Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini
|
|
|
- Kirsi-Kaisa Aho
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään kahta videokameramallia, MV550i ja MV530i. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit ja piirrokset koskevat mallia MV550i.
2 Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. Johdanto Isossa-Britanniassa asuville käyttäjille Kun vaihdat sulakkeen, käytä ainoastaan hyväksyttyä, oikealle virralle tarkoitettua sulaketta ja muista kiinnittää sulakelokeron kansi. VAROITUS: ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVIEN KÄYTTÄJIEN PITÄÄ LUKEA SEURAAVA OHJE ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISTÄ. SULAKKEEN VAIHTAMINEN TÄMÄN TUOTTEEN VIRTAJOHDOSSA ON VALETTU PISTOKE, JOHON ON ASENNETTU 3 AMPEERIN SULAKE. JOS SULAKE PALAA, SEN TILALLE TÄYTYY VAIHTAA ASTA- TAI BSI-HYVÄKSYTTY BS1362-TYYPPINEN SULAKE. KIINNITÄ SULAKEKOTELON KANSI AINA SULAKKEEN VAIHTAMISEN JÄLKEEN. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ PISTOKETTA, JONKA SULAKEKOTELON KANSI PUUTTUU. SULAKKEEN VAIHTAMINEN JOS VALMIS PISTOKE EI SOVI PISTORASIAAN, LEIKKAA VIRTAJOHTO POIKKI JA KIINNITÄ SIIHEN SOPIVA PISTOKE. VALITSE 3 AMPEEERIN SULAKE, JOS AHDOLLISTA. ELLEI UUDESSA PISTOKKEESSA OLE SULAKETTA, JAKOTAULUSSA ON OLTAVA 5 AMPEERIN SULAKE. VIRTAJOHDON KYTKENNÄT Tämän laitteen virtajohdon johtimet on väritetty seuraavasti. (TÄRKEÄÄ) Virtajohto SININEN...MAA RUSKEA...JÄNNITTEINEN Koska virtajohdon johtimien värit eivät välttämättä vastaa pistokkeen värillisiä merkintöjä, toimi seuraavasti: SININEN johdin on kytkettävä liittimeen, joka on merkitty N-kirjaimella tai väritetty mustaksi. RUSKEA johdin on kytkettävä liittimeen, joka on merkitty L-kirjaimella tai väritetty punaiseksi. Sinistä eikä ruskeaa johdinta ei saa kytkeä kolmijohtimisen pistokkeen maaliittimeen. IRROTETTU PISTOKE ON TUHOTTAVA HETI SÄHKÖISKUN VAAARAN VÄLTTÄMISEKSI. CA-560:n arvokilpi on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää DV-johdon CV-150F/ CV-250F käyttöä. 2
3 Käyttöoppaat ja toimintavaiheet Tämän videokameran mukana toimitetaan kaksi opasta: "Digitaalisen videokameran MV550i/ MV530i Käyttöopas" ja "Digital Video Solution -levyn käyttöopas. Digitaalivideokameran MV550i/MV530i MC käyttöopas Perustoiminnot Muut toiminnot Editointi Muistikortin käyttö Johdanto Digital Solution -levyn käyttöopas Ohjelmiston asentaminen Videokameran liittäminen tietokoneeseen Stillkuvan siirtäminen tietokoneeseen 3
4 Johdanto 4 Sisältö Johdanto Tärkeitäkäyttöönliittyviäohjeita...2 Käyttöoppaat ja toimintavaiheet...3 Tervetuloa Canon-videokameroiden käyttäjien joukkoon MV550i/MV530i:n tärkeimmät ominaisuudet...7 Perustoiminnot MV550i/MV530i:n painikkeet ja kytkimet...8 ~ Valmistelut... ~ Ferriittisydämen kiinnittäminen...11 Virtalähteet...12 Kasetinasettaminenpaikalleen...17 ~ Kuvaus... ~ Kuvaaminn...19 Zoomaaminen...24 Nestekidenäytönkäyttäminen...26 ~ Toisto... ~ Kasetintoistaminen...29 Liitännättelevisiokatseluavarten...33 Kuvausohjeita...37 Muut toiminnot ~ Yleistä... ~ Nauhoituskohdan haku ja otoksen lopun tarkistus...39 Valikoidenkäyttö...40 Kauko-ohjaimen käyttö Valaistujen painikkeiden asetukset 52 ~ Kuvaus... ~ Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Stillkuvien tallentaminen kasetille Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä.. 58 Kuvausohjelmienkäyttö...59 Digitaalistentehosteidenkäyttö...63 Monikuvanäytön käyttö Multi-Image Screen...68 Äänentallentaminen...70 Itselaukaisimenkäyttö...72 Videovalon VL-3 (lisävaruste) käyttö Mikrofonin DM-50 (lisävaruste) käyttö ~ Käsinsäädot... ~ Valotuksenkorjaaminen ljinajansäätäminen Käsintarkennus Valkotasapainonsäätäminen ~ Toisto... ~ Päiväyksen, kellonajan ja kuvaustiedot sisältävä tietokoodi Hakutoiminnot (Photo Search/Date Search) Nauhanpikapalautus Editointi Editointi videonauhuriin Digitaalivideolaitteella koostaminen kasetille/kasetilta Nauhoittaminen videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta (analoginensisääntulo) Analogisten video- ja audiosignaalien siirtäminen digitaalisesti (analoginendigitaalinenmuunnin) Nauhoittaminen aikaisempien tallenteiden päälle(av-päällenauhoitus) Äänenjälkinauhoitus Äänenmiksauksenasetus Liittäminen tietokoneeseen DV-kaapelilla Muistikortin käyttö Muistikortinjohdanto Still-kuvien tallentaminen muistikortille 108 Still-kuvantallentaminenkasetilta Still-kuvan tallentaminen toisesta DV-laitteesta Still-kuvienkatselu Muistikortille tallennettujen still-kuvien asetukset Tahattomanpoistonesto(suojaus)
5 Still-kuvan merkintä tulostukseen (tulostusmerkki) Still-kuvienpoistaminen Kuvien yhdistely ja tallentaminen kasetille (Card Mix) Still-kuvienkopiointikasetilta Still-kuvien kopiointi muistikortilta kasetille Muistikortinalustaminen Muistikortin still-kuvien käsittely tietokoneella Lisätietoja ja varotoimia Lisätietoja Kameran käyttöönotto Akkujen käyttöön liittyviä huomautuksia Kameranhoito Vianmääritys MV550i/MV530i-videojärjestelmä (saatavuusvaihteleeerimaissa) Lisävarusteet Kuvaruutunäytöt Teknisettiedot Hakemisto MENU-valikko Johdanto Pikaopas Käytä apuna sisällysluettelon ja hakemiston lisäksi näitä: MV550I/MV530i:n painikkeet ja kytkimet (f 8) Näyttökuvat (f 150) Vianmääritys jos havaitset ongelmia (f 142) Valikkojen yleiskuvaus (f 162) Tässä käyttöoppaassa käytettävät symbolit: f: Viittaukset sivuille d : Functions that can be operated from the body of the camcorder g : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää kauko-ohjaimella b : Lisätietoja videokameran käyttämisestä ` : Äänimerkki vahvistaa toiminnon (f 23) Asetukset, jotka näkyvät valikoissa ja kameran painikkeissa, on kirjoitettu isoin kirjaimin, esimerkiksi: paina MENUpainiketta. Kuvat esittävät mallia MV550i. 5
6 JOHDANTO Tervetuloa Canon-videokameroiden käyttäjien joukkoon Kiitos, että valitsit Canon-videokameran. Canon-videokamera on edistyksellisen tekniikkansa ansiosta erittäin helppokäyttöinen. Opit nopeasti kuvaamaan videoita, joista on iloa vuosiksi eteenpäin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat kuvata kameralla. Tutustu myös moniin erikoistoimintoihin, jotka lisäävät kuvaamisen hauskuutta. Aloita näin Kamerapakkaus sisältää seuraavat varusteet: Kauko-ohjain WL-D77 Olkahihna SS-800 Kaksi AA-paristoa Objektiivisuojus ja sen lanka Johdanto Kuvaamisen alkuun pääset opettelemalla ensin perustoiminnot ennen kuin siirryt käyttämään kameran kaikkia erikoistoimintoja. Kun kytket kameran tietokoneeseen, käytä lisävarusteena saatavaa DV-johtoa CV-150F tai CV-250F. Kun kytket kameran USB-liitännällä varustettuun tietokoneeseen, käytä kameran mukana toimitettua USB-johtoa IFC-300PCU. Akku BP-512 Akku BP-508 Litiumparisto Verkkolaite CA-560 (sisältää virtajohdon) Stereovideokaapeli STV-250N * Tarvitaan, kun tietokoneella on tarkoitus käsitellä videokameran muistikortille tallennettuja kuvia. Lisätietoja on ohjelmiston käyttöoppaassa. SCART-sovitin PC-A10(Eurooppa ja Aasia) Multimediakortti MMC-8M (jossa esitallennettuja näytekuvia) Multimediakortin pehmeä kotelo Ferriittisydän USB-kaapeli IFC-300PCU* Digital Video Solution -ohjelmiston CD-levy* 6
7 MV550i/MV530i:n tärkeimmät ominaisuudet 22-kertainen optinen ja 440-kertainen digitaalinen zoom 18-kertainen optinen ja 360-kertainen digitaalinen zoom USB-liitäntä Mahdollistaa muistikortin tietojen nopean siirtämisen USB-liitännällä varustettuun tietokoneeseen. Kameran mukana toimitetulla ohjelmistolla voit käsitellä ja järjestää stillkuvia tietokoneella. Yökuvaustila Jos on hämärää, tämä toiminto säätää suljinnopeuden automaattisesti kuva-aiheen valoisuuden mukaan, jotta saadaan kirkkaita värikuvia. DV-liitin (IEEE 1394) Muistikortti Voit siirtää kuvat ja äänen videokamerasta tietokoneeseen DV-johdon kautta. Multimedia- tai SD-muistikortille on mahdollista tallentaa stillkuvia myöhempää käsittelyä varten. Voit tarkistaa tallennetut kuvat heti yhtä painiketta painamalla ja sitten poistaa tai suojata ne. Voit myös yhdistellä kortille tallennettuja kuvia toisiin kuviin tai videotallenteisiin. Lisäksi kortti helpottaa kuvien siirtämistä tietokoneeseen. Stillkuvaust Ottaaksesi stillkuvan sinun tarvitsee vain painaa Photopainiketta. Voit tallentaa eloisia stillkuvia muistikortille käyttäen mekaanista suljinta. (Progressive Photo) Pidennetty kuvausaika Voit kuvata 1.5, 2 tai 3 kertaa pitempään kuin SP-tilassa - jopa 4 tuntia 80 mimuutin kasetille. ( vain 1.5 kertaa) Kuvanvakain Varmistaa, että pisimmilläkin polttoväleillä kuvatut otokset ovat teräviä. Monipuolinen varusteluisti Mahdollistaa Canon VL-3 -videovalon tai stereofonisen suuntamikrofonin DM-50 (lisävarusteita) helpon liittämisen kameraan ja sen virtalähteeseen. Digitaaliset tehosteet Pitkälle kehitetyn digitaalitekniikan ansiosta voit lisätä erikoistehosteita sekä kuvauksen että katselun aikana. Voit esittää 4, 9 tai 16 stillkuvaa samanaikaisesti monikuvanäytössä. Säädettävät valaistut painikkeet Analoginen kuvanauhoitus Kytke digitaaliseen videokameraan videonauhuri tai analoginen videokamera, niin voit nauhoittaa analogisen signaalin DVkasetille. Jälkiäänitys ja AV-päälleauhoitus Johdanto 2,5 tuuman nestekidenäyttö 7
8 PERUSTOIMINNOT MV550i/MV530i:n painikkeet ja kytkimet QW REC (record) SEARCH -painike (f 39)/ c Otoksen lopun tarkistuspainike (f 39)/ b (rewind) -painike (f 29)/ CARD -painike (f 112) REC SEARCH + -painike (f 39)/ c (pikakelaus eteenpäin) -painike (f 29)/CARD + -painike (f 112) FOCUS-painike (f 79)/e /a (kuvaus/tauko)-painike (f 29) SLIDE SHOW -painike (f 113) AE SHIFT -painike (f 76) 3 (pysäytys) painike (f 29)/ kuvahakemistopainike (f 113) Nestekidenäytön avauspainike (f 26) Perustoiminnot Nestekidenäyttö (f 26) BATT. (battery) RELEASE -painike (f 14) Muistikortin lokeron kansi (f 105) Muistipariston lokeron kansi (f 136) Akun kiinnitysyksikkö (f 13) h Itselaukaisimen painike (f 72)/DATA CODE -painike (f 82) CARD MIX -painike (f 124) Kantohihnan kiinnike (f 133) Valintakiekko (f 32, 41) Muistikortin käytön merkkivalo (f 105) Ohjelmavalitsin (f 59) P DIGITAL EFFECTS -painike (f 66) P MENU-painike (f 41) Digitaalisten tehosteiden ON/OFF-painike (f 66) 8
9 Etsimen dioptrian säädin (f 132) Sarjanumero (rungon numero) Etsimen suojakansi (f 139) PHOTO-painike (f 56, 108) Monikäyttöinen varusteluisti (f 74, 75) Varusteluisti (f 70) Zoomin säädin (f 24) Kaiutin (f 32) TAPE/CARD-kytkin (f 19) Etsin (f 132, 139) Kantohihnan kiinnike (f 133) Käynnistys/ pysäytyspainike (f 20) POWER-valitsin (f 19) POWER-merkkivalo (f 19) Käsikahvan hihna (f 132) Perustoiminnot } POWER Kasettilokeron kansi (f 17) Kasettilokero (f 17) 9
10 Liittimien suojus Perustoiminnot m (LANC) -liitin (f 87) USB-liitin (f 128) AV (audio/video) IN/OUT -liitin (f 33, 91)/ H (kuuloke) -liitin (f 32) CHARGE-merkkivalo (f 13) DC IN -liitin (f 12) MIC-liitin (f 70, 98) PHOTO-painike (f 56, 108) START/STOPpainike (f 20) MENU-painike (f 41) SELF TIMER -painike (f 72) TV SCREEN -painike (f 150) DATA CODE -painike (f 82) D. EFFECTS (digitaaliset tehosteet) -painike (f 66) AUDIO MONITOR -painike (f 101) REC PAUSE -painike (f 89, 92) ZERO SET MEMORY -painike (f 86) CARD -/+ -painikkeet (f 112) AUDIO DUB. -painike (f 100) AV INSERT -painike (f 97) REMOTE SET -painike (f 50) START /STOP SELF TIMER TV SCREEN DATA CODE SET PHOTO MENU MIX AUDIO BALANCE MONITOR ST-1 ST-2 REC PAUSE Ð CARD + SLIDESHOW ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. AV INSERT REMOTE SET D.EFFECTS SEARCH SELECT ZOOM W T REW PLAY FF Ð/ PAUSE Jalustakierre (f 37) Lähetin STOP SLOW SET ON/OFF +/ 2 WIRELESS CONTROLLER WL-D77 S Kauko-ohjaimen anturi (f 49) Stereomikrofoni (f 98) Liittimien suojus S-Video IN/OUT -liitin (f 35, 91) DV IN/OUT -liitin (f 88, 103, 111) OPEN/EJECT-kytkin (f 17) Zoomauspainikkeet (f 24) Ohjainpainikkeet (f 41) SET-painike (f 41) Digitaalisten tehosteiden ON/OFFpainike (f 66) MIX BALANCE -painikkeet (f 101) SLIDE SHOW -painike (f 113) Hakupainikkeet (f 85) SEARCH SELECT -painike (f 85) FF 1 -painike (f 29) PLAY e -painike (f 29) +/ae -painike (f 30) x2-painike (f 31) STOP 3 -painike (f 29) SLOW M -painike (f 30) REW 44 -painike (f 29) -/4a -painike (f 30) PAUSE a -painike (f 30) 10
11 Ferriittisydämen kiinnittäminen Kiinntä oheinen ferriittisydän ennen kuin kytket verkkolaitteen CA-560 videokameraan. Kiinnitä ferriittisydän kaapeliin noin 4 cm:n päähän verkkolaitteen CA-560 johdon siitä pistokkeesta, joka kytketään kameraan. Vedä kaapeli ferriittisydämen keskiosan läpi, kierrä se kertaalleen tämän ympärille ja napsauta ferriittisydän kiinni. Verkkolaite CA-560 Perustoiminnot 11
12 Virtalähteet Ennen kuin pääset käyttämään kameraasi, tarvitset verkkolaitteen kytkeäksesi kameran verkkovirtaan tai ladataksesi akun. b Huomautuksia: Verkkolaite muuntaa vaihtovirran ( V, 50/60 Hz) kameran käyttämäksi tasavirraksi. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, ruutuun saattaa tulla häiriöjuovia siirrä verkkolaite kauemmaksi televisiosta tai antennijohdosta. Kameran kytkeminen verkkovirtaan Perustoiminnot Verkkolaitteen avulla voit kytkeä kameran sähköverkkoon. Katkaiske aina virta kamerasta ennen kuin liität tai poistat virtalähteen. 1. Siirrä POWER-valitsin asentoon OFF. 2. Kytke verkkolaite kameran DC IN -virtaliittimeen. 3. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 4. Kytke virtajohto pistorasiaan. 5. Irrota verkkolaite käytön jälkeen. Irrota virtajohto ensin sähköverkosta ja vasta sen jälkeen verkkolaitteesta. 12
13 Akun kiinnittäminen kameraan ja lataaminen POWER CAMERA OFF 3 Latauksen - merkkivalo Akku on ladattu osittain jo tehtaalla. Sen varaus riittää todennäköisesti siihen, että pystyt tarkistamaan kamerasi toiminnot. Sinun pitää ladata akku täyteen, jos haluat käyttää kameraa pitempään kuin muutaman minuutin. Katkaise aina virta kamerasta ennen kuin kiinnität tai irrotat akun. 1. Siirrä POWER-valitsin asentoon OFF. 2. Kiinnitä akku kameraan. Irrota akun liittimien suojus. Käännä etsin ylös. Aseta akussa oleva nuoli alaspäin ja akun reuna kamerassa olevan viivan kohdalle. Paina akkua kevyesti alaspäin, kunnes kuulet naksahduksen. 3. Kytke verkkolaite kameraan. 4. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena, kun lataus on käynnissä. Yksittäiset välähdykset osoittavat, että akku on alle 50-prosenttisesti varautunut. Kaksoisvälähdykset osoittavat, että akku on yli 50-prosenttisesti varautunut. Merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, kun akku on täysin varautunut. Jos merkkivalo vilkkuu nopeasti ja jatkuvasti (kaksi kertaa sekunnissa), akku saattaa olla vioittunut. Akku varautuu myös POWER-valitsimen ollessa muussa kuin OFF-asennossa. Latauksen merkkivalo saattaa tällöin vilkkua. 5. Irrota verkkolaite kamerasta, kun akku on täysin varautunut. Irrota virtajohto ensin sähköverkosta ja vasta sen jälkeen verkkolaitteesta. Perustoiminnot 13
14 6. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Käännä etsin ylös. Pidä BATT. RELEASE -painiketta painettuna ja irrota akku. b Huomautuksia: Älä milloinkaan kytke vierasta laitetta kameran virtaliittimeen. Älä myöskään kytke verkkolaitetta vieraaseen laitteeseen. Lisätietoja akkujen käyttämisestä on kohdassa Akun käyttö (f 107). Ohjeissa on tietoja varaus- ja kuvausajoista sekä muistipariston asettamisesta. Verkkolaite CA-560 Perustoiminnot Tekniset tiedot Käyttöjännite V AC, 50/60 Hz Tehonkulutus 34 W Ulostulojännite ja -virta 9,5 V, 2,7 A DC Käyttölämpötila 0 C-40 C Mitat 57 x 28 x 104 mm Paino 180 g (ilman virtajohtoa) Paino ja mitat ovat likimääräiset. Teknisissä tiedoissa voi olla virheitä. Oikeus muutoksiin pidätetään. 14
15 Lataussovitinsarjan CR-560 (lisävaruste) käyttö Lisävarusteena saatavaa CR-560-lataussovitinsarjaa ja kameran varustukseen kuuluvaa verkkolaitetta CA-560 voidaan käyttää kolmella eri tavalla kameran virtalähteenä tai akkujen varaajana: : 1. Lataamaan BP-500-sarjan akkuja auton akkuvirralla. 2. Käyttämään auton akkua kameran virtalähteenä. 3. Lataamaan BP-500-sarjan akkuja verkkovirralla. CR-560-lataussovitinsarjaan kuuluu seuraavat osat: Lataussovitin Auton akun liitäntäjohto Virtajohto 1. BP-500-sarjan akkujen varaaminen auton akkuvirralla. Yksi tai kaksi akkua + lataussovitin + auton akun liitäntäjohto m auton savukkeensytyttimen liitin. CHARGE Auton savukkeensytyttimeen Perustoiminnot Pikalataus lisävarusteena saataville tehoakuille BP-522 ja BP minuutin latausajalla saadaan 70 minuuttia nauhoitusaikaa (etsintä käytettäessä). Täyteen varaukseen tarvittava latausaika, kun käytetään auton akkua tai verkkovirtaa BP-508 BP-512 BP-511 (lisävaruste) BP-522 (lisävaruste) BP-535 (lisävaruste) 1h20min. 1h20min. 1 h 20 min. 1 h 40 min. 2 h 30 min. 15
16 2. Auton akun käyttäminen kameran virtalähteenä. Kamera + virtajohto + lataussovitin + auton akun liitäntäjohto m auton savukkeensytyttimen liitin Auton savukkeensytyttimeen 3. BP-500-sarjan akkujen varaaminen verkkovirralla. Yksi tai kaksi akkua + lataussovitin + verkkolaite. Perustoiminnot CHARGE Pikalataus lisävarusteena saataville tehoakuille BP-522 ja BP minuutin latausajalla saadaan 70 minuuttia nauhoitusaikaa (etsintä käytettäessä). b Note: Lisätietoja CR-560-lataussovittimen käyttämisestä on lataussovittimen käyttöoppaassa. 16
17 Kasetin asettaminen paikalleen Käytä vain D-merkillä varustettuja videokasetteja.* Kasetin asettaminen ja poistaminen 1. Varmista, että olet liittänyt kameraan virtalähteen. 2. Työnnä kameran pohjassa olevaa OPEN / EJECT 5 -painiketta, jotta kasettilokeron kansi avautuu. Vedä kansi täysin auki (pitäen samanaikaisesti painiketta ylhäällä) ja odota pari sekuntia, kunnes kasettilokero on automaattisesti avautunut. Varmistusääni kuuluu, kun kansi on kokonaan auki. 3. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että ikkunapuoli on kohti käsikahvan hihnaa ja REC/SAVE-kytkin on ylöspäin. Poista kasetti vetämällä sitä suoraan ulospäin. 4. Paina kasettilokeroa kohdasta, jossa lukee P, kunnes kuulet naksahduksen. Odota, kunnes lokero on sulkeutunut. 5. Naksauta kansi takaisin paikalleen. * D on tavaramerkki. Perustoiminnot b Huomautuksia: Alä koske kasettilokeroon, kun se avautuu tai sulkeutuu utomaattisesti, äläkä yritä sulkea kantta ennen kuin lokero on täysin sulkeutunut. Kun olet asettanut videokasetin kameraan, löydät oikean kohdan nauhoituskohdan haulla (f 39). Varo, etteivät sormesi jää kasettilokeron kannen väliin. Ota videokasetti pois kamerasta käytön jälkeen pane kasetti takaisin koteloon ja säilytä se viileässä, puhtaassa ja kuivassa paikassa. Kytkettyäsi virran kameraan v vilkkuu näytössä kunnes lataat kasetin. Joitakin kasettityyppejä käytettäessä jäljellä olevan nauhan ilmaisin saattaa antaa epätarkan lukeman (f 151). 17
18 Videokasetin pyyhkimisen estäminen Nauhoituksen tahaton pyyhkiminen voidaan estää siirtämällä videokasetissa olevaa kytkintä niin, että reikä tulee näkyviin. (Kytkimen tämä asento on merkitty yleensä sanalla SAVE tai ERASE OFF.) Jos asetat tämän videokasetin kameraan ja valitset nauhoituksen taukotilan (f 19), näytössä näkyy noin 4 sekunnin ajan teksti "THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION". Sen jälkeen v -merkki vilkkuu näytössä. Jos haluat taas nauhoittaa kasetille, siirrä kytkin takaisin alkuperäiseen asentoonsa niin, että reikä peittyy. Kasettin käsitteleminen Perustoiminnot Poistettuasi kasetin kotelostaan aseta se heti kameraan. Älä avaa nauhan suojusta äläkä koskeitsenauhaan. Älä käytä viallisia kasetteja, sillä ne voivat vahingoittaa kameraa. Älä työnnä mitään kasetissa oleviin pieniin reikiin. Älä myöskään peitä niitä teipillä. Käsittele kasetteja varoen jos kasetti putoaa tai joutuu alttiiksi iskulle, se saattaa vaurioitua. Säilytä kasetit omissa koteloissaan. Kelaa nauha alkuun ja säilytä kasetti pystyasennossa. Kasetti, jossa on metallipäällysteiset liittimet, saattaa likaantua käytössä, jolloin kuvanlaatu heikkenee. Puhdista liittimet pumpulipuikolla käytettyäsi kasettia noin 10 kertaa. Kasettimuisti Tässä videokamerassa ei ole kasettimuistitoimintoa. 18
19 Kuvaaminn P Ennen kuvaamista Toimi näin: Kiinnitä kameraan virtalähde (f 12). Poista objektiivinsuojus (f 132). Kiinnitä käsikahvan hihna (f 132). Valitse etsinnäyttö (f 132) tai nestekidenäyttö (f 26). b Huomautuksia: Kun käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö tai kierrä se osoittamaan suoraan eteenpäin (f 26). Vedä etsin ulos ja nosta se sopivaan kulmaan, jos kamerassa on lisävarusteena saatava akku BP-522 tai BP-535. Asenna myös muistiparisto (f 136) niin voit asettaa päiväyksen ja kellonajan (f 53). Perustoiminnot Kuvaaminen 1. Pidä POWER-valitsimen pieni nappi painettuna ja käännä valitsin asentoon CAMERA. Kamera kytkeytyy automaattisesti nauhoituksen taukotilaan. Näyttöön tulee teksti PAUSE. Ellet ole asettanut päiväystä ja aikaa, näyttöön tulee teksti SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME. Kun asetat aikavyöhykkeen, katso 53. Kun asetat päiväyksen ja kellonajan, katso 55. Kameran kuvaustilan merkkivalo syttyy. Äänimerkki kuuluu. Kamera katkaisee automaattisesti virran, jos jätät sen nauhoituksen taukotilaan yli viiden minuutin ajaksi. Kun haluat palata nauhoituksen taukotilaan, siirrä POWERvalitsin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA. 2. Varmista, että TAPE/CARD-valitsin on asennossa TAPE. Kun haluat tallentaa stillkuvia muistikortille, katso sivua
20 3. Aseta kasetti paikalleen (f 17). 4. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon [. Kamera kytkeytyy täysautomaattiohjelmaan. Voit yksinkertaisesti suunnata kameran kohteeseen ja kuvata ilman käsinsäätöjä (f 59). 5. Aloita kuvaaminen painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. Stillkuvien tallentamisesta kasetille on ohjeita sivulla Paina käynnistys/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen. Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan ja näyttöön tulee teksti PAUSE. Käynnistys/pysäytyspainikkeella voit keskeyttää ja aloittaa kuvauksen uudelleen niin usein kuin haluat. b Huomautus: Asetettuasi kasetin kameraan voit aloittaa kuvaamisen, kun nauhalaskuri on pysähtynyt. Kuvauksen jälkeen Perustoiminnot Palauta objektiivisuojus paikalleen. Palauta etsin ala-asentoon. Paina nestekidenäyttö kameran runkoa vasten. Poista kasetti kamerasta. Käännä POWER-valitsin asentoon OFF. Irrota virtalähde. b Huomautuksia: Tee testinauhoitus ennen kuin aloitat kuvaamisen. Ennen tärkeää nauhoitusta puhdista kuvapäät käyttämällä Canon DVM-CL -puhdistuskasettia tai jotakin muuta digitaalisen videokameran puhdistukseen tarkoitettua kasettia. lje nestekidenäyttö kääntämällä se ensin pystysuoraan itseäsi kohti. Paina sitä sen jälkeen oikeasta yläkulmasta, kunnes se lukkiutuu paikalleen naksahtaen. Nauhoituksen aikana et voi kuunnella ääntä kameran kaiuttimesta. Katso kuvausohjeita sivulta 37. Voit pidentää nauhoitusaikaa valitsemalla REC MODE ja sen jälkeen jonkin muun asetuksen kuin SP (f 21). 20
21 Pidennetty nauhoitusaika Voit valita nauhoitusajan neljästä vaihtoehdosta: SP (standard play), 1.5x SP, 2x SP tai 3x SP. Vain SP- ja LP-vaihtoehdot ovat käytettävissä, kun kamera on CARD PLAY (VCR) -tilassa. Voit kuvata ja katsella nauhaa SP-nopeudella (standard play) tai LP-nopeudella (long play). LP-nopeus pidentää nauhan keston 1,5-kertaiseksi. Nauhoitusajat käytettäessä 80 minuutin kasettia Normaali Pidennetty nauhoitusaika SP LP SP LP (80 min.) 1.5x SP (120 min.) 2x SP (160 min.) _ 3x SP (240 min.) _ Kun kuvataan nauhalle SP- tai LP-tilassa, kuvatiedot pakataan kaksi kertaa tehokkaammin kuin SP ja LP -tilassa. Jälkiäänitys tai AV-päällenauhoitus ei ole mahdollista, jos nauha on kuvattu muussa kuin SP -tilassa. Käytä normaalia nauhoitustapaa (SP), jos aiot lisätä ääntä tai kuvaa nauhaan myöhemmin. E +D,E+B,F+B Perustoiminnot (f 40) Kun haluat muuttaa nauhoitusnopeutta, avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse seuraavaksi REC MODE ja sitten LP, SP tai LP ja sulje valikko. Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse REC MODE ja LP ja sulje valikko. b Huomautuksia: Kaikki pidennetyt nauhoitusajat Kun kuvaat ja katselet nauhaa pidennetyllä nauhoitusajalla, nauhan ominaisuudet ja käyttöolosuhteet saattavat vaikuttaa lopputulokseen; mosaiikkimaista kohinaa saattaa näkyä kuvassa ja ääni saattaa säröillä toiston aikana. Siksi suosittelemme tärkeitä nauhoituksia varten normaalia (SP) nauhoitustapaa. osittelemme SP-nauhoitustapaa, jos aiot siirtää videokameralla ottamiasi kuvia tietokoneeseen. 21
