Coway-ilmanpuhdistin AP-1008BC

Samankaltaiset tiedostot
2. UFY (Ultra Poistaa pölyn ilmanpaine jaa. kuivumisaikaa. 4. Slim design

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Olet vastuussa osaamisestasi

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

OMINAISUUDET

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Curriculum. Gym card

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Malli: NF2500G / NF5000G

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Installation instruction PEM


Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

testo 831 Käyttöohje

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas

SIJOITUSRISKIEN TARKASTELU 1/2 1

HP8180

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Käyttöopas

Suojamaadoitettu etäohjattava pistorasia Käyttöohje

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Käyttöopas

PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Käyttöohje Malli MA A AC/DC Mini Pihtimittari

FINNISH DENVER CRP-515

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

Transkriptio:

Coway-ilmanpuhdistin AP-1008BC Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei voi käyttää merentakaisissa maissa, joissa vallitsee erilainen syöttöjännite. Takuukortti sisältyy tähän käyttöohjeeseen. Lue ja säilytä nämä ohjeet

OMINAISUUDET 1. A3 TM -ainesuodatin A3TM-ainesuodattimen teho perustuu tehokkaaseen antimikrobiseen toimintaan, joka poistaa ilmasta pölyn ja kaasut. A3 TM -ainesuodatin voidaan puhdistaa pölynimurilla ja sen antimikrobiset ominaisuudet säilyvät myös puhdistuksen jälkeen. A3 TM : Anti-bakteerinen, Anti-haju, Anti-pöly 2. Likaisuustason ilmaisin / tilan merkkivalo Laite on varustettu toiminnolla, joka mittaa ja ilmaisee automaattisesti ympäröivän ilman puhtauden. 3. Virransäästötila Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle / pois päältä ympäröivän ilman likaisuustason mukaan, mikä auttaa säästämään sähköä laitetta käytettäessä. Käytettävissä ainoastaan automaattisessa toimintatilassa We Think of Human, Environment and Future 4. Kapea muotoilu Kapean muotoilunsa ansiosta tuote sopii hyvin minne tahansa sulautuen harmonisesti ympäristöönsä. 1

HYVÄ ASIAKAS Kiitos siitä, että olet valinnut Coway-ilmanpuhdistimen. Lue käyttöohje läpi, jotta osaisit käyttää ja huoltaa tuotetta asianmukaisella tavalla. Jos tuotteen käytössä ilmenee ongelmia, voit ratkaista ne helposti käyttöohjeesta katsomalla. Käyttöohje sisältää tuotteen takuukortin, joten säilytä sitä varmassa paikassa. SISÄLLYS Tietoa Käyttö C O W A Y OMINAISUUDET \ SISÄLLYS TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT... 03 - Sähköturvallisuus... 03 - Asennusturvallisuus... 04 - Käyttöturvallisuus... 05 OSIEN NIMET... 07 ILMAN PUHDISTUSPROSESSI... 08 ESIVALMISTELUT... 09 - Suodattimen asennus... 09 TOIMINTA/ILMAISIMET... 10 KÄYTTÖ... 13 HIUKKASANTURIN SÄÄTÖ... 15 Huolto Muuta PUHDISTUS... 16 - Tuote... 16 - Suodatin... 16 SUODATTIMEN VAIHTO... 18 VIANETSINTÄ... 19 TEKNISET TIEDOT... 20 TAKUUKORTTI... 21 - Säilytä käyttöohjetta varmassa paikassa, jossa se on tarvittaessa helposti saatavilla. - 2

