Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas



Samankaltaiset tiedostot
Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MVX300

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MV800

Käyttöoppaasi. CANON MV600

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON MV900

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie Sodankylä +358 (0)

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöoppaasi. CANON XL2

Käyttöohje. Painikkeet:

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

FullHD herätyskello-valvontakamera

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Live-View-kauko-ohjain

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HD-videokamera Käyttöopas. Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

MP5. Pika-aloitusopas

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. DIGITAALIVIDEOKAMERA Käyttöohje

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Käyttöoppaasi. CANON DC100

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Digitaalivideokamera Käyttöohje SUOMI. Digital Video Cassette. Mini PAL

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Uudet ominaisuudet BL F00

Käyttöoppaasi. CANON XL H1A

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Windows. Valmistelut. Windows

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje

Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.

Suomi. HD-videokamera Käyttöopas. Mini. Digital Video Cassette PAL CEL-SJ2UA2M0

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA DIGITAL-VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SVENSKA DANSK SUOMI.

T10xx-sarjan pikaopas (2016)

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

Digikuvaus selkokielellä

Käyttöoppaasi. CANON DC410

Transkriptio:

Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave Versio 2 e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också följande användarhandböcker. Du bør også læse følgende betjeningsvejledninger: Lue myös seuraavat käyttöohjeet. Digital Video Software DV Network Software Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Digital Video Software DV Network Software PAL

Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-arvokilpi on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F- DV-kaapelin käyttöä. 2

Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon MVX25i-/MVX20i-videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 77). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. :Viittaus sivunumeroon. Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Kuvitukset kuvaavat pääasiassa MVX25i-mallia. Su Johdanto Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta ja sen oletusasetus Painike ja kytkimet Toimintatila määräytyy POWER-virtakytkimen ja TAPE/CARD-nauha-/korttikytkimen asennon mukaan. Toimintatila POWER-virtakytkin TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin b (TAPE) b (TAPE) CARD (CARD) (CARD) : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

Sisällysluettelo 4 Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita...2 Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen...6 Kameran osat ja säätimet...7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmisteleminen...11 Kasetin asettaminen/poistaminen...14 Muistipariston asentaminen...15 Kameran valmisteleminen...16 Kauko-ohjaimen käyttäminen...18 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...19 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...22 Zoomaaminen...26 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen...28 Toistaminen Nauhan toistaminen...29 Äänenvoimakkuuden säätäminen...31 Toistaminen TV-ruudussa...32 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset...36 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...44 Yökuvausohjelmien käyttäminen...47 Ihon pehmennys -toiminto...49 Valotustason säätäminen käsin...50 Tarkentaminen käsin...51 Valkotasapainon asettaminen...53 Valotusajan asettaminen...55 Itselaukaisimen käyttäminen...57 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP)...58 Äänen tallentaminen...59 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...63 Toistaminen Kuvan suurentaminen...70 Tietokoodin näyttäminen...71 Tallennuskohdan lopun haku...73 Merkittyyn kohtaan palaaminen...74 Päiväyksen haku...75 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen...76 Näyttökielen vaihtaminen...77

Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen...78 Kameran muut asetukset...79 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...82 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen...84 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)...85 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)87 Äänen jälkitallennus...89 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla...92 Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen...93 Kuvan laadun/koon valitseminen...94 Tiedostonumerot...96 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...97 Salaman käyttäminen...101 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen...104 Motion JPEG -videokuvan tallentaminen muistikortille...105 Tarkennuspisteen valitseminen...107 Kuvaustavan valitseminen...108 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)...110 Toistaminen muistikortilta...112 Kuvien suojaaminen...115 Kuvien poistaminen...116 Kuvien yhdistäminen (Card Mix)...117 Muistikortin alustaminen...121 Aloituskuvan luominen...122 Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen...123 Tulostusasetusten valitseminen...126 Rajausasetukset...131 Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla...132 Kuvien siirtäminen Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla...134 Suorasiirto Vain Windows-käyttöjärjestelmä...135 Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä)...138 Lisätietoja Lisätietoja NETWORK-tilasta...139 Näytöt...140 Näyttöviestit...143 Huolto/muuta...146 Vianmääritys...152 Järjestelmäkaavio...156 Lisävarusteet...157 Tekniset tiedot...160 Hakemisto...162 Su Johdanto 5

Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen Verkkolaite CA-570 (ja virtajohto) Akku NB-2LH Litiumnappiparisto CR2025 Kauko-ohjain WL-D83 Kaksi AA (R6) -paristoa Objektiivin suojus ja sen kiinnitysnaru Olkahihna SS-900 Stereo/Videokaapeli STV-250N PC-A10-SCARTsovitin* USB-kaapeli IFC- 300PCU Muistikortti SDC-8M- SD (sisältää näytekuvat) DIGITAL VIDEO SOLUTION -levy Windowsille ja Macintoshille * Ei kuulu toimitukseen Oseaniassa ja Kiinassa. 6

Kameran osat ja säätimet MVX25i/MVX20i REC SEARCH + -hakupainike ( 25) / 1 (eteenkelaus) -painike ( 30) CARD + -korttipainike ( 112) REC SEARCH -hakupainike ( 25) / c (tallennuksen tarkastelu) - painike ( 25) / ` (takaisinkelaus) - painike ( 29) / CARD -korttipainike ( 112) AUDIO LEVEL -äänentason painike* ( 59) DIGITAL EFFECTS - tehostepainike ( 63) DRIVE MODE - kuvaustapapainike ( 108) 3 (pysäytys) -painike ( 29) (salama) -painike ( 101) e/ a (toisto/tauko) -painike ( 29) (itselaukaisin) -painike ( 57) / REC PAUSE - tallennustaukopainike ( 84) Su Johdanto DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painike ( 63) NIGHT MODEyökuvauspainike ( 47) (tulosta/siirrä) - painike ( 123, 135) Nestekiden äyttö ( 22) OPEN-avauspainike ( 22) Muistikortin korttipaikka ( 93) CARD MIX -yhdistämispainike ( 117) / SLIDE SHOW - diaesityspainike ( 113) (stitch assist) -painike ( 110) BATTERY RELEASE -akun vapautuspainike ( 11) Akkuliitäntä ( 11) sarjanumero EXP-valotuspainike ( 50) END SEARCH -hakupainike ( 73) MENU-valikkopainike ( 36) SET-valintakiekko ( 36) Kortin käytön merkkivalo ( 93) * Vain MVX25i. FOCUS-tarkennuspainike ( 51) DATA CODE -tietokoodipainike ( 71) 7

TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin ( 3) Dioptrian säädin ( 16) b Nauhakäyttö Muistikorttikäyttö PHOTO-kuvauspainike ( 97) Zoomin säädin ( 26) Etsin ( 16) Ohjelmavalitsin ( 45) Täysautomaattikuvaus Ohjelmoitu automaattivalotus Hihnakiinnike ( 17) CHARGE-latausilmaisin ( 11) Virran merkkivalo ( 11) Käynnistys-/ pysäytyspainike ( 11) Virtakytkin ( 3) Kaiutin ( 31) Käsikahvan hihna ( 16) Hihnakiinnike ( 17) Kasettitila ( 14) OFF PLAY(VCR) NETWORK OPEN/EJECT 5 -kytkin ( 14) Kasettitilan kansi ( 14) 8

Su Liittimien suojus Monitoiminen varusteluisti ( 159) Salama ( 101) Tarkennusrengas ( 51) Johdanto DC IN -liitäntä ( 11) Muistipariston paristotila ( 15) Stereomikrofoni ( 88) S-videoliitäntä ( 34) S Liittimien suojus MIC-liitäntä ( 62) AV-liitäntä ( 32) (kuuloke) -liitäntä ( 31, 61) Kauko-ohjaintunnistin ( 18) Apuvalo (valkoinen ledi)* ( 47) DV-liitäntä ( 82, 92) USB-liitäntä ( 123, 134) Jalustakierre ( 28) * Vain MVX25i. 9

Kauko-ohjain WL-D83 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5 START /STOP SELF T. TV SCREEN DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REC PAUSE PHOTO D.EFFECTS ON/OFF SLIDE SHOW DATE SEARCH REW PAUSE W PLAY STOP ZOOM CARD WIRELESS CONTROLLER WL-D83 T MENU SET FF SLOW 2 AV DV REMOTE SET!6!7!8!9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 q Zoomauspainikkeet ( 26) w Valintapainikkeet ( 36) e PHOTO-kuvauspainike ( 97) r START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike ( 22, 105) t SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57) y D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF-painike ( 63) u TV SCREEN -televisiopainike ( 140) i DATA CODE -tietokoodipainike ( 71) o DATA SEARCH -/+ - tiedonhakupainikkeet ( 75)!0 ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike ( 74)!1 12bit AUDIO OUT -äänilähtöpainike ( 91)!2 AUDIO DUB. -äänen jälkiäänityksen painike ( 89)!3 REC PAUSE -tallennuksen taukopainike ( 84)!4 AV Æ DV -painike ( 88)!5 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 78)!6 Lähetin!7 MENU-valikkopainike ( 36)!8 SET-asetuspainike ( 36)!9 CARD -/+ -korttipainikkeet ( 112) @0 SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 113) @1 REW ` -takaisinkelauspainike ( 29) @2 PLAY e -toistopainike ( 29) @3 FF 1 -eteenpäinkelauspainike ( 30) @4 -/4a -painike ( 30) @5 STOP 3 -pysäytyspainike ( 29) @6 +/ae -painike ( 30) @7 PAUSE a -taukopainike ( 30) @8 SLOW -hitaan toiston painike ( 30) @9 2-painike ( 30) 10