22 Jos nauhoitat useammalla kuin yhdellä nauhoitustavalla samalle kasetille, kuva saattaa vääristyä toiston aikana ja aikakoodi voi tallentua väärin. Jollakin toisella videokameralla pidennetyllä nauhoitusajalla (LP) kuvattu kasetti saattaa tällä kameralla toistettaessa aiheuttaa mosaiikkimaisen häiriön kuvaan ja ääni saattaa säröillä. Tällä kameralla LP- tai LP -tilassa kuvattu nauha saattaa toisella kameralla katseltaessa aiheuttaa kuvaan mosaiikkimaista häiriötä ja äänen säröilyä. Tietoja SP- ja LP-tiloista Kuvan laatu on SP- tai LP-asetusta käytettäessä heikompi kuin SP- tai LP-asetusta käytettäessä. SP- tai LP-tilassa nauhoitettua kasettia ei voi toistaa sellaisella videokameralla, josta nämä tilat puuttuvat. Päällenauhoitus saattaa epäonnistua, jos kamera on SP- tai LP-tilassa. Kamerean näytössä voi olla väärä nauhoitustavan symboli, jos valitaan SP- tai LP-tila ja kamera on kytketty johonkin toiseen digitaaliseen laitteeseen. Kun nauhoitustavaksi valitaan SP tai LP, kamera säätää kuvan siihen sopivaksi. SP- tai LP-tilassa nauhoitettuja kuvia ei voi siirtää tietokoneeseen (tammikuun 2002 tilanne). 16:9 (Laajakuvatallennus) Perustoiminnot Tuottaa laajakuvatelevisioon sopivan videokuvan 16:9-rajauksella. E +D (f 40) Halutessasi 16:9-laajakuvatallennuksen ava valikko ja valitse CAM.SET UP Valitse sitten 16:9 ja ON ja sulje valikko. b Huomautuksia: Näytössä näkyy "16:9", kun laajakuvatallennus on valittu. Laajakuvatallennusta ei voi käyttää täysautomaattiohjelman yhteydessä. Laajakuvatallennusta ei voi käyttää monikuvanäytön kanssa. Jos toistat 16:9-laajakuvanauhoituksen tavallisella televisiolla, kuva näyttää pystysuunnassa litistetyltä. 22
23 Varmistus/varoitus äänimerkit Kameran toimintojen äänimerkit on esitetty käyttöoppaan kuvissa ` -symbolilla. Äänimerkit ilmaisevat tiettyjä toimintoja, kuten kameran kytkeytymistä toimintavalmiuteen, itselaukaisimen toimintaa ja kameran automaattista virrankatkaisua. Merkkiääni voi myös tarkoittaa häiriötä kameran toiminnassa. Äänimerkit eivät tallennu nauhalle. E +D,E+B,F+D,F+B (f 40) Kun haluat vaientaa äänimerkit, avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse BEEP ja sitten OFF ja sulje valikko. Esittelytila Voit katsella videokameran tärkeimpien toimintojen esittelyn. Esittely on mahdollista aloittaa kahdella tavalla: Kun kamerassa ei ole kasettia eikä muistikorttia, valitse TAPE CAMERA- tai CARD CAMERA -valikosta DEMO MODE ja sulje valikko. Kun kamerassa ei ole kasettia eikä muistikorttia, kytke virta ja odota viisi minuuttia. E +D, F +D (f 40) Kun haluat poistaa esittelytilan käytöstä, avaa valikko ja valitse DISP. SET UP. Valitse DEMO MODE ja OFF ja sulje valikko. Perustoiminnot b Huomautus: Jos haluat keskeyttää alkaneen esittelyn, paina mitä tahansa painiketta, katkaise virta tai aseta kasetti tai muistikortti. 23
24 Zoomaaminen 22x optinen zoom/ 18x optinen zoom Perustoiminnot Kamerassa on zoomobjektiivi, jolla voit valita helposti oikean polttovälin kuhunkin otokseen: Siirrä zoomin säädintä kohti W-kirjainta, kun haluat käyttää laajakulmaa. Siirrä sitä kohti T-kirjainta, kun haluat käyttää teleasentoa.. Voit vaikuttaa myös zoomausnopeuteen: Siirrä säädintä vain vähän, kun haluat zoomata hitaasti. Siirrä säädintä enemmän, kun haluat zoomata nopeammin. (Mitä pitemmälle siirrät säädintä, sitä suurempi on zoomausnopeus.) Kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeet säätävät polttoväliä, mutta eivät vaikuta zoomauksen nopeuteen. 88x/440x digitaalinen zoom (kortilla 88x)/ 72x/360x digitaalinen zoom (kortilla 72x) urentaa kameran zoomausalueen jopa 20-kertaiseksix TAPE CAMERA -tilassa. Zoomaussäädin toimii tavalliseen tapaan. Voit säätää vapaasti objektiivin polttoväliä ja valita suurennuskertoimeksi 1x -440x kamera valitsee automaattisesti optisen zoomin (enintään 22x) tai digitaalisen zoomin (22x -88x tai 22x - 440x). E +D,F+D (f 40) Kun haluat ottaa digitaalisen zoomin käyttöön tai poistaa sen käytöstä, avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse D.ZOOM ja sitten OFF tai 440x ja sulje valikko. 24
25 urentaa kameran zoomausalueen jopa 20-kertaiseksi TAPE CAMERA -tilassa. Zoomaussäädin toimii tavalliseen tapaan. Voit säätää vapaasti objektiivin polttoväliä ja valita suurennuskertoimeksi 1x -360x kamera valitsee automaattisesti optisen zoomin (enintään (enintään 18x) tai digitaalisen zoomin (18x -72x tai 18x - 360x). E +D,F+D (f 40) Kun haluat ottaa digitaalisen zoomin käyttöön tai poistaa sen käytöstä, avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse D.ZOOM ja sitten OFF tai 360x ja sulje valikko. b Huomautuksia: Zoomatessa on hyvä pitää kuvausetäisyys vähintään yhtenä metrinä.. Zoominlaajakulmaasentoa käyttämällä voit kuitenkin tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. Kuvan terävyys heikkenee hieman, kun suurennuskerroin on yli 22x/18x. Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvaustoiminnon kanssa. Digitaalista zoomia ei voi käyttää monikuvanäytön kanssa. Näyttöön tulee viivoja ". Zoomin ilmaisin näkyy noin neljän sekunnin ajan. Kun digitaalinen zoom on asennossa 88x/72x, ilmaisin pitenee ja digitaalinen alue on vaaleansininen. Kun digitaalinen zoom on asennossa 440x/360x, ilmaisin pitenee jälleen ja digitaalinen alue on tummansininen. Perustoiminnot 25
26 Nestekidenäytön käyttäminen Nestekidenäytön avaaminen ja sulkeminen Paina nestekidenäytön avauspainiketta ja käännä näyttö esiin kameran kyljestä. Nestekidenäytön virta kytkeytyy ja etsinnäytön virta katkeaa automaattisesti. Kun suljet nestekidenäytön, paina sitä oikeasta yläkulmasta, kunnes se lukkiutuu naksahtaen. Nestekidenäytön virta katkeaa ja etsinnäytön virta kytkeytyy automaattisesti. Perustoiminnot Nestekidenäytön kulman muuttaminen Valitse mieleisesi kulma avaamalla näyttö ja kääntämällä se haluamaasi asentoon. Voit kääntää näytön myös kokonaan ympäri (f 28). Voit kääntää näytön vasten kameran kylkeä siten, että näyttöruutu on ulospäin. 26 b Huomautuksia: Varo koskemasta näyttöruutuun nestekidenäyttöä kääntäessäsi. Älä kanna kameraa pitämällä kiinni nestekidenäytöstä tai etsimestä. Varmista, että näyttö on 90 :n kulmassa, ennen kuin kierrät sitä muihin suuntiin.
27 Käännä nestekidenäyttö aina ensin pystyasentoon ennen kuin suljet sen tai käännät sen vasten kameran kylkeä. lje nestekidenäyttö aina kokonaan, niin että se asettuu paikalleen naksahtaen. Älä milloinkaan jätä nestekidenäyttöä, etsintä tai kameran objektiivia suoraan auringonvaloon ulkona tai ikkunan ääressä. Ne voivat vahingoittua. Nestekidenäyttöön kohdistuva kirkas valo saattaa aiheuttaa heijastuksen, jolloin näytön kuvaa on vaikea nähdä. Käytä tällöin etsintä. Voit myös säätää näytön kirkkautta (katso seuraavaa kohtaa "Nestekidenäytön säätäminen"). Nestekidenäytön säätäminen Voit säätää nestekide-näytön kirkkautta. E +D,E+B,F+D,F+B (f 40) + Avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sitten BRIGHTNESS, säädä sopiva kirkkaus valintakiekolla ja sulje valikko. Näyttöön tulee kirkkauden tasoa osoittava pylväs. Vaalenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin. Tummenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa alaspäin. b Huomautuksia: Kirkkausasetus jää kameran muistiin myös suljettuasi kameran. Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta nauhoitetun kuvan eikä etsinnäytön kirkkauteen. Perustoiminnot Tietoja nestekidenäytöstä Tämän kameran nestekidenäyttö (LCD) on huolellisen tarkkuustyön tulos. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin näkyä pysyvästi mustia tai kirkkaita valopisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Tämä ei ole merkki häiriöstä, eivätkä pisteet tallennu nauhalle. (Toimivien pisteiden osuus on yli 99,99 %) 27
28 Kohde voi tarkkailla kuvausta Kun käännät nestekidenäytön osoittamaan eteenpäin samaan suuntaan kuin objektiivi, voit kuvata itseäsi tai antaa kuvattavan tarkkailla nauhoitusta. Etsin toimii normaalisti nestekidenäytön ollessa tässä asennossa. (Säädä tähtäin, f 132) Voit valita, näkyykö kuva näytössä peilikuvana (mirror on) vai ei (mirror off). Peilikuva-asetus ei vaikuta nauhoitukseen. E +D,F+D (f 40) Kun haluat poistaa peilikuva-asetuksen käytöstä, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse MIRROR ja sitten OFF ja sulje valikko. Perustoiminnot Näytön ilmaisimet peilikuva-asetusta käytettäessä: CARD CAMERA -tila TAPE CAMERA -tila Ei korttia Tallentaminen muistikortille Itselaukaisin (f 72) CARD CAMERA -tila Tallentaminen muistikortille Nämä ja kaikki muut ilmaisimet näkyvät normaalisti etsimessä. 28
29 Kasetin toistaminen CARD TAPE Voit tarkistaa nauhoituksen nestekidenäytöstä heti kuvauspaikalla. Sisäänrakennetun kaiuttimen kautta kamera toistaa myös äänen (f 32). Voit kääntää nestekidenäytön kiinni kameraan kuvaruutu ulospäin katselun ajaksi. lje nestekidenäyttö kun katsot nauhoitusta etsimestä. Kun haluat katsella nauhoituksen televisiosta, katso ohjeet sivulta f 33. Kauko-ohjaimen käyttöohjeet ovat sivulla f 49. b Huomautus: Nauhoituksen tahaton pyyhkiminen voidaan estää siirtämällä videokasetissa olevaa kytkintä niin, että reikä tulee näkyviin (tämän asennon kohdalla on yleensä merkintä SAVE tai ERASE OFF). 1. Kytke virtalähde ja aseta POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR). Toiston merkkivalo syttyy. 2. Varmista, että TAPE/CARD-valitsin on asennossa TAPE. 3. Aseta videokasetti kameraan. 4. Aloita toistaminen painamalla e -painiketta. Kun haluat lopettaa toiston, paina 3 -painiketta. Kun haluat kelata nauhaa eteenpäin, keskeytä toisto ja paina 1 ( -painiketta). Kun haluat kelata nauhaa taaksepäin, keskeytä toisto ja paina ` ( -painiketta). Mikäli kuvassa näkyy mosaiikkimaisia häiriöitä, puhdista kuvapäät Canon DVM-CL -puhdistuskasetilla tai jollakin muulla digitaalivideon puhdistukseen tarkoitetulla kasetilla. Perustoiminnot 29
30 Muut toistotoiminnot Pysäytyskuvan toisto Paina a -painiketta. Voit palata normaaliin toistoon painamalla samaa painiketta uudestaan tai paina e -painiketta. Kamera palaa automaattisesti pysäytystilaan noin viiden minuutin kuluttua pysäytyskuvan toiston aloittamisesta. Kuvallinen eteenkelaus Kun haluat katsella nauhoitusta 11,5-kertaisella nopeudella, paina yhtäjaksoisesti 1 -painiketta tavallisen toiston tai eteenkelauksen aikana. Kuvallinen takaisinkelaus Kun haluat katsella nauhoitusta taaksepäin 11,5-kertaisella nopeudella, paina yhtäjaksoisesti ` -painiketta tavallisen toiston tai takaisinkelauksen aikana. Erikoistoisto Perustoiminnot Katselu kuva kerrallaan Kun haluat katsoa kuvan kerrallaan eteenpäin, paina +/ ae -painiketta kameran ollessa toiston taukotilassa. Paina painiketta yhtäjaksoisesti, kun haluat kuvien vaihtuvan jatkuvasti. Katselu kuva kerrallaan taaksepäin Kun haluat katsoa kuvan kerrallaan taaksepäin, paina /4a -painiketta kameran ollessa toiston taukotilassa. Paina painiketta yhtäjaksoisesti, kun haluat kuvien vaihtuvan jatkuvasti taaksepäin. Hidastettu eteenkelaus Kun haluat katsella nauhoitusta hidastettuna noin 1/3-nopeuteen, paina SLOW M -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. Hidastettu taaksekelaus Kun haluat katsella nauhoitusta taaksepäin hidastettuna noin 1/3-nopeuteen, paina /4a -painiketta ja sitten SLOW M -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. 30
31 Toisto taaksepäin Kun haluat katsoa nauhoitusta taaksepäin normaalinopeudella, paina /4a -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. Kamera palaa automaattisesti pysäytystilaan, jos se on ollut taaksepäin toiston jälkeen taukotilassa noin 2 minuuttia. Tapahtuneen toiston jälkeen on jatkunut noin 2 minuuttia.toisto kaksinkertaisella nopeudella Paina x2 -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. Toisto taaksepäin kaksinkertaisella nopeudella Paina /4a -painiketta ja sen jälkeen x2 -painiketta tavallisen toiston aikana. Paina PLAY e -painiketta palataksesi tavalliseen toistoon. b Huomautuksia: Joidenkin toistotoimintojen aikana kuvassa voi olla mosaiikkimaista häiriötä. Erikoistoistotoimintoihin ei kuulu ääntä. Perustoiminnot 31
32 Sisäinen kaiutin Kamerassa on sisäinen kaiutin, jolla voit tarkistaa äänen samalla, kun katselet tallennettua kuvaa nestekidenäytöstä. Kaiutin on monofoninen. Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuus kiertämällä valintakiekkoa. Käännä kiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Näyttöön tuleva asteikko ilmaisee äänenvoimakkuuden tason. Se häviää näytöstä neljän sekunnin kuluttua. Voit vaientaa äänen kokonaan pois kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee teksti OFF. Perustoiminnot b Huomautuksia: Toisinaan äänentoistossa saattaa esiintyä häiriöitä, kun äänen taso on säädetty hyvin korkeaksi. Pienennä äänen voimakkuutta, jos näin tapahtuu. Kaiutin ei toimi, jos on valittu jokin muu toiminto kuin TAPE PLAY (VCR). Kuulokkeiden käyttäminen Voit tarkkailla äänitystä myös kuulokkeilla. Muuta AV/kuulokeliittimen asetusta valikon avulla (f 33). Voit säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta riippumatta sisäisestä kaiuttimesta, kun kamera on tilassa TAPE PLAY (VCR) tai TAPE CAMERA. Tilan vaihto ei muuta äänen tasoa. Kaiuttimen ja kuulokkeiden äänen tasot tallentuvat erikseen kameran muistiin. Ne säilyvät, vaikka kamerasta katkaistaan välillä virta. Kaiutin ei toimi, kun käytetään kuulokkeita. 32
33 Liitännät televisiokatselua varten Kun liität kameran televisioon tai kuvanauhuriin, voit katsella nauhoituksia televisiosta. Kytke kamera virtalähteeseen (f 12). Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. Lue tarkemmat ohjeet television tai kuvanauhurin käyttöoppaasta. AV/kuulokeliittimen asetuksen muuttaminen Voit valikon avulla muuttaa AV/kuulokeliittimen toimimaan joko AV-liittimenä tai kuulokeliittimenä. E +D,E+B,F+D,F+B Perustoiminnot (f 40) Avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse seuraavaksi AV/PHONES ja sitten joko AV tai PHONES ja sulje valikko. Kun kuulokeliitäntä on käytössä, näytössä lukee PHONES. Kuulokkeiden käyttäminen Varmista, että kuulokkeita käyttäessäsi AV/kuulokeliittimen asetus on PHONES. Muuten kuulokkeista kuuluu kohinaa. 33
34 Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on SCART-liitin (ilman S (S1) -videosisäänmenoa) PC-A10 SCART-sovitin AUDIO (R) AUDIO (L/MONO) Stereovideojohto STV-250N VIDEO Liitä SCART-sovitin PC-A10 television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. Kytke kamera sovittimeen. Käytä stereovideojohtoa. Kiinnitä valkoinen pistoke valkoiseen ääniliittimeen L (vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea). Kiinnitä lopuksi keltainen pistoke keltaiseen videoliittimeen VIDEO. Jos kytket kameran televisioon, aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE. Perustoiminnot 34
35 Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on S (S1) -videosisäänmeno Paremman kuvalaadun saavuttamiseksi on suositeltavaa esittää nauhoitukset televisiolla, jossa on S (S1) -videosisäänmeno. S S-videojohto S-150 Stereovideojohto STV-250N Käytä lisävarusteena saatavaa S-videojohtoa S-150 kytkiessäsi S-videoliittimet toisiinsa. Käytä stereovideojohtoa STV-250N kytkiessäsi AUDIO-liittimet toisiinsa. Kiinnitä valkoinen pistoke valkoiseen ääniliittimeen L (vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea). Älä kiinnitä keltaista pistoketta. Jos kytket kameran televisioon, aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE. Perustoiminnot 35
36 Televisio (tai kuvanauhuri), jossa on ääni/videosisäänmenot Stereovideojohto STV-250N Kytke kamera televisioon (tai kuvanauhuriin) stereovideojohdolla STV-250N. Kiinnitä valkoinen pistoke valkoiseen ääniliittimeen L (vasen). Kiinnitä punainen pistoke punaiseen ääniliittimeen R (oikea). Kiinnitä lopuksi keltainen pistoke keltaiseen videoliittimeen VIDEO. Jos kytket kameran televisioon, aseta television TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Jos kytket kameran kuvanauhuriin, aseta kuvanauhurin ohjelmalähteen valitsin asentoon LINE. Perustoiminnot b Huomautus: Jos aiot seurata nauhoitustasi kuvauksen aikana televisioruudulta, muista pitää television äänenvoimakkuus mahdollisimman vaimeana, kun kameran ääniliittimet on kytketty. Jos kameran mikrofoni tallentaa äänen televisiosta, nauhoitukseen voi tallentua epämiellyttävää, korkeataajuista vinkumista, joka johtuu äänen kiertämisestä. 36
37 Kuvausohjeita Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä tukevasti kiinni kamerasta oikealla kädelläsi ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Ajan mittaan opit käyttämään kameraa vaistonvaraisesti tarvitsematta irrottaa katsettasi kuvauskohteesta. Jalustan käyttö Estääksesi kameran tahattoman liikahtamisen, kiinnitä se jalustaan (tai muulle, oikealla korkeudella olevalle tasaiselle pinnalle) ja ohjaa kameraa kauko-ohjaimella. Kun käytät jalustaa, suojaa etsin suoralta auringonvalolta, sillä se saattaa kuumetessaan vaurioitua. (Etsimen linssi kokoaa valoa.) Tarkista, että jalustan kiinnitysruuvi on enintään 5,5 mm pitkä. Pitempi ruuvi voi vahingoittaa kameraa. Sommitteleminen Perustoiminnot Pääkohteen ei tarvitse olla keskellä kuva-alaa. Usein tulos on mielenkiintoisempi, kun sijoitat pääkohteen hieman reunemmalle. Jätä vähän tyhjää tilaa siihen suuntaan, johon kuvattava katsoo tai johon hän liikkuu. Varmista, että kohteesi pää mahtuu kokonaan kuvaan. Älä rajaa kuvaa kaulan, lantion tai polvien kohdalta, vaan hieman alempaa tai ylempää. Kuvaa mieluiten rauhallista taustaa vasten. 37
38 Kuvakulma Pyri valitsemaan kuvakulma jo ennen kuin aloitat kuvaamisen. Hyvä tapa kertoa tarina videokameralla on aloittaa laajakulmalla, joka antaa yleiskuvan maisemasta tai tilanteesta. Sen jälkeen voit siirtyä keskipolttoväliin ja lopulta tuoda telellä esiin yksityiskohdat.kuvakulmaa kannattaa vaihdella eri otoksissa. Muista, että jokaisella kameran liikkeellä ja kuvakulman muutoksella tulee olla jokin tarkoitus. Vältä tarpeettomia ja sattumanvaraisia liikkeitä. Laajakulma Keskipolttoväli Tele Kameran liikuttaminen Perustoiminnot Kääntämällä kameraa vaakatasossa eli panoroimalla tallennat maiseman tai seuraat liikkuvaa kohdetta. Päätä ensin, kuinka laajan alueen haluat tallentaa nauhalle ja käänny sitten kohti pistettä, johon haluat päättää panoroinnin. Älä liikuta jalkojasi, vaan käännä ylävartalosi panoroinnin aloituspisteeseen. Aloita kuvaaminen ja ala muutaman sekunnin kuluttua kääntyä hitaasti. Muista pitää alavartalokoko ajan paikallaan. Kun saavutat pisteen, johon haluat päättää panoroinnin, kuvaa kohdetta vielä muutaman sekunnin ajan. Panoroiminen Kallista kameraa ylöspäin korostaaksesi kohteen korkeutta. Aloita kuvaus esimerkiksi kuvaamalla rakennuksen kattoa ja siirry sitten vähitellen alemmaksi, kunnes kuvaat rakennuksen juurella olevia kohteita. Kallistaminen 38
39 MUUT TOIMINNOT Nauhoituskohdan haku ja otoksen lopun tarkistus Nauhoituskohdan haku Kun kamera on nauhoituksen taukotilassa, nauhoituskohdan haulla löydät kätevästi kohdan, josta voit aloittaa nauhoituksen tai jatkaa sitä. Nauhoituskohdan haku on hyödyllinen silloin, kun ryhdyt nauhoittamaan osittain kuvatulle kasetille. Sen avulla aiemmin nauhoitetun otoksen ja uuden otoksen väliin ei jää häiriöitä. E +D 1. Pidä REC SEARCH -painiketta (+ tai -) painettuna samalla, kun katsot näytön kuvaa. Pluspainike kelaa nauhoitusta eteenpäin ja miinuspainike taaksepäin. 2. Vapauta painike löydettyäsi kohdan, josta haluat aloittaa nauhoituksen. recording. Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan. Otoksen lopun tarkistus Kun kamera on nauhoituksen taukotilassa, voit tarkistaa nopeasti viimeksi kuvaamasi otoksen viimeiset sekunnit, minkä jälkeen kamera automaattisesti palaa nauhoituksen taukotilaan. Näin varmistat, että otos on tallentunut moitteettomasti, ja sitten voit jatkaa kuvaamista ilman, että kuvaan tulee häiriöitä. E +D 1. Paina c -painiketta ja vapauta se samalla, kun katsot kuvaa näytössä. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen takaisin nauhoituksen taukotilaan. Muut toiminnot b Huomautus: Nauhaa taaksepäin kelattaessa saattaa näytössä esiintyä häiriöitä. 39
40 Valikoiden käyttö Monet kameran erikoistoiminnoista valitaan valikoista, jotka tulevat näyttöön. Kamerassa on 4 päävalikkoa: CAM. MENU Kameravalikko (f 42) VCR MENU (f 43) C. CAM. MENU Kortti-kameravalikko (f 45) C.PLAY MENU Kortti-toistovalikko (f 46) 2CAM. MENU E + D CARD TAPE 2VCR MENU E + B CARD TAPE Muut toiminnot 2C.CAM. MENU F + D CARD TAPE 2C.PLAY MENU F + B CARD TAPE 40
41 Valikkojen rakenne 1. Käännä POWER-valitsin ja TAPE/CARD-valitsin haluamiesi asetusten kohdalle. 2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Näyttöön tulee edellisessä vaiheessa valitsemiasi asetuksia vastaava päävalikko. 3. Käännä valintakiekkoa ja siirrä kohdistin haluamasi alivalikon kohdalle. 4. Valitse haluamasi valikko painamalla valintakiekkoa sisäänpäin. Alivalikko avautuu. 5. Kierrä valintakiekkoa ja siirrä kohdistin haluamasi toiminnon kohdalle. 6. Valitse haluamasi toiminto painamalla valintakiekkoa sisäänpäin. Näytössä näkyvät ainoastaan valitsemasi toiminto ja sen asetukset. 7. Kierrä valintakiekkoa ja siirrä kohdistin haluamasi asetuksen kohdalle.. Jos muutat jotakin muuta toimintoa kuin valkotasapainoa tai suljinaikaa, toiminto tulee käyttöön, kun siirryt kohtaan Valitse asetus painamalla valintakiekkoa sisäänpäin. Toiminto on käytössä, ja alivalikkoon tulee jälleen näkyviin. 9. Kierrä valintakiekkoa ja siirrä kohdistin kohtaan RETURN. 10. Valitse toiminto painamalla valintakiekkoa sisäänpäin. Päävalikko tulee näkyviin. 11. Paina MENU-painiketta. Päävalikko katoaa näytöstä. Muut toiminnot b Huomautuksia: MENU-painikkeen painaminen sulkee aina valikon. Valitsemalla RETURN pääset takaisinpäin yhden valikon verran tai suljet päävalikon. Asetukset, joita ei voi valita esimerkiksi kasetin tai kortin tilan tai valittujen asetusten takia, näkyvät purppuranpunaisina. Voit käyttää myös kauko-ohjainta valikossa liikkumiseen. Paina kauko-ohjaimen MENUpainiketta avataksesi ja sulkeaksesi valikon ja käytä nuolipainikkeita valikossa liikkumiseen valintakiekon sijasta. Tee valintasi painamalla SET-painiketta. 41
42 Käynnistys/pysäytyspainikkeen tai PHOTO-painikkeen painaminen sulkee valikon ja käynnistää nauhoituksen. Saat valikot näkyviin television kuvaruudulle valitsemalla valikosta vaihtoehdon TV SCREEN (f 150) tai painamalla kauko-ohjaimen TV SCREEN -painiketta. Katso television kytkemisohjeet sivulta f 33. Valikot Tarkempia tietoja toiminnoista on käyttöoppaan sivuilla, jotka mainitaan seuraavassa luettelossa. 2CAM. MENU Aseta POWER-valitsin asentoon D ja TAPE/CARD-valitsin asentoon E. CAM. MENU. -valikossa on 5 alivalikkoa. b Päällekkäiskuvaus c Kameran asetukset d Toistoasetukset e Näytön asetukset f Järjestelmä g lje päävalikko b Päällekkäiskuvauksen alivalikko Muut toiminnot b Läpinäkyvyyden tyyppi...f 123 c Läpinäkyvyyden taso....f c Kameran asetusten alivalikko d ljinaika...f 77 e Digitaalinenzoom...f 24 f Kuvanvakain...f 58 g 16:9-laajakuvatallennus...f 22 h Valkotasapaino...f 80 i Paluu 42
43 d Toistoasetusten alivalikko j Nauhoitus...f 21 1) Tuulisuoja...f 71 1! Äänitys...f 70 1@ AVtaikuulokkeet...f 33 1# Paluu e Näytön asetusten alivalikko 1$ Kirkkaus...f 27 1% Peilikuva...f 28 1^ Tv-näyttö...f 150 1& Päiväysjakellonaika...f 55 1* Muistikortinkäyttö...f 106 1( Esittelytoiminto...f 23 2) Paluu + f Järjestelmän alivalikko 2! Valaistut painikkeet... f 52 2@ Painikkeiden väri..... f 52 2# Kauko-ohjain...f 50 2$ Äänimerkki...f 23 2% Aikavyöhyke/kesäaika...f 53 2^ Päiväysjakellonaika...f 55 2& Paluu 2VCR MENU Aseta POWER-valitsin asentoon B ja TAPE/CARD-valitsin asentoon E. Valikossa on 5 alivalikkoa. Muut toiminnot b Toistoasetuksiin c Kortin asetuksiin d Korttitoimintoihin e Näytön asetuksiin f Järjestelmään g lje päävalikko 43
44 VCR MENU, cont. b Toistoasetusten alivalikko b Nauhoitus...f 21 c Kanavanvalinta...f 102 d Äänenjälkinauhoitus...f 99 e Tuulisuoja...f 71 f Äänitys...f 70 g AVtaikuulokkeet...f 33 h Analogi-digitaalimuunnin..... f 93 i Paluu c Muistikortin asetusten alivalikko j Kuvanlaatu...f 105 1) Tiedostojennumerointi...f 107 1! Paluu d Muistikortin toimintojen alivalikko Muut toiminnot 1@ Kopiointi kasetilta kortille.... f 125 1# Paluu [ ] e Näytön asetusten alivalikko 1$ Kirkkaus...f 27 1% Näytöt...f 150 1^ 6sekunninpäiväys...f 84 1& Päiväyskoodi.....f 83 1* Päiväyksen ja kellonajan asetus. f 82 1( Muistikortinkäyttö...f 106 2) Paluu + 44
45 f Järjestelmän alivalikko 2! Valaistut painikkeet... f 52 2@ Painikkeiden väri..... f 52 2# Kauko-ohjain...f 50 2$ Äänimerkki...f 23 2% Paluu 2C. CAM. MENU Aseta POWER-valitsin asentoon D ja TAPE/CARD -valitsin asentoon F. C. CAM. MENU -valikossa on 5 alivalikkoa. b Kameran asetuksiin c Muistikortin asetuksiin d Toistoasetuksiin e Näytön asetuksiin f Järjestelmän asetuksiin g lje päävalikko b Kameran asetusten alivalikko b ljinaika...f 77 c Digitaalinenzoom...f 24 d Kuvanvakain...f 58 e Valkotasapaino...f 80 f Paluu Muut toiminnot c Kortin asetusten aliavalikko g Kuvanlaatu...f 105 h Tiedostojennumerointi...f 107 i ljinääni...f 107 j Paluu 45