We Think of Human, Environment and Future TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT Seuraavia käyttäjän turvallisuutta koskevia ohjeita on noudatettava. Niiden noudattaminen parantaa käyttäjän turvallisuutta ja ehkäisee omaisuusvahinkoja. Lue varotoimenpiteet huolellisesti läpi ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla. Vaara Noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena vaikeita loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja. Varoitus Noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena vaikeita loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja. Huomio Noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena lieviä loukkaantumisia tai omaisuusvahinkoja. Sähköturvallisuus Älä käytä vaurioitunutta tai löysällä olevaa pistorasiaa. Älä siirrä tuotetta virtajohdosta vetämällä. Varmista, että pistorasia, johon laite liitetään, on teknisiltä ominaisuuksiltaan soveltuva: 220 V 240 V~ 50 Hz, 60 Hz. Älä kosketa virtajohtoa märin käsin. Älä taivuta sähköjohtoa väkisin, äläkä aseta sen päälle painavia esineitä, niin että se vaurioituu tai litistyy. Älä työnnä pistoketta pistorasiaan ja irrota sitä siitä toistuvasti. Jos pistorasia on märkä, irrota virtajohto varovaisesti pistorasiasta ja anna sen kuivua täydellisesti ennen tuotteen käyttöä. Irrota tuote pistorasiasta ennen korjaus- ja tarkastustöitä sekä osien vaihtoa. 3

Asennusturvallisuus Poista mahdollinen pöly tai kosteus pistokkeesta. Irrota laite pistorasiasta, jos se on pidemmän aikaa poissa käytöstä. Jos virtajohto vaurioituu, älä vaihda johtoa itse. Soita Coway-palvelukeskukseen johdon vaihtamiseksi. Älä asenna ilmanpuhdistinta lämmityslaitteen läheisyyteen. voi olla tulipalo. Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa esiintyy kosteutta, pölyä tai vettä (sadevettä). Älä asenna tuotetta kaltevalle lattialle. voi olla käyttäjän loukkaantuminen tai tuotteen vaurioituminen. Vaara Varoitus Huomio Älä liitä virtajohtoa monipaikkaiseen pistorasiaan, joka on useamman laitteen käytössä. Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettua pistorasiaa. voi olla tulipalo. Älä yritä korjata tai muuttaa virtajohtoa. Älä sijoita tuotetta sähkölaitteen, kuten lämpöpatterin tai television päälle. voi olla tulipalo, sähköisku tai laitteen toimintahäiriö. Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käytetään tai säilytetään syttyviä kaasuja tai tulenarkoja materiaaleja. Älä kohdista laitteeseen liiallista voimaa, äläkä altista sitä iskuille. Tuote saattaa vaurioitua tällaisen käsittelyn seurauksena. Tietoa TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT I Sähköturvallisuus I Asennusturvallisuus 4

TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT Tuotteen ollessa käytössä on sen ja seinien tai muiden esineiden välille jäätävä vähintään 20 cm väli. Tuotteen yläpuolella on oltava 30 cm - 60 cm tyhjä tila. Muussa tapauksessa seinät, katto tai ympärillä olevat esineet saattavat likaantua. Sijoita ilmankostutin loitolle valaisimista, äläkä altista sitä suoralle auringonvalolle. Muussa tapauksessa kaukosäätimen toiminta saattaa häiriintyä. Asenna tuote sellaiseen paikkaan, missä sen ympärillä olevat esineet eivät estä ilmankiertoa. Asenna ilmanpuhdistin vähintään 2 metrin päähän sähkötuotteista, kuten televisiosta. voi olla radiohäiriöitä. Älä käytä tuotetta paikoissa, joissa se altistuu runsaalle savulle, hajuille tai öljylle. Muussa tapauksessa tuotteen teho saattaa heikentyä. Älä käytä ilmanpuhdistinta paikassa, jossa se on altistettuna suoralle auringonvalolle. voi olla tuotteen muodon muuttuminen ja värin haalistuminen. Käyttöturvallisuus We Think of Human, Environment and Future 5 Älä työnnä likaisuusanturiyksikköön teräviä esineitä, kuten ruuvitalttaa. voi olla sähköisku. Älä milloinkaan aseta tuotetta veteen. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku. Älä pura, korjaa tai muuta tuotetta. voi olla sähköisku tai tuotteen vaurioituminen. Jos ilmanpuhdistin pitää outoa ääntä tai erittää savunhajua tai savua, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteys palvelukeskukseemme. Älä suihkuta ilmanottoaukkoon syttyviä aineita, kuten hyönteismyrkkyä tai hajusteita. saattaa olla tulipalo tai tuotteen tehon heikentyminen. Älä aseta tuotteen päälle vedellä täytettyjä astioita, lääkeaineita, ruokaa, metalliesineitä tai syttyviä materiaaleja. Jos niitä joutuu tuotteen sisään, seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo tai tuotteen vaurioituminen.

