plate (25) with hex bolts, washers and nuts. 3. Connect Lower front plate (29) to Left leg (34) and Right leg (23) with hex bolts, washers and nuts. 4. Connect Lower back plate (24) to Left leg (34) and Right leg (23) with hex bolts, washers and nuts. 5. Connect Support plate (26) to Upper front plate (30), Upper back plate (25), Left leg (34) and Right leg (23) with hex bolts, washers and nuts. 15

Step 3: 1. Assemble Big blade cover (35) to Motor bracket with hex bolt, washer and nut. 2. Connect Blade supporting plate (1) to Big blade cover (35) with hex bolt, washer and nut. 17

Step 4: 1. Put Bracket (3) into Wheel axle, and connect Working table and Inner blade cover and Stand with hex bolts, washers and nuts. 2. Put Wheels (17) into the axle and secure them in place. 3. Connect Push handle (11) to the table with hex bolts, washers and nuts. 18

MAINTENANCE Machine maintenance - Always keep the machine clean, even during work. Clean the machine and machine parts from residual wood debris, chips, dust, bark pieces and other dirt. - Clean the blade with a little brush or rag after you have finished your work. Before cleaning, make sure the machine is switched off and the blade has come to a complete stop. - If the machine will not be used for a long time, wipe the blade and pull spring with oiled rag to prevent them from rusting. - If the machine is exposed to humidity indoors or outdoors, cover it. Protect the motor and switch from water. Engine maintenance Item Period After each use After 1. month or 20 hrs Every 3 months or 50 hrs Every 6 months or 100 hrs Yearly or every 300 hrs Check the Engine oil oil level Replace Check Air filter Clean (*) Replace (**) Sediment cup Clean Check & Spark plug clean Replace Spark arrester Clean (if applicable) Check & Idle speed (***) adjust Valve Check & (***) clearance adjust Fuel tank and Clean (***) filter Fuel line Check Every 2 years (replace if necessary) (***) (*) Service more frequently when used in dusty areas. (**) Applies only to a paper element type air filter. (***) Only an authorised service center can perform these measures. 21