46 C. CAM. MENU, cont. d Toistoasetusten alivalikko 1) AVtaikuulokkeet...f 33 e Näytön asetusten alivalikko 1! Kirkkaus...f 27 1@ Peilikuva...f 28 1# Tv-näyttö...f 150 1$ Päiväysjakellonaika...f 55 1% Kortinkäyttö...f 106 1^ Esittelytila...f 23 1& Paluu + f Järjestelmän alivalikko Muut toiminnot 1* Valaistut painikkeet... f 52 1( Painikkeiden väri..... f 52 2) Kauko-ohjain...f 50 2! Äänimerkki...f 23 2@ Aikavyöhyke/kesäaika...f 53 2# Päiväysjakellonaika...f 55 2$ Paluu 2C. PLAY MENU Aseta POWER-valitsin asentoon B ja TAPE/CARD-valitsin asentoon F. C. PLAY MENU -valikossa on 4 alivalikkoa. b Kortin toimintoihin c Toistoasetuksiin d Näytön asetuksiin e Järjestelmän asetuksiin f lje päävalikko b -1 Kortin toimintojen alivalikko (yhtä kuvaa katseltaessa) 46
47 b Kopiointi kortilta kasetille.... f 126 c Tulostusmerkintöjen poisto... f 119 d Kuvanpoisto...f 120 e Alustaminen...f 127 f Paluu [ ] b -2 Kortin toimintojen alivalikko (hakemistonäyttöä katseltaessa) g Kuvansuojaus...f 117 h Tulostusmerkintä...f 118 i Paluu c Toistoasetusten alivalikko j Nauhoitustapa...f 21 1) AVtaikuulokkeet...f 33 1! Paluu d Näytön asetusten alivalikko 1@ Kirkkaus...f 27 1# Näytöt...f 150 1$ Päiväysjakellonaika...f 82 1% Kortinkäyttö...f 106 1^ Paluu + Muut toiminnot 47
48 C. PLAY MENU, cont. e Järjestelmän alivalikko 1& Valaistut painikkeet... f 52 1* Painikkeiden väri..... f 52 1( Kauko-ohjain...f 50 2) Äänimerkki...f 23 2! Paluu Muut toiminnot 48
49 Kauko-ohjaimen käyttö Vakiovarustukseen kuuluvan kaukoohjaimen suurin toimintaetäisyys on 5 metriä. untaa kauko-ohjain videokameran kaukoohjaustunnistimeen ja paina säätimen painikkeita. Eräitä toimintoja voi ohjata vain kaukoohjaimella: Erikoistoisto (f 30) Stillkuvien haku ja päiväyshaku (f 85) Nauhalaskimen nollaus (f 86) Äänen miksaus (f 101) Äänen jälkinauhoitus digitaalisesta videolaitteesta (f 88) Analoginen syöttösignaali (f 91) AV-päällenauhoitus (f 95) Äänen jälkinauhoitus (f 98) 5m Paristojen asettaminen Aseta kauko-ohjaimen paristolokeroon kaksi AA-paristoa napaisuusmerkintöjen = ja - mukaisesti. Varo asettamasta paristoja väärinpäin. Muut toiminnot b Huomautuksia: Jos käytät kauko-ohjainta kirkkaassa valaistuksessa tai ulkona, sen toimintaetäisyys on normaalia lyhyempi. Videokamera ei ehkä tunnista kauko-ohjaimen signaalia, jos kauko-ohjain on liian lähellä. Älä altista kauko-ohjainta suoralle auringonvalolle, korkealle lämpötilalle tai kosteudelle. Kun paristot alkavat olla tyhjät, vaihda ne molemmat samanaikaisesti. Jos kauko-ohjain ei toimi, katso sivua f
50 Kahden Canon DV -kameran samanaikainen käyttö (kauko-ohjaimen asetukset) Jotta muut mahdollisesti lähistöllä käytössä olevat Canonin kauko-ohjaimet eivät aiheuttaisi häiriöitä, kaukoohjauksessa on kaksi eri asetusta ja se voidaan myös kytkeä pois toiminnasta. Kauko-ohjaimen ja kameran astusten tulee olla samat, jotta ne toimisivat yhdessä. Muut toiminnot Kauko-ohjain ja kamera on asetettu tehtaalla asetukseen 1. Jos muutat kameran asetusta, muista muuttaa myös kauko-ohjaimen asetusta. E +D,E+B,F+D,F+B A 1 Asetus 1 (f 40) A 2 Asetus 2 OFF B Kauko-ohjain ei käytössä Kauko-ohjaimen poistaminen käytöstä: Avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valite sitten WL.REMOTE ja OFFB ja sulje valikko. B tulee näyttöön. Kun vaihdat kauko-ohjauksen asetuksen......kamerassa: Avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse sitten WL.REMOTE ja A 1tai A 2jasuljevalikko. Valitsemasi asetus näkyy näytössä neljän sekunnin ajan....kauko-ohjaimessa: Pidä kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta painettuna. Paina samanaikaisesti yli kahden sekunnin ajan ZOOM W -painiketta valitaksesi asetuksen 1 tai ZOOM T -painiketta valitaksesi asetuksen 2. Varmista, että valitset kauko-ohjaimeen saman asetuksen kuin kameraan. 50
51 Jos kauko-ohjain ei toimi: Varmista, että sekä kauko-ohjaimessa että kamerassa on sama asetus. Tarkista kameran asetus painamalla mitä tahansa kauko-ohjaimen painiketta lukuun ottamatta REMOTE SET - painiketta. Kameran asetus näkyy purppuranpunaisena neljän sekunnin ajan. Aseta kaukoohjaimen asetus samaksi painamalla edellä mainittuja painikkeita. Jos kauko-ohjain ei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot. b Huomautuksia: Kameran kauko-ohjauksen asetus näkyy neljän sekunnin ajan myös silloin, kun virta kytketään. Kun vaihdat paristot, kauko-ohjain palaa asetukseen 1. Vaihda asetus tarvittaessa uudelleen. Muut toiminnot 51
52 Valaistujen painikkeiden asetukset MENU Nestekidenäytön yläosassa sijaitsevien kirkkaiden painikkeiden valaistus syttyy, kun kameraan kytketään virta tai kun yhtä niistä painetaan. Tämä mahdollistaa kameran toistotoimintojen ohjaamisen myös pimeässä. Voit myös valita niiden valaistuksen väriksi vihreän, oranssin, sinisen, keltaisen, turkoosin (vihertävänsinisen) tai purppuran. Painikkeiden poistaminen käytöstä E +D,E+B,F+D,F+B Muut toiminnot (f 40) Kun haluat muuttaa asetusta, avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse BUTTONLIGHT ja sitten PUSH ON tai OFF ja sulje valikko. ON: Painikkeet pysyvät valaistuna valitun värisinä. Kun jotain painiketta painetaan, kaikki painikkeet vaihtavat samanaikaisesti väriä. Kun painike vapautetaan, painikkeet muuttuvat alkuperäisen värisiksi. PUSH ON: Painikkeet syttyvät vain silloin, kun jotain niistä painetaan. Seuraavaksi kaikki painikkeet vaihtavat samanaikaisesti väriä. Kun painike vapautetaan, kaikki painikkeet sammuvat muutaman sekunnin kuluttua. OFF: Painikkeet eivät syty. Painikkeiden värin vaihtaminen E +D,E+B,F+D,F+B (f 40) Halutessasi vaihtaa painikkeiden valaistuksen väriksi muun kuin sinisen, avaa valikko ja valitse SYSTEM. Valitse sitten LIGHT COLOR ja haluamasi väri ja sulje valikko. b Huomautus: Et voi vaihtaa väriä, jos BUTTONLIGHT-asetus on OFF. 52
53 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Päiväyksen ja/tai kellonajan näyttötiedot ovat osa tietokoodia. Voit valita, ovatko ne näkyvissä toiston aikana (f 82). Aseta päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Aloita asettamalla muistiparisto paikalleen (f 136). Ennen kuin asetat päiväyksen ja kellonajan, valitse valikosta oikea aikavyöhyke. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen E +D, F +D (f 40) 1. Avaa valikko ja valitse SYSTEM. 2. Valitse T.ZONE/DST. Aikavyöhykenäyttö tulee esiin. Kameraan on asetettu tehtaalla Pariisin aika. Valitse ensin oikea aikavyöhyke ja sen jälkeen kesäaika (DST), jos on tarpeen. 3. Voit selata aikavyöhykeluetteloa kiertämällä valintakiekkoa ylös- tai alaspäin. Valitse aikavyöhyke oleskelupaikkasi mukaan. Jos meneillään on kesäaika, valitse aikavyöhyke, joka on varustettu kesäajan merkillä C. 4. lje valikko. Muut toiminnot 53
54 Nro Aikavyöhyke Muut toiminnot b Huomautuksia: Sinun ei tarvitse asettaa päiväystä ja kellonaikaa uudestaan matkustaessasi toiselle aikavyöhykkeelle, kun olet kerran asettanut kameraan oikean aikavyöhykkeen, päiväyksen ja kellonajan. Kello näyttää automaattisesti oikean päiväyksen ja ajan asetettuasi uuden aikavyöhykkeen. Kameran päiväystoiminto ottaa automaattisesti huomioon karkausvuodet ja päivien lukumäärät eri kuukausina. 54
55 Kellon asettaminen aikaan Asetettuasi päiväyksen ja kellonajan sekä aikavyöhykkeen ne näkyvät näytössä noin neljän sekunnin ajan joka kerta, kun kytket kameraan virran. E +D, F +D (f 40) 1. Avaa valikko ja valitse SYSTEM. 2. Valitse D/TIME SET. Näytössä alkaa vilkkua vuosiluku. 3. Aseta vuosiluku kiertämällä valintakiekkoa ylös- tai alaspäin. Painamalla kiekkoa sisäänpäin pääset siirtymään toiseen osaan näytössä. Seuraava näytön osa alkaa vilkkua, kun olet asettanut vuosiluvun. 4. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jotta kello käynnistyy. b Huomautuksia: Kun haluat muuttaa osan päiväyksestä tai kellonajasta, paina valintakiekkoa alaspäin vaiheessa 3, niin pääset muuttamaan haluamasi osan. Kierrä kiekkoa tehdäksesi haluamasi muutoksen ja sulje valikko. Voit asettaa päiväyksen vuodesta 2002 vuoteen Jos painat MENU-painiketta kesken päiväyksen ja kellonajan asettamisen, valikko sulkeutuu ja kello käynnistyy. Jos painat valintakiekkoa sen jälkeen kun olet asettanut minuutit, voit asettaa päiväyksen ja kellonajan uudelleen alusta. Päiväyksen ja kellonajan näyttö Voit valita, näkyvätkö päiväys ja kellonaika kuvauksen aikana. Kun päiväyksen ja ajan näyttö on valittu (ON), päivämäärä ja aika näkyvät näytön vasemmassa alakulmassa, mutta aikavyöhyke häviää noin neljän sekunnin kuluttua. Aikavyöhykkeen näyttö ei toistu, kun kytket kameraan virran seuraavan kerran. Se ei myöskään tallennu kuvaan automaattisesti. E +D, F +D Muut toiminnot (f 40) Avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sitten D/T DISPLAY ja ON ja sulje valikko. 55
56 PHOTO Stillkuvien tallentaminen kasetille Ohjeet stillkuvien tallentamisesta muistikortille ovat sivulla f 108. PHOTO Stillkuva tallennetaan kuin valokuva. Kamera tallentaa kuvan ja äänen nauhalle muutaman sekunnin aikana. Valotus säätyy automaattisesti. Kopioi stillkuvat automaattisesti muistikortille (f 125), jotta voit siirtää ne tietokoneeseen kuvankäsittelyä ja tulostamista varten. Kun aloitat kuvauksen stillkuvalla, löydät myöhemmin helposti aloituskohdan stillkuvan haulla (f 85). Stillkuvien ottaminen on mahdollista milloin tahansa tavallisen videonauhoituksen aikana, tai voit asettaa kameran nauhoituksen taukotilaan ennen kuin otat stillkuvan. E +D Nauhoituksen aikana Muut toiminnot Paina PHOTO-painike kokonaan alas, jotta kamera ottaa stillkuvan heti. Kamera ottaa kuvan heti ja tallentaa sen nauhalle noin kuuden sekunnin kuluessa ( 8 sekunnin, jos nauhoitustavaksi on valittu SP tai LP). Tänä aikana kamera tallentaa myös ääntä ja stillkuva näkyy näytössä. Näyttöön tulee laskin, joka näyttää ajan kulumisen kameran tallentaessa kuvaa. Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan. Nauhoituksen taukotilan aikana 1. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä sitä paikallaan: Näytön oikeassa alakulmassa vilkkuu teksti PHOTO. Valotus lukkiutuu. Valkoinen F vilkkuu näytössä, kunnes kamera on säätänyt tarkennuksen. Kun kamera on valmis ottamaan stillkuvan, sama merkki palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. 56
57 Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen (f 143), kamera ei ehkä pysty tarkentamaan ja valkoinen F saattaa vilkkua näytössä jatkuvasti. Jatka pitämällä PHOTO-painiketta puoliksi alhaalla ja säädä tarkennus käsin valintakiekolla. Kun tarkennat käsin (f 79), F -merkki palaa yhtäjaksoisesti vihreänä. Tarkenna kuva käyttäen valintakiekkoa. 2. Ota stillkuva painamalla PHOTO-painike kokonaan alas. Kamera ottaa kuvan heti ja tallentaa sen nauhalle noin kuuden sekunnin kuluessa*. Tänä aikana kamera tallentaa myös ääntä ja stillkuva näkyy näytössä. Näyttöön tulee laskin, joka näyttää ajan kulumisen kameran tallentaessa kuvaa. F häviää näytöstä. Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan. b Huomautuksia: Kamera palaa automaattisesti nauhoituksen taukotilaan tallennettuaan stillkuvaa noin 6 sekunnin ajan*. Jos käännät POWER-valitsimen OFF-asentoon tänä aikana, kamera tottelee komentoa vasta tallennuksen päätyttyä Kauko-ohjaimen PHOTO-painikkeessa ei ole puoliväliasentoa. Kun painat painikkeen pohjaan, kamera ottaa kuvan heti. Ota stillkuvia vain silloin, kun valoa on niin paljon, että näet kohteen etsimessä selvästi. * 8 sekunnin kuluessa, kun nauhoitustavaksi on valittu SP tai LP. Muut toiminnot 57
58 Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä Pienikin käden liikahdus näkyy yleensä videokuvassa, etenkin telekuvauksessa. MV550i/ MV530i-kameran kuvanvakaimen ansiosta saat vakaita nauhoituksia kuvatessasi pitkilläkin polttoväleillä. E +D, F +D (f 40) Kun haluat poistaa kuvanvakaimen käytöstä, avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. Valitse sitten IMAGE S. i ja OFF ja sulje valikko. i -merkki häviää näytöstä, kun kuvanvakain ei ole toiminnassa. Kuvanvakainta ei voi poistaa käytöstä, kun ohjelmavalitsin on asennossa [ (täysautomaattiohjelma). Muut toiminnot b Huomautuksia: Älä käytä kuvanvakainta silloin, kun kamera on asetettu jalustalle. Kuvanvakain pystyy korjaamaan kameran tavalliset heilahdukset ja tärähdykset. Kuvanvakain toimii tavallista heikommin hämärä- tai yökuvausohjelmaa käytettäessä. 58
59 Kuvausohjelmien käyttö P Valittavissasi on kahdeksan kuvausohjelmaa. Niissä käytetään erilaisia kameran asetusten yhdistelmiä valotuksen ja muiden säätöjen sovittamiseksi eri kuvaustilanteisiin. Kun haluat vain kuvata tekemättä mitään säätöjä, valitse täysautomaattiohjelma. Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. Normaaleissa kuvausolosuhteissa siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q (ohjelmoitu AE). Avaa ohjelmavalikko ja valitse AUTO (f 60). Kamerassa on myös kuusi muuta automaattikuvausohjelmaa muunlaisia tilanteita varten. Toiminnot eri kuvausohjelmissa Ohjelmavalitsimen asento P P Kuvausohjelma [ (täysautomaatti) Automaatti Digitaalinen zoom h h i ljinaika h A Tarkennus h A Valkotasapaino h Valotuksen korjaus h i h i Kuvanvakain (ON/OFF) ON h Digitaaliset tehosteet i h h* 16:9 i h Kortin miksaus i h Urheilu Muostokuva Kohdevalo Hiekka ja lumi Hämärä Yö Muut toiminnot h : Käytettävissä i : Ei käytettävissä A : Vain automaattinen * Monikuvanäyttöä ei voi käyttää yökuvausohjelmassa. 59
60 Kuvausohjelman valitseminen E +D, F +D 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa ohjelmavalikko painamalla valintakiekkoa. 3. Liikuta kohdistinta valikossa ylös ja alas valintakiekkoa kiertämällä. 4. Valitse haluamasi ohjelma valintakiekkoa painamalla. Valitsemasi ohjelman nimi tulee näyttöön. b Huomautuksia: Valitsemasi kuvausohjelman nimi näkyy kuvauksen ajan näytön vasemmassa reunassa, poikkeuksena Auto, jonka symboli näkyy neljän sekunnin ajan vain kuvauksen alussa. Vältä ohjelman vaihtamista kuvauksen aikana, sillä se saattaa aiheuttaa äkillisen muutoksen kuvan kirkkauteen. Jos muutat kameran [ -asetuksesta Q -asetukseen, se palaa automaattiohjelmaan. Kun kuvaat hämärässä, kirkas valonlähde saattaa aiheuttaa kuvaan pystysuoran valojuovan. Tämä on normaali ilmiö videokameroissa. Muut toiminnot 60
61 Täysautomaattiohjelma Kameran käyttäminen on helpointa silloin, kun ohjelmavalitsin on asennossa [. Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. [ Automaattiohjelma (AUTO) Tämä ohjelma on muuten samanlainen kuin täysautomaattiohjelma, mutta voit halutessasi käyttää kaikkia kameran käsinsäätöjä. AUTO Urheiluohjelma (SPORTS) Tämä ohjelma on hyödyllinen kuvattaessa nopeita urheilutilanteita kirkkaassa valossa. Normaalissa toistossa kuva voi olla hieman nykivä, mutta hitaan toiston tai pysäytyskuvan toiston aikana kuvat ovat tarkkoja, ja niiden avulla liikettä on helppo analysoida kuva kuvalta. SPORTS Muotokuvaohjelma (PORTRAIT) Käytä muotokuvaohjelmaa, kun haluat tuoda kohteen esiin pehmeänä piirtyvästä etualasta ja taustasta. Muotokuvaohjelma sopii hyvin paikallaan pysyvien kohteiden kuvaamiseen ja lähikuviin. Parhaan tuloksen saat käyttämällä zoomia keskipolttovälin ja telen välisellä alueella. Terävyyden varmistat tarkentamallakäsin. Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen saattaa aiheuttaa toistokuvaan hieman värinää. PORTRAIT Muut toiminnot Kohdevalo-ohjelma (SPOTLIGHT) Käytä kohdevalo-ohjelmaa kuvatessasi tummassa ympäristössä olevaa kirkkaasti valaistua kohdetta, kuten esiintyjiä näyttämöllä. Kamera säätää valotuksen automaattisesti niin, että kohde ei ylivalotu. SPOTLIGHT 61
62 Hiekka- ja lumiohjelma (SAND & SNOW) Tätä ohjelmaa kannattaa käyttää, kun tausta on niin kirkas, että varsinainen kohde näyttää tummalta etsimessä tai nestekidenäytössä. Näin voi käydä esimerkiksi aurinkoisella uimarannalla tai lumisessa rinteessä. Ohjelma saattaa aiheuttaa hieman värinää toistokuvaan liikkuvaa kohdetta kuvattaessa. SAND & SNOW Hämäräkuvausohjelma (LOW LIGHT) Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. ljinaika on aina melko pitkä. Hämäräkuvausohjelma sopii parhaiten hitaasti liikkuvien tai liikkumattomien kohteiden lähikuvaukseen, koska liikkuvaa kohdetta kuvattaessa saattaa syntyä ns. jälkikuva. Jälkikuvaa voit toisaalta käyttää myös tehokeinona zoomaamalla nopeasti tai seuraamalla liikkuvaa kohdetta. Kuvan laatu ei ole yhtä hyvä kuin normaaleissa valaistusoloissa eikä automaattitarkennus ehkä onnistu niin hyvin kuin tavallisesti. LOW LIGHT Yökuvausohjelma (NIGHT) Muut toiminnot Tämä ohjelma säätää suljinajan automaattisesti kuvauskohteen NIGHT kirkkauden mukaan, vaikka valaistus olisi heikko (esimerkiksi yöllä). Aiheen väreistä tulee suhteellisen kirkkaat. Ohjelmasta on hyötyä kuvattaessa hämärässä ympäristössä, jossa ei voi käyttää lisävaloja, tai kuvattaessa öisiä maisemia. Kun kuvaat hyvin heikossa valaistuksessa: Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Vaikka kohteet voivat näkyä kirkkaina, kuvan laatu ei ehkä ole yhtä hyviä kuin normaalivalaistuksessa. Näytössä saattaa olla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus ei ehkä toimi yhtä hyvin kuin tavallisesti. Jos näin käy, käytä käsintarkennusta. Yökuvausohjelmaa ei voi valita, jos kamera on CARD CAMERA -tilassa. 62
63 Digitaalisten tehosteiden käyttö Kokeile kameran digitaalisia tehosteita mielenkiintoisten otosten luomiseen. Häivytykset: Aloittaa tai päättää nauhalla olevan otoksen häivytyksellä mustaan ruutuun (f 64). Automaattinen häivytys, pystypyyhkäisy, vaakapyyhkäisy ja mosaiikkihäivytys*. Tehosteet: Lisää tehokeinoja nauhoituksiisi (f 65). Taiteellinen, mustavalkoinen, seepia ja mosaiikki**. Monikuvanäyttö: Jakaa näytön 4, 9 tai 16 stillkuvaan. Neljä eri siirtonopeutta: nopea, keskinopea, hidas ja käsinsäätö (f 68). * Mahdollista vain TAPE PLAY (VCR) -tilassa. ** Mahdollista vain TAPE CAMERA- tai TAPE PLAY (VCR) -tilassa. Digitaaliset tehosteet TAPE CAMERA PHOTO TAPE PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR) Häivytykset h i h i i Tehosteet h h h h i Monikuvanäyttö h h h h i h : Käytettävissä i :Eikäytettävissä Kulloinkin valittavissa olevat digitaaliset tehosteet riippuvat TAPE/CARD-valisimen asetuksesta, POWER-valitsimen asetuksesta ja kuvausohjelmasta. b Huomautuksia: Kun et halua käyttää digitaalisia tehosteita, paina DIGITAL EFFECTS -painiketta ja valitse valikosta D.EFFECT. lje valikko painamalla DIGITAL EFFECTS - painiketta. Valitsemasi digitaalinen tehoste säilyy kameran muistissa, kunnes muutat sitä. Digitaalisen tehosteen voi valita, mutta sitä ei voi näyttää tasaisen sinisellä ruudulla toiston aikana (näkyy TAPE PLAY (VCR) -tilassa). Näyttö alkaa vilkkua. Digitaaliset tehosteet, joita käytetään TAPE PLAY (VCR) -tilassa, eivät tallennu alkuperäiselle nauhalle. Digitaaliset tehosteet voi siirtää toiselle nauhalle kopioitaessa AV-ulostuloliitännän kautta (TAPE PLAY (VCR) -tilassa), mutta ei DV-ulostuloliitännän kautta. Et voi käyttää tehosteita stillkuva- tai päivämäärähaun aikana. Jos siirrät ohjelmavalitsimen asentoon [ (Täysautomaatti) digitaalisen tehosteen nimen vilkkuessa, nimi häviää näytöstä ja tulee jälleen esiin, kun siirrät valitsimen takaisin asentoon Q (ohjelmoitu AE). Digitaalisen tehosteen nimi vilkkuu näytössä 2 sekuntia tehosteen valitsemisen jälkeen, vaikka toistovalikon DISPLAYS-asetus olisi OFF. Muut toiminnot 63
64 Häivytyks Automaattinen häivytys (FADE-T) Kun aloitat kuvauksen, kuva tulee vähitellen esiin mustasta ruudusta. Kun lopetat kuvauksen, kuva häviää vähitellen mustaan. Pystypyyhkäisy (WIPE II) Kuvauksen alussa kuva näkyy ruudun keskellä ohuena pystysuorana viivana ja laajenee vähitellen, kunnes se täyttää koko kuva-alan Otoksen lopussa kuva sulkeutuu päinvastaisessa järjestyksesä. Muut toiminnot Vaakapyyhkäisy (WIPE=) Kun aloitat kuvauksen, kuva näkyy etsimen keskellä ensin ohuena vaakasuorana viivana ja laajenee vähitellen ylös- ja alaspäin, kunnes se täyttää koko kuva-alan. Otoksen lopussa kuva pyyhkiytyy ylä- ja alareunasta ja kapenee, kunnes häviää kokonaan. Mosaiikkihäivytys (M. FADE)* Häivyttää kuvan suurentamalla tai pienentämällä muutamia kuvapisteitä. Loppuhäivytyksessä kuva näyttää muuttuvan suureneviksi värillisiksi neliöiksi. Alkuhäivytys toimii päinvastaisessa järjestyksessä. *Mahdollista vain TAPE PLAY (VCR) -tilassa. 64
65 Tehosteet Seepia (SEPIA) Lisää mustavalkoiseen kuvaan ruskehtavan sävyn. Taiteellinen (ART) Lisää kuvaan maalauksenomai sen tehosteen, jota sanotaan solarisaatioksi. Mustavalkoinen (BLK & WHT) Tallentaa kuvan mustavalkoisena. Mosaiikki (MOSAIC)* Muuttaa kuvan mosaiikkimaisek si suurentamalla muutamia kuvapisteitä. *Mahdollinen vain TAPE CAMERA- tai TAPE PLAY (VCR) -tilassa. Muut toiminnot 65
66 Digitaaliset tehosteet voidaan valita joko kameran säätimillä tai kauko-ohjaimella. Kaukoohjaimen r/t -painikkeet vastaavat valintakiekon kiertämistä ylös- ja alaspäin, ja SETpainikkeen painaminen vastaa valintakiekon painamista sisäänpäin. ON/OFF P Häivytysten käyttö Ääni ja kuva häipyvät yhdessä. Kun käytäthäivytyksiä TAPE CAMERA -tilassa, varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q. E +D,E+B Häivytyksen valitseminen Muut toiminnot 1. Avaa digitaalisten tehosteiden valikko painamalla DIGITAL EFFECTS - painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot D.EFFECT, FADER, EFFECT ja MULTI-S. 2. Valitse FADER. Näyttöön tulevat asetukset FADE-T, WIPE a ja WIPE. Myös asetusm.fade näkyy TAPE PLAY (VCR) -tilassa. 3. Valitse haluamasi asetus. Digitaalisten tehosteiden valikko palaa näkyviin. 4. lje valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitsemasi häivytyksen nimi vilkkuu näytössä. a Häivytyksen kytkeminen 5. Paina ON/OFF-painiketta. Valitsemasi asetus lakkaa vilkkumasta. Joka kerta kun painat ON/OFF-painiketta, kamera ottaa valitsemasi häivytyksen käyttöön (nimi näkyy jatkuvasti näytössä) tai poistaa sen käytöstä (nimi vilkkuu näytössä). 66
67 6. Jos kamera on TAPE CAMERA -tilassa: Alkuhäivytys: Paina käynnistys/pysäytyspainiketta. Loppuhäivytys: Paina käynnistys/pysäytyspainiketta. Jos kamera on TAPE PLAY (VCR) -tilassa: Alkuhäivytys: Paina e -painiketta (toisto). Loppuhäivytys: Paina a -painiketta (tauko). Tehosteiden käyttö Ääni tallentuu ja toistuu normaalisti. Kun käytät tehosteita TAPE CAMERA- tai CARD CAMERA tilassa, varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q. E +D,E+B,F+D Tehosteen valitseminen 1. Avaa digitaalisten tehosteiden valikko painamalla DIGITAL EFFECTS - painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot D.EFFECT, FADER, EFFECT ja MULTI-S. 2. Valitse EFFECT. Näyttöön tulevat asetukset ART, BLK&WHT, SEPIA ja MOSAIC. 3. Valitse haluamasi asetus. Digitaalisten tehosteiden valikko palaa näkyviin. 4. lje valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valikko sulkeutuu ja valitsemasi asetus vilkkuu näytössä. Tehosteen kytkeminen 5. Jos kamera on TAPE PLAY (VCR) -tilassa, paina e -painiketta (toisto). 6. Paina ON/OFF-painiketta. Valitsemasi asetus lakkaa vilkkumasta näytössä. Joka kerta kun painat ON/OFF-painiketta, kamera ottaa valitsemasi asetuksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Muut toiminnot 67
68 Monikuvanäytön käyttö Multi-Image Screen Jakaa kuvaruudun neljään, yhdeksään tai kuuteentoista pienempään kuvaan.tämän ominaisuuden avulla parhaillaan nauhoitettava otos tallentuu tai toistuu monikuvaisena. Voit valita nopeuden, jolla otoksen eri vaiheet tallentuvat: käsinsäätö, nopea (joka neljäs ruutu), normaali (joka kuudes ruutu*) tai hidas (joka kahdeksas ruutu*), jolla kannattaa kuvata liikkuvaa kohdetta kuten tennistä tai golfia pelaavaa henkilöä. Ääni tallentuu normaalisti. *Hämäräkuvaustilassa: normaali (joka kahdeksas ruutu), hidas (joka kahdestoista ruutu) 4 kuvaa 9 kuvaa 16 kuvaa Monikuvanäytön käyttö Muut toiminnot Kun käytät monikuvanäyttöä TAPE CAMERA- tai CARD CAMERA -tilassa, varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q ja valitse mikä tahansa muu ohjelma paitsi yökuvausohjelma. TAPE PLAY (VCR) -tilassa voit käyttää monikuvatoimintoa vain seuraavissa toistotiloissa: Kun M.S.SPEED -asetus on MANUAL: Stillkuvan toisto, kelaus eteenpäin tai taaksepäin toisto Kun M.S.SPEED -asetus on FAST, MODERATE tai SLOW: Stillkuvan toisto E +D,E+B,F+D Monikuvanäytön valitseminen 1. Avaa digitaalisten tehosteiden valikko painamalla DIGITAL EFFECTS - painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot D.EFFECT, FADER, EFFECT ja MULTI-S. 2. Valitse MULTI-S. Näyttöön tulevat asetukset M.S. SPEED ja M.S. SPLIT. 3. Valitse M.S. SPEED. Näyttöön tulevat asetukset MANUAL, FAST, MODERATE ja SLOW. 4. Valitse haluamasi asetus. Digitaalisten tehosteiden valikko palaa näkyviin. 5. Valitse uudelleen MULTI-S. Näyttöön tulevat asetukset M.S. SPEED ja M.S. SPLIT. 6. Valitse M.S.SPLIT. Näyttöön tulevat asetukset 4, 9 ja