Virtalähteen valmisteleminen Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Siirrä etsintä ylöspäin. 3. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. w e q Su Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGElatausilmaisin CHARGE-ilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. 4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja q verkkolaitteesta. w 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Poista akku kamerasta painamalla BATTERY RELEASE -painiketta. DC IN -liitäntä e Perustoiminnot - Valmistelut 11

Videokameran kytkeminen pistorasiaan 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. q 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. r e w Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä videokameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Lataus saattaa silloin pysähtyä. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-ilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos verkkolaite tai akku on viallinen, CHARGE-ilmaisin vilkkuu nopeasti (noin kaksi kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy. CHARGE-ilmaisin näyttää akun lataustilanteen. 0 50 %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. NB-2LH NB-2L NB-2L12 BP-2L14 Latausaika 115 min 110 min 180 min 210 min Maks. Etsin 90 min 70 min 145 min 185 min tallennus- aika Nestekidenäyttö 75 min 55 min 120 min 155 min Normaali Etsin 50 min 40 min 80 min 100 min tallennus- aika* Nestekidenäyttö 40 min 30 min 70 min 85 min Toistoaika 105 min 85 min 175 min 220 min *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. 12

Suosittelemme akun lataamista 10 30 C:n lämpötilassa. Jos lämpötila ei ole välillä 0 40 C, CHARGE-ilmaisin vilkkuu tiuhaan ja lataus pysähtyy. Litium-ioniakun voi ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. Suosittelemme, että varaat akkuvirtaa kaksi tai kolme kertaa arvioimaasi tarvetta pidemmäksi ajaksi. Voit säästää akun latausta kytkemällä videokameran tallennuksen taukotilan sijasta pois päältä. Su Perustoiminnot - Valmistelut 13

Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain kasetteja, joissa on merkintä D. 1. Työnnä OPEN/EJECT-kytkintä ja avaa kasettitilan kansi. Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Nauhan suojauskieleke w q Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa P, kunnes kuulet napsahduksen. e 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. r Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14

Muistipariston asentaminen Muistipariston avulla videokameran päiväys-, aika- ( 19) ja muut asetukset säilyvät, vaikka virtalähde irrotettaisiin. Kytke virtalähde videokameraan, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä. 1. Avaa liitinten suojus. 2. Avaa muistiparistotilan kansi. 3. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ulospäin. w e r Su 4. Sulje muistiparistotilan kansi. 5. Sulje liitinten suojus. Perustoiminnot - Valmistelut q t VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 C:ksi. Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn ja Sanyon CR2025-paristot sekä Duracell2025-paristo. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi paristo puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimisivat luotettavasti. Säilytä paristo lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Räjähdysvaaran välttämiseksi paristoa ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen. Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmaisee, että paristo on vaihdettava. 15

Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Vedä etsin esiin. 3. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Käsikahvan hihnan säätäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen. 16

Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. SS-900 Olkahihna Su Perustoiminnot - Valmistelut 17

Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Paristojen asentaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti. 3. Sulje paristotilan kansi. Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa ( 78). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristot. Muista vaihtaa molemmat paristot samalla kertaa. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 18

Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai vaihdat muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen CARD Su ( 36) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST / A.VYÖHYKE/KSK] ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä oma aikavyöhykkeesi ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U. Perustoiminnot - Valmistelut Päiväyksen ja ajan asettaminen CARD ( 36) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN.2004 12:00 PM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavalla. 19

7. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta, jolloin kello käynnistyy. 16 18 19 20 24 1 2 4 15 17 21 3 5 6 7 9 8 10 14 22 23 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hongkong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORIT Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 20

Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CARD ( 36) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot - Valmistelut 21

Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät ( 147) ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta videokamera tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. q w 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. r e Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin takaisin alkuperäiseen asentoonsa. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 22

Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Käytä silloin etsintä. Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuin kierrät sitä. Su Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia. MVX25i: Äänentallennustaso voidaan säätää myös käsin ( 59). Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, virta katkaistaan automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Lisätietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). Perustoiminnot - Tallentaminen CARD ( 36) DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR ON 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 23

2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] -asetuksena on [ON], nestekidenäyttöön tulevat vain nauhan tai kortin toiminnot ja itselaukaisimen näyttö (kaikki näytöt tulevat etsimen ruutuun). Näytöt tallennuksen aikana q Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. q w e r t e Akun varaustila Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, k alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että k tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. w Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuuteissa. b muuttuu tallennettaessa. b END vilkkuu, kun nauha loppuu. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. r Kun j vilkkuu j vilkkuu punaisena, jos litiumparistoa ei ole asennettu tai jos se on tyhjä. t Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. 24

Katsominen ja selaaminen nauhoituksen aikana REC SEARCH -hakupainike v (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -hakupainike Su Tallennuksen tarkastelu CARD Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Perustoiminnot - Tallentaminen Tallennuskohdan haku CARD Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -painike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. 25

Zoomaaminen Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta. Zoomaaminen lähemmäksi T W Zoomaaminen kauemmaksi Zoomin säädin Optinen zoomaus 14 optinen zoom 12 optinen zoom CARD Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä säädintä kohti T:tä (kaukokuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi silloin kuitenkaan säätää. 26

Digitaalinen zoom 56 /280 digitaalinen zoomaus (56 CARD -tilassa) 48 /240 digitaalinen zoomaus (48 CARD -tilassa) CARD SETUP D.ZOOM 56X ( 36) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot - Tallentaminen Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Kun digitaalisen zoomauksen asetuksena on 56 (MVX25i) tai 48 (MVX20i), ilmaisin näyttää vaaleansinistä. Kun asetuksena on 280 (MVX25i) tai 240 (MVX20i), ilmaisin näyttää tummansinistä. Pidä vähintään yhden metrin etäisyys kohteeseen. Laajakulman avulla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 27

Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Käytä jalustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamera saattaa vaurioitua. 28

Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 147). 1. Aseta kamera -tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. q Su 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit myös sulkea nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla `-painiketta. 4. Aloita nauhan toisto painamalla e/a-painiketta. 5. Pysäytä toisto painamalla 3- painiketta. e w t r Perustoiminnot - Toistaminen Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy. Voit valita äänentasonilmaisimen näyttöön painamalla AUDIO LEVEL -painiketta. 29

Erikoistoistotilat REW PLAY FF / STOP +/ PAUSE SLOW 2 e/a (toiston taukotila) Siirry toiston taukotilaan painamalla e/a-painiketta normaalin toiston aikana. 1 (kuvallinen eteenkelaus) / ` (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä. /4a (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. +/ae (katselu kuva kerrallaan eteenpäin) / /4a (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW M (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) - painiketta. 2 (eteenpäin 2 toisto) / (taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Erikoistoistotilaa käytettäessä ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joitakin erikoistoistotiloja käytettäessä. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, virta kytketään automaattisesti pois päältä nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 30

Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran yhdysrakenteisen kaiuttimen kautta. Kaiutin ei toimi, jos suljet nestekidenäytön. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. H (kuuloke) - liitäntä Su Kaiutin SETvalintakiekko Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on H. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD Perustoiminnot - Toistaminen ( 36) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Kaiutin ei toimi, kun näytössä on H. Älä kytke kuulokkeita, jos H ei näy näytössä. Muuten voi aiheutua häiriöääniä. Äänenvoimakkuuden säätäminen CARD Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SETvalintakiekkoa ylöspäin. 31

Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä näkyy H, vaihda asetus alla kuvatulla tavalla. CARD ( 36) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta STV-250N- Stereo/Videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO (R) AUDIO (L/MONO) VIDEO PC-A10-SCARTsovitin 32 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.