Irrota tuotteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista. Älä työnnä sormia tai vieraita esineitä ilmanotto- tai poistoaukkoon. voi olla loukkaantuminen tai tuotteen vaurioituminen. Kun poistat laitteen etukannen, varmista ettei mikään kehon osa tai muita esineitä tartu kiinni tuotteen yläosaan. voi olla loukkaantuminen tai tuotteen vaurioituminen. Puhdista esisuodatin säännöllisesti vedellä ja kuivaa se huolellisesti ennen käyttöä. Älä milloinkaan anna lasten työntää käsiään laitteen aukkoon. Jos lapset kaatuvat tuotteen kanssa, he voivat loukata itsensä. Vaara Laitteessa on polaroitu pistoke (toinen nasta on leveämpi kuin toinen). Sähköiskuvaaran pienentämiseksi pistoke on suunniteltu siten, että se sopii polaroituun pistorasiaan ainoastaan yhdessä asennossa. Jos pistoke ei mahdu täysin pistorasiaan, yritä asettaa se toisinpäin. Jos se ei vieläkään mahdu, ota yhteys valtuutettuun sähköliikkeeseen. Älä yritä ohittaa tätä turvaominaisuutta. Älä käytä tuuletinta milloinkaan sen johdon tai pistokkeen ollessa vaurioitunut. Poista tuuletin käytöstä tai toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi ja/tai korjattavaksi. Varoitus Huomio Älä puhdista tuotetta kaatamalla vettä suoraan sen päälle tai käyttämällä bensiiniä tai tinneriä. Älä anna lasten roikkua tuotteessa tai kiivetä sen päälle. voi olla loukkaantuminen tai tuotteen vaurioituminen. Vaihda suodattimet uusiin suodattimien vaihtovälien mukaisesti. Muussa tapauksessa tuotteen teho saattaa heikentyä. Älä töni tuotetta tai nojaa siihen, koska se saattaa kaatua. voi olla loukkaantuminen tai tuotteen vaurioituminen. Tietoa TURVALLISUUTTA KOSKEVAT TIEDOT I Asennusturvallisuus I Käyttöturvallisuus Älä vedä johtoa maton ali. Älä peitä johtoa peitteillä, matoilla tai vastaavilla materiaaleilla. Sijoita johto kulkuväylien ulkopuolelle paikkaan, jossa siihen ei voi kompastua. 6

We Think of Human, Environment and Future OSIEN NIMET Edestä Takaa < AP-1008BH/CH > Näyttöosa/käyttöosa Likaisuustason ilmaisin / tilan merkkivalo Likaisuusanturi Reset-painike suodattimen vaihtamiseksi Ilman poistoaukko Kahva Virtajohto Muuta Käyttöohje 7

ILMAN PUHDISTUSPROSESSI Esisuodatin Antibakteerisilla materiaaleilla käsitelty esisuodatin poistaa suhteellisen suuretkin pölyhiukkaset, homeen, hiukset, eläinten karvat ja vastaavat. A3 TM -ainesuodatin A3 TM -ainesuodatin poistaa pölyn ja kaasun. Se sijaitsee ennen HEPA-suodatinta. A3 TM -ainesuodatin on antimikrobinen ja voidaan puhdistaa pölynimurilla, A3 TM - ainesuodattimen antimikrobiset ominaisuudet säilyvät myös puhdistuksen jälkeen. HEPA-suodatin Erittäin tehokas HEPA-yhdistelmäsuodatin poistaa tehokkaasti hienon pölyn ja tupakansavun samalla kun sen orgaanisten, antibakteeristen materiaalien antibakteeriset ja hometta tuhoavat ominaisuudet poistavat bakteerit ja homeen. Tietoa OSIEN NIMET \ ILMAN PUHDISTUSPROSESSI 1. Esisuodatin 2. A3 TM -ainesuodatin 3. HEPA-suodatin 8