69 7. Valitse haluamasi asetus. Digitaalisten tehosteiden valikko palaa näkyviin. 8. lje valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Digitaalisten tehosteiden valikko katoaa. Näytössä vilkkuu teksti MULTI-S. Monikuvanäytön kytkeminen 9. Paina ON/OFF-painiketta. Teksti MULTI-S lakkaa vilkkumasta. Käsin säädettävä: Painaessasi ON/OFF-painiketta haluttu määrä otoksia tallentuu yksi toisensa jälkeen. Jos pidät ON/OFF-painiketta painettuna yli sekunnin ajan, viimeinen tallennettu otos pyyhkiytyy pois. Parhaillaan tallennettavassa kuvassa on sininen kehys. Kehys katoaa, kun viimeinen kuva on tallennettu. Automaattinen: Kamera tallentaa valitun määrän kuvia valitulla nopeudella. 10. Jos kamera on TAPE CAMERA -tilassa, käynnistä nauhoitus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. Monikuvanäyttö tallentuu nauhalle. Jos kamera on CARD CAMERA -tilassa, paina PHOTO-painiketta, jotta voit tallentaa monikuvanäytön muistikortille. b Huomautuksia: Voit käyttää monikuvanäyttöä sekä nauhoituksen että nauhoituksen taukotilan aikana. Kun kaikki kuvat ovat tallentuneet, paina nopeasti ON/OFF-painiketta, jotta monikuvanäyttö kytkeytyy pois toiminnasta. Jos käytät monikuvanäyttöä TAPE PLAY (VCR) -tilassa ja pysäytät nauhan kokonaan tai taukotilaan tai painat mitä tahansa muuta toistopainiketta tai päiväyksen/valokuvan hakupainiketta, monikuvanäyttö kytkeytyy pois toiminnasta. (Tämä ei koske monikuvanäytönkäsinsäätöä.) Monikuvanäytön kanssa ei voi käyttää digitaalista zoomia eikä 16:9-kuvasuhdetta. Näyttöön tuleemerkki. Monikuvanäyttöä ei voi käyttää yökuvausohjelman kanssa. Muut toiminnot 69
70 Äänen tallentaminen Äänitystavan valitseminen audio mode Kamera voi tallentaa äänen kahdessa eri muodossa 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 16-bittinen tuottaa paremman äänentoiston (hieman CDlevyä paremman), kun taas 12-bittinen äänittää kahdelle kanavalle (stereo 1), ja kahdelle muulle vapaaksi jäävälle kanavalle (stereo 2) voidaan lisätäääni myöhemmin. E +D,E+B (f 40) Halutessasi 16-bittisen äänen avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse sitten AUDIO MODE ja "16 bit" ja sulje valikko. Teksti 16 bit on näytössä noin 4 sekunnin ajan. Muut toiminnot b Huomautuksia: Ohjeita jälkiäänityksestä on sivulla f 98. Ohjeita sellaisen nauhan toistoa varten, joka on jälkiäänitetty stereo 2:lle, on sivulla f 102. Kun tallennat MV550i/MV530i:lläääntä kamerasta, jossa on DV-ulostuloliitäntä, se valitsee automaattisesti 12-bittisen äänen. Kun nauhoitustavaksi valitaan SP tai LP, kamera valitsee automaattisesti 12- bittisen äänen (vain yksi kanava). TAPE PLAY (VCR) -tilaa käytettäessä valittu äänitystapa koskee nauhoittamista analogisen liitännäntaiav-liitännän kautta. Kun valitaan DV-äänitys, asetus muuttuu automaattisesti kameraan kytketyn digitaalisen laitteen mukaiseksi. Ulkoinen mikrofoni Kun haluat hallita äänen tallennusta tarkemmin, liitä ulkoinen mikrofoni kameran MICliitäntään. Käytä mikrofonia, jossa on oma virtalähde (ns. kondensaattorimikrofoni). Lähes mitä tahansa stereomikrofonia, jonka pistokkeen halkaisija on 3,5 mm, voi käyttää. Sen äänenvoimakkuus eroaa kuitenkin kameran sisäisen mikrofonin äänenvoimakkuudesta. 70
71 b Huomautuksia: Kun käytät ulkopuolista mikrofonia, valitse enintään3metriä pitkä johto välttyäksesi sähkömagneettisilta häiriöiltä. Ohjeitalisävarusteena saatavan mikrofonin DM-50 käyttämisestä on sivullaf 75. Ole varovainen käyttäessäsi pitkiä mikrofoneja, sillä ne saattavat näkyä kuvassa. Tuulisuoja Kamerassa on automaattinen tuulisuoja, joka vähentää häiritsevää tuulen kohinaa äänityksessä. Poista tuulisuoja käytöstä silloin, kun haluat mikrofonin toimivan mahdollisimman tarkasti. Käytä tuulisuojaa nauhoittaessasi tuulisilla paikoilla, kuten rannalla tai korkeiden rakennusten lähellä. E +D,E+B (f 40) Kun haluat ottaa tuulisuojan käyttöön, avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse sitten WIND SCREEN ja ON ja sulje valikko. WS O -merkki on näytössä, kun tuulisuoja toimii. b Huomautuksia: Tuulisuojaa voi käyttää jälkiäänityksen aikana sisäisen mikrofonin kanssa TAPE PLAY (VCR) -tilassa sekä nauhoituksen aikana (kun VCR SET UP -alivalikosta on valittu AUDIO DUB. -asetukseksi MIC. IN). Tuulisuoja ei toimi, kun ulkoinen mikrofoni on kytketty kameran mikrofoniliitäntään. Tuulisuoja ei toimi, kun lisävarusteena saatava DM-50-mikrofoni on kytketty kameran varusteluistiin. Muut toiminnot 71
72 Itselaukaisimen käyttö 1 stillkuvat 2 DATA CODE PHOTO videokuvat 2, 3 START /STOP PHOTO POWER SELF TIMER MENU CAMERA OFF PLAY(VCR) Muut toiminnot Itselaukaisin on hyödyllinen, kun haluat itse mukaan joko video- tai stillkuvaan. E +D,E+D 1. Paina kameran rungossa olevaa itselaukaisimen painiketta h tai kauko-ohjaimen SELF TIMER-painiketta. SELF-T -teksti tulee näyttöön. Jos haluat kuvata itseäsi ja tarkkailla kuvaa näytöstä,käännä nestekidenäyttö 180 :n kulmaan (f 28). Videotallennus 2. Paina käynnistys/pysäytyspainiketta. Nauhoitus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Nauhoituksen alkamiseen jäljellä olevaaikanäkyy näytössä, esim. "5 SEC"). SELF-T -teksti häviää näytöstä tallennuksen alkaessa. 3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. Stillkuvien tallennus 2 Paina kameran rungossa tai kauko-ohjaimessa olevaa PHOTO-painiketta. Kamera säätää tarkennuksen automaattisesti kaksi sekuntia ennen kuvan ottamista. F -merkki vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus ja valotus on asetettu. Jos käytät kauko-ohjainta, F -merkki alkaa vilkkua heti, kun painat PHOTOpainiketta. 72
73 Kamera tallentaa kuvaa noin 6 sekunnin ajan ( 8 sekunnin ajan SP- tai LP - tilassa). Jos kamera on TAPE CAMERA -tilassa, se palaa nauhoituksen taukotilaan nauhoituksn päätyttyä. Jos kamera on CARD CAMERA -tilassa, tallennettava kuva tulee näkyviin, kun tiedot on tallennettu muistikortille. b Huomautuksia: Jos haluat peruuttaa itselaukaisun ennen sen käynnistymistä, painah SELF TIMER -painiketta. Jos haluat peruuttaa jo käynnistyneen itselaukaisun paina, paina h SELF TIMER - painiketta. Muut toiminnot 73
74 LOCK LOCK LOCK Videovalon VL-3 (lisävaruste) käyttö LOCK OFF AUTO ON Muut toiminnot Kun kuvaat hämärissä sisätiloissa, kiinnitä videovalo kamerankameran varusteluistiin. Videovalo käyttää samaa virtalähdettä kuin kamera. Tutustu myös VL-3 -videovalon käyttöohjeisiin. Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat videovalon. 1. Työnnä videovalo kameran varusteluistiin ja varmista kiinnitys kiristysrenkaalla. Työnnä videovalo nuolen suuntaisesti varusteluistiin pohjaan asti. Varmista, että valo pysyy paikoillaan, kun käännät kiristysrengasta. 2. Aseta kamera TAPE CAMERA- tai CARD CAMERA -tilaan. 3. Käännä videovalon virtakytkin asentoon AUTO tai ON. Ç -merkki (kytketty) näkyy näytössä. ON: Videovalo palaa jatkuvasti. AUTO: Videovalo syttyy tai sammuu automaattisesti sen mukaan, millainen on kohteen valaistus. Varoitus: Älä koske polttimoon tai sen ympäristöön kuvauksen aikana tai heti sen jälkeen,sillä ne kuumenevat voimakkaasti. Pidä videovalo etäällä syttyvistä materiaaleista ja muoveista. Älä katso suoraan polttimoon, kun videovalo palaa. Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni videovalosta. 74
75 Mikrofonin DM-50 (lisävaruste) käyttö Erittäin herkkä stereofoninen suuntamikrofoni DM-50 on suunniteltu vain sellaisia kameroita varten, joissa on monitoiminen varusteluisti. Se käyttää samaa virtalähdettä kuin kamera. Se sopii äänitykseen sekä nauhoitettaessa että jälkiäänitykseen (f 98). Tarkempia ohjeita on DM-50-mikrofonin käyttöoppaassa. Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat mikrofonin. 1. Työnnä mikrofoni kameran varusteluistiin ja varmista kiinnitys kiristysrenkaalla. Työnnä mikrofoni nuolen suuntaisesti varusteluistiin pohjaan asti. Varmista, että mikrofoni pysyy paikoillaan, kun käännät kiristysrengasta. 2. Aseta kamera TAPE CAMERA -tilaan. Ç -merkki (kytketty) näkyy näytössä. 3. Valitse mikrofonin suuntakuvio. SHOTGUN:Poimii vain suoraan edestä tulevat äänet (mono). STEREO1: Poimii sekä suoraan edestä että myös mikrofonin ympäriltä tulevia ääniä. STEREO2: Poimii enemmänympäriltä tulevia ääniä kuin STEREO 1. Muut toiminnot b Huomautuksia: Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni mikrofonista. DM-50-mikrofoni ei toimi, jos toinen mikrofoni on kytketty kameran mikrofoniliittimeen. 75
76 Valotuksen korjaaminen Säätämällä automaattivalotuksen (AE) tasoa voit hieman vaalentaa tai tummentaa kuvaa. Tästä on hyötyä esimerkiksi vastavalotilanteissa ja kuvattaessa erityisen tummia tai vaaleita kohteita. AE SHIFT P Muut toiminnot E +D,F+D Varmista, että ohjelmavalitsin on asennossa Q. 1. Paina valintakiekkoa ja valitse ohjelmavalikosta mikä tahansa muu kuvausohjelma kuin Spotlight, Sand & Snow tai Night. 2. Paina AE SHIFT -painiketta. eae-merkki tulee vaaleansinisenä näytöön. 3. Valitse valotuksen korjauksen taso kiertämällä valintakiekkoa. Tasot ovat -2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja -1,75 ja +1,75). Mitä korkeampi asetus, sitä kirkkaampi kuva. b Huomautuksia: Et voi säätää valotusta käsin, ellei näytön nuoli e osoita tekstiä AE. Paina AE SHIFT - painiketta, jotta e siirtyy kohtaan AE. Tämänjälkeen voit säätää valotuksen käsin. Et voi korjata valotusta, jos ohjelmavalitsin on asennossa [ (täysautomaattiohjelma) tai jos ohjelmaksi on valittu Spotlight, Sand & Snow tai Night. 76
77 ljinajan säätäminen Saat tarkkoja otoksia nopeasti liikkuvista kohteista kun asetat suljinajan käsin. E +D,F+D (f 40) 1. Varmista, että kameran tilaksi on valittu Q (ohjelmoitu AE). 2. Paina valintakiekkoa ja valitse ohjelmavalikosta AUTO. 3. Avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. 4. Valitse SHUTTER. 5. Valitse haluamasi suljinaika ja paina valintakiekkoa. Muistikorttia käytettäessä lyhin mahdollinen suljinaika on 1/ lje valikko. Muut toiminnot 77
78 Kuvaaminen lyhyillä suljinajoilla Kun käytät 1/1000 s ja sitä lyhyempiä suljinaikoja, vältä kuvaamista suoraan kohti aurinkoa. ositeltavia suljinaikoja eräitä kohteita kuvattaessa: Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis 1/2000 tai 1/4000 (1/8000 pysäyttää liikkeen vielä paremmin) Nopeasti liikkuvat ajoneuvot, huvipuiston laitteet yms. 1/1000, 1/500 tai 1/250 Urheilukuvaus sisällä, esimerkiksi koripallo. 1/120 b Huomautuksia: Et voi säätää valotusaikaa missään muussa ohjelmassa kuin AUTO. Kuva saattaa näyttää karkealta lyhimpiä suljinaikoja käytettäessä. Kamera palaa automaattiseen suljinajan säätöön, kun siirrät ohjelmavalitsimen asentoon [ (täysautomaattikuvaus) tai kun vaihdat kuvausohjelmaa. Jos valitset TAPE CAMERA -tilassa suljinajaksi 1/500 tai vähemmän ja sen jälkeen siirrät kameran CARD CAMERA -tilaan, valotusajaksi tulee automaattisesti 1/250. Muut toiminnot 78
79 Käsintarkennus Kamera tarkentaa automaattisesti. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera, ja näytönkeskellä oleva kohde näkyy yleensä terävänä. Jos tarkentaminen ei toimi kunnolla, tämä saattaa johtua siitä,että kohde ei sovellu automaattitarkennukseen. Kun kuvaat hankalasti tarkennettavia kohteita voit automaattitarkennuksen sijasta käyttää käsintarkennusta. Tarkennuksen lukitus E +D,F+D Poista automaattitarkennus käytöstä painamalla FOCUS-painiketta. Tarkennus lukkiutuu automaattitarkennuksen asettamalle etäisyydelle. (em.focus näkyy näytössä.) Nyt voit tarkentaa valintakiekon avulla. Paina uudelleen FOCUS-painiketta, kun haluat siirtyä takaisin automaattitarkennukseen. Jos zoomaat poistettuasi automaattitarkennuksen käytöstä, kuva ei ehkä ole enää terävä. Yleensä on parempi rajata kuva ensin zoomaamalla ja tarkentaa sen jälkeen. Käsintarkennus E +D,F+D Käytä valintakiekkoa tarkentamiseen. Tarkenna kauemmaksi kiertämällä valintakiekkoa alaspäin. Tarkenna lähemmäksi kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin. Muut toiminnot b Huomautuksia: Et voi säätää tarkennusta käsin, ellei näytön nuoli e osoita tekstiä M.FOCUS. Paina FOCUS-painiketta, jotta e siirtyy tekstin M.FOCUS kohdalle. Sitten voit tarkentaa käsin. Käsintarkennus kytkeytyy pois, jos valitset täysautomaattiohjelman [. Et voi poista automaattitarkennusta käytöstä, kun kuvaat täysautomaattiohjelmalla. Katso sivun f 142 kohdasta "Ennen kuin otat yhteyden huoltoon" tietoja kuvauskohteista, jotka eivät sovellu automaattitarkennukseen. 79
80 Valkotasapainon säätäminen Kameran automaattinen valkotasapainon säätöjärjestelmä toimii erittäin vaihtelevissa valaistusoloissa. Vaikka pieniä vaihteluja ei voikaan välttää, värit näyttävät luonnollisilta lähes kaikissa tilanteissa. Joissakin tapauksissa saat parempia tuloksia säätämällä valkotasapainon itse tai käyttämällä jompaakumpaa seuraavista asetuksista: T Keinovalo Halogeeni-, studio- tai videovalaistus Kohteessa on yksi vallitseva väri Lähikuvat U Päivänvalo Päivänvalo, etenkin lähikuvat ja kohteet, joissa on yksi vallitseva väri E +D,F+D Muut toiminnot (f 40) 1. Varmista, että ohjelmoitu AE Q on valittu. 2. Avaa valikko ja valitse CAM.SET UP. 3. Valitse WHITE BAL. 4. a)keinovalo-, päivänvalo- ja automaattiasetukset saat käyttöön painamalla valintakiekkoa haluamasi asetuksen kohdalla. T/U tulee näyttöön, kun asetat valkotasapainon keinovalo- tai päivänvaloasetukselle. b)kun haluat säätää valkotasapainon itse, suuntaa kamera valkoiseen kohteeseen (kuten paperiarkkiin) ja zoomaa lähemmäksi, kunnes kohde täyttää koko näytön. Valitse sitten SET W ja paina valintakiekkoa. Pidä kamera valkoiseen kohteeseen suunnattuna, kunnes olet säätänyt valkotasapainon. W -symboli vilkkuu ensin ja jää sitten palamaan yhtäjaksoisesti. Valonlähteestä riippuen symboli saattaa vilkkua pitempäänkin. Saat näin paremman tuloksen kuin automaattiasetuksella, ja voit jatkaa kuvaamista. 5. lje valikko. 80
81 Valkotasapainon käsinsäätö antaa todennäköisesti paremman tuloksen kuin automaattinen säätö seuraavissa tilanteissa: Kohteet, joissa on yksi vallitseva väri, kuten taivas, meri tai metsä. Lähikuvat Nopeasti muuttuvat valaistusolot Loisteputkilla tai elohopeahöyrylampuilla valaistut kohteet. b Huomautuksia: Kun kytket digitaalisen zoomin pois käytöstä, valkotasapainon säätäminen onnistuu tarkemmin. Jos valaistusolot muuttuvat, säädä valkotasapaino uudelleen. Pyri käyttämään kuvaustilanteissa vain yhdentyyppistä valoa. Onnistunutta valkotasapainoa ei saavuteta, jos kohde on valaistu kahdella erityyppisellä valonlähteellä samanaikaisesti. Et voi säätää valkotasapainoa tai valita keino- tai päivänvaloasetusta, kun ohjelmavalitsimella on valittu täysautomaattiohjelma [. Kamera palaa valkotasapainon automaattisäätöön, kun siirrät ohjelmavalitsimen täysautomaattiohjelmaan [. Kun kytket kameraan virran, valkotasapainon säätö palaa AUTO-asetukseen. Jos sen jälkeen valitset valkotasapainoasetukseksi SET, kamera ottaa käyttöön viimeksi valitun asetuksen. Kun kuvaat ulkona tavallisissa olosuhteissa, saat todennäköisesti parhaan tuloksen käyttämällä valkotasapainon automaattisäätöä. Muut toiminnot 81
82 . Päiväyksen, kellonajan ja kuvaustiedot sisältävä tietokoodi Koodi, joka sisältää nauhoituksen päivämäärän ja kellonajan sekä tiedot kameran suljinajasta ja valotuksen asetuksista, tallentuu kuvauksen aikana automaattisesti nauhan tieto-osaan. Muistikorttia käytettäessä tietokoodi sisältää vain päiväyksen ja kellonajan. MENU Muut toiminnot Kun kamera on toistotilassa TAPE PLAY (VCR), voit valita, näkyykö tietokoodi kuvassa toiston, hidastetun toiston tai pysäytyskuvan aikana. Tietojen kohdalla saattaa näkyä " ", kun käytössä on pikakelaus eteen- tai taaksepäin, toisto taaksepäin tai toisto eteen- tai taaksepäin kaksinkertaisella nopeudella. Paina DATA CODE -painiketta. Kun kamerassa on kasetti, voit painaa painiketta toiston, hidastetun toiston tai pysäytyskuvan aikana. Tiedot näkyvät näytössä kun painat painiketta kerran. Toisella painalluksella ne häviävät näytöstä. Päiväyksen ja kellonajan näyttötavan valitseminen Valitse haluatko tietokoodiin näkyviin päiväyksen, ajan vai molemmat. E +B,F+B (f 40) Kun haluat valita päiväyksen ja kellonajan näyttötavan, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse D/TIME SEL ja sitten DATE, TIME tai DATE & TIME ja sulje valikko. 82
83 Tietokoodin asetusten muuttaminen Voit myös valita kamera-asetukset (suljinaika ja valotusasetukset) näkyviin kasettitietokoodeihin. E +B (f 40) Kun haluat muuttaa tietokoodin asetuksia, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse DATA CODE ja sitten DATE/TIME, CAMERA DATA tai CAM. & D/T ja sulje valikko. Tietokoodin yhdistelmät kaseteissa: PVM/AIKA tietokoodi (vain kasetti) Päiväys/Aika Kameran tiedot Päiväys/Aika ja Kameran tiedot Päiväys Aika Päiväys ja Aika b Huomautuksia: Tietojen kohdalla näkyy " " seuraavissa tilanteissa: - Toistettaessa nauhan kuvaamatonta kohtaa nauhassa. - Jos nauhoitus on tehty ennen kuin päivämäärä ja kellonaika oli tallennettu kameran muistiin. - Jos nauhoitus on tehty kameralla, jossa ei ole tietokooditoimintoa. - Jos tietokoodia ei voi lukea häiriöiden tai nauhan vioittumisen takia. Jos MV550i/MV530i:llä kuvattu videonauha toistetaan jollakin muulla digitaalisella videokameralla, tietokoodi saattaa näkyä virheellisenä. Tietokoodi näkyy näytössä,vaikkadisplays(f 150) olisi asetettu asentoon OFF. Muut toiminnot 83
84 Automaattinen päiväyksen näyttö Päiväys tulee kuuden sekunnin ajaksi näyttöön vuorokauden vaihtumisen merkiksi silloin, kun nauhoitus on tehty keskiyöllä.päiväys ilmestyy näyttöön kuuden sekunnin ajaksi myös silloin, kun käynnistät toiston tietokoodin ollessa poiskytkettynä. Kuuden sekunnin automaattinen päiväyksen näyttö noudattaa asettamiasi aikavyöhykkeen muutoksia. E +B (f 40) Kun haluat ottaa automaattisen päiväyksen käyttöön, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse 6SEC. DATE ja sitten ON ja sulje valikko. b Huomautus: Kun 6SEC.DATE -asetus on valittu, päiväys näkyy näytössä kuuden sekunnin ajan, vaikka DISPLAYS (f 150) -asetukseksi olisi valittu OFF. Muut toiminnot 84
85 Hakutoiminnot (Photo Search/Date Search) Tällä toiminnolla voit kätevästi hakea nauhalle tallentamasi stillkuvat tai nauhoitukset niiden nauhoituspäivämäärän perusteella. E +B 1. Valitse stillkuvien haku tai päiväyshaku painamalla SEARCH SELECT - painiketta. PHOTO SEARCH tai DATE SEARCH näkyy näytössä 4 sekunnin ajan. 2. Paina --ja+-painikkeita selataksesi stillkuvia ja eri päivinä tehtyjä nauhoituksia eteenpäin tai taaksepäin. Paina kerran siirtyäksesi edelliseen tai seuraavaan stillkuvaan tai päivämäärään. Paina painiketta useampia kertoja peräkkäin (enintään 10 kertaa) siirtyäksesi vastaavaan kuvaan tai päivämäärään. Jos esimerkiksi painat + -painiketta viisi kertaa, siirryt viisi kuvaa tai viisi päivää eteenpäin. Näytön keskelle tulee teksti PHOTO SEARCH/DATE SEARCH yhdessä --tai + - merkin ja selattavien kuvien tai päivien lukumäärän kanssa. Voit vaihtaa suuntaa yksinkertaisesti vain painamalla toista painiketta. b Huomautuksia: Lopeta haku painamalla 3 -painiketta (pysäytys). Jos aloitat stillkuvan haun hyvin läheltä seuraavaa tallennettua stillkuvaa, kamera saattaa ohittaa sen ja siirtyä suoraan seuraavaan kuvaan. Jos olet muuttanut aikavyöhykkeen asetusta, päivämäärän haku perustuu uuteen asetukseen. Päivämäärän mukainen haku ei onnistu, jos kyseisenä päivänä tehty nauhoitus on alle 1 minuutin pituinen. Päivämäärähakuun perustuva toisto voi alkaa juuri ennen haluttua nauhoitusjaksoa tai heti sen jälkeen. Jos aikakoodi ei ole näytössä oikea, päiväyksen mukainen haku ei onnistu. Muut toiminnot 85
86 Nauhan pikapalautus Kauko-ohjaimen avulla voit palata merkitsemääsi kohtaan nauhan katselun jälkeen. E + D,E+B 1. Paina toiston aikana kauko-ohjaimen ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa, johon haluat nauhan kelautuvan takaisin. Aikakoodi korvautuu nollatulla nauhalaskimella ja  -ilmaisimella. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen kun haluat lopettaa toiminnon. 2. Kun lopetat katselun, pikakelaa nauhaa eteen tai taakse. Nauha pysähtyy automaattisesti nollauskohdassa. RTN1 tai `RTN tulee näyttöön. Nauhalaskin ja  katoavat näytöstä ja tilalle tulee aikakoodi. Muut toiminnot b Huomautuksia: Nollauskohdan muisti ei ehkä toimi moitteettomasti, jos nauhalla olevien otosten välissä on nauhoittamaton jakso. Voit käyttää nollauskohdan muistia myös nauhoituksen aikana (TAPE CAMERA). Kun haluat katsoa kuvatun nauhan, takaisinkelaus pysäyttää otoksen merkitsemääsi kohtaan. Jos poistat kasetin ja nollausmuisti on käytössä, muisti kytkeytyy pois ja nauhalaskin muuttuu aikakoodiksi. Tämä asetus säilyy kameran muistissa, vaikka katkaiset välillä kamerasta virran tai muutat ohjelmavalitsimen asetusta. 86
87 EDITOINTI Editointi videonauhuriin Liittämällä kameran videonauhuriin voit muokata nauhoituksiasi, kuten poistaa turhia otoksia tai luoda omia videonauhoituksia yhdistämällä erilaisia otoksia. Valmistelut 1. Kytke kamera videonauhuriin. Katso "Kytkennät toistoa varten televisioruudulla" sivulta f Aseta televisio ja videonauhuri käyttövalmiiksi. Kytke virta televisioon ja aseta TV/VIDEO-valitsin asentoon VIDEO. Kytke virta videonauhuriin ja aseta sen ohjelmavalitsin asentoon LINE. Aseta tyhjä kasetti videonauhuriin ja kytke se nauhoituksen taukotilaan. Katso tarkemmat ohjeet television ja videonauhurin käyttöohjeista. 3. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja siirrä kameran TAPE/CARD-valitsin asentoon TAPE. Varmista valikosta, että AV/kuuloke-liitännänasetuksenaonAV(f 33). Jos näytölle tulee PHONES, muuta liittimen asetus. 4. Aseta kuvattu kasetti kameraan. Editointi 1. Etsi kuvatusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa. 2. Aloita nauhoituksen toisto ja tarkkaile samalla kuvaa televisoruudulta. 3. Aloita nauhoitus videonauhurilla heti, kun kopioitava jakso ilmestyy näytölle. 4. Aseta videonauhuri taukotilaan kopioitavan jakson lopussa ja pysäytä sitten kameran toisto. 5. Toista vaiheet 1-4, kunnes haluamasi kooste on nauhoitettu. b Huom. Koostetun nauhan laatu on hieman alkuperäistä huonompi. Editointi m (LANC) kauko-ohjausliitin m-kauko-ohjausliitin mahdollistaa kameran liittämisen toiseen laitteeseen. Joidenkin editointilaitteiden painikkeiden toiminta saattaa erota kameran painikkeiden toiminnasta. b Huom. m (LANC) on tavaramerkki. Se on lyhenne sanoista Local Application Control Bus System. Emme voi taata yhteensopivuutta, jos kamera liitetään laitteeseen, jossa ei ole LANC m - merkintää. 87
88 Digitaalivideolaitteella koostaminen kasetille/ kasetilta DV-liittimellä varustetulla digitaalivideolaitteella voit editoida, kopioida ja siirtää tietoa digitaalisesti ilman kuvan ja äänen laadun havaittavaa huonontumista. DV-liitin soveltuu tiedon vastaanottamiseen ja lähetykseen, koska yksi DV-kaapeli pystyy käsittelemään tietoa molempiin suuntiin. Jos digitaalinen videonauhuri on kytketty ja videonauhurilta lähetetäänhäiriösignaali, myös nauhalle tallennettaviin kuviin saattaa tulla häiriöitä (tämä ei välttämättä näy televisioruudussa) tai sitten mitään kuvaa ei tallenneta. Et voi koostaa nauhoituksia, jotka on suojattu tekijänoikeuden suojaussignaalilla. Signaalin kulkusuunta Merkkinuoli Merkkinuoli Valmistelut Esimerkki koostamisesta kameraan Editointi 1. Kytke kamera ja toinen digitaalinen laite toisiinsa. Kytke Canonin CV-150F DV-johto (lisävaruste) siten, että liittimien merkkinuolet ovat yllä olevan kuvan mukaisesti. 2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi. Kytke virta päälle ja aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen. 3. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja siirrä kameran TAPE/CARD-valitsin asentoon TAPE. DV IN ilmestyy näytölle. 4. Aseta tyhjä kasetti kameraan. 88
89 Koostaminen 1. Etsi nauhoitetusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa ja aseta laite toiston taukotilaan. 2. Paina kaukosäätimen REC PAUSE -painiketta. Kamera siirtyy nauhoituksen taukotilaan. 3. Aloita toisen digitaalisen laitteen toisto ja tarkkaile samalla kuvaa ruudulta. 4. Paina taukopainiketta. Nauhoitus alkaa. 5. Kun nauhoitettava jakso päättyy, paina pysäytys- tai taukopainiketta. Nauhoitus päättyy. 6. Pysäytä toisen laitteen toisto. b Huom. Jos toistettavalla nauhalla on otoksien välissä tyhjiä kohtia, nauhoitettavan kasetin vastaaviin kohtiin tulee häiriöitä. Et voi käyttää DV-koostamiseen kasettia, joka on nauhoitettu kameralla SP- tai LP-tilassa, jos toisessa digitaalilaitteessa ei ole vastaavia tiloja. Et voi nauhoittaa SP/LP-tilassa kasetilta, joka on nauhoitettu SP/ LP-tilassa. Vastaavasti et voi myöskään nauhoittaa SP/ LP-tilassa kasetilta, joka on nauhoitettu SP/LP-tilassa. Kun koostat kasetille digitaalisella videolaitteella, muista asettaa valikosta AV \ DV OUT asentoon OFF. Editointi 89