4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Vakiovarusteinen PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä analogisen linjasisäänmenon kautta tallentamiseen tai analogidigitaalimuunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Su VIDEO Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R Perustoiminnot - Toistaminen 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 33

Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntä Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. S Signaalin suunta S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) INPUT S(S1)-VIDEO VIDEO Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S-videoliitäntöihin. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme videokameran kytkemistä verkkovirtalaitteeseen. Kuvanlaatu on parempi, kun televisio kytketään S (S1) -liitäntään. Edellyttää lisävarusteena saatavaa S-150-S-videokaapelia. 34

Äänen ulostulokanavan valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. CARD AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R ( 36) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [AUTO SETUP / AUTOMAATTISET ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava R/R:Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava 5. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. Perustoiminnot - Toistaminen Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetukseksi palautuu L/R. 35

Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. MENU-painike SET-valintakiekko Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa, valotusaikaa tai kieltä, paina SETvalintakiekkoa, ennen kuin painat MENU-painiketta. Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. Valikkoa saattaa olla miellyttävämpää käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä SET-valintakiekon sijaan ja paina SET-painiketta valintakiekon painamisen sijaan. 36

Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. MENU -valikko CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot \ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 117 CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEVEL SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 55 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D. ZOOM MVX25i MVX20i 27 OFF, 56, 280 OFF, 48, 240 IMG STAB i ON, OFF 80 16:9 ON, OFF 79 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 AF AST LAMP* AUTO, OFF 103 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 STILL I. REC OFF, FINE, NORMAL 98 VCR SET UP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 61 AUDIO SET UP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT* ON, OFF 60 MIC LEVEL* AUTO, MANUAL 59 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 H VOLUME 61 DISPLAY SET UP/ BRIGHTNESS 80 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 81 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 140 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 77 ITALIANO,,, DATE FORMAT 77 DEMO MODE ON, OFF 81 Su Lisätoiminnot * Vain MVX25i. 37

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 76 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND 38

MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot VCR SETUP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 32 AV \ DV OUT** ON, OFF 88 AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 35 AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 89 WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT* ON, OFF 60 MIC LEVEL* AUTO, MANUAL 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. 91 MIX BALANCE 91 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 94 MOVIE SIZE 320 240, 160 120 95 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 96 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 80 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 81 TV SCREEN ON, OFF 140 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 140 6SEC. DATE ON, OFF 72 DATA CODE DATE/TIME, DATA, CAM. & D/T 71 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 71 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 77 ITALIANO,,, DATE FORMAT 77 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 Su Lisätoiminnot * Vain MVX25i. 39

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 76 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND 40

CARD MENU) CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D.ZOOM MVX25i MVX20i 27 OFF, 56 OFF, 48 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 AF AST LAMP* AUTO, OFF 103 FOCUS PRI. ON, OFF 107 ND AUTO, OFF 98 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 104 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 94 IMAGE SIZE 1632 1224, 1280 960, 640 480 94 MOVIE SIZE 320 240, 160 120 95 FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 96 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 61 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 MIC ATT* ON, OFF 60 H VOLUME 61 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 80 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 81 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 140 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 77 ITALIANO,,, DATE FORMAT 77 DEMO MODE ON, OFF 81 Su Lisätoiminnot * Vain MVX25i. 41

Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 76 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND 42

MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot CARD PRINT ORDERS NO, YES 133 OPERATIONS ALL ERASE (yhden kuvan TRANS. ORDERS NO, YES 138 näyttö) ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 116 FORMAT CANCEL, EXECUTE 121 CARD \ PROTECT 115 OPERATIONS \ PRINT ORDER 132 (kuvahakemisto) \ TRANSFER ORDER 138 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 32 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 80 BACKLIGHT NORMAL, BRIGHT 81 TV SCREEN ON, OFF 140 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 140 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 71 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 77 ITALIANO,,, DATE FORMAT 77 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 78 BEEP ON, OFF 79 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY CREATE START-UP IMAGE 122 SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 76 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 76 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND \ PRINT Tulee näyttöön, kun laite yhdistetään suoratulostustoimintoa tukevaan tulostimeen. 133 Su Lisätoiminnot 43

Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. [ Kuvausohjelmat Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 44

Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Su Kuvausohjelma [ Kuvanvakain ON h Tarkennus A h Valkotasapaino A h Tuulisuoja A h Valotusaika A h A Valotuksen lukitus Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix h h h h Lisätoiminnot - Tallentaminen Mikrofonin vaimennin* h Mikrofonin taso* A h A: Automaattiasetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää vain -tilassa. * Vain MVX25i. Täysautomaattiohjelman valitseminen CARD Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. Näyttöön tulee [. 45

Kuvausohjelmien valitseminen CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Kuvausohjelmien luettelo tulee näkyviin. 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua liian nopeasti. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. 46

Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT SNIGHT+ SUPER NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusolosuhteissa niin, että myös värit tallentuvat. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy ja jää palamaan. Mahdollistaa pimeässä kuvaamisen. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy automaattisesti ympäristön valoisuuden mukaan. Night Mode - yökuvausohjelma Night+ Mode -yökuvausohjelma Super Night Mode - yökuvausohjelma Su NIGHT MODE -painike Ohjelmavalitsin MENU-painike SET-valintakiekko Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD ( 36) SETUP NIGHT MODE NIGHT+ 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 47

48 Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna silloin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Night-ohjelman ollessa valittuna.