We Think of Human, Environment and Future ESIVALMISTELUT Tarkista ennen käyttöä! Tuote on tarkoitettu ainoastaan 220 V 240 V~ 50 Hz, 60 Hz -alueella käytettäväksi. Varmista, että pistorasia, johon laite liitetään, on teknisiltä ominaisuuksiltaan soveltuva ja maadoitettu (tyyppiä 220 V 240 V~ 50 Hz, 60 Hz). Suodattimen - Varmista, että jokaisen suodattimen muovipakkaukset on poistettu ennen asennusta. Vinkkejä - Tuote on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Käytä tuotetta ainoastaan sisätiloissa. - Kun tuotetta ei käytetä, irrota sen pistoke pistorasiasta. - Kun asennat suodattimet, tarkasta, että niiden etupuolet osoittavat oikeaan suuntaan. Suodattimien järjestys: Esisuodatin A3 TM -ainesuodatin HEPAsuodatin 1. Avaa etukansi. Avaa etukansi vetämällä sen yläosasta. 2. Poista suodattimet ja irrota muovipakkaus. Irrota suodattimien muovipakkaukset esisuodatinta lukuun ottamatta ja asenna sen jälkeen suodattimet oikeassa järjestyksessä. 9

TOIMINTA/ILMAISIMET Ilmaisin Käyttö ESIVALMISTELUT \ TOIMINTA/ILMAISIN Valoanturi Valon tunnistava anturi. Nopeusilmaisin Nopeuspainikkeen avulla voidaan valita ilmavirtauksen nopeus 4 eri tasolla (Taso 1 Taso 2 Taso 3 Turbo) Tuotteen ollessa lepotilassa ja virransäästötilassa ilmavirtauksen nopeuden ilmaisimet eivät ole päällä. 10

We Think of Human, Environment and Future TOIMINTA/ILMAISIMET Käyttöosa Virtapainike ja sen ilmaisin Käytetään tuotteen kytkemiseksi päälle / pois päältä. Virran ollessa päällä ilmaisimen valo palaa. Kytkeäksesi virran pois päältä pidä virtapainiketta painettuna noin 1 sekunti. Automaattitilan painike ja sen ilmaisin Painiketta käytetään automaattisen toimintatilan valitsemiseen. Automaattitilan ollessa valittuna ilmaisimen valo palaa. Tilapainike ja sen ilmaisin Käytetään tilavalon kytkemiseen päälle / pois päältä. Tilavalon palaessa myös sen ilmaisimen valo palaa. Hiljaisen tilan painike ja sen ilmaisin Painiketta käytetään hiljaisen toimintatilan valitsemiseen. Hiljaisen toimintatilan ollessa valittuna ilmaisimen valo palaa. 11 Nopeuspainike ja sen ilmaisin Käytetään halutun ilmavirtauksen nopeuden valitsemiseen. Jos nopeuspainiketta painetaan automaattisessa tai hiljaisessa toimintatilassa, tuote kytkeytyy välittömästi manuaaliseen tilaan.

Näyttää huoneen ilman kulloisenkin puhtauden (likaisuustason). Käyttö TOIMINTA \ ILMAISIN Puhdas: sininen Hieman likainen: vaaleanliila Likainen: tummanliila Huoneen ilman puhtaus (likaisuustaso) ilmenee aukossa näytettävästä väristä. Erittäin likainen: punainen 12

KÄYTTÖ Vinkkejä - Kytke virtajohto soveltuvaan pistorasiaan ennen tuotteen käyttöönottoa. - Kun virta kytketään päälle, näkyviin tulee sen viimeisin toimintatila, joka on valmis käytettäväksi. Manuaalisen tilan käyttö Paina virtapainiketta ja valitse tämän jälkeen ilmavirran nopeus nopeuspainiketta painamalla (SPEED). Automaattitilan valinta Paina virtapainiketta ja valitse tämän jälkeen automaattitilan painike (AUTO). We Think of Human, Environment and Future Automaattitila Automaattinen toimintatila asettaa ilmavirtauksen nopeuden (taso 1, 2 tai 3) likaisuusanturin tunnistaman ilman likaisuuden mukaisesti. Kun likaisuustaso pysyy tasolla 1 noin 10 minuutin ajan, tuote siirtyy virransäästötilaan. Virransäästötilassa puhallin kytkeytyy pois päältä virrankulutuksen minimoimiseksi ja kaikki näytöt virran ja automaattitilan ilmaisimia lukuun ottamatta kytkeytyvät pois päältä. Likaisuustason noustessa tasolle 2 tai korkeammalle, virransäästötila kytkeytyy pois päältä. Virransäästötilan kestäessä yli 30 minuuttia tuote kytkeytyy väliaikaisesti virransäästötilasta tasolle 1 ympäröivän ilman sekoittamiseksi. Likaisuustaso 1 Likaisuustaso 2 Likaisuustaso 3 tai korkeampi Virransäästötila NOPEUS Taso 1 Taso 2 Taso 3 Puhallin pois päältä 13