90 Tekijänoikeus Tekijänoikeuden suoja Tietyt valmiiksi nauhoitetut videonauhat, elokuvat ja vastaavat materiaalit sekä myös jotkut televisio-ohjelmat on suojattu tekijänoikeudella. Näiden tuotteiden luvaton nauhoittaminen saattaa olla tekijänoikeuden suojaa koskevan lain vastaista. Tekijänoikeutta suojaavat signaalit Toistossa: Jos yrität toistaa kasettia, joka sisältää ohjelmasuojauksen tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi ja nauhan katselu on mahdotonta. Nauhoituksessa: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka sisältää ohjelmasuojauksen tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, koostaminen kielletty) ja ohjelman katselu on mahdotonta. Tällä kameralla ei voi nauhoittaa tekijänoikeuden suojaussignaalia kasetille. Editointi 90
91 Nauhoittaminen videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta (analoginen sisääntulo) Voit nauhoittaa videonauhurillasi tai analogisella videokameralla toistettua nauhoitetta (katso ohjeet digitaalisesta videokamerasta nauhoittamiseen kohdasta f 88) tai televisio-ohjelmaa kasetille MV550i:llä/MV530i:llä, jos televisiossa tai toisessa laitteessa on AVulostuloliitännät. Jos televisio tai videonauhuri lähettää häiriösignaalin, myös kasetille nauhoitettuun kuvaan voi tulla häiriöitä (jotka eivät kuitenkaan näy televisiokuvassa), kuva ei tallennu ollenkaan tai näyttöön tulee viesti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED". Tekijänoikeuden suojaavalla signaalilla varustettujen nauhoitusten koostaminen ei onnistu. Paremman kuvanlaadun saavuttamiseksi on suositeltavaa käyttää S-150 S-videokaapelia, kun nauhoitetaan analogisen sisääntulon kautta. S Signaalin kulkusuunta S-150 S-videokaapeli (lisävaruste) STV-250N stereovideokaapeli Kuulokkeita ei voi käyttää, kun nauhoitetaan analogisen sisääntulon kautta. Jos AV/ kuulokeliitin on asetettu kuulokkeille, asetus muuttuu automaattisesti asentoon AV nauhoitettaessa analogisen sisääntulon kautta. PHONES häviää näytöltä. Valmistelut Esimerkki nauhoituksesta videonauhurista Editointi 1. Kytke kamera videonauhuriin. 2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi. Aseta television TV/Video-valitsin asentoon Video. Katso tarkempia ohjeita kohdasta "Kytkennät toistoa varten televisioruudulla" sivulla f 33. Kytke videonauhurin virta päälle. Aseta kuvattu kasetti laitteeseen ja kytke videonauhuri toiston taukotilaan. Katso tarkemmat ohjeet television ja videonauhurin käyttöohjeista. 3. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja siirrä kameran TAPE/CARD-valitsin asentoon TAPE. 4. Aseta tyhjä kasetti kameraan. 91
92 Koostaminen 1. Etsi nauhoitetusta kasetista kohta, joka on hieman ennen kopioitavaa jaksoa ja aseta laite toiston taukotilaan. 2. Paina kaukosäätimen REC PAUSE -painiketta. S-video- ja AV IN/OUT-liittimet toimivat sisääntuloliittiminä. Kamera siirtyy nauhoituksen taukotilaan. 3. Aloita toisto toisella laitteella tai kytke televison virta päälle nähdäksesi haluamasi ohjelman samalla, kun tarkkailet kuvaa. 4. Paina taukopainiketta. Nauhoitus alkaa. 5. Kun nauhoitettava jakso päättyy, paina pysäytys- tai taukopainiketta. Nauhoitus päättyy. 6. Pysäytätoistotoisestalaitteesta. b Huom. Voit tarkkailla kuvaa joko etsimestä tai LCD-näytöltä. Editointi 92
93 Analogisten video- ja audiosignaalien siirtäminen digitaalisesti (analoginendigitaalinen muunnin) Kytkemällä kameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan pystyt muuntamaan nauhoitetut analogiset video- ja audiosignaalit digitaalisiksi. Digitaaliset signaalit voidaan siirtää toiseen laitteeseen DV-liittimen kautta. Kameran DV-liitin toimii vain ulostuloliittimenä. Joissakin tilanteissa muunnosta analogisesta digitaaliseen ei voi suorittaa oikein. Tämä riippuu kytketystä laitteesta tulevista signaaleista. Esimerkki: tekijänoikeuden suojauksen signaalin tai häiriösignaalin (kuten haamukuva) sisältävät signaalit jne. Digitaalisen muuntamisen aikana ei voi käyttää kuulokkeita. Vaikka AV/kuuloke-liitin on asetettu valikosta asentoon "PHONES", se asetetaan automaattisesti asentoon "AV" ja "PHONES" häviää näytöltä. On suositeltavaa käyttää kodin sähköverkon virtaa verkkolaitteen kautta. Älä käytä toimintoa, kun kameraan on asetettu kasetti. Kytke kaikkien laitteiden virta pois päältä ennen kytkentöjä. Katso lisäohjeita myös kytketyn laitteen käyttöohjeesta. Signaalin kulkusuunta STV-250N Stereovideokaapeli Editointi CV-150F DV-kaapeli 93
94 Analoginen-digitaalinen -muuntimen kytkeminen päälle E + B (f 40) Jos haluat kytkeä analoginen-digitaalinen -muuntimen päälle, avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse sitten AV \ DV OUT, aseta valinnaksi ON ja sulje valikko. Varoitus: Aseta normaalissa käytössä AV \ DV OUT asetukseksi valikosta OFF. Jos asetuksena on ON, et voi vastaanottaa digitaalisia signaaleja kameran DV-liittimen kautta. Jos yrität suorittaa analoginen-digitaalinen -muunnon, kun kamerassa on kasetti, muunnettuja signaaleja ei välttämättä siirretä liitettyyn digitaaliseen videolaitteeseen. Kun laite kytketään DV-liittimellä varustettuun tietokoneeseen, muunnettujen signaalien siirtäminen tietokoneelle ei välttämättä onnistu. Tämä riippuu käytettävästä ohjelmasta, tietokoneen teknisistä ominaisuuksista ja asetuksista. Editointi 94
95 Nauhoittaminen aikaisempien tallenteiden päälle (AV-päällenauhoitus) Voit lisätä uusia otoksia videonauhurista tai toisesta kamerasta aikaisemman nauhoituksen päälle MV550i:n/MV530i :n analogisen linjasisääntulo- tai DV-sisääntuloliitäntöjen kautta. Alkuperäinen kuva ja ääni korvataan uuden nauhoitteen kuvalla ja äänellä. Lisättävä kaavakuva Toistettava nauha Päällenauhoituksen alkukohta Päällenauhoituksen loppukohta Ennen päällenauhoitusta Kamerassa oleva nauha Päällenauhoituk sen jälkeen Kamerassa oleva nauha Päällenauhoitettu kuva ja ääni korvaavat entiset. S Signaalin kulkusuunta S-150 S-videokaapeli (lisävaruste) STV-250N stereovideokaapeli Editointi Varmista, että AV/kuulokeliitin on asetettu asentoon AV (f 33). Jos PHONES ilmestyy näytölle, muuta liittimen asetus. Merkkinuoli Merkkinuoli 95
96 Valmistelut MV550i-/MV530i-kamerassa oleva videonauha: Kun käytät MV550:n/MV530i:n AV-päällenauhoitustoimintoa, käytä vain SP-tilassa kuvattuja nauhoja. Jos nauha sisältää nauhoittamattomia jaksoja tai otoksia, jotka on tallennettu muussa kuin SPtilassa, tallennus lopetetaan. Toistettava nauha: Käytä vain kasetteja, joissa ei ole nauhoittamattomia jaksoja. Jos nauha sisältää nauhoittamattomia jaksoja tai tallennustilan muutoksia, äänen ja kuvan lisääminen ei välttämättä onnistu. Ääntä ja kuvaa ei voi lisätä seuraavissa tilanteissa: Toistettavan nauhan tallennuslaatu on huono. Erityistoiston aikana: kuvakelaus eteenpäin, kuvakelaus taaksepäin, hidastuskuva jne. (vain analoginen). TV: AV-päällenauhoitus ei onnistu tv-ohjelmasta, joka sisältää toistuvia häiriösignaaleja, jotka voivat johtua esim. heikosta lähetyssignaalista. ESIMERKKI: nauhoitus videonauhurista Editointi 1. Kytke kamera videonauhuriin. 2. Aseta videonauhuri ja televisio käyttövalmiiksi. Aseta television TV/Video-valitsin asentoon Video. Katso lisäohjeita kohdasta "Kytkennät toistoa varten televisioruudulla" sivulla f 33. Kytke videonauhurin virta päälle ja aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen. Katso tarkemmat ohjeet television ja videonauhurin käyttöohjeista. 3. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen. Varmista, että kasetin REC/SAVE-kieleke on REC-asennossa (suljettu). 4. Siirrä kameran TAPE/CARD-valitsin asentoon TAPE. 96
97 Editointi 1. Etsi videonauhurilla kohta, joka on 3 sekuntia ennen lisättävää kohtaa. Aseta videonauhuri toiston taukotilaan. 2. Paina kameran PLAY-painiketta ja etsi nauhoituksen aloituskohta. Aseta kameran toiston taukotilaan. Voit käyttää kameran toistopainikkeita tai kaukosäätimen erityisiä toistotoimintoja, kuten tavallisessa toistotilassa. 3. Paina AV INSERT -painiketta. AV INSERT ja 2a ilmestyvät näytölle. 4. Toista kasetti videonauhurissa. 5. Aloita lisäys painamalla kameran PAUSE-painiketta. 2a vaihtuu Lopeta lisäys painamalla kameran STOP-painiketta. Päällenauhoitus pysähtyy ja AV INSERT häviää näytöltä. Kamera palautuu pysäytystilaan. Jos painat STOP-painikkeen sijasta PAUSE-painiketta, kamera palautuu AVpäällenauhoituksen taukotilaan. Jos asetat nauhalaskimen nollaan päällenauhoituksen lopetuskohdassa, kamera peruuttaa AV-päällenauhoituksen ja siirtyy pysäytystilaan aina, kun palaat kyseiseen kohtaan. 7. Pysäytä videonauhurin toisto. Editointi 97
98 Äänen jälkinauhoitus Voit lisätäääntä alkuperäisen äänen päälle audiolaitteen (AUDIO IN) nauhalta tai sisäisellä tai ulkoisella mikrofonilla (MIC.IN). Alkuperäinen ääni säilyy nauhalla. Parhaan tuloksen saat lisäämälläääntä tällä kameralla SP-tilassa 12-bittisenä tallennetuille nauhoille. Jos nauhalla on nauhoittamattomia jaksoja tai jaksoja, jotka on tallennettu muussa kuin SP-tilassa tai joissa on 16-bittinen tai 12-bittinen nelikanavaääni, jälkinauhoitus pysähtyy. Jos nauhaa ei ole tallennettu SP-tilassa 12-bittisellääänellä, suosittelemme nauhoittamaan alkuperäisen nauhan tyhjälle kasetille MV550i:n/MV530i:n analogisen linjasisääntulon kautta. Tämän jälkeen äänen voi jälkinauhoittaa uudelle kasetille. Muista asettaa uuden nauhan audiotila 12- bittiseksi ja tallennustilaksi SP. Toisen audiolaitteen kytkeminen: STV-250N Stereovideokaapeli Signaalin kulkusuunta Audiolaite (esim. CD-soitin) Varmista valikosta, että AV/kuuloke-liitännän asetuksenaonav(f 33). Jos PHONES ilmestyy näytölle, muuta liittimen asetus. b Huom. Älä käytä keltaista videoliitintä. AV-liitin ei siirrä kuvaa, joten liitä S-videoliittimet ja tarkkaile uuden äänen lisäämistä televisiosta, LCD-näytöltä tai etsimestä. Tarkista uusi ääni aina kaiuttimista. Ulkoisen mikrofonin kytkeminen: Editointi 98
99 b Huom. Kun käytetään ulkoista mikrofonia \ Kytke se mikrofoniliittimeen. Kun käytetään DM-50-mikrofonia \ Varmista, että mikrofoniliitin ei ole käytössä. Kun käytetään sisäistä mikrofonia \ Varmista, että mikrofoniliitin ja varusteluisti eivätolekäytössä. Kun lisäät ääntä sisäisen mikrofonin kautta, älä liitä mitään kaapeleita MICliittimeen. Jos haluat tarkkailla kuvaa televisiosta, kytke S-kuvaliitin (f 35) tai AV-liitin (vain kuvaliitin) televisoon. Voit tarkkailla ääntä kuulokkeilla vain, kun käytät S-kuvaliitintä (f 33). Valmistelut Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja siirrä kameran TAPE/CARDvalitsin asentoon TAPE. Aseta kuvattu kasetti kameraan. Varmista, että kasetin REC/SAVE-kieleke on REC-asennossa (suljettu). Jälkiäänitys Älä liitä/irrota mitään kaapeleita kameraan/kamerasta, kun jälkiäänität ääntä tai valmistaudut äänen jälkiäänitykseen. E +B Editointi (f 40) 1. Avaa valikko ja valitse VCR SET UP. 2. Valitse AUDIO DUB. 99
100 3. Valitse AUDIO IN tai MIC.IN ja sulje valikko. 4. Etsi kohta, josta haluat aloittaa äänen jälkiäänityksen ja paina PAUSE-painiketta. Voit käyttää kameran toistopainikkeita tai kaukosäätimen erityisiä toistotoimintoja, kuten tavallisessa toistotilassa. Aseta kamera toiston taukotilaan. 5. Paina AUDIO DUB.-painiketta. AUDIO DUB. ja Na ilmestyvätnäytölle. Jos käytät DM-50-mikrofonia (lisävaruste), Ç (liitäntä) ilmestyy näytölle. 6. Paina PAUSE-painiketta (ja aloita toisto toisella audiolaitteella AUDIO IN). Äänen jälkiäänitys käynnistyy. untaa mikrofoni äänilähteeseen. Na vaihtuu N. 7. Kun tallennus on kohdassa, jossa haluat lopettaa jälkiäänityksen, paina STOP-painiketta (ja pysäytä sitten toisen audiolaitteen toisto AUDIO IN). Äänen jälkiäänitys pysähtyy ja AUDIO DUB. häviää näytöltä. Kamera palautuu pysäytystilaan. Voit myös asettaa nauhalaskimen nollaan (f 86) haluamassasi pysäytyskohdassa. Silloin jälkiäänitys perutaan aina, kun nauhoitus saavuttaa kyseisen kohdan. Jos painat STOP-painikkeen sijasta PAUSE-painiketta, kamera palautuu toiston taukotilaan. b Huom. Et voi käyttää DV-liitintääänen jälkiäänitykseen. Tarvittaessa voit käyttää äänen miksausta (f 101), kun toistat jälkiäänitettyjä nauhoja. Ääänen laatu saattaa huonontua, jos lisäät ääntä muilla kameroilla kuin MV550i:llä/ MV530i:llä nauhoitetuille kaseteille. Jos lisäät ääntä nauhan samaan kohtaan yli kolme kertaa, äänen laatu saattaa hieman huonontua. Editointi 100
101 Äänen miksauksen asetus Kun toistat 12-bittisessä tilassa tallennettua nauhaa, voit asettaa äänen ulostuloksi: stereo 1 (alkuperäinen ääni), stereo 2 (uusi ääni, joka on jälkiäänitetty nauhoituksen jälkeen) tai miksata äänien välistä tasapainoa. 16-bittisessä tilassa ääni sisältää vain stereo 1 -äänen ja et voi/ei tarvitse valita äänen miksausta. Sama pätee myös 12-bittisessä stereo 1 -tilassa, jos uutta ääntä ei ole lisätty jälkiäänityksellä. E +B 1. Valitse ulostulo. Paina kaukosäätimestä AUDIO MONITOR. Viimeksi valittu asetus ilmestyy näkyviin. Voit valita 4 asetuksesta painiketta painamalla: -STEREO1vainstereo1-tilaan. -STEREO2vainstereo2-tilaan. - MIX/FIXED stereo 1- ja 2 -tilan yhtäläinen miksaus. - MIX/VARI.(tasomiksaus), kun haluat miksata stereo 1- ja 2 -tilan välistä tasapainoa. Valitse vain STEREO1, STEREO2 tai MIX/FIXED. Varmista, että valinta ilmestyy näytölle. Jos valitset MIX/VARI., voit siirtyääänitasapainon miksaukseen. Miksaa tasapainoa ST-1/ST-2 -näppäimillä. Miksauksen osoitin ilmestyy näytölle 4 sekunnissa. Editointi b Huom. Kun olet valinnut ulostulon, STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED tai MIX/VARI. näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa muutaman sekunnin ajan. Jos katkaiset kamerasta virran, ulostulon valinnaksi tulee STEREO1. 101
102 Äänentoistokanavien valinta Kun toistat nauhaa, jonka ääni on tallennettu useammalle kanavalle, voit muuttaa äänen ulostulokanavia. E +B (f 40) 1. Aseta kameraan kasetti, jonka ääni on tallennettu useammalle kanavalle. 2. Avaa valikko ja valitse VCR SET UP. Valitse sitten OUTPUT CH, aseta haluamasi asetus ja sulje valikko. Katso lisätietoja seuraavasta luettelosta. OUTPUT CH - asetus Stereoäänellä tehty tallennus Toistoääni Monikanavaäänellä tehty tallennus L/R L+R-kanavat pää- ja rinnakkaiskanava L/L vain L-kanava vain pääkanava R/R vain R-kanava vain rinnakkaiskanava Editointi 102
103 Liittäminen tietokoneeseen DV-kaapelilla Jos haluat siirtää still-kuvia muistikortilta tietokoneeseen USB-kaapelin kautta, katso lisätietoja kohdasta f 128. DV-kaapelin avulla voit siirtää kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen, kun liität kameran tietokoneeseen, jossa on IEEE 1394/DV -standardin mukainen kaappauskortti. Yhteyden aikana on suositeltavaa käyttää verkkovirtaa kameran virtalähteenä. Kytke virta pois päältä kamerasta ja tietokoneesta ennen kytkentöjä. Tarvitset lisävarusteena saatavan ohjelmiston. CV-150F tai CV-250F (lisävaruste) b Huom. Mahdolliset ongelmat saattavat johtua käyttämästäsi ohjelmistosta, tietokoneen teknisistä ominaisuuksista ja asetuksista. Katso lisätietoja tietokoneen käyttöohjeesta. Editointi 103
104 MUISTIKORTIN KÄYTTÖ Muistikortin johdanto Kamera pystyy ottamaan, tallentamaan ja käsittelemään still-kuvia kahden eri tyyppisen muistikortin avulla: multimediakortti toimitetaan kameran mukana ja SD-muistikortin voi hankkia alan liikkeistä. Erittäin pienikokoinen ja kevyt multimediakortti on tarkoitettu stillkuvien tallentamiseen. SD-muistikortti (Secure Digital) on suunnilleen multimediakortin kokoinen ja siinä on suojauskytkin, jonka avulla voit estää kuvien tahattoman poistamisen. Kortti sopii samaan korttipaikkaan kuin multimediakortti. Multimediakortin avulla voit: Tallentaa sitill-kuvia (f 108) Multimediakortti MMC-8M Katsoa still-kuvia kolmella eri tavalla: yksittäinen kuva (f 112), kuvasarja (f 113) tai kuvahakemisto (f 113) Valita kortille tallennettavien kuvien laadun resoluution (f 105) ojata tärkeät kuvat tahattomalta poistamiselta, tehdä merkintöjä ja poistaa still-kuvia (f ) Tehdä kiinnostavia tehosteita kuvia yhdistämällä (f 122) Tallentaa still-kuvia kasetilta (f 110) Edestä Takaa Kopioida automaattisesti useita still-kuvia kasetille/kasetilta (f 125, 126) Muokata muistikortin still-kuvia tietokoneella MR Liittimet Voit käyttää useimpia kameran toimintoja muistikortille tallennuksen yhteydessä, kuten kuvausohjelmia (f 59), itselaukaisinta (f 72), suljinaikaa (f 77), valkotasapainoa (f 80) ja muita manuaalisia säätöjä. Valittavissa olevat toiminnot on merkitty F + D tai F + B -kuvakkeilla. ojos käytät muita kuin mukana toimitettuja muistikortteja, muistaa alustaa kortit kamerassa (f 127). Muistikortin käyttö Tärkeää Muistikortin asettaminen tai poistaminen ennen POWER-valitsemen siirtämistä OFFasentoon voi aiheuttaa tiedoston vahingoittumisen. Tässä kamerassa voi käyttää vain multimediakortteja tai SD-muistikortteja (i*). Muita muistikortteja ei voi käyttää. * i-logo on tavaramerkki. 104
105 Muistikortin asettaminen/poistaminen kameraan/kamerasta MultiMedia Korttipaikan merkkivalo MultiMediaCard MMC-8M MultiMediaCard MMC-8M MR MR 1. Käännä POWER-valitsin asentoon OFF. Kun poistat muistikorttia, varmista, että korttipaikan merkkivalo on pois päältä. 2. Avaa muistikorttipaikan kansi nuolen suuntaisesti. 3. Aseta tai poista muistikortti. Työnnä muistikortti kokonaan paikalleen. Poista muistikortti työntämällä sitä sisäänpäin, kunnes se ponnahtaa ulos. Älä yritä vetää muistikorttia väkisin ulos, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin. 4. lje kansi. Kun asetetat muistikortin, älä yritä sulkea kantta väkisin, jos muistikortti ei ole kunnolla paikallaan. b Huom: Kun asetat kameran CARD PLAY (VCR) -tilaan, viimeksi tallennettu kuva ilmestyy näytölle. Jos muistikortille ei ole tallennettu kuvia, näyttöön ilmestyy NO IMAGES. Alä koske muistikortin kontaktipintoihin. Tallennettavan kuvan laadun valinta Valitse tallennettavan still-kuvan laatu. E +B,F+D (f 40) Jos haluat vaihtaa kuvan laatua, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitse sitten QUALITY, aseta valinnaksi STANDARD ja sulje valikko. Muistikortin käyttö 105
106 b Huom. Tallennettavasta kuvasta riippuen kuvan laadussa ei ole välttämättä eroa eri asetuksien välillä. Kuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic Experts Group). Kuvapikselien lukumäärä on 768 x 576 sekä FINE- että STANDARD-tiloissa. Kuvan laatu Tarvittava muisti kuvaa kohti 8 Mt MMC*-kortilla olevien kuvien lukumäärä FINE noin 180 Kt Noin 43 kuvaa STANDARD Noin 98 Kt Noin 78 kuvaa Valitse, kun haluat......tallentaa korkealaatuisia kuvia, tulosteita jne....liittää kuvia sähköpostiviesteihin, siirtää niitä kotisivuille jne. * Luvut ovat arvioita. Todellinen, tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä vaihtelee tallennettavien kuvien mukaan. Muista myös, että kameran mukana tulevalle multimediakortille on esitallennettu näytekuvia, jotka sisältyvät kuvien kokonaismäärään. Muistikortille tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä saattaa joskus vähentyä 2 kuvaa kerrallaan. Katso lisätietoja muistikortin näytöistä sivulta f 153. Muistikortin näyttö Muistikortin toimintotilat näytetäännäytönkeskellä. E +D,E+B,F+D,F+B (f 40) Jos haluat kytkeä näytön pois päältä, avaa valikko ja valitse DISP. SET UP. Valitse sitten CARD ACCESS, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko. Muistikortin käyttö 106
107 Tiedostonumerot Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot ja ne tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu 100 kuvaa. Jokainen kansio on numeroitu juoksevasti ja tallennettu muistikortille. Esitallennetut näytekuvat on tallennettu kameran mukana tulevan multimediakortin kansioon numero 100 (kansion nimi on 100canon ). Aseta kuvien tiedostonumerot joko nollautumaan joka kerta asetettaessa uusi muistikortti tai aseta numerointi jatkumaan juoksevana. b CONTINUOUS Numerointi jatkuu eri korttien välillä, jolloin uudelle muistikortille määritetty ensimmäinen tiedostonumero on yhden suurempi kuin edelliselle muistikortille määritetty viimeinen tiedostonumero. Kun tiedostonumerojen asetuksena on CONTINUOUS, jokaiselle otetulle kuvalle määritetään eri numero, jolloin vältetään numeroiden päällekkäisyys. Toiminto on hyödyllinen, kun haluat käsitellä kuvia tietokoneella. osittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS. b Kortille on tallennettu kolme kuvaa. Kun vaihdat kortin ja otat kuvan. c c RESET Aina, kun asetat uuden muistikortin, tiedostonumero nollautuu oletusarvoon ( ). Jos kortilla on jo tiedostoja, käytetään seuraavaa vapaata numeroa. E +B,F+D (f 40) Jos haluat muuttaa tiedostojen numerointia, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitse sitten FILE NOS., aseta valinnaksi RESET ja sulje valikko. Laukaisimen äänimerkin kytkeminen pois päältä Kamera antaa äänimerkin, kun laukaisin vapautetaan ja still-kuva tallennetaan muistikortille. F +D (f 40) Jos haluat kytkeä laukaisimen äänimerkin pois päältä, avaa valikko ja valitse CARD SET UP. Valitse sitten SHTR SOUND, aseta valinnaksi OFF ja sulje valikko. Muistikortin käyttö 107
108 PHOTO PHOTO Still-kuvien tallentaminen muistikortille CARD 3 TAPE 4 kamerassa on mekaaninen suljin, joka mahdollistaa terävien still-kuvien tallentamisen kameran muistikortille. (Jatkuva kuvaus -toiminto) Voit tallentaa muistikortille kuvia myös kameran kasetilta tai DV-liittimen kautta. Muistikortille ei voi tallentaa liikkuvaa kuvaa. AV-sisääntuloliittimen kautta ei voi tallentaa kuvaa muistikortille. Muistikortille ei voi tallentaa ääntä. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallennuksen. Varmista, että kameraan asetettavassa muistikortissa on riittävästi vapaata muistitilaa. Kun kortin käytön merkkivalo vilkkuu, älä katkaise virtaa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. SD-muistikortti Edestä Takaa ojauskytkin Muistikortin käyttö 1. Pidä POWER-valitsimen pieni vihreä painike painettuna ja käännä POWER-valitsin asentoon CAMERA. 2. Siirrä TAPE/CARD-valitsin asentoon CARD. Näytölle ilmestyy tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä ja muita tietoja. Akun virtaa käytettäessä kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä noin viiden minuutin aikana. Aseta POWER-valitsin asentoon OFF ja sitten takaisin asentoon CAMERA. 3. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä se painettuna samaan asentoon. Valotus lukittuu. Automaattisen tarkennuksen aikana valkoinen F vilkkuu näytöllä, kun kamera säätää tarkennusta. Valo muuttuu vihreäksi kiintovaloksi, kun kamera on valmis ottamaan still-kuvan. 108
109 4. Tallenna still-kuva painamalla PHOTO-painike kokonaan alas. F häviää näytöltä. Laukaisimen äänimerkki kuuluu ja näyttö näyttää samaan aikaan sulkeutuvan hetkeksi kohdassa, jossa laukaisin vapautettiin. Kortin käytön merkkivalo vilkkuu ja kortin näyttö ilmestyy näkyviin (katso kohta LCD-näytön osoittimet, kun peiliasetus on käytössä sivulla f 28). b Huom. Jos haluat käyttää itselaukaisinta (f 72), paina h -painiketta ennen vaihetta 3. Paina sitten PHOTO-painike kokonaan alas. Kaukosäätimen PHOTO-painiketta ei voi painaa puoliväliin. Paina painike kokonaan alas, jolloin kamera ottaa kuvan välittömästi. Kun POWER-valitsin on asetettu asentoon CAMERA ja TAPE/CARD-valitsin on siirretty asennosta TAPE asentoon CARD, kamera muokkaa kuvaa muistikortille sopivaan tallennusmuotoon. Näytölle ilmestyvät osoittimet, kun kuva tallennetaan muistikortille: Kuvavakauttaja (f 58) Kuvan laatu (f 105) Muistikortille tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä (f 106) Varmistusparisto (f 136) Jäljellä oleva akun lataus (f 135) Muistikortin käyttö 109
110 PHOTO Still-kuvan tallentaminen kasetilta 2 3 Voit tallentaa kuvan kasetilta muistikortille. Jos haluat automaattisesti tallentaa useita stillkuvia kasetilta muistikortille, katso kohta Still-kuvien kopiointi kasetilta sivulla f 125. Still-kuvan tietokoodiin merkitäänpäivämäärä ja kellonaika, jolloin kuva tallennettiin muistikortille. Kasetti Paina PHOTOpainike kokonaan alas Muistikortti E +B 1. Aloita kasetin toisto. 2. Kun tallennettava kuva tulee näytölle, paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä painike samassa asennossa. Kasetti asettuu nauhoituksen taukotilaan ja näyttöön ilmestyy muistikortille tallennettavissa olevien kuvien lukumäärä. 3. Tallenna kuva muistikortille painamalla PHOTO-painike kokonaan alas. Kortin käytön merkkivalo vilkkuu. Muistikortin käyttö b Huom. Voit myös asettaa kasetin toiston taukotilaan vaiheessa 1, ja tallentaa kuvan painamalla PHOTO-painikkeen kokonaan alas. Jos tallennat muistikortille kuvan, joka on alunperin tallennettu 16:9-suhteen laajakuvamuodossa, kuva näyttää litistyneeltä. Laukaisimen äänimerkki ei kuulu TAPE PLAY (VCR) -tilassa. 110