Ihon pehmennys -toiminto Kun kuvaat lähikuvaa ihmisistä, videokamera pehmentää automaattisesti yksityiskohtia ja ihon epätasaisuudet tasoittuvat kuvattavan kohteen eduksi. CARD SETUP SKIN DETAIL NORMAL ( 36) Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko. Su Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää, jos ohjelmavalitsin on asetettu asentoon [. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen 49

Valotustason säätäminen käsin EXP-painike Ohjelmavalitsin SET-valintakiekko Valotuksen lukitus Lukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti. CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina EXP-painiketta. Näyttöön tulee E.LOCK ±0. Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua. Valotuksen säätäminen Kun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa. Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti asentojen täysin kiinni ja täysin auki välillä. CARD Säädä kuvan kirkkaus SET-valintakiekkoa kiertämällä. Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan. 50

Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna silloin käsin. Heijastavat pinnat Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai kosteat ikkunat Yökuvaus Su Tarkennusrengas Zoomin säädin FOCUS-painike Ohjelmavalitsin CARD Lisätoiminnot - Tallentaminen 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. Näyttöön tulee MF. 51

4. Säädä tarkennusta tarkennusrengasta kiertämällä. Kierrä tarkennusrengasta, kunnes kuva on tarkka. Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-painiketta. Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan [. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta yli kaksi sekuntia luvun Tarkentaminen käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee MF. Jos zoomaat tai kierrät tarkennusrengasta, katoaa näytöstä ja videokamera siirtyy käsintarkennustilaan. 52

Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET W INDOOR T OUTDOOR U Automaattinen valkotasapaino Mukautettu valkotasapainoasetus Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusolosuhteissa ja videovalotai natriumlamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Valkoinen paperi Su Zoomin säädin MENU-painike SETvalintakiekko Ohjelmavalitsin Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD SETUP WHITE BAL. AUTO ( 36) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 3 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Kun olet valinnut [SET/ASETA W], W vilkkuu. Vilkkuminen loppuu, kun asetus on suoritettu. 53

54 Käytä automaattiasetusta normaalissa ulkokuvauksessa. Kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARDkytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

Valotusajan asettaminen Voit säätää valotusaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. CARD ( 36) SETUP SHUTTER AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika SET-valintakiekkoa kiertämällä. Su -tila AUTO CARD -tila AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/2000 Lisätoiminnot - Tallentaminen 6. Sulje valikko. Jos valotusajaksi on -tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/2000 - Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 55

Automaattinen pitkä valotusaika Kun käytät täysautomaattikuvausta ja [SHUTTER/SULJIN]- asetuksena on [AUTO], videokamera käyttää -tilassa valotusaikaa 1/25 ja CARD -tilassa valotusaikaa 1/12,5. Toiminnon ansiosta voit tallentaa kuvan kirkkaana myös niissä paikoissa, joissa valaistus ei muuten olisi riittävä. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa. CARD ( 36) SETUP A.SL SHUTTER ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A.SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Aseta CARD -tilassa salamatilaksi (salama pois käytöstä). Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva. Videokamera säilyttää asetuksen erikseen - ja CARD -tiloissa. Asetusta ei voi muuttaa, kun valotus on lukittu. Jos (videokameran tärähdysvaroitus) tulee näkyviin CARD - tilassa, vakauta videokamera esimerkiksi kiinnittämällä jalusta tai asettamalla kamera pöydälle. 56

Itselaukaisimen käyttäminen Itselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen. PHOTO-painike Käynnistys-/pysäytyspainike Su (itselaukaisin) -painike CARD Videokuvaa tallennettaessa 1. Paina (itselaukaisin) -painiketta. Näyttöön tulee. 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä. Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 97). Lisätoiminnot - Tallentaminen Jos haluat peruuttaa itselaukaisimen, paina (itselaukaisin) -painiketta. Kun aikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa) peruuttaaksesi itselaukaisimen. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. 57