Käyttö KÄYTTÖ Hiljaisen tilan käyttö Paina virtapainiketta ja tämän jälkeen hiljaisen tilan painiketta (SILENT). Hiljaisessa tilassa ilmavirran nopeus on alennettu alle tason 1 (alhaisempi kierrosluku), minkä ansiosta laitteen käynti on hiljainen ja miellyttävä. Lepotilan käyttö (käytettävissä ainoastaan automaattisessa toimintatilassa) Jos huoneessa on pimeää 3 minuuttia tai pidempään, tuote siirtyy automaattisesti lepotilaan, jolloin sen ilmavirtauksen nopeus laskee, ääni hiljenee ja virrankulutus laskee. Jos huoneeseen tulee jälleen valoisaa vähintään 5 minuutiksi, laite palaa normaaliin toimintatilaan. Lepotilassa kaikki näytöt ovat pois päältä, virtailmaisinta lukuun ottamatta. 14

We Think of Human, Environment and Future HIUKKASANTURIN SÄÄTÖ Likaisuusanturin herkkyyden säätö Tuotteen toimitustilassa sen likaisuusanturi on asetettu vakioherkkyyteen. Jos ilman likaisuustaso pysyy korkeimmalla tasolla, vaikka laite on ollut toiminnassa 2 tuntia, tai alimmalla tasolla yli 1 tunnin, vaikka huoneen ilma ei vaikuta puhtaalta, käyttäjä voi säätää likaisuusanturin herkkyyttä seuraavalla tavalla. 1. Pidä Mood-painike painettuna ja työnnä pistoke pistorasiaan. 2. Laite antaa kaksi äänimerkkiä ja anturin herkkyyden ilmaisin alkaa vilkkua. 3. Säädä herkkyyttä nopeuspainiketta painamalla. Vilkkuva ilmavirtauksen nopeusilmaisin näyttää anturin herkkyyden. Herkkä Vakio Epäherkkä Nopeus, taso 1 Nopeus, taso 2 Nopeus, taso 3 4. Säädön jälkeen likaisuusanturin herkkyys on asetettu, kun virtapainiketta painetaan tuotteen pois päältä kytkemiseksi tai kun 20 sekuntia on kulunut asetustilassa. 15

PUHDISTUS Vink kejä - Irrota aina ilmanpuhdistimen pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. - Älä käytä laitteen puhdistuksessa orgaanisia liuottimia (liuottimet, tinneri jne.), valkaisuaineita, kloriittia tai voimakkaita puhdistusaineita. - Älä aseta ilmanpuhdistinta veteen tai suihkuta vettä suoraan sen pintaan. Likaisuusanturin puhdistus (2 kuukauden välein) 1. Avaa tuotteen oikealla puolella oleva likaisuusanturin kansi. Puhdista ilmanottoja poistoaukko sekä tämän jälkeen likaisuusanturi pehmeällä harjalla tai pölynimurilla. 2. Kostuta hieman puuvillaliinaa ja puhdista linssi, pölyn sisääntulo ja pölyn ulostulo. Pyyhi osat lopuksi kuivalla puuvillaliinalla jäljelle jääneen kosteuden poistamiseksi. Likaisuusanturin teho heikkenee, jos sitä ei puhdisteta säännöllisesti. Vaadittavat puhdistusvälit riippuvat käyttöympäristöstä. Anturi on puhdistettava useammin, jos tuotetta käytetään pölyisessä ympäristössä. Ilman otto- ja poistoaukon puhdistus (2 kuukauden välein) Puhdista ilman otto- ja poistoaukko pehmeällä harjalla. Noudata varovaisuutta, jotta pölyä ei putoaisi ilmanpuhdistajan sisään. Pölyn ulostulo Pölyn sisääntulo Ilmanpoistoaukko Ilmanottoaukko Käyttö HIUKKASANTURIN SÄÄTÖ \ PUHDISTUS Etukannen puhdistus Irrota etukansi tuotteesta ja poista sen pintaan tarttunut pöly pehmeällä kuivalla harjalla tai liinalla. Jos se on erittäin likainen, käytä kevyesti kostutettua liinaa, mutta älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Tuotteen rungon puhdistus (2-4 viikon välein) Puhdista tuote kuivalla pehmeällä liinalla. Jos se on erittäin likainen, käytä kevyesti kostutettua liinaa, mutta älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 16