111 Still-kuvan tallentaminen toisesta DV-laitteesta Voit tallentaa still-kuvat DV-sisääntuloliittimen kautta muistikortille. Still-kuvan tietokoodiin merkitäänpäivämäärä ja kellonaika, jolloin kuva tallennettiin muistikortille. : Signaalin kulkusuunta CARD TAPE Merkkinuoli Merkkinuoli Valmistelut 1. Kytke kamera toiseen digitaaliseen laitteeseen. Kytke Canonin CV-150F DV-johto (lisävaruste) siten, että liittimien merkkinuolet ovat yllä olevan kuvan mukaisesti. 2. Aseta toinen laite käyttövalmiiksi. Kytke virta päälle ja aseta nauhoitettu kasetti laitteeseen. 3. Aseta muistikortti. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY(VCR). 4. Siirrä TAPE/CARD-valitsin asentoon TAPE. DV IN ilmestyy näytölle. Jos kasetti on laitteessa, varmista, että se on pysäytystilassa. Tallentaminen 1. Aloita toisen laitteen toisto. 2. Kun tallennettava kuva tulee näytölle, paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä painike samassa asennossa. Kuva ilmestyy näytölle still-kuvana. Näytölle ilmestyy tallennattavissa olevien kuvien lukumäärä. 3. Tallenna kuva muistikortille painamalla PHOTO-painike kokonaan alas. Kortin käytön merkkivalo vilkkuu. b Huom. Jos tallennat muistikortille kuvan, joka on alunperin tallennettu 16:9-suhteen laajakuvamuodossa, kuva näyttää litistyneeltä. Laukaisimen äänimerkki ei kuulu TAPE PLAY (VCR) -tilassa. Muistikortin käyttö 111
112 Still-kuvien katselu CARD TAPE Muistikortin käyttö Voit toistaa ja katsella muistikortille tallennettuja still-kuvia. (Katso lisätietoja televisiokytkennöistä kohdasta Kytkennät toistoa varten televisioruudulla sivulla f 33) Videokamera ei välttämättä pysty kopioimaan, toistamaan jne. kuvia, jotka on tallennettu muilla kuin Canonin kameroilla. Älä muuta muistikortille tallennettua tietoa. Seuraavien still-kuvien toisto ei välttämättä onnistu tällä kameralla: - Muilla kameroilla kuvatut tai tietokoneelta ladatut kuvat (lukuun ottamatta esimerkkikuvat sivuilla f ) - Tällä kameralla tallennetut still-kuvat, joita on merkittävästi muokattu tietokoneella - Still-kuvat, joiden tiedostonimeä on muutettu tietokoneella Still-kuvia voi katsella kolmella eri tavalla: Yksittäinen kuva Kuvasarja:Kuvat näytetäänperäkkäin tallennusjärjestyksessä Kuvahakemisto:Kuusi kuvaa kerralla Kun kamera on toiston taukotilassa, voit siirtyä nopeasti muistikortille tallennettujen stillkuvien välillä kortin siirtymistoiminnon avulla, kun haluat löytää katsottavan still-kuvan (kortin siirtymistoiminto). Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. Kun kortin käytön merkkivalo vilkkuu, älä katkaise virtaa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. o Yksittäinen kuva 1. Käännä POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR). 2. Siirrä TAPE/CARD-valitsin asentoon CARD. Näytölle ilmestyy viimeksi tallennettu kuva. 3. Etsi haluamasi still-kuva painamalla CARD +/- -painikkeita. Paina +, jos haluat katsoa seuraavaa kuvaa ja -, jos haluat katsoa edellistä kuvaa. Jos painat + viimeisen kuvan kohdalla, selaus jatkuu ensimmäisestä kuvasta. Jos painat - ensimmäisen kuvan kohdalla, selaus jatkuu viimeisestä kuvasta. 112
113 o Kortin siirtymistoiminto Voit siirtyä nykyisestä kuvasta haluamaasi kuvanumeroon ilman, että joudut katsomaan kuvat yksi kerrallaan. Oikean yläkulman numerot osoittavat CARD PLAY (VCR) -tilassa nykyisen still-kuvan numeron / muistikortilla olevien still-kuvien kokonaismäärän. F +B Kun kuva on näytössä, paina ja pidä alhaalla CARD +/- -painiketta. Paina + -painiketta, jos haluat selata kuvia eteenpäin ja - -painiketta, jos haluat selata taaksepäin. Kamera selaa kuvanumeroita eteen- tai taaksepäin. Kun vapautat painikkeen, sillä hetkellä näytetyn numeron still-kuva ilmestyy näytölle. o Kuvasarja F +B Kun kuva on näytössä, paina SLIDE SHOW -painiketta. Kuvat toistetaan peräkkäin. Jos haluat pysäyttää kuvaesityksen, paina uudestaan SLIDE SHOW - painiketta. Kuvasarjan esitys alkaa tai pysähtyy aina, kun painat SLIDE SHOW -painiketta. o Kuvahakemisto Jopa 6 kuvaa näytetään kerralla, jolloin voit nopeasti hakea haluamasi kuvan. F +B 1. Kun kuva on näytössä, paina kuvahakemisto - painiketta. Enintään 6kuvaanäytetään kerralla. 2. Siirrä a -merkki katsottavan kuvan kohdalle. Käännä valintakiekkoa alaspäin, jos haluat siirtyä edelliseen kuvaan ja ylöspäin, jos haluat siirtyä seuraavaan kuvaan. Kun käännät valintakiekkoa ylöspäin viimeisen kuvan kohdalla, näytölle tulee seuraava kuvahakemisto. Kun käännät valintakiekkoa alaspäin ensimmäisen kuvan kohdalla, näytölle tulee edellinen kuvahakemisto. Siirry seuraavaan/edelliseen kuvahakemistoon CARD +/- -painikkeilla. 3. Paina kuvahakemisto -painiketta. Valitsemasi kuva avautuu näytölle. Muistikortin käyttö 113
114 Muistikortille tallennettujen still-kuvien asetukset Muistikortin käyttö Kun olet tallentanut still-kuvan muistikortille, voit tarkistaa kuvan ilman toimintotilan muutosta POWER-valitsemalla. (CARD PHOTO REVIEW) Muistikortille tallennettujen still-kuvien tarkistuksen yhteydessä voit myös helposti poistaa tarpeettomat kuvat, suojata kuvat tahattomalta poistolta tai merkitä kuvan tulostukseen. (Tiedostotoiminto) Kortin kuvatarkistus asetetaan CARD CAMERA -tilassa ja tiedostotoiminto asetetaan CARD PLAY (VCR) -tilassa. o Tahattoman poiston esto (suojaus c) Voit valita tärkeät kuvat ja suojata ne tahattomalta poistolta. Jos muistikortti kuitenkin alustetaan, kaikki kuvat (suojatut mukaan lukien) poistetaan lopullisesti. Multimediakortilla olevat esitallennetut näytekuvat on valmiiksi suojattu. Still-kuvan voi suojata kolmella eri tavalla (mukaan lukien tavat, joilla asetus perutaan). 1.F + D \ CARD PHOTO REVIEW -valikko (f 115) 2.F + B \ Tiedostotoiminto -valikko (f 116) 3.E + B \ Korttitoiminnot -alavalikko (f 117) o Still-kuvan merkintä tulostukseen (tulostusmerkki ) Muistikortilla oleva kuva pitää merkitä, ennen kuin se voidaan tulostaa. Kamera tukee DPOF (Digital Print Order Format) -tulostusmuotoa. Kuvat voidaan automaattisesti tulostaa Canon-tulostimella, jossa on DPOF-tuki. Enintään 50 kuvaa muistikortilta voidaan merkitä tulostettaviksi. Still-kuva voidaan merkitä tulostettavaksi kolmella eri tavalla (mukaan lukien tavat, joilla asetus perutaan). Kuvan merkintä tulostettavaksi tai tulostusmerkkien poisto yksi kerrallaan 1.F + B \ Tiedostotoiminto -valikko (f 116) 2.F + B \ Korttitoiminnot -alavalikko (f 118) Kaikkien tulostusmerkkien poisto 3.F + B \ Korttitoiminnot -alavalikko (f 119) 114
115 o Still-kuvien poistaminen Voit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. ojattuja kuvia ei voi poistaa. Jos haluat poistaa suojatun kuvan, poista ensin sen suojaus. Ole varovainen kuvien poistossa! Kun kuva on poistettu, sitä ei voi enää palauttaa. Yksittäisen kuvan voi poistaa kolmella eri tavalla. Kuvien poisto yksitellen 1.F + D \ CARD PHOTO REVIEW -valikko (f 115) 2.F + B \ Tiedostotoiminto -valikko (f 116) Muistikortille olevien kuvien poisto yksitellen tai kaikkien kuvien poisto kerralla 3.E + B \ Korttitoiminnot -alavalikko (f 120) :Kun kuva toistetaan CARD PLAY (VCR) -tilassa :Kun kuva näytetään kuvahakemistossa CARD PLAY (VCR) -tilassa CARD PHOTO REVIEW F +D 1. Paina still-kuvan tallennuksen aikana/jälkeen CARD -painiketta ja avaa CARD PHOTO REVIEW -valikko. Jos painat painiketta still-kuvan tallennuksen jälkeen, viimeksi tallennettu kuva ilmestyy näytölle. Jos painat painiketta still-kuvan tallennuksen aikana, valikko avautuu näytölle. PROTECT c, IMAGE ERASE -asetus ilmestyy näytölle. Jos valitset RETURN, still-kuva poistetaan. Kuvan suojaus 2. Valitse PROTECT c ja paina valitsinta. Kuvaan tulee c -suojausmerkintä. Nyt tätä kuvaa ei voi enää poistaa. Paina valitsinta uudestaan, jos haluat perua asetuksen. Jos valitset RETURN, still-kuva poistetaan. Kuvan poisto 2. Valitse IMAGE ERASE ja paina valitsinta. ERASE THIS IMAGE? NO YES ilmestyy näytölle. 3. Valitse YES ja paina valitsinta. Kuva poistetaan. Muistikortin käyttö 115
116 Tiedostotoiminto (FILE OPER.) F +B 1. Kun kuva on näytöllä, paina valitsinta ja avaa FILE OPER. -valikko. PROTECT- c, PRINT MARK- ja IMAGE ERASE -asetukset ilmestyvätnäytölle. Jos valitset RETURN, valikko sulkeutuu. Kuvan suojaus 2. Valitse PROTECT c ja paina valitsinta. Kuvaan tulee c -suojausmerkintä. Nyt tätä kuvaa ei voi enää poistaa. Paina valitsinta uudestaan, jos haluat perua asetuksen. Jos valitset RETURN, valikko sulkeutuu. Jos haluat perua kuvan suojauksen, valitse PROTECT c ja paina valitsinta. c häviää ja nyt voit poistaa kuvan. Kuvan merkintä tulostukseen (tulostusmerkki) 2. Valitse PRINT MARK ja paina valitsinta. Kuvaan tulee -tulostusmerkki. Paina valitsinta uudestaan, jos haluat perua asetuksen. Jos valitset RETURN, valikko sulkeutuu. Jos haluat perua tulostusmerkin, valitse PRINT MARK häviää. ja paina valitsinta. Kuvan poisto 2. Valitse IMAGE ERASE ja paina valitsinta. ERASE THIS IMAGE? NO YES ilmestyy näytölle. Jos valitset RETURN, valikko sulkeutuu. 3. Valitse YES ja paina valitsinta. Kuva poistetaan. Näytölle ilmestyy poistettua kuvaa edeltävä kuva. Muistikortin käyttö 116
117 Tahattoman poiston esto (suojaus) Tässä kappaleessa kuvataan still-kuvien suojaaminen korttitoimintojen alavalikosta, kun näytöllä on kuvahakemisto CARD PLAY (VCR) -tilassa (mukaan lukien tapa, jolla asetus perutaan). Voit suojata still-kuvan myös CARD PHOTO REVIEW- (f 115) tai tiedostotoiminto - valikoista (f 116). Kuvan suojaaminen kuvahakemiston katselun aikana F +B (f 40) Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. 1. Kun kuva on näytöllä, paina kuvahakemisto -painiketta. Enintään 6kuvaanäytetään kerralla. Siirrä a -merkki suojattavan kuvan kohdalle (kuvahakemisto f 113) 2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 3. Valitse \PROTECT c Paina valitsinta. Kuvaan tulee c -suojausmerkintä. Nyt tätä kuvaa ei voi enää poistaa. Paina valitsinta uudestaan, jos haluat perua asetuksen. 5. lje valikko. b Huom. Jos haluat perua kuvan suojauksen, siirrä a-merkki suojatun kuvan kohdalle ja paina valitsinta. c-suojausmerkintä häviää. Muistikortin käyttö 117
118 Still-kuvan merkintä tulostukseen (tulostusmerkki) Tässä kappaleessa kuvataan still-kuvien merkintä tulostukseen korttitoimintojen alavalikosta CARD PLAY (VCR) -tilassa (mukaan lukien tapa, jolla asetus perutaan). - Kun kuvahakemisto on näytöllä, voit merkitä kuvan tulostukseen. - Kun näytetään yksittäinen kuva, voit poistaa kaikki tulostusmerkit. Voit merkitä still-kuvan tulostukseen myös tiedostotoiminnon valikosta (f 116). Kuvan merkintä tulostukseen kuvahakemiston katselun aikana F +B (f 40) Muistikortin käyttö Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. 1. Kun kuva on näytöllä, paina kuvahakemisto-painiketta. Enintään 6kuvaanäytetään kerralla. Siirrä a-merkki tulostettavaksi merkittävän kuvan kohdalle (kuvahakemisto f 113). 2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 3. Valitse \PRINT MARK. 4. Paina valitsinta. Kuvaan tulee -tulostusmerkki. Paina valitsinta uudestaan, jos haluat perua asetuksen. 5. lje valikko. b Huom. Jos haluat perua tulostusmerkin, siirrä a tulostettavaksi merkityn kuvan kohdalle ja paina valitsinta. -tulostusmerkki häviää. Jos muistikortille on tallennettu paljon kuvia, tulostusmerkki saattaa ilmestyä kuvan kohdalle pienellä viiveellä. 118
119 Kaikkien tulostusmerkkien poistaminen F +B (f 40) Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. 1. Kun kuva on näytöllä, avaa valikko ja valitse CARD OPER. 2. Valitse PRINT MARKS ALL ERASE. ERASE ALL PRINT MARKS? YES NO ilmestyy näytölle. 3. Valitse YES. -tulostusmerkki häviää kuvasta. 4. lje valikko. Muistikortin käyttö 119
120 Still-kuvien poistaminen Tässä kappaleessa kuvataan still-kuvan poisto korttitoimintojen valikosta, kun näytetään yksittäinen kuva CARD PLAY (VCR) -tilassa. (SINGLE tai ALL) Voit poistaa still-kuvan myös CARD PHOTO REVIEW- (f 115) tai tiedostotoimintovalikosta (f 116). F +B (f 40) Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. Kuvien poistaminen yksitellen 1. Valitse poistettavat kuvat. Käytä tarvittaessa kuvahakemistoa (f 113) tai kortin siirtymistoimintoa (f 113) ja varmista, että poistettava kuva avautuu näytölle. Jos käytät kuvahakemistoa, paina -kuvahakemisto-painiketta kuvan valinnan jälkeen. Valittu kuva avautuu näytölle. 2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 3. Valitse IMAGE ERASE. Asetukset CANCEL, SINGLE ja ALL ilmestyvätnäytölle. Jos haluat perua poiston, valitse CANCEL ja sulje valikko. 4. Valitse SINGLE. ERASE THIS IMAGE? NO YES ilmestyy näytölle. Muistikortin käyttö 120
121 5. Valitse YES. Kuva poistetaan ja edellinen kuva ilmestyy poistettavaksi. Jos haluat poistaa toisen yksittäisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/- -painikkeilla ja valitse YES. Jos poistettavassa kuvassa on suojaus, YES ilmestyy purppuranvärisenä näytölle ja sitä ei voi valita. Jos valitset NO, näytölle palautuu vaihe lje valikko. Kaikkien muistikortilla olevien kuvien poistaminen kerralla 1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 2. Valitse IMAGE ERASE. Asetukset CANCEL, SINGLE ja ALL ilmestyvätnäytölle. Jos haluat perua poiston, valitse CANCEL ja sulje valikko. 3. Valitse ALL. ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR c IMAGES] NO YES ilmestyy näytölle. 4. Valitse YES. Kaikki kuvat (lukuun ottamatta suojattuja kuvia) poistetaan. Jos valitset NO, näytölle palautuu vaihe lje valikko. Muistikortin käyttö 121
122 Kuvien yhdistely ja tallentaminen kasetille (Card Mix) Voit tehostaa otoksiasi lisäämällä kuvamateriaalia toisen kuvan päälle. Yhdistä 2 still-kuvaa tai still-kuva ja videokuva. Valitse still-kuva muistikortilta. Voit valita joko esitallennetun näytekuvan (f 130) tai itse tallentamasi kuvan ja yhdistää sen tallennettavaan still-kuvaan tai liikkuvaan kuvaan. Valitse yksi tehoste kolmesta kuvien yhdistelytyypistä: CARD CHROMA (kroma-avainnus) Tallennettava kuva ilmestyy esitallennetun still-kuvan siniselle alueelle kuvakehyksenä.kun tallennat omia still-kuvia yhdistelyä varten, varmista, että kohde on sinisellä taustalla. Taustana voi olla esimerkiksi sininen verho. Säädä esitallennetun kuvan sinisen alueen läpinäkyvyystaso. Kameran tallentama kuva Still-kuva + CARD LUMI.(luma-avainnus) Tallennettava kuva ilmestyy still-kuvan vaalealle alueelle esimerkiksi kirjoituksena tai otsikkona. Voit muokata omia kuvia piirtämällä tai kirjoittamalla valkoiselle paperille. Säädä still-kuvan vaalean alueen läpinäkyvyystaso. Kameran tallentama kuva Still-kuva + Muistikortin käyttö 122
123 CAM.CHROMA (kamerakroma) Voit yhdistää tallennettavan kuvan still-kuvan päälle, jolloin still-kuvasta tulee tausta. Kuvaa tallennettava kuvan kohde sinistä taustaa (esimerkiksi verhoa) vasten. Alkuperäinen still-kuva näkyy kuvan sinisellä alueella. Säädä sinisen alueen läpinäkyvyystaso. Kameran tallentama kuva Still-kuva + Läpinäkyvyyden taso Läpinäkyvyyden tason osoitin tulee näytölle. Säädä läpinäkyvyyden tasoa osoittimen päissä olevien - ja + -merkkien avulla. E +D (f 40) + Varmista, että kameraan on asetettu kasetti ja muistikortti, johon on tallennettu kuvia. Valitseminen 1. Varmista, että kamera on asetettu Q (AE-ohjelma) -tilaan. Yhdistämistoimintoa ei voi käyttää yötallennusohjelmassa. 2. Avaa valikko ja valitse \ CARD MIX. 3. Paina CARD +/- -painikkeita ja valitse yhdistettävä still-kuva. Muistikortin käyttö 123
124 4. Valitse MIX TYPE. Asetukset CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM.CHROMA ilmestyvätnäytölle. 5. Valitse haluamasi asetus. Valitsemasi tallennettava kuva yhdistetään esitallennettuun still-kuvaan. 6. Valitse MIX LEVEL. 7. Säädä läpinäkyvyystaso. Valintakiekon kiertäminen ylöspäin siirtää asetusta oikealle ja alaspäin kiertäminen siirtää asetusta vasemmalle. 8. lje valikko. CARD MIX vilkkuu näytöllä. Tehoste päälle/pois päältä 9. Paina kortin MIX-painiketta. CARD MIX lakkaa vilkkumasta. Valitsemasi tallennettava kuva yhdistetään esitallennettuun still-kuvaan. Aina, kun painat kortin MIX-painiketta, valinta aktivoidaan (näkyy jatkuvasti näytöllä) tai poistetaan käytöstä (näyttö vilkkuu). Videokuva 1. Aloita tai pysäytä tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Yhdistetyt kuvat tallennetaan kasetille. Still-kuva 1. Paina PHOTO-painike puoliväliin ja pidä se puoliväliin painettuna. F vilkkuu valkoisena näytöllä kameran tarkennuksen aikana ja se muuttuu kiinteäksi vihreäksi merkiksi, kun kamera on valmis ottamaan kuvan. 2. Tallenna kuva kasetille painamalla PHOTO-painike kokonaan alas. F häviää näytöltä. Yhdistetyt kuvat tallentuvat kasetille noin 6 sekunnissa ( 8 sekunnissa SPtai LP-tallennustiloissa). b Huom. Jos muutat POWER-valitsimen asentoa, valitse yhdistämistoiminnon still-kuva uudestaan. Kun asetat yhdistämistoiminnon, suorita vaiheet 1-5. Muistikortin käyttö 124
125 Still-kuvien kopiointi kasetilta Voit kopioida useita still-kuvia kasetilta muistikortille valokuvan hakutoiminnon avulla. Still-kuvien tietokoodit osoittavat kopiointipäivämäärän ja -kellonajan. E +B (f 40) Varmista, että kameraan asetetussa muistikortissa on tarpeeksi vapaata tilaa ja nauhoitettu kasetti on asetettu kameraan. 1. Etsi kasetilta ensimmäinen kopioitava still-kuva ja pysäytä kasetti hieman ennen kopioitavaa kuvaa. Kaikki tämän kohdan jälkeen kasetilla olevat still-kuvat kopioidaan muistikortille. Jos haluat kopioida kaikki kasetin kuvat, kelaa nauha alkuun. 2. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 3. Valitse COPY. Asetukset CANCEL ja EXECUTE ilmestyvätnäytölle. 4. Valitse EXECUTE. Jos haluat pysäyttää kopioinnin, valitse CANCEL. Kasetin ja kortin tiedot ilmestyvätnäytölle ja kopiointi alkaa. NOW COPYING ilmestyy näytölle. Kamera etsii still-kuvat automaattisesti suorittamalla kuvan hakutoiminnon ja aloittaa kopioinnin. Kopioitava kuva ilmestyy näytölle. Kopiointi pysähtyy, kun kasetti on lopussa tai muistikortti on täynnä. Kun muistikortti on täynnä, näytölle ilmestyy CARD FULL. 5. Paina pysäytyspainiketta, kun haluamasi kuvat on kopioitu. Muistikortin käyttö 125
126 Still-kuvien kopiointi muistikortilta kasetille Voit kopioida useita still-kuvia muistikortilta kasetille. Still-kuvien tietokoodit osoittavat kopiointipäivämäärän ja -kellonajan. SP- ja LP-tallennustilat eivätolekäytössä kopioitaessa muistikortin kuvia kasetille. Muistikortin käyttö (f 40) [ ] Varmista, että kameraan on asetettu muistikortti, johon on tallennettu kuvia. Varmista myös, että kameraan on asetettu kasetti, jossa on riittävästi vapaata tallennustilaa. E +B 1. Etsi kasetilta kohta, josta haluat aloittaa kopioinnin ja pysäytä kasetti. F +B 2. Valitse ensimmäinen kopioitava kuva CARD +/- -painikkeilla. Kaikki tämän kohdan jälkeen muistikortilla olevat kuvat kopioidaan kasetille. Jos haluat kopioida kaikki muistikortin kuvat, valitse ensimmäinen kuva. 3. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 4. Valitse COPY. Asetukset CANCEL ja EXECUTE ilmestyvätnäytölle. 5. Valitse EXECUTE. Jos haluat pysäyttää kopioinnin, valitse CANCEL. Kasetin ja kortin tiedot ilmestyvätnäytölle ja kopiointi alkaa. NOW COPYING ilmestyy näytölle. Jokaisen kuvan kopiointi kasetille kestää noin 6 sekuntia. Kopiointi pysähtyy, kun kaikki kuvat on kopioitu tai kasetti on täynnä. 6. Paina 3-painiketta, kun haluamasi kuvat on kopioitu. 126
127 Muistikortin alustaminen Alusta uudet muistikortit, jos näytölle ilmestyy viesti CARD ERROR, tai jos haluat nopeasti poistaa kaikki muistikortin kuvat (mukaan lukien suojatut kuvat ja esitallennetut yhdistämistoiminnon näytekuvat). Kameran mukana toimitettava multimediakortti on valmiiksi alustettu. Ole varovainen, kun alustat kuvia sisältäviä muistikortteja. Kaikki kuvat poistetaan alustuksessa pysyvästi. Jos käytät muita kuin mukana toimitettuja muistikortteja, muista alustaa ne kameralla. Älä käytä alustukseen tietokonetta tai muita laitteita. F +B (f 40) Varmista, että muistikortti on asetettu kameraan. 1. Avaa valikko ja valitse CARD OPER. 2. Valitse FORMAT. Asetukset CANCEL ja EXECUTE ilmestyvätnäytölle. 3. Valitse EXECUTE. Jos haluat peruuttaa alustuksen, valitse CANCEL. FORMAT THIS CARD? NO YES ilmestyy näytölle. 4. Valitse YES. Alustaminen alkaa. Jos valitset NO, näytölle palautuu vaihe lje valikko. Muistikortin käyttö 127
128 Muistikortin still-kuvien käsittely tietokoneella Voit ladata still-kuvia muistikortilta tietokoneelle, joka on liitetty kameraan USB-liittimen kautta. Käyttämällä mukana toimitettua ohjelmistoa voit hallita, tallentaa ja tulostaa stillkuvia. Kun tulostat still-kuvia, voit lisätä niihin otsikot ja kehykset. Käytä USB-kaapelia ja kameran mukana toimitettua Canonin Digital Video Solution Disk - ohjelmistoa. Katso lisätietoja kameran liittämisestä tietokoneeseen ja ohjelmiston asennuksesta ja käytöstä Canonin Digital Video Solution Disk -käyttöohjeesta. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. : Signaalin kulkusuunta IFC-300PCU USB-kaapeli 1. Asenna ohjelmisto. 2. Liitä kamera ja tietokone USB-kaapelilla. 3. Käännä kameran POWER-valitsin asentoon PLAY (VCR) ja siirrä TAPE/ CARD-valitsin asentoon CARD. PC CONNECT [USB] ilmestyy näytölle osoituksena USB-yhteydestä. 4. Asenna USB-ohjain. 5. Käynnistä ohjelmisto ja lataa still-kuvat muistikortilta tietokoneelle. Varoitus: Yhteyden toimivuus riippuu ohjelmiston ja tietokoneen teknisistä ominaisuuksista ja asetuksista. Muistikortin kuvatiedostot ja tietokoneen kiintolevylle tallentamasi (lataamasi) kuvatiedostot ovat alkuperäisiä kuvatiedostojasi. Jos aiot käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista ensin kopioida tiedostot ja käytä sitten kopioituja tiedostoja. Säilytä alkuperäiset tiedostot erikseen. Muistikortin käyttö b Huom. USB-yhteyden muodostuksen aikana: Kameran painikkeita ei voi käyttää. Vaikka BUTTONLIGHT-asetukseksi on valikosta valittu ON, painikeisiin ei tule valoa. 128
129 Lisätietoja ja varotoimia Kamera alustaa muistikortit DCF-järjestelmän (Design rule for Camera File system) mukaisesti. Tällä kameralla muistikortille tallennetut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle seuraavilla tuotteilla, jotka tarkoitettu multimediakorteille ja SD-muistikorteille: PC-korttisovitin: muistikortin asetuspaikka. Työnnetään tietokoneen korttipaikkaan, joka on vakiona useimmissa kannettavissa tietokoneissa. USB-kortinlukija: liitetään tietokoneeseen. Mahdollistaa muistikortin lukemisen. FD-sovitin: multimediakortin asetuspaikka. Liitetään tietokoneen levykeasemaan. Tämän kameran kanssa yhteensopivat muistikortit (tammikuussa 2002) Multimediakortti SanDisk: 8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt SD-muistikortti Panasonic: 8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt SanDisk: 8 Mt, 16 Mt, 32 Mt, 64 Mt Kaikkien em. korttien toimivuutta ei kuitenkaan voida taata. Jos poistat vahingossa multimediakortilla olevat yhdistämistoiminnon näytekuvat, voit ladata kuvat seuraavilta kotisivuilta:* *Joskameranliittäminen tietokoneeseen ei onnistu USB-kaapelin kautta, tarvitset muistikortin tiedostojen lataukseen PC-korttisovittimen tai USB-kortinlukijan. Muistikortin käytön varotoimet Jos ostat lisää muistikortteja, alusta ne kameralla (ei tietokoneella tai muulla laitteella). On ilmennyt joitakin tapauksia, joissa tietokoneella tai muilla laitteilla alustetut muistikortit eivät ole toimineet oikein. On suositeltavaa ottaa muistikortin kuvista varmuuskopiot ja tallentaa ne tietokoneen kiintolevylle tai muuhun ulkoiseen tallennusvälineeseen. Kuvatiedot saattavat tuhoutua tai hävitä, jos muistikortti on viallinen tai muistikortti altistuu staattiselle sähkölle. Muistikortin sisältöä ei voi korvata, jos sisältö tuhoutuu tai häviää. Älä irrota virtalähdettä tai muistikorttia, kun kortin käytön merkkivalo vilkkuu. Muistikortin käyttö 129
130 Älä käytä muistikorttia paikoissa, joissa on voimakkaita magneettikenttiä. Älä pura muistikorttia. Älä pudota muistikorttia tai altista sitä voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Älä altista muistikorttia kosteudelle. Älä poista muistikortin tarraa tai kiinnitä siihen muita tarralappuja. Kiinnitä tarrat muistikortin suojukseen. Älä jätä muistikorttia paikkaan, jossa se voi altistua korkeille lämpötiloille tai kosteudelle. Siirrettäessä muistikortti nopeasti kylmästä lämpimään sen pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, joka voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.voitvälttyä ongelmalta laittamalla muistikortin muovipussiin, jossa se mukautuu hitaasti lämpötilan muutokseen ennen käyttöä. Jos kosteutta tiivistyy kortin pintaan, pidä kortti tasaisessa lämpötilassa ja anna kosteuden haihtua itsestään. Älä koske muistikortin kontaktipintoihin tai anna niiden joutua kosketuksiin lian tai pölyn kanssa. ojaa muistikorttien kontaktipinnat säilyttämällä ja kuljettamalla niitä koteloissa. Muistikortti voidaan asettaa kameraan vain yhdellä tavalla. Älä työnnä muistikorttia väkisin kameraan väärinpäin. Muuten muistikortti tai kamera saattaa vaurioitua. Näytekuvat Seuraavat näytekuvat on esitallennettu mukana toimitetulle multimediakortille. Yhteensä 15 kuvaa: 8 kroma-avainnuskuvaa, 5 luma-avainnuskuvaa ja 2 kamerakromakuvaa. Kroma-avainnus Muistikortin käyttö 130
131 Luma-avainnus Kamerakroma Kameran mukana toimitettavan multimediakortin esitallennetut näytekuvat on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön ja voit yhdistää niitä henkilökohtaisiin kameralla ottamiisi videokuviin. Näytekuvien käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty. Multimediakortti MMC-8M: tekniset tiedot Kapasiteetti 8Mt Liitäntä Multimediakorttistandardi Käyttölämpötila 0 C-40 C(32 F-140 F) Mitat 32 x 24 x 1,4 mm Paino 1,5 g Paino ja mitat ovat arvioita. Lukuun ottamatta virheitä ja laiminlyöntejä. Oikeus muutoksiin pidätetään. PhotoEssentials - lisenssivapaa valokuvausohjelmisto CD-ROM-levyn PhotoEssentials-paketti esittelee lisenssivapaita korkelaatuisia kuvia, jotka sopivat erityisesti käytettäväksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, wwwsivustoilla, kirjoissa, pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa. Katso lisätietoja ohjelmasta www-sivuilta Muistikortin käyttö 131
132 LISÄTIETOJA Kameran käyttöönotto Säädä etsin Aseta kamera TAPE CAMERA -tilaan. Vedä etsin suoraan ulos ja säädä etsimen tarkennus itsellesi sopivaksi. Käännä etsin katselukulmaan, joka tuntuu mukavalta. Säilytä kameraa siten, että etsinon vasten kameran runkoa. Kun katsot etsimestä, varmista, että LCDnäyttö on käännetty kuvattavan kohteen suuntaan, jolloin hän voi tarkkailla kuvaa näytöltä, tai sitten suljettuna näyttöruutu kameraa vasten. Älä jätä etsintä kirkkaaseen auringonvaloon, sillä se saattaa vaurioitua. (Valonsäteet tiivistyvät etsimen linssien läpi.) Säädä etsimen kulma siten, että auringonvalo ei pääse etsimen sisään. Kiinnitä objektiivisuojus Kiinnitä naru objektiivisuojukseen ja pujota käsikahvan hihna narun silmukan läpi. Ripusta objektiivisuojus käsikahvan hihnaan kuvauksen ajaksi ja aseta se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Kiinnitä käsikahvan hihna Lisätietoja Irrota Velcro-tarranauha ja tue kameraa oikealla kädellä, kun säädät hihnan sopivaksi vasemmalla kädellä. Etusormesi pitäisi ylettyä zoomin säätimeen ja kuvauspainikkeeseen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä vaivatta käynnistys-/ pysäytyspainikkeeseen. 132
133 Kiinnitä olkahihna Kameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa, kun kiinnität olkahihnan ennen kameran käyttöä. Työnnä hihnan päät kamerassa oleviin kiinnikkeisiin ja säädä pituus kuvan osoittamalla tavalla. Lisätietoja 133
134 Akkujen käyttöön liittyviä huomautuksia Lataus- ja nauhoitusajat Ajat vaihtelevat siksi on viisainta varata aina mukaan kaksi tai kolme kertaa enemmän akkuja kuin luulet tarvitsevasi. Akun varaus riittää kauemmin, jos katkaiset kamerasta virran otosten välillä. Kameraa ei kannata jättää nauhoituksen taukotilaan otoksien välillä. Täysi latausaika Nauhoitusaika Etsimellä LCD-näytöllä BP t 20 min. 2 t 45 min. 2 t 15 min. BP-511 (lisävaruste) 1t20min. 2t45min. 2t15min. BP-522 (lisävaruste) 2t15min. 5t50min. 4t40min. BP-535 (lisävaruste) 3t15min. 9t15min. 7t25min. Täysi latausaika Nauhoitusaika Etsimellä LCD-näytöllä BP t 1 t 30 min. 1 t 15 min. BP-512 (lisävaruste) 1t20min. 2t45min. 2t15min. BP-511 (lisävaruste) 1t20min. 2t45min. 2t15min. BP-522 (lisävaruste) 2t15min. 5t50min. 4t45min. BP-535 (lisävaruste) 3t15min. 9t15min. 7t40min. Akkua voi käyttää 0-40 C( F) lämpötilassa, mutta parhaiten se toimii C(50-86 F). Käyttöaika on normaalia lyhyempi alhaisissa lämpötiloissa (kuten laskettelumatkoilla). Akku toimii paremmin, jos lämmitätsitä ennen käyttöä esim. taskussa. Jos akun käyttöaika vähenee huomattavasti (normaalissa lämpötilassa), sen käyttöikä alkaa olla lopussa ja akku pitää vaihtaa. b Huom. Seuraavat ajat ovat toistoaikoja LCD-näytöllä, kun kameraan on kiinnitetty täyteen ladattu akku. Toistoaika lyhenee alhaisissa lämpötiloissa. Lisätietoja BP-512 BP-511 (lisävaruste) BP-522 (lisävaruste) BP-535 (lisävaruste) Toistoaika (LCD-näytöllä) 2 t 15 min. 2 t 15 min. 4 t 45 min. 7 t 40 min. 134
135 BP-508 BP-512 (lisävaruste) BP-511 (lisävaruste) BP-522 (lisävaruste) BP-535 (lisävaruste) Toistoaika (LCD-näytöllä) 1 t 15 min. 2 t 20 min. 2 t 20 min. 4 t 55 min. 7 t 50 min. Paljonko varausta on jäljellä? Näytössä oleva ilmaisin osoittaa arvioidun varaustilan, joka akussa on jäljellä. b Huom. Teksti CHANGE THE BATTERY PACK ilmestyy näyttöön neljän sekunnin ajaksi ja tyhjän akun kuva alkaa vilkkumaan, kun varaus on kokonaan lopussa. Myös virran merkkivalo vilkkuu. Ilmaisimen taso ei aina ole pysyvä. Taso saattaa muuttua, kun akku ja kamera viedään erilaisiin olosuhteisiin. Milloin akku pitää ladata Litium-ioniakun voi ladata aina tarvittaessa. Toisin kuin perinteinen akku, sen varausta ei tarvitse ensin purkaa kokonaan. Koska varaus kuitenkin purkautuu ajan mittaan itsestään, akku kannattaa ladata kameran käyttöä ennen tai edellisenä päivänä. Lisätietoja 135
136 Akun hoito-ohjeet Aseta aina akun suojus paikalleen. Älä päästä metalliesineitä kosketuksiin akun napojen kanssa. Muuten voi aiheutua oikosulku, joka voi vaurioittaa akkua. Aseta akun suojus aina paikalleen, kun akkua ei käytetä. B D Pidä akun kontaktipinnat puhtaina. Kamera, verkkolaite tai akku eivät toimi kunnolla, jos kontaktipinnat ovat likaiset. Aseta akun suojus aina paikalleen, kun akkua ei käytetä. Akun säilytys. Jos akku on käyttämättömänä muutaman kuukauden ajan, jäljellä oleva varaus saattaa vaurioittaa akkua ja lyhentää sen käyttöikää.tämän vuoksi on tärkeää käyttää akun varaus mahdollisimman loppuun ennen varastointia. Katso lisätietoja lisävarusteena saatavasta akun käyttöohjeesta. Muistipariston asennus Avaa muistipariston suojus ja aseta CR2025- litiumparisto paikalleen (+) -puoli ulospäin. Napsauta suojus paikalleen. Muistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden asetusten säilymisen kameran muistissa, kun siitä on katkaistu virta. Pariston teho riittää noin vuodeksi. Kun paristo pitää vaihtaa (tai sitä ei ole asennettu), j -merkki vilkkuu näytöllä. Poista vanha paristo työntämällä sitä ulospäin, jolloin paristo vapautuu ja voit ottaa sen pois kamerasta. Muista kiinnittää virtalähde kameraan ennen pariston poistamista, jotta tekemäsi asetukset säilyvät kameran muistissa vaihdon ajan. Lisätietoja 136
137 VAARA! Käsittele akkua huolellisesti. Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara). Älä altista akkua yli 60 C:n lämpötilalle (140 F). Älä esimerkiksi jätä akkua lämmityslaitteen lähelle tai kuumana päivänä autoon. Älä yritä purkaa tai muuttaa akkua. Älä pudota tai kolhi akkua. Älä anna akun kastua. VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, kuumenna yli 100 C:n lämpötilaan (212 F) tai hävitä paristoa polttamalla. Käytä vain Sonyn, Hitachin, Maxellin, Sanyon tai Panasonicin CR2025- tai Duracellin DL2025-paristoja. Muiden paristojen käyttö saattaa aiheuttaa palo- ja räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo keräilypisteeseen. Huomio Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallityökaluilla. Se voi aiheuttaa oikosulun. Pyyhi paristo puhtaalla ja kuivalla liinalla kunnollisen kosketuksen varmistamiseksi. Älä jätä paristoa lasten ulottuville. Jos lapsi nielee pariston, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Pariston kuori saattaa rikkoutua ja paristonesteet voivat vahingoittaa vatsalaukkua ja suolistoa. Älä pura, kuumenna tai upota paristoa veteen, koska se voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Lisätietoja 137
138 Kameran hoito Varoituksia Vältä korkeita lämpötiloja ja kosteutta. Älä esimerkiksi jätä kameraa autoon kuuman päivänä. Varo kuvausvalaisinten säteilemää lämpöä. Älä vie kameraa kosteaan tilaan. Vältä nopeita lämpötilan vaihteluita. Jos viet kameran kylmästä tilasta lämpimään, sen objektiiviin ja sisäosiin saattaa tiivistyä kosteutta (f 141). Älä suuntaa objektiivia tai etsintä suoraan voimakkaaseen valonlähteeseen. Älä koskaan suuntaa sitä aurinkoon tai jätä kohdistetuksi kirkkaaseen kohteeseen. Ole erityisen varovainen, kun jätät kameran jalustalle. Vältä magneetti- ja sähkökenttiä. Älä käytä kameraa televisiolähettimien, kannettavien tietoliikennelaitteiden tai muiden sähkö- tai magneettisäteilyä aiheuttavien laitteiden läheisyydessä. Ne saattavat aiheuttaa kuvaan häiriöitä tai vahingoittaa kameraa pysyvästi. Älä altista kameraa vedelle. ojaa kamera, jos kuvaat sateessa tai sumussa. Veden pääsy kameran sisäosiin aiheuttaa sähköiskuvaaran ota tässä tilanteessa heti yhteys valtuutettuun huoltoon. ojaa objektiivia. Hiekka ja pöly saattavat vahingoittaa objektiivia ole erityisen varovainen tuulisella säällä. Käsittele kameraa varoen. Tärinä ja iskut voivat vahingoittaa kameraa. Älä käytä etsintä tai LCD-näyttöä kantokahvana. Älä pura kameraa. Kameran purkaminen on erittäin vaarallista, koska se aiheuttaa sähköiskun vaaran. Jos kamera ei toimi kunnolla, vie se valtuutettuun huoltopisteeseen. Lisätietoja 138
139 Kameran säilytys Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä kuivassa ja pölyttömässä tilassa, jonka lämpötila pysyy 30 C:n alapuolella (86 F). Varmista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen osat. b Huom. Nämä varoitukset koskevat myöslisävarusteita, kuten akkuja ja kasetteja. Hoito Etsin Puhdista etsimen tähystyslasi. Käännä etsin ylös. Poista etsimen suojakansi ja puhdista pumpulipuikolla. Kun puhdistus on suoritettu, paina etsin takaisin vasten kameran runkoa. Etsimen tähystyslasi naarmuuntuu helposti. Puhdista se varovasti. LCD-näyttö Puhdista LCD-näyttö lasinpuhdistukseen tarkoitetulla puhdistusliinalla. uret lämpötilanvaihtelut saattavat aiheuttaa kosteuden tiivistymisen näytön pinnalle. Pyyhi kosteus pois pehmeällä ja kuivalla liinalla. Alhaisessa lämpötilassa näyttö saattaa vaikuttaa paljon tavallista tummemmalta. Tämä on normaalia ja näyttö palautuu lämmetessään ennalleen. Kameran runko ja objektiivi Käytä pehmeää ja kuivaa liinaa kameran rungon ja objektiivin puhdistamiseen. Älä käytä kemiallisesti käsiteltyä kangasta tai haihtuvia liuottimia, kuten maalinohentimia. Lisätietoja 139
140 Kuvapäät Jos toistokuvassa on mosaiikkimaisia häiriöitä, saattavat kuvapäät olla likaiset. Mikäli kuvapäät ovaterittäin likaiset, saattaa kamera näyttää vain tyhjän sinisen ruudun tai varoituksen. Puhdista kuvapäät Canonin DVM-CL-puhdistuskasetilla aina noin 20 tunnin käytön jälkeen, jotta kuvanlaatu säilyisi parhaana mahdollisena. Jos häiriöteiväthäviä,toistakäsittely enintäänviisi kertaa. Älä käytä nestettä apunaan käyttäviä puhdistuskasetteja, sillä ne voivat vaurioittaa kameraa. Kameran käyttö ulkomailla Virtalähteet Voit käyttää verkkolaitetta kameran virtalähteenä ja akkujen lataamisessa missä tahansa maassa, jossa verkkovirran jännite on V AC, 50/60 Hz. Tietoja ulkomaan käyttöön tarkoitetuista sovittimista saat Canon-jälleenmyyjältäsi. Toisto television kautta Voit aina toistaa nauhoituksesi kameran LCD-näytöllä. Nauhoitusten toisto television kautta onnistuu kuitenkin vain PAL-järjestelmää käyttävillä televisioilla. Kyseinen järjestelmä on käytössä seuraavissa maissa. Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei, entisen Jugoslavian maat, Espanja, Etelä-Afrikka, Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso- Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia, Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka, omi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda, Uusi Seelanti, Zambia. Lisätietoja 140
141 Kosteuden tiivistyminen Kameraan saattaa tiivistyä kosteutta, kun kamera siirretäänkylmästä tilasta lämpimään. Kameran käyttäminen kondensaation aikana saattaa vahingoittaa sekä nauhaa että kameraa. Kosteutta saattaa tiivistyä seuraavissa tilanteissa: Kun siirrät kameran kylmästä tilasta lämpimään. Kun kylmä tila lämpiää nopeasti. Kun kamera jätetään kosteaan tilaan. Kun kamera siirretään ilmastoidusta tilasta lämpimään ja kosteaan tilaan. Kosteuden tiivistymisen estäminen: Ota kasetti pois kamerasta ja pane kamera muovipussiin ennen kuin viet sen lämpimään tai kosteaan tilaan, jossa tiivistymistä saattaa tapahtua. Ota kamera pussista vasta kun se on saavuttanut huoneen lämpötilan. Tiivistymisen havaitseminen CONDENSATION HAS BEEN DETECTED (havaittu kosteuden tiivistymistä) -teksti näkyy näytöllä noin neljän sekunnin ajaksi. Sen jälkeen virran merkkivalo vilkkuu ja näytöllä vilkkuu varoitus h. Jos kamerassa on videokasetti, se pysähtyy automaattisesti ja REMOVE THE CASSETTE (poista videokasetti) -teksti näkyy noin neljän sekunnin ajan, jonka jälkeen v-symboli vilkkuu näytöllä. Äänimerkki piippaa, jos olet kytkenyt sen päälle. Kamera ei ehkä havaitse kosteutta välittömästi - varoitus saattaa käynnistyä vasta minuutin kuluttua. Kameraan ei voi asettaa kasettia, kun kamerassa on kosteutta. Toimi seuraavasti Poista kasetti, jätä kasettitila auki ja katkaise virta. Jätä kamera kuivaan paikkaan siksi aikaa, kunnes kosteus on haihtunut. Odota vielä ainakin tunti varoitusmerkin lakattua vilkkumasta, ennen kuin otat kameran käyttöön. Lisätietoja 141
142 Vianmääritys Jos kameran toiminnassa on häiriöitä,yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta luettelosta. Jokaisen ongelman yhteydessä on esitetty mahdollinen selitys. Tarkempia tietoja saat suluissa ilmoitetuilta sivuilta. Tarkista, että kamera on kytketty oikein, jos käytät sitä kytkettynä televisioon tai kuvanauhuriin. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoon, jos ongelma ei selviä. Nauhoitus/Toisto Ongelma? Mitään ei tapahdu, kun painikkeita painetaan.? Kamerasta katkeaa virta itsestään.? Kasettitilan liike pysähtyy puoliväliin kasettia ladattaessa tai poistettaessa.? Käynnistys-/pysäytyspainike ei toimi. Syy ja/tai toimenpide Kamera ei ole oikeassa tilassa (f 19, 29). Kamerassa ei ole kasettia tai kasetin nauhoitus on estetty (f 17-18). Kasetti on lopussa. Virtalähde ei ole kytketty kunnolla tai akku on tyhjä tai huonosti liitetty (f 12-16, 135). Toiminto ei ole mahdollinen kyseisessä nauhoitusohjelmassa (f 59). Kamera on ollut nauhoituksen taukotilassa yli viisi minuuttia (f 19, 108, 154). Akun varaus on ehtynyt (f 13-16, 135). Akun varaus on ehtynyt. Lataa uudelleen tai vaihda akku (f 13-16). Kamerassa ei ole kasettia tai kasetin nauhoitus on estetty (f 17-18). Kasetti on lopussa.? Näytöllä ei ole kuvaa. Kamera ei ole oikeassa tilassa (f 19, 29).? Näytöllä näkyy pelkkä sininen ruutu. Yrität toistaa tai nauhoittaa tekijänoikeudella suojattua materiaalia (f 90). Kuvapäät ovat erittäin likaiset (f 140). Lisätietoja 142
143 ? Kamera ei tarkenna. Kamera on asetettu käsintarkennukselle (f 79). Kameran etsintä täytyy säätää (f 132. Objektiivi on likainen (f 139). b Huom. Jotkut kohteet eivät sovellu automaattitarkennukseen. Näissä tilanteissa saatat saada paremman tuloksen tarkentamalla käsin (f 79). Tarkenna kohteeseen, joka on suunnilleen yhtä kaukana kuin kuvauskohteesi, lukitse tarkennus ja suuntaa kamera vaikeasti tarkennettavaan kuvauskohteeseen. Pitkittäiset juovat Useita kohteita eri etäisyyksillä. Lasin takana Ilman suurta kontrastia (esim. valkoinen seinä) Heijastavat pinnat (esim. kiiltävät auton pinnat) Nopeasti liikkuvat kohteet. Tummat kohteet Yökuvaus Nauhoitus/Toisto (jatkuu) Ongelma Syy ja/tai toimenpide? Digitaalitehosteet eivät toimi. Digitaalisten tehosteiden käytölle on lukuisia rajoituksia (f 63-67).? e(play) -painike ei toimi. Kameraa ei ole asetettu TAPE PLAY (VCR) -tilaan (f 29). Kamerassa ei ole kasettia (f 17). Kasetti on lopussa.? Kuvassa näkyy kirkas raita. Kuvattaessa hämärässä saattaa kirkas valonlähde aiheuttaa kuvaan pystysuoran valojuovan. Tämä on tavallista videokameroissa.? Toistokuva on karkea (mosaiikkimaisia häiriöitä). Kuvapäät ovat puhdistuksen tarpeessa (f 140). Lisätietoja 143
144 ? Televisioruudulla ei näy kuvaa. AV/PHONES-valitsin ei ole AVasennossa. AV\ DV OUT (Analoginen-digitaali - muunnin) ei ole OFF-asennossa.? Televisioruudulla ei näy kuvaa, vaikka nauha liikkuu.? Kaiuttimesta ei kuulu ääntä toiston aikana. Kuvapäät ovat puhdistuksen tarpeessa(f 140). Television TV/VIDEO-valitsin ei ole VIDEO-asennossa (f 34-36). Kaiutin on kytketty valintakiekolla pois toiminnasta (f 32). Kuulokkeet ovat käytössä. Muistikorttitoiminnot Ongelma Syy ja/tai toimenpide? Muistikortti ei mene paikalleen. Kortti ei ole oikein päin (f 105). Käännä kortti oikein päin ja aseta se paikalleen.? Punainen -merkki vilkkuu näytöllä, vaikka muistikortti on paikallaan.? Mitään ei tapahdu, kun painikkeita painetaan. Kytke virta pois päältä ja takaisin päälle sekä poista ja aseta kortti uudelleen. Jos merkki alkaa vilkkua, alusta muistikortti. Kameraa ei ole asetettu CARD CAMERA - tai CARD PLAY (VCR) - tilaan (f 108, 112). Kamerassa ei ole muistikorttia (f 105). Käytössä on SD-muistikortti, joka on asetettu poiston estolle. Vaihda suojauskytkimen asentoa. Muistikortti on täynnä. Poista kuvia (f 115) tai aseta uusi muistikortti. Virtalähdettä ei ole kytketty kunnolla tai akku on tyhjä tai huonosti liitetty (f 12-16, 135). Toiminto ei ole mahdollinen kyseisessä nauhoitusohjelmassa (f 59). Lisätietoja 144
145 ?PHOTO-painike ei toimi. Kamerassa ei ole muistikorttia (f 105). Käytössä on SD-muistikortti, joka on asetettu poiston estolle. Vaihda suojauskytkimen asentoa. Muistikortti on täynnä. Poista kuvia (f 115) tai aseta uusi muistikortti. urin mahdollinen tiedostonumero on käytössä. Nollaa tiedostonumerointi valitsemalla valikosta RESET (f 107) ja aseta uusi muistikortti. Käytössä on alustamaton muistikortti. Alusta muistikortti (f 127).? Kuvaa ei voida poistaa. Kuva on suojattu (f 114). Käytössä on SD-muistikortti, joka on asetettu poiston estolle. Vaihda suojauskytkimen asentoa. Muita ongelmia Ongelma Syy ja/tai toimenpide? Kaukosäädin ei toimi. Kauko-ohjaus on kytketty pois toiminnasta (OFFB) valikosta. (f 50). Kaukosäätimen ja kameran asetukset ovat erilaiset (f 50). Paristot ovat tyhjättainiitä ei ole asetettu.? Virran merkkivalo vilkkuu. Tarkista näytöllä olevat tekstit (f 150).? Kamera toimii virheellisesti. Ulkopuoliset häiriötekijät saattavat aiheuttaa kameran mikroprosessorin hetkittäisen virheellisen toiminnan. Jos näytölle ilmestyy merkityksettömiä kirjaimia tai jos kameran normaali toiminta keskeytyy, irrota virtalähde ja kytke se uudelleen paikalleen.? DV-johto on kytketty oikein, mutta näytöllä ei näy mitään. Irrota johto ja liitä se uudelleen tai katkaise kamerasta virta ja käynnistä se uudelleen.? Kamera lämpenee käytön aikana. Tämä ei ole virheellinen toiminto. Lisätietoja 145
146 MV550i/MV530i-videojärjestelmä (saatavuus vaihtelee eri maissa) Rannehihna WS-20 Laajakulmamuunnin WD-30.5 Kaukosäädin WL-D77 Olkahihna SS-800 Telemuunnin TL-30.5 MiniDVvideokasetti Lataus-/autosovitinsarja CR-560 BP-500-sarjan akut odatinsarja FS-30.5U Verkkolaite CA-560 Zoomaava kaukosäädin ZR-1000 Videovalo VL-3 Stereosuuntamikrofoni DM-50 S-150 S-videokaapeli (lisävaruste) Stereovideokaapeli STV-250N SCARTsovitin PC-A10 CV-150F DV -kaapeli BP-500-sarjan akut PC-korttisovitin Videonauhuri TV Digitaalilaite BP-900-sarjan akut Videovalo VL-10Li USB-kortinlukija Multimediakortti tai FD-sovitin SD-muistikortti Stereomikrofoni (saatavilla kaupoista) IFC-300PCU USB-kaapeli CV-150F/CV-250F DV-kaapeli PC Lisätietoja Pehmeä kantolaukku SC
147 Lisävarusteet BP-500-sarjan akut BP-508-akku ei ole saatavilla lisävarusteena. Tarvittaessa lisäakkuja, valitse seuraavista: BP-511, BP-512, BP-522 ja BP-535. BP-512 BP-522 BP-535 Lataus-/autosovitinsarja CR-560 Näiden avulla voit käyttää auton akkua kameran virtalähteenä ja akkujen lataukseen, kun olet matkalla. Liitäntäjohto kytketään auton savukkeensytyttimen liittimeen. Toimii autoissa, joissa on V:n miinusmaadoitettu akku. Lataussovitinta liitettynä CA-560- verkkolaitteeseen voidaan käyttää myösbp- 500-sarjan litiumioniakkujen lataamiseen päävirtaliittimen kautta. TL-30.5-telemuunnin Telemuunnin on linssi, joka kasvattaa objektiivin polttovälin 1,9-kertaiseksi. Kuvanvakain ei toimi yhtä tehokkaasti, kun telemuunnin on asennettu. Laajakulmamuunnin WD-30.5 Laajakulmamuunnin lyhentää objektiivin polttoväliä kertoimella 0,7. Tämä laajentaa kuvakulmaa, josta on hyötyä sisäkuvissa ja maisemakuvissa. Lisätietoja 147
148 odatinsarja FS-30.5U Harmaasuodatin ja MC-suodatin auttavat sinua hallitsemaan vaikeat olosuhteet. Videovalo VL-3 Liitä videovalo kameraan kuvatessasi pimeissä sisätiloissa. Automaattiasetuksella videovalo kytkeytyy toimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti kohteen valoisuuden mukaan. Videovalo VL-10Li Tätä kompaktia mutta tehokasta videovaloa voidaan käyttää sekä sisä- että ulkokuvaukseen. Käytä BP-900-sarjan akkuja valon tehonlähteenä. Arvioidut käyttöajat ovat: BP min.bp min. BP min. Lataa BP-900-sarjan akut CA-910-muuntajan avulla (lisävaruste). Stereosuuntamikrofoni DM-50 Tämä erittäin herkkä, tarkoin kohdistuva mikrofoni kytketään kameran monipuoliseen varusteluistiin. Mikrofonin suuntakuvio on säädettävissä. Mikrofonia voidaan käyttää suuntamikrofonina (monofoninen) tai stereomikrofonina, joka tallentaa selkeästi myös mikrofonin edestä kantautuvat äänet. Tämä tekee äänityksestä täyteläisen. Lisätietoja 148
149 Zoomaava kaukosäädin ZR-1000 Kun tuote kytketään Canon-videokameran LANC m -liittimeen, voidaan ohjata esimerkiksi nauhoituksen aloitus- ja lopetustoimintoja sekä zoomausta ja tarkennusta kameran ollessa asennettuna jalustalle. Rannehihna WS-20 Varmistaa tukevan otteen kamerasta myös nopeatahtisessa kuvauksessa. Pehmeä kantolaukku SC-1000 Kätevä kameralaukku, jossa pehmustetut taskut ja paljon tilaa varusteille. Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen. osittelemme vain aitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canonin videolaitteiden kanssa. Lisätietoja 149
150 Kuvaruutunäytöt Saat päiväyksen ja kellonajan näkyviin painamalla DATA CODE -painiketta. Katso myös f 82. Paina kaukosäätimen TV SCREEN -painiketta tai valikon TV SCREEN -painiketta, kun haluat saada muut näytöt television kuvaruudulle. (Näytöt näkyvät kuvaruudulla valkoisina.) Näytöteivät tallennu kameralla tekemiisi nauhoituksiin. E +D,F+D (f 40) Kytkeäksesi tv-ruudun pois toiminnasta avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sitten TV SCREEN, sen jälkeen OFF ja sulje valikko. Ohjeita kameran kytkemiseksi televisioon löydät sivulta 33. Näyttöjen kytkentä pois toiminnasta. Voit kytkeä näyttötiedot pois toiminnasta, kun haluat toistoa varten mahdollisimman selkeän kuvaruudun. E +B,F+B (f 40) Kytkeäksesi näytön pois toiminnasta, avaa valikko ja valitse DISP.SET UP. Valitse sitten DISPLAYS, sen jälkeen OFF <PLAYBK> ja sulje valikko. Jos kytket näyttötiedot pois toiminnasta, LCD-näyttö on tyhjä (myös laitteeseen yhdistetty tv-ruutu), mutta erilaiset varoitusnäytöt tulevat tarvittaessa esiin ja datakoodi näkyy näytöllä, jos se on asetettu päälle. Kun kameraa käytetään, näytöt ilmestyvätnäkyviin kahden sekunnin ajaksi. Näytöt eivät kuitenkaan katoa, jos esillä on kuvahakemisto. merkitsee vilkkuvaa näyttöä. Lisätietoja Nauhoituksen taukotila (f 19) Nauhoitus käynnissä (f 20) Muistiparisto ei ole kunnolla paikoillaan tai se on vaihdettava (f 136). 150
151 Ilmaisee akussa jäljellä olevan varauksen (f 135). Akun varaus on lopussa (f 135). Kamerassa ei ole kasettia tai sille ei voi nauhoittaa. (f 17, 18). Jäljellä oleva nauha (Vihreä: yli viisi minuuttia. Keltainen: alle viisi minuuttia. Punainen: loppuu muutaman sekunnin kuluttua.)...kasetti on täynnä. Kasettia poistetaan kamerasta (f 17). Turvamekanismi on käynnistynyt. Poista kasetti ja katkaise virta kamerasta. Kytke virta uudelleen ja aseta kasetti takaisin paikalleen. Nauhoitustila (f 21) Toisto on pysäytetty (f 29). Tavallinen toisto (f 29) Pikakelaus eteenpäin (f 29) Takaisinkelaus (f 29) Kuvakelaus eteenpäin (f 30) Kuvakelaus taaksepäin (f 30) Katselu kuva kerrallaan (f 30) Katselu kuva kerrallaan taaksepäin (f 30) Toiston taukotila (eteen ja taakse) (f 30) Hidastettu toisto (eteen ja taakse) (f 30) x2 Toisto kaksinkertaisella nopeudella (eteen ja taakse) (f 31) Toisto tavallisella nopeudella (eteen ja taakse) (f 29, 31) Still-kuvien selaus (f 85) Haku päivämäärän avulla (f 85) Nauhan pikapalautus (eteen ja taakse) (f 86) A/V-päällenauhoitus (f 95) Äänen jälkinauhoitus (f 98) Lisätietoja 151
152 Zoomaus (f 24): Optinen zoom Optinen ja 88x/72x digitaalinen zoom Optinen ja 440x/360x digitaalinen zoom Zoomaus lähemmäksi Zoomaus kauemmaksi Kuvanvakain on kytketty toimintaan (f 58). CAM.MENU (f 42) VCR MENU (f 43) C.CAM.MENU (f 45) C.PLAY MENU (f 46) Kaukosäätimen tunnistin on kytketty pois toiminnasta (f 50). Itselaukaisimenlaskin (f 72) Nauhalaskimen nollaus (f 86) Äänitystapa (f 70) Tietokoodi (f 82) Still-kuvaus (f 56) Automaattitarkennuksen ja -valotuksenasetus. Valkoinen F -merkki vilkkuu. Automaattitarkennus ja -valotus on lukittu. Vihreä F -merkki syttyy. Ajastin Kuvausohjelmat (f 59). Lisätietoja 152 CARD PHOTO REVIEW MENU (f 115) FILE OPER.MENU (f 116) Varusteluistiin on kytketty laite (f 74, 75). Automaattisen valotuksen korjaus (f 76) Käsintarkennus on valittu (f 79).