We Think of Human, Environment and Future PUHDISTUS Vink kejä - Irrota laite aina verkkovirrasta ennen suodattimen puhdistamista. - Esisuodatinta voidaan käyttää uudelleen poistamalla siitä pöly tai puhdistamalla se vedellä. - Jos esisuodatinta ei puhdisteta pidempään aikaan, tuotteen teho voi heiketä. - HEPA-suodatinta ei voi puhdistaa ja käyttää uudelleen. Älä puhdista milloinkaan vedellä. Esisuodattimen puhdistus (2-4 viikon välein) 1. Avaa etukansi sen yläosasta, ilmanottoaukon yläpuolelta, vetämällä. 2. Irrota esisuodatin kahvoista vetämällä. Estääksesi pölyn putoamisen poista suodatin varovaisesti ilman nykiviä liikkeitä. 3. Puhdista esisuodatin pölynimurilla tai vedellä, likaisuusasteesta riippuen. 4. Puhdista A3 TM -ainesuodatin pölynimurilla (4 kuukauden välein). 5. Asenna esisuodatin takaisin paikalleen poistettuasi siitä kaiken kosteuden. Aseta etukansi takaisin paikalleen. Asettaessasi esisuodattimen takaisin tuotteeseen varmista, että sen koukku kiinnittyy asianmukaisesti. 18

Huolto PUHDISTUS \ SUODATTIMEN VAIHTO SUODATTIMEN VAIHTO Suodattimien vaihto - Tarkasta, että suodattimien 'etupuolet' osoittavat oikeaan suuntaan. - Käytä alkuperäisiä Coway-suodattimia tuotteen optimaalisen tehon säilyttämiseksi. - Irrota ilmanpuhdistin aina verkkovirrasta ennen suodattimien vaihtoa. Suodattimen puhdistus- ja vaihtovälit Suodatin Väli Toimenpide Esisuodatin 2-4 viikon välein Puhdistus A3 TM -ainesuodatin 4 kuukauden välein Puhdistus 30 kuukauden välein Vaihto HEPA-suodatin 30 kuukauden välein Vaihto Käyttöikä perustuu 24-tunnin käyttöön nopeustasolla 1. Suositellut suodattimen vaihtovälit saattavat vaihdella käyttöympäristöstä riippuen. Suodattimen vaihdon ilmaisin 1. Ilmaisin kytkeytyy päälle valo toisensa jälkeen myötäpäivään, kun suodatin on vaihdettava. 2. Ilmavirtauksen LED ilmaisee, että suodatin on vaihdettava. Taso 1 LED: HEPA Taso 2 LED: A3 TM -ainesuodatin 3. Kun suodattimen vaihdon ilmaisin palaa, likaisuustason ilmaisin on pois päältä. 4. Suodattimen vaihdon ilmaisin palaa 5 minuutin ajan puolen tunnin välein. 5. Kun olet vaihtanut suodattimen, paina kerran Reset-painiketta. 6. Jos olet vaihtanut suodattimen ennen suodattimen vaihtojakson täyttymistä, pidä RESETpainiketta painettuna 1 sekunnin ajan (pakotettu reset). Pakotettu reset nollaa kaikki suodattimen vaihdon laskurit. Suodattimien vaihto 1. Kun vaihdat suodattimen, tarkasta, että sen etupuoli osoittaa oikeaan suuntaan. 2. Paina reset-painiketta teräväkärkisellä työkalulla virran ollessa kytkettynä päälle. 18

VIANETSINTÄ Ilmanpuhdistimen toiminnassa saattaa esiintyä häiriöitä, jotka eivät johdu siitä, että tuotteessa on vikaa, vaan vähäisemmistä syistä tai siitä, että käyttäjä ei käytä tuotetta asianmukaisella tavalla. Tällaisessa tapauksessa ongelmat voidaan ratkaista helposti ilman palvelukeskuksen apua tarkastamalla seuraavat seikat. Jos ongelma ei korjaannu jäljempänä kuvatuilla toimenpiteillä, ota yhteys palvelukeskukseen. Vika Tarkastus Toimenpiteet We Think of Human, Environment and Future Laite ei puhalla ilmaa. Ilmavirtauksen nopeus ei muutu. Ilmavirtaus on selkeästi aikaisempaa heikompi. Ilman poistoaukosta tulee pahanhajuista ilmaa. Likaisuustason ilmaisimen väri pysyy jatkuvasti samana. Likaisuustason ilmaisin vilkkuu. Jos havaitset muita toimintaan liittyviä ongelmia Onko virtajohto kytkettynä? Onko näyttöyksikkö kokonaan pois päältä? Onko parhaillaan sähkökatko? Onko automaattitilan ilmaisin päällä? Onko ilmanpuhdistin manuaalisessa tai hiljaisessa tilassa? Onko huone pimeä? Onko suodattimen puhdistus- tai vaihtoväli kulunut umpeen? Onko suodattimen puhdistus- tai vaihtoväli kulunut umpeen? Onko likaisuusanturin linssissä pölyä? Pysyykö näytetty likaisuustaso jatkuvasti korkeana? Pysyykö näytetty likaisuustaso jatkuvasti matalana? Kytke virtajohto tyypin 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz pistorasiaan. Paina virtapainiketta ja valitse tämän jälkeen haluttu toiminto. Käytä ilmanpuhdistinta sähkön palauduttua. Jos likaisuustaso 1 kestää keskeytyksettä 10 minuutin ajan, tuote kytkeytyy virransäästötilaan ja puhallin kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Aseta haluttu toimintatila. Tilaa huolto tai ota yhteys palvelukeskukseemme. Ilmanpuhdistimen ollessa lepotilassa ilmavirtauksen nopeus pysyy jatkuvasti minimitasolla. Tarkasta suodattimien puhdistus- ja vaihtovälit ja puhdista/vaihda suodatin (suodattimet) tarvittaessa. Tarkasta suodattimien puhdistus- ja vaihtovälit ja puhdista/vaihda suodatin (suodattimet) tarvittaessa. Puhdista likaisuusanturin linssi. Säädä likaisuusanturin herkkyys Epäherkäksi tai Vakioksi. Säädä likaisuusanturin herkkyys Herkäksi tai Vakioksi. Tarkasta oireet, irrota virtajohto verkkovirrasta ja tilaa huolto tai ota yhteys palvelukeskukseemme. 19

TEKNISET TIEDOT Tuotteen tekniset tiedot Ilmanpuhdistin Malli AP-1008CH Jännite 220 V - 240 V~ 50 Hz, 60 Hz Vaiheet 1 Virrankulutus 47 W Tuotteen suojausluokka Luokka 2 Pölynkeräysmenetelmä Mekaaninen pölynkeräysmenetelmä (HEPA-suodatin) Turvatoiminto Virta kytkeytyy pois päältä, jos etukansi avataan. Asennuspaikka Tarkoitettu sisätiloihin Maks. ilmamäärä 5,8 m 2 /min Mitat 354 mm (leveys) x 194 mm (syvyys) x 645 mm (korkeus) Paino 7,3 kg Muuta VIANETSINTÄ \ TEKNISET TIEDOT Teknisiin ominaisuuksiin voi tulla vähäisiä muutoksia tuotteen tehon parantamiseksi. 20

WARRANTY CARD OR WARRANTY LETTER ONE YEAR LIMITED WARRANTY AIR PURIFIER AP-1008BH/CH ( PRODUCT ) Model: Serial Number: Customer Name: Date of Purchase: ("OWNER") We Think of Human, Environment and Future 21 What This Warranty Covers: Commencing with the date of purchase of the Product and continuing for a period of one year, if manufacturing defects in the Product cause the Product to not operate properly for its intended use, then subject to the exclusions, conditions, and limitations contained herein, COWAY at its sole option will repair or replace the Product. Decisions as to the extent of repair or replacement required will be made solely by COWAY. The remedy under this Warranty is available only for that portion of the Product exhibiting defects at the time of the warranty claim. The replacement Product as well as any remaining original Product will be warranted only for the original one year warranty period. This limited warranty applies only to Product used for an application specified by COWAY for the Product and applied in strict accordance with COWAY published specifications in effect at the time of application. IF PRODUCT IS USED FOR OTHER THAN ITS INTENDED PURPOSE, IT IS SOLD AS IS AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. What This Warranty Does Not Cover: This Warranty warrants that the Product will be free from manufacturing defects which affect the ability of the Product to operate for its intended use; it is not a warranty that the Product will never require repairs or to undertake responsibilities, liabilities or obligations other than those specifically identified in the preceding section. COWAY is not responsible or liable for personal injury or property damage of any kind, even if arising from a breach of this Warranty. Limitations and Exclusions: TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, COWAY DISCLAIMS ANY OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED, THAN THAT PROVIDED FOR HEREIN. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, CONDITIONS AND REPRESENTATIONS, EXPRESS OR IMPLIED, ORAL OR WRITTEN, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED CONDITIONS OR WARRANTIES AS TO THE MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE COWAY PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. COWAY DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON INCLUDING ITS REPRESENTATIVES, TO MAKE ANY REPRESENTATION OR TO OFFER ANY WARRANTY, CONDITION OR GUARANTY IN RESPECT OF THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE THE OWNER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AGAINST COWAY AND COWAY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, SPECIAL, INCIDENTAL OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, AND LOSS OF USE. INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL AND EXEMPLARY DAMAGES SHALL NOT BE RECOVERABLE EVEN IF THE REMEDIES OR THE ACTIONS PROVIDED FOR IN THIS WARRANTY FAIL OF THEIR ESSENTIAL PURPOSE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. COWAY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHICH ARE BASED UPON NEGLIGENCE, BREACH OF WARRANTY, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL THEORY OF LIABILITY OTHER THAN THE EXCLUSIVE LIABILITY SET FORTH IN THIS WARRANTY.

www.coway.com MADE IN KOREA Limitations on Implied Warranties: Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose or use, shall be limited to the duration of the foregoing express written warranty. Conditions of Warranty: COWAY's continuing liability under this Warranty is conditioned upon the following: a) The defect or damage is not caused by or is the result of: abnormal use or conditions; improper storage, unauthorized modifications or repair; misuse, neglect, accident, alteration, improper installation or other acts that are not the fault of Coway or the manufacturer of the product or that are not covered by the manufacturer's warranty; b) The Product has not been altered, modified or repaired without prior written approval of COWAY; c) The OWNER has notified COWAY in writing of any failure of the Product covered by this Warranty within thirty (30) days following such failure; d) There has been no misuse, abuse or negligence with respect to the Product on the part of the OWNER. Waiver: COWAY's failure at any time to enforce or rely upon any of the terms or conditions stated herein shall not be construed to be a waiver of its rights hereunder. Obtaining Warranty Service and OWNER'S Duties: If the Product fails to operate for its intended purpose, then notify COWAY or its Representative Agency, within 48 hours or within the next business day after discovery of any defect in the Product. The OWNER must give written notice to COWAY no later than thirty (30) days after a defect is discovered or should by reasonable diligence have been discovered. Claims under this Warranty will require proof of purchase by the OWNER. Muuta TAKUUKORTTI USA Add: WOONGJIN COWAY USA, INC. 695 SOUTH VERMONT, STE. 110(SOUTH TOWER) LOS ANGELES, CA 90005, USA Call center: (213) 386-9900 / (213) 480-1600 FAX: (213) 386-3990 22 Coway Co., Ltd. 1210237

www.coway.com MADE IN KOREA Coway Co., Ltd. 1210237