153 ljinaika (f 77) Äänen ulostulo (f 101) Valkotasapaino (f 80) KäsinsäätöW Keinovalo x Päivänvalo U 16:9 laajakuva: näyttö vilkkuu, kun toimintoa valitaan ja näkyy jatkuvasti valinnan jälkeen (f 22). Digitaaliset tehosteet: näyttö vilkkuu, kun toimintoa ollaan valitsemassa ja näkyy jatkuvasti valinnan jälkeen (f 63). Äänen tasapaino (f 101) Äänen ja mikrofonin sisäänmenot (f 99) Äänen sisäänmeno Mikrofonin sisäänmeno DV-sisäänmeno (f 88, 111) Analoginendigitaalinen-muunnin (f 93) Kameraan on tiivistynyt kosteutta (f 141) Tuulisuoja on kytketty toimintaan (f 71). Äänenvoimakkuus (f 32): Kaiutin Muistikorttinäytöt Kamerassa ei ole muistikorttia (f 105) Kuvanlaatu (f 105) Normaali Hyvä Kuulokkeet Hakemiston numero - tiedoston numero (f 107) AV/kuulokeliitin on kytketty kuulokkeille (f 33). Peräkkäisten kuvien katselu käynnissä (f 113) Tallennus muistikortille (f 109) Lisätietoja 153
154 Muistikortille vielä mahtuvien still-kuvien lukumäärä (f 106) (Vihreä: 6 kuvaa tai enemmän Keltainen: 1-5 kuvaa Punainen: ei kuvia jäljellä) Muistikortin käyttö (f 112) Aktiivinen stillkuva/muistikortilla olevien still-kuvien kokonaislukumäärä (f 112) ojausmerkki (f 114) Kuvien yhdistely ja tallentaminen kasetille (f 122) Tulostusmerkintä (f 114) Tietokoodi (f 82) Aikakoodi Tallentaa nauhalaskimen tiedot, kuten tunnit, minuutit, sekunnit ja videoruudun numeron nauhassa itsessään sijaitsevaan tietokoodikenttään. Se nollautuu automaattisesti, kun kameraan asetetaan uusi nauha. TAPE CAMERA -tilassa videoruudun numero ei näy näytöllä. Nauhoitusmuistutin Kun aloitat nauhoituksen, kamera laskee kymmenen ensimmäistä sekuntia. Alle 10 sekunnin mittaisia otoksia voi olla vaikea editoida myöhemmin. Jos taas et aio editoida nauhoitetta, on hyvä muistaa nyrkkisääntönä, että toimintaa sisältämättömän otoksen ei tule kestää 10 sekuntia pidempään.! AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Muistikortin alustus (f 127). Still-kuvien poisto (f 120). Kamera kytkee virran pois automaattisesti, jos se jätetään pysäytystilaan yli viideksi minuutiksi. Tämä näyttö tulee esiin noin 20 sekuntia ennen virran kytkemistä pois päältä. Lisätietoja Liitäntä tietokoneeseen (f 128). 154
155 Varoituksia Kameran näyttöön ilmestyy tarpeen vaatiessa erilaisia varoituksia ja kehotuksia, jotka näkyvät neljän sekunnin ajan. Ilmestyy aina, kun kytket kameraan virran ennen aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettamista (f 53). Ilmestyy, kun akku on tyhjä. (f 135). Ilmestyy varoituksena kasetin suojaamiseksi ja kun kamerassa on kosteutta. Poista nauha mahdollisimman nopeasti kamerasta, kun varoitus on ilmestynyt. Katso f 90 Ilmestyy nauhan loppuessa. Katso f 90, 91 or 93 Katso f 18 Ilmestyy, kun DVjälkiäänityksenaikana DV-johto irrotetaan tai kameraan liitetyn digitaalisen laitteen virta kytketään pois päältä. Katso f 141 Ilmestyy näytölle yrittäessäsi jälkiäänittää tai päällenauhoittaa kasetille, joka on nauhoitettu muussa kuin SP-tilassa (f 95, 98). Ilmestyy näytölle yrittäessäsi jälkiäänittää nauhalle, joka on äänitetty 16- bittisellääänellä tai 12-bittisellä nelikanavaäänellä. (f 98). Ilmestyy, kun kamera tunnistaa tyhjän kohdan nauhassa jälkiäänityksen tai päällenauhoituksen aikana (f 95, 98). Lisätietoja 155
156 Tulee näytölle välittömästi nauhoituksen käynnistyttyä, jos kuvapäätovaterittäin likaiset. Puhdista kuvapäät, kun tämä ilmoitus ilmestyy. (f 140) Muistikortin varoitukset Ilmestyy näytölle, jos olet yrittänyt merkitä yli 50 kuvaa tulostettavaksi tai jos merkittyä tiedostoa ei voi editoida. (f 114) Kamerassa ei ole muistikorttia. (f 105) Muistikorttiin liittyvä häiriö. Kamera ei pysty tallentamaan tai toistamaan tallennetta. Kyseessä saattaa olla väliaikainen korttiin liittyvä häiriö.jos CARD ERROR häviää 4 sekunnin jälkeen ja vilkkuu punaisena, kytke kameran virta pois päältä ja uudelleen päälle sekä poista kortti ja aseta se takaisin paikalleen. Jos vilkkuu vihreänä, voitkäynnistää nauhoituksen tai toiston. Muistikortti on täynnä. Vaihda kortti uuteen tai poista kuvia. Hakemisto- tai tiedostopaikat ovat täynnä.(f 107) Muistikortille ei ole tallennettu kuvia. Käytössä on SDmuistikortti, joka on asetettu poiston estolle. Vaihda suojauskytkimen asentoa. Ilmestyy näytölle, kun nauhoitus/ pysäytyspainiketta painetaan CARD CAMERA -tilassa. Kuva ei tallennu kasetille eikä muistikortille. Lisätietoja 156 Kuva on tallennettu yhteensopimattomassa JPEG-muodossa tai jossain muussa muodossa, jota kamera ei pysty toistamaan. Kuva voi olla myös vahingoittunut.
157 Tekniset tiedot MV550i/MV530i Käyttöjännite: 7,4 V, tasavirta Tehontarve (automaattitarkennuksen ollessa käytössä): 3,3 W (käytettäessä etsintä), 4,1 W (käytettäessä LCDnäyttöä) 3,3 W (käytettäessä etsintä) 4,0 W (käytettäessä LCDnäyttöä) Televisiojärjestelmä: CCIR-standardi (625 juovaa, 50 kenttää) PAL-värisignaali Kuvantallennusjärjestelmä: 3pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy; DV-järjestelmä (kuluttajien digitaalinen VCR SD/SDL-järjestelmä); Digitaalikomponenttitallennus 2pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy; DV-järjestelmä (kuluttajien digitaalinen VCR SD-järjestelmä); Digitaalikomponentti Äänentallennusjärjestelmä: PCM-digitaaliääni: 16 bittiä (48 khz/ 2 kanavaa), 12 bittiä (32 khz/ 4 kanavaa) SP ja LP: vain 12 bittiä (32 khz/ 2 kanavaa) Kuvailmaisin: 1/6 tuuman CCD, noin pikseliä (noin tehollista pikseliä) Nauha: D -merkillä varustetut videokasetit. Nauhan nopeus: SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/s, SP: 9,42 mm/s, LP: 6,29 mm/s Nauhoitusaika (80 min. kasetilla): SP: 80 minuuttia, LP: 120 minuuttia, SP: 160 minuuttia, LP: 240 minuuttia Pikakelaus eteen/taakse: 2 min 20 s (60 min kasetilla) Objektiivi: F 1,6-3,6, 22x power zoom, 2,8-61,6 (vastaa mm 35 mm:n formaatissa) F 1,6-2,9, 18x power zoom, 2,8-50,4 (vastaa mm 35 mm:n formaatissa) Tarkennusjärjestelmä: TTL-automaattitarkennus, käsintarkennus mahdollista Pienin tarkennusetäisyys: 1 m (1 cm laajakulmalla) Lyhin suljinaika:1/8 000 s (1/250 sek. käytettäessä muistikorttia) Minimivalaistus: 0,5 luksia (käytettäessä yöohjelmaa TAPE CAMERA -tilassa) Valaistussuositus: yli 100 luksia odattimen halkaisija: 30,5 mm Etsin: 0,44 tuuman, TFT-väri-LCD, noin pikseliä LCD-näyttö: 2,5 tuumaa lävistäjän suunnassa, TFT-väri, noin pikseliä Mikrofoni: Stereomikrofoni Tallennusmuoto: Multimediakortti tai SD-muistikortti Tallennuspikselien lukumäärä: 768 x 576 pikseliä Lisätietoja 157
158 Kuvamuoto: DCF - ja DPOF-yhteensopiva (vain kuvat, jotka on merkitty tulostettaviksi) Tiedostomuoto: JPEG (pakkaustila: hyvä/ normaali) Arvioitu MMC-8Mmultimediakorttikapasiteetti: Hyvä: 43 kuvaa/ normaali: 78 kuvaa Todellinen, tallennettavissa olevien kuvien määrä vaihtelee kuvien mukaan. Muista, että multimediakortille tallennetut näytekuvat sisältyvät kuvien kokonaismäärään. USB-liitin: mini-b DV-liitin: 4-nastainen (IEEE1394-yhteensopiva) AV/kuulokeliitin: ø 3,5 mm miniliitin Äänisisäänmeno: -10dBV/vähintään40 kilo-ohmia, (V,O), epäsymmetrinen Ääniulostulo: -10dBV (47 kilo-ohmin kuorma)/ alle 3 kilo-ohmia, epäsymmetrinen Kuvaulostulo: 1 Vp-p/75 ohmia, epäsymmetrinen S-kuvaliitin: 1 Vp-p (Y-signaali), 0,3 Vp-p (Csignaali) Mikrofoniliitin: ø 3,5 mm stereo miniliitin, - 57 dbv (600 ohmin mic)/ vähintään 5kilo-ohmia LANC m -liitin: ø 2,5 mm miniliitin Käyttölämpötila: 0-40 C Mitat: 58 x 99 x 144 mm (2 1 /4 x 3 7 /8 x 5 5 /8 in) Paino: 530 g BP-512/BP-508 -sarjan akut Akkutyyppi: Ladattava litium-ioniakku Käyttöjännite: 7,4 V, tasavirta Käyttölämpötila: 0-40 C Kapasiteetti: 1100 mah 800 mah Mitat: 38 x 21 x 55 mm (1 1 /2 x 7 /8 x 2 1 /8 in) Paino: 70 g 65 g Painot ja mitat ovat likimääräisiä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Lisätietoja 158
159 A D E H I Hakemisto 16:9, 22 Äänen jälkinauhoitus, 98 Äänen kiertäminen, 36 Äänen miksaus, 101 Äänen tallennus ja toisto, 101 Äänen tallentaminen ja toistaminen, 70 Äänen ulostulo, 101 Äänimerkki, 23 Äänitystapa, 70 Aikakoodi, 154 Aikavyöhyke, 53 Akku, 13, 15, 134 Akun lataaminen, 13, 15 Akun lataus, 134, 135 Analoginen sisääntulo, 91 Analoginen-digitaalinen muunnin, 93 Automaattiohjelma, 61 Automaattitarkennus, 79 AV Insert, 95 AV/kuulokeliitin, 33 Digitaalinen zoom, 24 Digitaaliset tehosteet, 63 DV-koostaminen, 88 Editointi videonauhuriin, 87 Esittelytila, 23 Etsin, 132, 139 Häivytykset, 64 Hämäräkuvausohjelma, 62 Hiekka- ja lumiohjelma, 62 Itselaukaisin, 72 J K Jalusta, 37 Järjestelmäkaavio, 146 Jatkuva kuvaus, 108 Johdot, 6, 34 Kaiutin, 32 Kameran hoito, 138 Kameran käyttöönotto, 132 Kameran puhdistus, 139 Kameran säilytys, 139 Kasetin asettaminen, 17 Kasetin pyyhkimisen estäminen, 18 Kasetit, 17 Käsintarkennus, 79 Kauko-ohjain, 49 Kello, 55 Kohdevalo-ohjelma, 61 Kopiointi kasetilta muistikortille, 125 Kopiointi muistikortilta kasetille, 126 Kosteuden tiivistyminen, 141 Kuulokkeet, 33 Kuvaaminen, 19 Kuvahakemisto, 113 Kuvan laatu, 105 Kuvanauhuri, 33 Kuvapään puhdistus, 140 Kuvapäät, 140 Kuvaruutunäytöt, 150 Kuvasarja, 113 Kuvausohjeita, 37 Kuvausohjelman valitseminen, 59 Kuvausohjelmat, 59 Kuvien yhdistely, 122 Kytkeminen televisioon tai kuvanauhuriin, 33 Lisätietoja 159
160 Lisätietoja L M N O P Laajakulma, 24 Laajakuvatelevisio, 22 Lämpötila, 14, 131, 134, 137, 158 LANC, 87 Lataussovitin, 15 Laukaisimen äänimerkki, 107 Liittäminen tietokoneeseen, 103 Lisävarusteet, 147 LP-nopeus, 21 Mikrofoni, 70, 75, 98 Monikuvanäyttö, 68 Muistikortin alustaminen, 127 Muistikortin johdanto, 104 Muistiparisto, 136 Muotokuvaohjelma, 61 Muuntaja, 16 MV550i/MV530i n painikkeet ja kytkimet,8 Nauhoituksen taukotila, 19 Nauhoituskohdan haku, 39 Nauhoitusnopeuden muuttaminen, 21 Näytekuvat, 130 Nestekidenäyttö, 26 Nollauskohdan muisti, 86 Objektiivisuojus, 132 Ongelmat, 142 Otoksen lopun tarkistus, 39 Painikkeiden valaistus, 52 Päiväys ja kellonaika, 55 Päiväyshaku, 85 PC-liitäntä, 128 Pikakelaus eteenpäin, 29 Pikakelaus taaksepäin, 29 Pikapalautus, 86 Pysäytyskuvan toisto, 30 S T U S1-videosisäänmeno, 35 SD-muistikortti, 104, 108, 129 SP-nopeus, 21 Still-kuva, 108 Stillkuva, 56 Stillkuvien haku, 85 Still-kuvien katselu, 112 Still-kuvien poistaminen muistikortilta, 115 ljinaika, 77 ojaus, 114 S-video, 35 Tahattoman poiston esto, 114 Tallentaminen, 108 Tallentaminen DV-laitteesta muistikortille, 111 Tallentaminen kasetilta muistikortille, 110 Tärkeimmät ominaisuudet, 7 Tarkkailu, 28 Tauko, kuvaus, 19 Täysautomaattiohjelma, 61 Tehosteet, 65 Tekniset tiedot, 14, 131, 157 Teleasento, 24 Televisio, 33 Tiedostonumerot, 107 Tietokoneen liittäminen, 103, 128 Tietokoodi, 82 Toistaminen, 29 Toistoliitännät, 33 Tulostusmerkki, 114 Tuulisuoja, 71 TV, 150 Ulkoinen mikrofoni, 70, 98 Ulkomaat, kameran käyttö, 140 Urheiluohjelma,
161 V Y Z Valaistut painikkeet, 52 Valikot, 40 Valkotasapaino, 80 Valotuksen korjaus, 76 Varusteet, 6 Verkkolait, 12 Verkkolaite, 16 Vianmääritys, 142 Videokasetit, 17 Videovalo, 74, 148 Vihjeitä kuvaamista varten, 37 Virtalähde, 12 Virtalähteet, 12 Yökuvausohjelma, 62 Zoomaaminen, 24 Lisätietoja 161
162 MENU-valikko Alla olevasta listasta näet kättevästi kameran toiminot. Lisätietoja Toiminto Varmista ensin, että kameran asetus on Valitse sitten haluamasi toiminto alavalikosta. 16:9-laajakuvatallennus (16:9 effect) h CAM.SET UP 6 sekunnin päiväys (6-sec. Date) h DISP.SET UP Äänen jälkinauhoitus (Audio dub) h VCR SET UP Äänimerkki (Beep) h h h h SYSTEM Äänitys. (Audio mode) h h VCR SET UP Aikavyöhyke/kesäaika (Time zone/dst) h h SYSTEM Alustaminen (Format) h CARD OPER. AV DV out h VCR SET UP AV tai kuulokkeet (AV/headphones) h h h h VCR SET UP Digitaalinen zoom (Digital zoom) h h CAM.SET UP Esittelytoiminto (Demo mode) h h DISP.SET UP Kanavan valinta (Output channel) h VCR SET UP kauko-ohjaimen asetukset (Remote sensor mode) h h h h SYSTEM Kirkkaus. (Brightness) h h h h DISP.SET UP Kopiointi kasetilta kortille. (Copy - cassette to card) h CARD OPER. Kopiointi kortilta kasetille (Copy - card to cassette) h CARD OPER. Kuvan laatu (Quality) h h CARD SET UP Kuvan poisto (Erase) h CARD OPER. Kuvan suojaus (Protect) h CARD OPER. Kuvanvakain (Image stabilizer) h h CAM.SET UP Läpinäkyvyyden taso (Mix level) h CARD MIX 162
163 \ Toiminto Varmista ensin, että kameran asetus on Valitse sitten haluamasi toiminto alavalikosta. Läpinäkyvyyden tyyppi (Mix type) h CARD MIX Muistikortin käyttö (Card access display) h h h h DISP.SET UP Nauhoitustapa (Record mode) h h h VCR SET UP Näytöt (Displays) h h DISP.SET UP Päällekkäiskuvaus (Card mix) h CARD MIX Painikkeiden väri (Button Light colour ) h h h h SYSTEM Päiväyksen ja kellonajan asetus. (Date/time select) h h DISP.SET UP Päiväys ja kellonaika (Date/time display) h h DISP.SET UP Päiväys ja kellonaika (Date/time set) h h SYSTEM Päiväyskoodi (Data code) h h* DISP.SET UP Peilikuva (Mirror mode) h h DISP.SET UP ljinääni (Shutter sound) h CARD SET UP ljinaika (Shutter speed) h h CAM.SET UP Tiedostojen numerointi (File numbers) h h CARD SET UP Tulostusmerkintä (Print mark) h CARD OPER. Tulostusmerkintöjen poisto (Erase all print marks) h CARD OPER. Tuulisuoja (Wind screen) h h VCR SET UP Tv-näyttö (TV screen) h h DISP.SET UP Valaistut painikkeet (Button Light ) h h h h SYSTEM Valkotasapaino (White balance) h h CAM.SET UP Läpinäkyvyyden tyyppi (Mix type) h CARD MIX * Ainoastaan päiväys ja ajastin näkyvät datakoodissa muistikorttia käytettäessä. Lisätietoja 163
164 CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box EG Amstelveen The Netherlands Sverige: Canon Svenska AB Solna Tel: Danmark: Princo A/S Erhvervsvej Rødovre Tlf: omi: Canon Oy Kornetintie Helsinki puh Finland: Canon Oy Kornettvägen Helsingfors Tel: Norge: Canon A.S. Industrivn. 6 Postboks Rasta Tlf Detta är tryckt på ett miljövänligt papper 70% är återanvänt. Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir. Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua. 0012X648 PUB.DIM-446A 0602PS/PS5.0 CANON INC PRINTED IN THE EU
Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini
DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette Tässä oppaassa kuvaamme MV5, MV5i ja digitaalisten videokameroiden käyttöä. Näiden mallien välillä on kaksi pääasiallista eroavaisuutta.
PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje
PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email [email protected] 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen
Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Digitaalivideokamera Käyttöohje SUOMI. Digital Video Cassette. Mini PAL
Digitaalivideokamera Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ
Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon
Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran
Käyttöoppaasi. CANON MV500I
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA
MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet
Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Eye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.
Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön
MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan
1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja
Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.
Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
Käyttöoppaasi. CANON MV5I
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -
PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje
EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabberin avulla voit siirtää vanhoilla videokaseteillasi olevia nauhoituksia tietokoneellesi. Laitteeseen sisältyvällä ohjelmistolla voit myös editoida
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas
Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas Tämän pikaoppaan tarkoituksena on helpottaa järjestelmän käyttöä ja vähentää laitteiston rikkoutumisen riskiä. Mikserin äänenvoimakkuuden säätimet ovat
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Käyttöpaneelin käyttäminen
Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.
1. Toimintovalitsin: CD/kasetti (OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin: FM/FM ST-alueiden valinta. 3. FM antenni: Saat parhaan mahdollisen vastaanoton vetämällä antennin ulos. 4. CD-soittimen luukku: Aseta
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
BackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Profset Pro10 -käyttöopas
Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,
ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo
JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
Touch Memo -laitteen käyttöopas
Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".
Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen
Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi
Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje
MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI
Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,
Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön
BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Ulkoiset tallennusvälinekortit
Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa
